Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
|
|
- Ivana Vacková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Datum vydání Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/8 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: AUTOCLEAN (kanystr) 1L/5L/10L R 34708/R 34709/R Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití: Čistič a odmašťovač 1.3. Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu: RETECH, s.r.o. Vackova 1541/ Praha-5 Stodůlky Telefon/fax: , Další informace dostupné petr.simunek@retech.cz na: Telefonní číslo pro naléhavé situace: RETECH Suchdol 212, Suchdol u Kutné Hory telefon ( hod.) Toxikologické informační středisko, Na bojišti 1, PRAHA 2 telefon , (24 hodin/den) 2. Oddíl 2. Identifikace nebezpečnosti: 2.1. Klasifikace látky nebo směsi: Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Flam. Liquid 2 Asp.Tox.1 Acute Tox. 4 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 H225 Vysoce hořlavá kapalina a páry. H304 Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. H312+H332 Zdraví škodlivý při styku s kůží a při vdechování. H315 Dráždí kůži. H411 Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Klasifikace podle směrnice Rady 67/548/EHS nebo směrnice 1999/45/ES(Vyhlášky č.402/2011 Sb.) F Vysoce hořlavý Xn-Zdraví škodlivý Xi-Dráždivý N-Nebezpečný pro životní prostředí 2.2. Prvky označení: Označení v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 GHS02 GHS08 GHS07 GHS09 R 11 Vysoce hořlavý. R 20/21 Zdraví škodlivý při vdechování a při styku s kůží. R 65 Zdraví škodlivý při požití může vyvolat poškození plic. R 38 Dráždí kůži. R 51/53 Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. NEBEZPEČÍ NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ Věty o nebezpečnosti: H225 Vysoce hořlavá kapalina a páry. H312+H332 Zdraví škodlivý při styku s kůží a při vdechování. H304 Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. H315 Dráždí kůži. H411 Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Označení podle směrnice 1999/45/ES (Vyhlášky č.402/2011 Sb.)
2 Datum vydání Obchodní označení látky/směsi: Strana: 2/8 F Xn N Vysoce hořlavý Zdraví škodlivý Nebezpečný pro životní prostředí Rizikové věty: R 11 Vysoce hořlavý. R 20/21 Zdraví škodlivý při vdechování a při styku s kůží. R 38 Dráždí kůži. R 65 Zdraví škodlivý při požití může vyvolat poškození plic. R 51/53 Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. Bezpečnostní věty: S 2 - Uchovávejte mimo dosah dětí. S 16 - Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení Zákaz kouření. S 23 - Nevdechujte páry. S 24/25 - Zamezte styku s kůží a očima. S 37 - Používejte vhodné ochranné rukavice S 29/56 - Nevylévejte do kanalizace, zneškodněte tento materiál a jeho obal ve sběrném místě zvláštních nebo nebezpečných odpadů. S 62 - Při požití nevyvolávejte zvracení:okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení. Při značení na obalu vypuštěny informace v souladu s vyhláškou č. 402/2011 Sb. 8 odst.7. Zvláštní označení : Nevystavujte slunečnímu záření a teplotám nad 50 C. Nebezpečné látky: Benzinová frakce (ropná),hydrogenovaná lehká; Xylen Regulation (EC) No 648/2004 obsahuje: Alifatické, aromatické uhlovodíky 30% Jiná rizika: Výsledky posouzení PBT a vpvb: PBT: Nevztahuje se vpvb: Nevztahuje se Při nedostatečné ventilaci možnost nahromadění výbušných par. 3. Oddíl 3. Složení/informace o složkách: 3.2. Směsi: Popis: aktivní složky Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: CAS: EINECS: CAS: EINECS: CAS: EINECS: Xylen (směs isomerů) R10; Xn R20/21; Xi R38 Flam. Liq. 3, H226; Acute Tox. 4, H312; Acute Tox. 4, H332; Skin Irrit. 2, H315 Benzinová frakce (ropná), hydrogenovaná lehká;nízkovroucí hydrogenovaný benzín látka obsahuje méně než 0,1% hmot. benzenu (ES číslo ) F R11; Xi R38; N51/53; Xn R65; R67 Flam. Liq. 2, H225; Asp. Tox. 1, H304; Aquatic Chronic 2, H411; Skin Irrit. 2, H315; STOT SE 3, H336 Ethylbenzen F R11; Xn R20 Flam. Liq. 2, H225; Acute Tox. 4, H <50% 25-<50% 2,5-<10%
3 Datum vydání Obchodní označení látky/směsi: Strana: 3/8 Plné znění rizikových R+H vět je uvedeno v oddíle 16. Obsah složek dle nařízení 648/2004 ES Alifatické, aromatické uhlovodíky 30% 4. Oddíl 4. Pokyny pro první pomoc: 4.1. Popis první pomoci: Při nadýchání: Zajistit přívod čerstvého vzduchu, případně inhalace kyslíku, při obtížích vyhledat lékaře. Udržujte postiženého v teple a klidu. Při bezvědomí uložit a přepravovat ve stabilizované poloze (na boku). Při kontaktu s kůží: Ihned omýt vodou a mýdlem a dobře spláchnout. Při přetrvávajících potížích se poradit s lékařem. Při kontaktu s očima: Otevřené oči po více minut vyplachovat pod tekoucí vodou. Ujistěte se před vyplachováním pokud je to potřeba a možné, že došlo k odstranění kontaktních čoček z očí. Při přetrvávajících potížích se poradit se s lékařem. Při požití: Nenutit ke zvracení,ústa vypláchnout vodou, vypít velké množství vody, ihned vyhledat lékaře Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky: Příznaky otravy se mohou projevit až po mnoha hodinách, proto je nutný lékařský dohled po dobu 48 hodin po nehodě Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření: Další informace nejsou k dispozici. 5. Oddíl 15. Opatření pro hašení požáru: 5.1. Hasiva: Vhodná hasiva: CO2, hasící prášek, postřiková mlha a pěna (odolná alkoholu). Nevhodná hasiva: Plným proudem vody Zvláštní rizika vyplývající z látky nebo směsi: Informace nejsou k dispozici 5.3. Pokyny pro hasiče: Použijte ochranné oblečení a dýchací přístroj nezávislý na okolním vzduchu, oheň haste z bezpečného místa 6. Oddíl 6. Opatření v případě náhodného úniku: 6.1. Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy: Nosit určené ochranné pomůcky viz oddíl.8. Nechráněné osoby se nesmí přibližovat. Starat se o dostatečné větrání. Odstranit možné zdroje zapálení Opatření na ochranu životního prostředí: Nenechat vniknout do kanalizace, vrchních vod, spodních vod. Při vniknutí do kanalizace nebo vodotečí ihned informovat příslušné orgány Metody a materiál pro omezení úniku a čištění: Starat se o dostatečné větrání. Sebrat s materiály,které váží kapaliny (písek,křemelina, absorbenty kyselin, pojidla kyselin,univerzální absorbenty,piliny). Kontaminovaný materiál odstranit jako odpad podle oddílu Odkaz na jiné oddíly: viz oddíl 7.zacházení a skladování (informace o bezpečném zacházení). viz oddíl 8.omezování expozice (informace osobní ochranné prostředky). viz oddíl 13. pokyny pro odstraňování. 7. Oddíl 7. Zacházení a skladování: 7.1. Opatření pro bezpečné zacházení: Používat ochranné pomůcky uvedené v oddíle 8. Nevystavujte slunečnímu záření a teplotám nad 50 C. Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení - zákaz kouření. Zabezpečte dobré větrání/odsávání na pracovišti. Chraňte před elektrostatickým nábojem Pokyny pro bezpečné skladování látek a směsí neslučitelných látek a směsí skladování: Skladovat na chladném, dobře větraném místě a chránit před horkem a přímým slunečním světlem. Nepřibližovat se s ohněm-nekouřit. Nádobu držet neprodyšně uzavřenou Specifické konečné/specifická konečná použití: Další informace nejsou k dispozici.
4 Datum vydání Obchodní označení látky/směsi: Strana: 4/8 8. Oddíl 8. Omezování expozice/osobní ochranné prostředky: 8.1. Kontrolní parametry: Název PEL NPK-P Poznámka (mg/m3) ppm (mg/m3) ppm Ethylbenzen D Xylen, směs isomerů D D- při expozici se významně uplatňuje pronikání látky kůží DNELs Benzinová frakce (ropná), hydrogenovaná lehká Orálně Pokožkou Inhalace DNEL DNEL DNEL 699 mg/kg tělesné hmotnosti / den (spotřebitel) 699 mg/kg tělesné hmotnosti / den (spotřebitel) 773 mg/kg tělesné hmotnosti / den (pracovník) 608 mg/m3 tělesné hmotnosti / den (spotřebitel) 2035 mg/m3 tělesné hmotnosti / den (pracovník) 8.2. Omezování expozice: Používané ochranné prostředky musí být schváleny příslušnou autorizovanou zkušebnou dle NV č 21/2003 Sb. Technická opatření: Zajistit dostatečné větrání pracoviště při používání přípravku. Individuální ochranná Je nutné dodržet obvyklé bezpečnostní předpisy pro zacházení s chemikáliemi. opatření: Ochrana dýchacích orgánů: Před přestávkami a ukončením práce umýt ruce. Při doporučeném způsobu použití a dostatečném větrání není nutná. Při nedostatečném větrání ochrana dýchacího ústrojí (ochranná maska s filtrem typ filtru P2 AX barevné označení-hnědá (dle ČSN EN A1). Při intenzivním, nebo delším zatížení použít dýchací přístroj nezávislý na okolním vzduchu. Ochrana očí: Uzavřené ochranné brýle dle ČSN EN 166 Ochrana rukou: Ochrana kůže: Ochranné rukavice dle ČSN EN 374 odolné organickým rozpouštědlům. Výběr rukavic proveďte podle času průniku, permeability a degradace. Doporučený materiál rukavic: Nitrilkaučuk, Florkaučuk (Viton). Odolnost vůči organickým rozpouštědlům, ropným produktům a mazivům je většinou časově omezená a je třeba ji pro jednotlivé situace vyzkoušet. Je nutno u výrobce zjistit a dodržovat časy průniku materiálem ochranných rukavic. Ochranný pracovní oděv 9. Oddíl 9. Fyzikální a chemické vlastnosti: 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech: Vzhled: skupenství: Kapalina barva: Bezbarvý Zápach (vůně): Aromatická (po rozpouštědle) Prahová hodnota zápachu: Hodnota ph: Bod tání/tuhnutí: Bod(rozmezí bodu) varu ( C) 98 C Bod vzplanutí ( C): 2 C Rychlost odpařování: Hořlavost (tuhá látka, plyn) Teplota vznícení: 200 C Výbušnost: Meze výbušnosti: dolní mez (% obj.): 0,7 horní mez (% obj.): 7,0 Tlak páry: Hustota páry: Relativní hustota (při 20 C): Z produktu není nebezpečí exploze, ale přesto je možné nebezpečí exploze ve směsi par se vzduchem 0,796 g/cm3
5 Datum vydání Obchodní označení látky/směsi: Strana: 5/8 Rozpustnost: ve vodě Není nebo jen málo směsitelná Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Není určen Teplota samovznícení: Není určena Teplota rozkladu: Není určena Viskozita: Oxidační vlastnosti: 9.2. Další informace: Organická rozpouštědla: Obsah netěkavých složek: VOC: 99,77% 0,2% 794,2 g/l 10. Oddíl 10. Stálost a reaktivita: Reaktivita Informace nejsou k dispozici Chemická stabilita: Informace nejsou k dispozici Možnost nebezpečných reakcí: Informace nejsou k dispozici Podmínky, kterým je potřeba zabránit: Nejsou známy žádné zvláštní podmínky, kterým je potřeba zabránit Neslučitelné materiály: Nejsou známy žádné materiály které nelze použít Nebezpečné produkty rozkladu: Nejsou známy nebezpečné produkty při rozkladu. 11. Oddíl 11. Toxikologické informace: Akutní toxicita: zařazení relevantní hodnoty LD/LC 50: Benzinová frakce (ropná), hydrogenovaná lehká LD50 LD50 LC50/4h Ethylbenzen LD50 LD Xylen(směs isomerů) LD50 LD50 LC50/4h Dráždivost: na kůži: na zrak: Žíravost: Není žíravý. Senzibilizace: Toxicita opakované dávky: Karcinogenita: Mutagenita: Toxicita pro reprodukci: Další informace: Nejsou 12. Oddíl 12. Ekologické informace: Toxicita: Vodní toxicita: xylen(směs isomerů) EC50 LC Benzinová frakce (ropná), hydrogenovaná lehká Dráždí kůži i sliznici. Žádné dráždivé účinky Orálně: >5000 mg/kg (rat) Pokožkou: >2800 mg/kg (rat) inhalováním: >23 mg/l (rat) Orálně: 3500 mg/kg (rat) Pokožkou: mg/kg (rbt) Inhalováním: >2000 mg/l (rat) Orálně: 8700 mg/kg (rat) Pokožkou: 2000 mg/kg (rbt) Inhalováním: 6350 mg/l (rat) Není známo žádné senzibilizující působení. Informace nejsou k dispozici. Informace nejsou k dispozici. Informace nejsou k dispozici. Informace nejsou k dispozici. EC50 (48h) EL50 (72h) LL50 (96h) LOEC (21 days) NOEC (21days) NOELR (72h) Ethylbenzen EC50 LC50 Třída ohrožení vody 2 (německý předpis - vlastní hodnocení): ohrožuje vodu. Nesmí vniknout do spodní vody,povodí nebo kanalizace. 7,4 mg/l (Daphnia Magma 48h) 3,77-13,5 mg/l (Fish 96h) 3 mg/l (Daphnia Magma) mg/l (Pseudokirchneriella subcapitata) >13.4 mg/l (Oncorhynchus mykiss (96h)) 0.32 mg/l (Daphnia magna) 0.17 mg/l (Daphnia magna) 10 mg/l (Pseudokirchneriella subcapitata) >100 mg/l (Daphnia Magma) >10 mg/l (Fish 96h)
6 Datum vydání Obchodní označení látky/směsi: Strana: 6/8 Ohrožuje pitnou vodu už při proniknutí malého množství do zeminy. Jedovatý pro ryby, plankton a vodní organismy. Toxický pro vodní organismy. Toxický pro ryby Perzistence a rozložitelnost: Informace nejsou k dispozici Bioakumulační potenciál: Informace nejsou k dispozici Mobilita v půdě: Informace nejsou k dispozici Výsledky posouzení PBT vpvb: Nevztahuje se Nevztahuje se Jiné nepříznivé účinky: Informace nejsou k dispozici. 13. Oddíl 13. Pokyny pro odstraňování: 13.1 Metody nakládání s odpady: Způsoby zneškodňování látky/směsi: Způsoby zneškodňování kontaminovaného obalu: Právní předpisy: Spálení ve spalovně nebezpečného odpadu Nesmí se odstraňovat společně s komunálními odpady. Druh odpadu Spálení ve spalovně nebezpečného odpadu nebo odevzdat ve sběrně nebezpečného odpadu. Druh odpadu Zákon o odpadech č.185/2001 Sb. ve znění zák. č.188/2004 Sb.a ve znění zákona č.7/2005 Sb. Vyhláška č.381/2001 Sb., ve znění vyhlášky č.503/2004 Sb., kterou se stanoví Katalog odpadů. 14. Oddíl 14. Informace pro přepravu: Pozemní přeprava: ADR/RID- GGVS/ : 3 Hořlavá kapalina Kemlerův kód 33 Číslo UN: 3295 Obalová skupina: II Označení nebezpečí: 3 Speciální označení: Symbol (ryba,strom) Poznámka: Limited quantities, LQ 1L Přepravní kategorie 2 Kód omezení pro tunely: D/E UN, oficiální pojmenování pro přepravu: 3295 UHLOVODÍKY, KAPALNÉ, N.O.S.; NEBEZPEČNÁ PRO ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ Námořní přeprava: IMDG-třída: 3 Číslo UN: 3295 Označení nebezpečí: 3 Obalová skupina: II EMS-skupina: F-E, S-E Znečišťující moře: Ne Správný technický název: 3295 UHLOVODÍKY, KAPALNÉ, N.O.S Letecká přeprava: ICAO-TI a IATA -DGR 3 třída: SN/ID číslo: 3295 Označení nebezpečí: 3 Obalová skupina: II Správný technický název: UN Model Nařízení: 3295 UHLOVODÍKY, KAPALNÉ, N.O.S. UN3295, UHLOVODÍKY, KAPALNÉ, N.O.S., NEBEZPEČNÁ PRO ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ 3, II Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele: Hořlavá kapalina Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL73/78 a předpisu IBC: Nevztahuje se
7 Datum vydání Obchodní označení látky/směsi: Strana: 7/8 15. Oddíl 15. Informace o předpisech: Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi: Použité právní předpisy Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) v platném znění. Nařízení komise (EU) č.453/2010 v platném znění, které mění nařízení č.1907/2006 (REACH). Směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/45/ES v platném znění týkajících se klasifikace, balení a označování nebezpečných přípravků. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1272/2008 (CLP) v platném znění o klasifikaci, balení a označování nebezpečných chemických látek a směsí. Nařízení komise (ES) 790/2009 v platném znění které mění nařízení č.1272/2008 (CLP). Nařízení ES 648/2004 v platném znění o detergentech. Zákon č.350/2011 Sb. o chemických látkách a směsích a o změněně některých zákonů (chemický zákon). Vyhláška č.402/2011 Sb. o hodnocení nebezpečných vlastností chemických látek a chemických směsí a balení a označování nebezpečných chemických směsí. Nařízení vlády č.361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci ve znění NV č.68/2010. Zákon č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví ve znění zákona č.151/2011 Sb. Zákon č.477/2001 Sb. o obalech ve znění zákona č.77/2011 Sb. Nařízení vlády č.194/2001 Sb. ve znění NV č.315/2009, kterým se stanoví technické požadavky na aerosolové rozprašovače. Sbírka mezinárodních smluv č.64/1987 v platném znění, přeprava zboží-adr Posouzení chemické bezpečnosti: Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno. 16. Oddíl 16. Další informace: Plné znění R+H vět uvedených v oddíle 3.: R 10-Hořlavý. R 11-Vysoce hořlavý. R 20-Zdraví škodlivý při vdechování. R 20/21-Zdraví škodlivý při vdechování a při styku s kůží. R 38-Dráždí kůži. R 51/53-Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. R 65-Zdraví škodlivý:při požití může vyvolat poškození plic. R 67-Vdechování par může způsobit ospalost nebo závratě. H225-Vysoce hořlavá kapalina a páry. H226-Hořlavá kapalina a páry. H304-Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. H312- Zdraví škodlivý při styku s kůží. H315-Dráždí kůži. H332-Zdraví škodlivý při vdechování. H336-Může způsobit ospalost nebo závratě. H411-Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Použité zkratky: GHS: Globálně harmonizovaný systém klasifikace a označování chemických látek PBT: Látka perzistentní, bioakumulativní, toxická vpvb: Látka vysoce perzistentní, vysoce bioakumulativní PEL: Přípustné expoziční limity NPK-P: Nejvyšší přípustné expoziční koncentrace ČSN: České technické normy VOC: Volatile Organic Compounds (těkavé organické sloučeniny) LD: Lethal dose (smrtelná dávka)
8 Datum vydání Obchodní označení látky/směsi: Strana: 8/8 LC: Lethal concentration (smrtelná koncentrace) EC: Effect concentration (efektivní koncentrace) ADR: Accord européen sur le transport des Marchandises Dangereuses par Route (Evropská dohoda o mezinárodní přepravě nebezpečných věcí po silnici) RID: Règlement mezinárodní concernant le transport des Marchandises Dangereuses par chemin de fer (Řád pro mezinárodní přepravu nebezpečných věcí po železnici) IMDG: Mezinárodního předpisu o námořní přepravě nebezpečných věcí IATA: International Air Transport Association IATA-DGR: Nebezpečné věci nařízení o "International Air Transport Association" (IATA) ICAO: Mezinárodní organizace pro civilní letectví ICAO-TI: Technické pokyny v "Mezinárodní organizace pro civilní letectví" (ICAO) DNEL: Derived No Effect Level (odvozená koncentrace látky,při které nedochází k nepříznivým účinkům) PNEC: Predicted No Effect Concentration (odhad koncentrace při které nedochází k nepříznivým účinkům) Klasifikace byla provedena dle údajů a podkladů výrobce a originál bezpečnostních listů. Pokyny pro školení: není nutné zvláštní školení, před použitím přečíst a dodržovat bezpečnostní pokyny a návod k použití uvedené na etiketě. Údaje na tomto bezpečnostním listě jsou založeny na námi ověřených a spolehlivých informacích platných v době vydání. Uvedené údaje nenahrazují jakostní specifikaci výrobků. * Údaje byly oproti předešlé verzi změněny
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 18.03.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/6 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: - R 34470 1.2. Příslušná určená použití Měděné
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 10.05.2013 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/6 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: 1 35417 (6kg); 1 35418 (25kg); 1 35474 (1L) 1.2. Příslušná
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 12.05.2013 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/5 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: 1 35472 (1L); 1 35413 (5L); 1 35414 (25L) 1.2. Příslušná
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 27.02.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/7 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: R 30297 1.2. Příslušná určená použití Deodorační
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 17.11.2011 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/5 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: TOP CUT 1 02.0049/50/51/52 5/10/25/200 litrů (kanystr,sud)
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 02.06.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/6 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: - R 78460 1.2. Příslušná určená použití Suché
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 06.05.2013 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/7 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: 1 35415 (5kg); 1 35416 (25kg); 1 35473 (1L) 1.2. Příslušná
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 12.2.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/5 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: 400g 1 35060, 5kg 1 35260 1.2. Příslušná určená
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 22.06.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/5 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: R 78455 (5L); R 78459 (0,5L) 1.2. Příslušná určená
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 10.08.2012 Obchodní označení látky/ směsi:: Strana: 1/5 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: PM- TPO,FLEX,RIGID,CLEAR - Part -A R 34372/74/76/79
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 15.01.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/8 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: R 34481-2 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 08.06.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/5 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: - R 34450 1.2. Příslušná určená použití látky
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 23.06.2014 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/5 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: 400g 1 35607, 3Kg 1 35608 1.2. Příslušná určená
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 03.10.2011 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/7 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: REMOSPRAY 1 04.1201/02/03 (kanystr)-5l/10l/25l
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 29.04.2011 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/5 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: POLYMETAL 1 01.0019-modrá složka 1.2. Příslušná
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 10.05.2011 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/6 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: CAR WASH-SHAMPOO 25L kanystr R 34696 1.2. Příslušná
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 17.07.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/7 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: 1 83661 1.2. Příslušná určená použití látky Aktivátor
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 25.01.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/5 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: - černý 1 34452, bílý 1 34454/49, šedý 1 34453
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 12.3.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/6 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: 1 35039 1.2. Příslušná určená použití látky nebo
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 10.06.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/6 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: R 34221/22/23/24/25 1/5/10/25/210 litrů (kanystr,
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 18.03.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/7 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: R 34707 (spray) 1.2. Příslušná určená použití
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 27.06.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/9 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: SENSITIVE SURFACE CLEANER 1L/10L 1 34148/49 1.2.
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 02.07.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/6 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: 1 35098 1.2. Příslušná určená použití látky nebo
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 10.01.2013 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/6 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: 1 35242 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 05.03.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/8 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: kanystr-1 35018 1.2. Příslušná určená použití
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 19.04.2013 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/7 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: 1 35438 1.2. Příslušná určená použití látky Ochranný
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 14.01.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/7 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: CLEAN-1 02.0021/22/23/25 5/10/30/200 litrů (kanystr-sud)
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 29.10.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/6 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: 1 02.0048 (spray) 1.2. Příslušná určená použití látky nebo
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: R 34 007, R 34 209 R 34 008 0,3/5/210 litrů 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití:
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 22.02.2013 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/6 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: 1 35470 (1L); 1 35255 (5L) 1.2. Příslušná určená
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: R 34 007, R 34 209 R 34 008 0,3/5/210 litrů 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití:
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 18.10.2010 Obchodní označení látky/ směsi:: Strana: 1/6 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: CH ANCHOR RS 12001 1.2. Příslušná určená použití
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 22.04.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/6 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: R 91020 (spray) 1.2. Příslušná určená použití
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 20.04.2013 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/7 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: 1 35439 1.2. Příslušná určená použití látky Ochranný
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 02.07.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/6 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: 1 35099 1.2. Příslušná určená použití látky nebo
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 21.08.2011 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/5 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: R 30295; 30 R 30298 1.2. Příslušná určená použití
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 20.04.2013 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/7 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: 1 35440 1.2. Příslušná určená použití látky Ochranný
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 08.10.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/6 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: R 34904 1.2. Příslušná určená použití látky nebo
2.3. Další nebezpečnost: Výsledky posouzení PBT a vpvb: 3. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.2. Směsi: Směs aktivních složek
Datum vydání: 26. 1. 2017 Obchodní označení látky/směsi: Stránka: 1 z 5 1. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku: CaS GREASE 1 35060 400 g/1 35260 5 kg 1.2.
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 12.11.2012 Obchodní označení látky/ směsi:: Strana: 1/6 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: SIL GASKET-GREY 1 35404; 1 35405 1.2. Příslušná
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 26.07.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/7 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: - R 34704 1.2. Příslušná určená použití látky
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 18.03.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/6 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: 1 05.0002 1.2. Příslušná určená použití látky
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: - R 34 408 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití: Mazadlo na teflonové bázi 1.3.
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 12.02.2011 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/5 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: LUBRI-PACK S 046-057 1.2. Příslušná určená použití
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 12.04.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/8 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: WAXIN- R 34488 (spray) 1.2. Příslušná určená použití
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 15.06.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/8 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: 1 04.6000 1.2. Příslušná určená použití látky
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 23.05.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/6 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: g 1 35005 1.2. Příslušná určená použití Měděné
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 15.02.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/6 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: 1 35226 1.2. Příslušná určená použití látky nebo
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 12.04.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/7 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: 1 20003 1.2. Příslušná určená použití látky nebo
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 08.04.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/8 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: WELD PROTECT 1 02. 0044 (spray) 1.2. Příslušná
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 09.08.2012 Obchodní označení látky/ směsi:: Strana: 1/7 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: POLYFIX R 1 03.0008 1.2. Příslušná určená použití
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 12.03.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/7 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: 1 05.0030 (spray) 1.2. Příslušná určená použití
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 28.8.2012 Obchodní označení látky/ směsi:: Strana: 1/6 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: ALU EPOXY 1 35130 1.2. Příslušná určená použití
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 03.10.2012 Obchodní označení látky/ směsi:: Strana: 1/7 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: STUDLOCK R 34701 1.2. Příslušná určená použití
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 18.09.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/6 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: SILICON UNI V 100001-6R 1.2. Příslušná určená
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 10.01.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/8 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: BRAKE CLEANER - R 34217 (spray) 1.2. Příslušná
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 3.9.2014 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/6 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: 1 35610 1.2. Příslušná určená použití látky nebo
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi čisticí prostředek
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 03.06.2013 Obchodní označení látky/ směsi:: Strana: 1/7 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: LOCKING BEARING-EASY 1 20521 1.2. Příslušná
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 10.01.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/8 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: BRAKE CLEANER - R 34217 (spray) 1.2. Příslušná
strana 1/7 Bezpečnostní list podle zákona c. 371/2008 Sb., zpracován podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.
strana 1/7 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 000579 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Preparát
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 23.04.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/6 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: - R 34810C/12 1.2. Příslušná určená použití látky
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 12.02.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/8 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: - 1 50055 1.2. Příslušná určená použití látky
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 15.07.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/7 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: PM-PRIMER - R 34375 1.2. Příslušná určená použití
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 21.07.2012 Obchodní označení látky/ směsi:: Strana: 1/7 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: OIL TOLERANT RETAINER 1 35128 1.2. Příslušná
Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS
strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce Údaje k produktu Použití látky / přípravku Pomocný přípravek pro dentální techniku Identifikace výrobce/dovozce: GC EUROPE N.V. Interleuvenlaan
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo CAS: Číslo ES: 7757-83-7 231-821-4 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 15.06.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/7 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: 1 35165 1.2. Příslušná určená použití látky nebo
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 18.03.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/7 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: -R 30299 1.2. Příslušná určená použití Spray proti
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Nedoporučované způsoby použití Jen pro
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 27.04.2008 Obchodní označení látky/přípravku: Strana: 1/5 1. Identifikace látky/přípravku a společnosti/podniku: 1.1. Identifikace látky/přípravku: R 02.0064 (spray) 1.2. Použití látky/přípravku:
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 07.05.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/7 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: GLUE SPRAY - R 83530N new (spray) 1.2. Příslušná
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 26.04.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/6 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: - R 34700 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi
Datum vydání: 14.10.2013 Číslo verze 3
strana 1/6 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici.
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/7 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo artiklu: 83972 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Mazací
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 20.07.2012 Obchodní označení látky/ směsi:: Strana: 1/7 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: GASKET PRODUCER 1 35124 1.2. Příslušná určená
BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropské komise (EU) č. 453/2010, příloha II
Stránka: 1 ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku DESTILOVANÁ VODA 1.2 Příslušná určená použití směsi Destilovaná voda se používá pro technické účely k ředění
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) MAKRAPOL
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název Číslo výrobku 200-16 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Inhibitor koroze.
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 25.03.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/9 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: ZN - SPRAY 1 02.0003 1.2. Příslušná určená použití
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 15.01.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/7 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: R 34688/90/95, 1 35012(-80 C); R 34689/92/93/94, 1 35013(-60
TOP CUT L/ L/ L/ L
Datum vydání: 13. 4. 2017 Obchodní označení látky/směsi: Stránka: 1 z 6 1. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku: TOP CUT 1 02.0049-5L/1 02.0050 10L/1 02.0051
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/7 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 6007/4 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky /
Datum vydání: Strana: 1 / 7 Datum revize: - nahrazuje revizi ze dne: - Název výrobku:
Datum vydání: 1.12.2013 Strana: 1 / 7 BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení (ES) č. 1907/2006 ve znění nařízení (EU) č. 453/2010 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO SMĚSI A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku
: Prilocaine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0
podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Forma výrobku Název látky : Látka : Prilocaine
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 22.01.2013 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/8 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: 1 35156 1.2. Příslušná určená použití látky nebo
Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008: Látka není nebezpečná ve smyslu nařízení (ES) č. 1272/2008.
Strana 1 ( 6 ) ODDÍL 1. Identifikace látky/ směsi a společnosti/ podniku 1.1. Identifikátor výrobku: Carlson Chemický název látky: voda CAS: 7732-18-5 ES: 231-791-2 Indexové číslo: --- Registrační číslo:
BEZPEČNOSTNÍ LIST AESCULAP STERILIT I OILSPRAY
ODDÍL 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu
Bezpečnostní list. Menthol, chin, krist. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Mentol krystaly
Pitralon F voda po holení
Datum vydání: 20.02.2013 Datum revize: 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Název výrobku: Identifikátor výrobku: směs alkoholů Registrační číslo látky: mix Pitralon
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) ADHESOR TC. Datum vydání: Strana 1 z 5
Datum vydání: 7.5.2014 Strana 1 z 5 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikace výrobku: Adhesor TC 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití: Zinkoxid
BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)
1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo Obchodní název: Další názvy látky: - 1.2 Použití látky nebo Hotová kultivační média ve zkumavkách. 1.3 Identifikace společnosti
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 7259/1 Číslo CAS: 7778-18-9 Číslo ES: 231-900-3 Číslo CAS: 7778-18-9 Číslo ES (EINECS): 231-900-3
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
vydání: 17.7.2015 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/6 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku: COPPER GREASE 500 1 35005 1.2. Příslušná určená použití
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 23.01.2013 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/8 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: 1 35157 1.2. Příslušná určená použití látky nebo
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/8 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 210 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Povrchová
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 20.09.2011 Obchodní označení látky/ směsi:: Strana: 1/7 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: EPOXY METAL PASTE aktivátor- R 34575/76 1.2.
BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění pozdějších předpisů. Koloidní zlato
ODDÍL 1 IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Technické účely, laboratorní účely.
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/8 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Tvrdidlo 1.3
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 24.07.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/8 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: R 34403 1.2. Příslušná určená použití Mazadlo látky nebo
Syntetické ředidlo V 40
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název Další názvy KUNSTHARZ-VERDUENNUNG V 40 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití