I. Biblia sacra iuxta vulgatam
|
|
- Anežka Silvie Horáčková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 I. Biblia sacra iuxta vulgatam versionem Ačkoli tento latinský překlad bible vznikl již na přelomu 4. a 5. století, je neodmyslitelnou součástí středolatinských křesťanských textů, ať už jsou z něj užívány přímé citáty, nebo aluze. Vulgáta vznikla jako reakce na to, že svod nejstarších verzí překladu do latiny, tzv. Vetus Latina, nabýval v průběhu svého rozšiřování různých podob. Papež Damas I. chtěl znění bible sjednotit a vytvořením nového překladu pověřil Jeronýma (Sophronius Eusebius Hieronymus, kolem ). Ten do r. 405 zrevidoval text latinských evangelií podle řeckého textu a přeložil Starý zákon převážně z hebrejštiny, nepřeložil knihy Makabejských, knihu Baruch, Sírachovce a Knihu moudrosti. Od 5. st. Vulgáta postupně nejstarší latinské překlady bible nahrazovala. Dnes již tradiční název Vulgata (editio) se však užíval až od 13. st. Také Jeronýmova verze postupem času nabývala díky neustálému přepisování různých změn, takže docházelo k jejím revizím (r. 801 proběhla první Alcuinova revize, dále revize Theodulfa z Orleánsu a další). První tisk Vulgáty se datuje do r Čtvrtý tridentský koncil v r oficiálně prohlásil Vulgátu za standardní latinský překlad Písma. K další revizi textu Vulgáty došlo r na pokyn papeže Sixta V. (tzv. Sixtina) a o dva roky později na pokyn papeže Klementa VIII. byla revidována také Sixtina (tzv. Sixto-clementina). Od r vznikala z rozhodnutí papeže Pia X. Nova Vulgata (tzv. Neovulgáta). 2 V současnosti latinští medievisté pracují s tzv. stuttgartským vydáním, z něhož jsou převzaty i následující ukázky. V nich doplňuji interpunkci, neboť Vulgáta ji neobsahuje. První pasáž pochází ze starozákonní knihy Exodus a je spolu s Deuteronomiem 5, 6 21 východiskem znění známého Desatera Božích přikázání. Další dvě ukázky vybírám z Nového zákona. Podobenství o boháči a Lazarovi, které je součástí Lukášova evangelia, slouží v křesťanství nejen jako apel k dobrému jednání, ale demonstruje také existenci zásvětních míst, zvláště tzv. Abrahámova lůna. Z Markova evangelia vybírám 2 Informace o Vulgátě čerpám z následujících publikací: Gasquet, F. A. Revision of Vulgate. In The Catholic Encyclopedia. Vol. 15. Ed. Ch. G. Herbermann. New York: Robert Appleton Company, 1912; Gigot, F. The Bible. In CE. Vol. 2. New York 1907; Brunhölzl, F. Vulgata Bibelübersetzung. In Lexikon des Mittelalters. Band II, Stuttgart, Weimar: J. B. Metzler, ISBN ; Sarna, N. M. Hebrew Scriptures. In Encyclopedia of Religion. Vol. 2. Ed. in chief M. Eliade. New York: Collier Macmillan Publishers, 1987, s ISBN Vše dostupné prostřednictvím portálu Litterae ante portas z: < Mráz, M. Hieronymus. In Slovník latinských spisovatelů. Ed. E. Kuťáková, A. Vidmanová a kol. Praha: Leda, 2004, s ISBN
2 ČÍTANKA SNADNÝCH TEXTŮ ZE STŘEDOVĚKÉ LATINY pro křesťanství jednu ze zásadních biblických scén líčení dění od Jidášovy zrady až po konání Poslední večeře. Podobně tuto scénu popisují rovněž další dvě synoptická evangelia (Matoušovo a Lukášovo); problémem stáří a vzájemné závislosti všech tří synoptických evangelií se zabývá tzv. synoptická otázka. 3 Vetus testamentum, Exodus 20, 1 20 Desatero 1 Locutus quoque est Dominus cunctos sermones hos: 2 Ego sum Dominus Deus tuus, qui eduxi te de terra Aegypti de domo servitutis; 3 non habebis deos alienos coram me; 4 non facies tibi sculptile neque omnem similitudinem, quae est in caelo desuper et quae in terra deorsum, nec eorum, quae sunt in aquis sub terra; 5 non adorabis ea neque coles; ego sum Dominus Deus tuus fortis, zelotes, visitans iniquitatem patrum in filiis in tertiam et quartam generationem eorum, qui oderunt me, 6 et faciens misericordiam in milia his, qui diligunt me et custodiunt praecepta mea; 7 non adsumes nomen Domini Dei tui in vanum; nec enim habebit insontem Dominus eum, qui adsumpserit nomen Domini Dei sui frustra; 8 memento, ut diem sabbati sanctifices; 9 sex diebus operaberis et facies omnia opera tua, 10 septimo autem die sabbati Domini Dei tui non facies omne opus tu et filius tuus et filia tua, servus tuus et ancilla tua, iumentum tuum et advena, qui est intra portas tuas; 11 sex enim diebus fecit Dominus caelum et terram et mare et omnia, quae in eis sunt, et requievit in die septimo; idcirco benedixit Dominus diei sabbati et sanctificavit eum; 12 honora patrem tuum et matrem tuam, ut sis longevus super terram, quam Dominus Deus tuus dabit tibi; 13 non occides; 3 Mershman, F. The Last Supper. In CE. Vol. 4. New York
3 14 non moechaberis; 15 non furtum facies; 16 non loqueris contra proximum tuum falsum testimonium; 17 non concupisces domum proximi tui nec desiderabis uxorem eius, non servum, non ancillam, non bovem, non asinum nec omnia, quae illius sunt. 18 Cunctus autem populus videbat voces et lampadas et sonitum bucinae montemque fumantem et perterriti ac pavore concussi steterunt procul 19 dicentes Mosi: Loquere tu nobis et audiemus. Non loquatur nobis Dominus, ne forte moriamur. 20 Et ait Moses ad populum: Nolite timere, ut enim probaret vos, venit Deus, et ut terror illius esset in vobis et non peccaretis. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1994, s ISBN ) sculptilis, e vyřezaný; sculptile, is, n. socha; v tomto kontextu: modla caelum, i, n. nebe zelotes, ae, m. ten, kdo žárlivě miluje iniquitas, atis, f. hřích, nepoctivost praeceptum, i, n. přikázání insons, insontis bez viny, nevinný memento (imperativ 2. os. sg. od memini, isse) pamatuj! sanctifico, are, avi, atum posvěcovat, v souvislosti se dnem také: oslavovat, slavit, dodržovat benedico, ere, dixi, dictum požehnat, posvětit moechor, ari, atus sum cizoložit proximus, a, um (od prope) bližní asinus, i, m. osel lampas, adis, f. světlo, paprsek světla, záblesk, blesk bucina, ae, f. roh, polnice fumo, are, avi, atum kouřit Moses (Moyses), is/i, m. Mojžíš 9
4 ČÍTANKA SNADNÝCH TEXTŮ ZE STŘEDOVĚKÉ LATINY Novum testamentum, Evangelium secundum Lucam 16, Podobenství o boháči a Lazarovi 19 Homo quidam erat dives et induebatur purpura et bysso et epulabatur cotidie splendide 20 et erat quidam mendicus nomine Lazarus, qui iacebat ad ianuam eius ulceribus plenus 21 cupiens saturari de micis, quae cadebant de mensa divitis. Sed et canes veniebant et lingebant ulcera eius. 22 Factum est autem, ut moreretur mendicus et portaretur ab angelis in sinum Abrahae. Mortuus est autem et dives et sepultus est. In inferno 23 elevans oculos suos, cum esset in tormentis, videbat Abraham a longe et Lazarum in sinu eius 24 et ipse clamans dixit: Pater Abraham, miserere mei et mitte Lazarum, ut intinguat extremum digiti sui in aqua, ut refrigeret linguam meam, quia crucior in hac flamma. 25 Et dixit illi Abraham: Fili, recordare, quia recepisti bona in vita tua et Lazarus similiter mala. Nunc autem hic consolatur, tu vero cruciaris. 26 Et in his omnibus inter nos et vos chasma magnum firmatum est, ut hii, qui volunt hinc transire ad vos, non possint neque inde huc transmeare. 27 Et ait: Rogo ergo te, pater, ut mittas eum in domum patris mei; 28 habeo enim quinque fratres, ut testetur illis, ne et ipsi veniant in locum hunc tormentorum. 29 Et ait illi Abraham: Habent Mosen et prophetas, audiant illos. 30 At ille dixit: Non, pater Abraham, sed si quis ex mortuis ierit ad eos, paenitentiam agent. 31 Ait autem illi: Si Mosen et prophetas non audiunt, neque si quis ex mortuis resurrexerit, credent. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1994, s ISBN ) 10
5 purpura, ae, f. nach, nachové roucho byssus, i, f. jemné plátno, kment mendicus, i, m. žebrák ulcus, ulceris, n. vřed, bolák lingo, ere, linxi, linctum olizovat sinus, us, m. lůno, klín; sinus Abrahae symbolizuje místo odpočinku a štěstí, zmiňuje se o něm pouze Lukášovo evangelium 16, 23; výklady toho, se kterými místy a významy ve Starém zákoně souvisí, se různí, uvádí se buď souvislost s rodičovským obejmutím a pocitem bezpečí, nebo s polohou na lehátku při jídle a z toho plynoucí poctou 4 Abraham (Abram), Abrahae, m. (jindy nesklonné) sepelio, ire, ivi (ii), sepultum pohřbít infernus, i, m. peklo intinguo, ere, tinxi, tinctum namočit chasma, atis, n. propast propheta, ae, m. prorok paenitentia, ae, f. pokání; paenitentia agere kát se resurgo, ere, surrexi, surrectum vstát z mrtvých (opět povstat) Novum testamentum, Evangelium secundum Marcum 14, Jidášova zrada, přípravy na Poslední večeři 10 Et Iudas Scariotis, unus de duodecim, abiit ad summos sacerdotes, ut proderet eum illis; 11 qui audientes gavisi sunt et promiserunt ei pecuniam se daturos. Et quaerebat, quomodo illum oportune traderet. 12 Et primo die azymorum, quando pascha immolabant, dicunt ei discipuli: Quo vis eamus et paremus tibi, ut manduces pascha? 13 Et mittit duos ex discipulis suis et dicit eis: Ite in civitatem et occurret vobis homo laguenam aquae baiulans. Sequimini eum. 4 Gigot, F. The Bosom of Abraham. In CE. Vol. 1. New York
6 ČÍTANKA SNADNÝCH TEXTŮ ZE STŘEDOVĚKÉ LATINY 14 Et quocumque introierit, dicite domino domus, quia magister dicit: Ubi est refectio mea, ubi pascha cum discipulis meis manducem? 15 Et ipse vobis demonstrabit cenaculum grande stratum et illic parate nobis. 16 Et abierunt discipuli eius et venerunt in civitatem et invenerunt, sicut dixerat illis, et praeparaverunt pascha. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1994, s ISBN ) sacerdos, dotis, m. kněz prodo, ere, didi, ditum zradit azymum, i, n. nekvašený chléb (v křesť. rovněž Velikonoce); tento chléb, který se hebrejsky nazývá maca, připomíná spěch Židů při odchodu z Egypta 5 pascha, ae, f. (pascha, atis, n.) velikonoční beránek (srov. židovský svátek pesach) immolo, are, avi, atum zabíjet, obětovat laguena (lagoena, lagena, laguna), ae, f. džbán baiolo, are nést quia že refectio, onis, f. jídelna cenaculum, i, n. jídelna (v podkroví) Poslední večeře 17 Vespere autem facto venit cum duodecim 18 et discumbentibus eis et manducantibus ait Iesus: Amen dico vobis, quia unus ex vobis me tradet, qui manducat mecum. 19 At illi coeperunt contristari et dicere ei singillatim: Numquid ego? 20 Qui ait illis: Unus ex duodecim, qui intinguit mecum in catino. 21 Et Filius quidem hominis vadit, sicut scriptum est de eo. Vae autem homini illi, per quem Filius hominis traditur. Bonum ei, si non esset natus homo ille. 22 Et manducantibus illis accepit Iesus panem et benedicens fregit et dedit eis et ait: Sumite, hoc est corpus meum. 23 Et accepto calice gratias agens dedit eis et biberunt ex illo omnes. 5 Lyčka, M. Heslo maca. In Pavlincová, H. aj. Slovník Judaismus, křesťanství, islám. Praha: Mladá fronta, 1994, s ISBN
7 24 Et ait illis: Hic est sanguis meus novi testamenti, qui pro multis effunditur. 25 Amen dico vobis, quod iam non bibam de genimine vitis usque in diem illum, cum illud bibam novum in regno Dei. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1994, s ISBN ) numquid v otázkách, na které se očekává záporná odpověď: snad ne; je možné, že catinus, i, m. mísa panis, is, m. chléb calix, icis, m. kalich testamentum, i, n. smlouva effundo, ere, fudi, fusum vylévat genimen, minis, n. plod vitis, is, f. réva 13
MEŠNÍ ŘÁD ORDO MISSÆ
MEŠNÍ ŘÁD ORDO MISSÆ dérunt. Fuit homo missus a Deo, cui nomen erat Joánnes. Hic venit in testimónium, ut testimónium perhibéret de lúmine, ut omnes créderent per illum. Non erat ille lux, sed ut testimónium
MASARYKOVA UNIVERZITA V BRNĚ
Analýz MASARYKOVA UNIVERZITA V BRNĚ PEDAGOGICKÁ FAKULTA KATEDRA HUDEBNÍ VÝCHOVY GIOACHINO ROSSINI: STABAT MATER. za díla a její následné využití v hodinách hudební výchovy na z Příloha #1 grafická znázornění
DOMINICA VI. PER ANNUM
VESPERAE I. DOMINICA VI. PER ANNUM (6. neděle v mezidobí) Versus initialis (Úvodní verš) 1 Hymnus 2. Ac, mole tanta cóndita, tandem quiétem díceris sumpsiíse, dans labóibus ut nos levémur grátius: 3. Concéde
In Epiphania Domini. Duplex ⒈ classis.
Die ⒍ Ianuaris. In Epiphania Domi. Duplex ⒈ classis. Ad usum secundum consuudes chori»conventus Choralis«. Editio Sancti Wolfgangi 2015 Léctio sancti Evangélii secúndum Matthǽum. Mt. 2, 1-12 Cum natus
LATINSKÝ A ČESKÝ TEXT MŠE SVATÉ
LATINSKÝ A ČESKÝ TEXT MŠE SVATÉ Kněz: In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Ve jménu Otce i Syna i Ducha svatého. Kněz: Fratres, agnoscamus peccata nostra, ut apti simus ad sacra mysteria celebranda.
VESPERAE I. Die 6 ianuarii vel dominica a die 2 ad diem 8 ianuarii occurrente IN EPIPHANIA DOMINI. (Křtu Páně) Sollemnitas
VESPERAE I. Die 6 ianuarii vel dominica a die 2 ad diem 8 ianuarii occurrente IN EPIPHANIA DOMINI (Křtu Páně) Sollemnitas Versus initialis (Úvodní verš) Hymnus Psalmus 135 I. Laudáte nomen Dómini, * laudáte,
SPONZE ABSOLVENTŮ BAKALÁŘSKÉHO STUDIA Latinský text
SPONZE ABSOLVENTŮ BAKALÁŘSKÉHO STUDIA Latinský text Scholares clarissimi, examinibus, quae ad eorum, qui baccalarii nomen et honores consequi student, doctrinam explorandam lege constituta sunt, cum laude
Čítanka snadných textů ze středověké latiny. Lucie Mazalová
Čítanka snadných textů ze středověké latiny Lucie Mazalová Masarykova univerzita Brno 2014 Dílo bylo vytvořeno v rámci projektu Filozoficka fakulta jako pracoviště excelentního vzdělávání: Komplexní inovace
Písně z Taizé Zpěvník společenství Krypta u Nejsv. Salvátora
Písně z Taizé Zpěvník společenství Krypta u Nejsv. Salvátora 2 Obsah: 1. Adoramus te Christe benedicimus tibi, quia per crucem tuam redemisti mundum, quia per crucem tuam redemisti mundum. 2. Adoramus
BÍLÁ SOBOTA SABBATO SANCTO. Svatému, jakoţ byla na počátku i nyní i vţdycky, aţ na věky věků. Amen.
Spirítui Sancto, Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen. ANTIPHONA Et valde mane una sabbatórum, véniunt ad monuméntum, orto iam sole, allelúja. Svatému, jakoţ byla
Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Česká Lípa28. října 2707, příspěvková organizace www.skolalipa.cz
Číslo projektu Číslo materiálu Název školy Dostupné z: Autor Tematická oblast -Sada 39 Téma Typ materiálu CZ.1.07/1.5.00/34.0880 VY_32_INOVACE_761_Bible_pwp Střední odborná škola a Střední odborné učiliště
Die ⒍ Januaris. In Epiphania Domini. Duplex ⒈ classis. Ad usum et secundum consuetudines chori»conventus Choralis«. Editio Sancti Wolfgangi 2015
Die ⒍ Januaris. In Epiphania Domi. Duplex ⒈ classis. Ad usum secundum consuudes chori»conventus Choralis«. Editio Sancti Wolfgangi 2015 Léctio sancti Evangélii secúndum Matthǽum. Matth. 2, 1-12 Cum natus
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Český jazyk
C E R T A M E N L A T I N U M - zemské kolo 2010 - kategorie A
C E R T A M E N L A T I N U M - zemské kolo 2010 - kategorie A Nomen: Schola: I/ Pars textualis Přeložte uvedený příběh do češtiny: De delphinis et hominibus Iam antiquis temporibus delphini erant animalia
Mše svatá mešní texty - mešní řád - česky i latinsky
Mše svatá mešní texty - mešní řád - česky i latinsky Vstupní obřady K Ve jménu Otce i Syna i Ducha svatého. In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. K Milost našeho Pána Ježíše Krista, láska Boží
Moravské gymnázium Brno s.r.o. Kateřina Proroková
Číslo projektu Název školy Autor Tematická oblast Téma CZ.1.07/1.5.00/34.0743 Moravské gymnázium Brno s.r.o. Kateřina Proroková Základy společenských věd Křesťanství Ročník 2. Datum tvorby 17.9.2012 Anotace
1 Přílohy. Příloha I. Obsahem přiloženého DVD budou tyto soubory: videa_respondentu prepis_videi BBH_pilotní_projekt_90. JZ_videa
1 Přílohy Příloha I. Obsahem přiloženého DVD budou tyto soubory: JZ_videa videa_respondentu prepis_videi BBH_pilotní_projekt_90 Příloha II. - Výčet biblických knih a jejich zkratek Příloha III. Tabulka
Hodnocení informačního střediska
11. 01. 2016 09:26:28 Základní údaje Název výzkumu Hodnocení informačního střediska Autor Richard Žižka Jazyk dotazníku Čeština Veřejná adresa dotazníku http://www.survio.com/survey/d/p3v/dotaznik První
Vlastní orace pro svaté prosinec. 1. Sv. Edmunda Kampiána, kněze a mučedníka ORACE
Vlastní orace pro svaté prosinec 1. Sv. Edmunda Kampiána, kněze a mučedníka Bože, tys vyzbrojil svatého mučedníka Edmunda nezlomnou statečností, aby hájil pravou víru a prvenství Apoštolského stolce; vyslyš
OPERA OMNIA SANCTI THOMAE AQUINATIS ooo-----
OPERA OMNIA SANCTI THOMAE AQUINATIS -----ooo----- Textum electronicum praeparavit et indexavit Ricardo M. Rom n, S. R. E. Presbyterus Bonis Auris, MCMXCVIII *DE_DUOBUS_PRAECEPTIS CHARITATIS +PR Prologus
LATINSKÉ MEŠNÍ TEXTY A ZPĚVY
LATINSKÉ MEŠNÍ TEXTY A ZPĚVY S ČESKÝM PŘEKLADEM Český překlad je zamýšlen jako pomůcka pro sledování smyslu latinského textu. Proto se věrně drží latinského originálu a místy se tudíž odchyluje od schválených
Křesťanství v raně středověké Evropě
Křesťanství v raně středověké Evropě Křesťanství Nejrozšířenější světové monoteistické náboženství Navazuje na judaismus Učení odvozuje od Ježíše Nazaretského kolem roku 30 n.l. veřejně působil jako kazatel
www.vbavlnce.com Standa Korbel České Budějovice
České Budějovice Přednášky - vypráví msgre. Josef Kavale Datum: 1.10.2011 Copyright Stanislav Korbel 2005-2011 KOST SOFT Q:\_Standa\www.vbavlnce.com\vbavlnce\Katalog\Vbavlnce_com-CD_prednasky.doc Cena
MŠE SVATÁ. podle DOMINIKÁNSKÉHO OBŘADU
MŠE SVATÁ podle DOMINIKÁNSKÉHO OBŘADU Znojmo 2008 2 KRÁTCE ÚVODEM Dominikánský mešní obřad je jedním z římských ritů, který se vyvinul ve 13. století. Byl schválen papežem Klementem IV. roku 1267. Liturgickým
18. Nepřímá závislost - konjunktivní věty v závislosti 1. Způsobová závislost
18. Nepřímá závislost - konjunktivní věty v závislosti 1 Způsobová závislost Vedle časové souslednosti se v latině uplatňuje také způsobová závislost 2. Znamená to, že věta závislá na konjunktivním predikátu
Kultura obecné vymezení a dělení. Autor: Mgr. Václav Štěpař Vytvořeno: září 2012
Kultura obecné vymezení a dělení Autor: Mgr. Václav Štěpař Vytvořeno: září 2012 Křesťanství Autor: Mgr. Václav Štěpař Vytvořeno: listopad 2012 ANOTACE Kód DUMu: VY_6_INOVACE_3.ZSV.6 Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0851
Komentář ke kapitolám
LINGVA LATINA PER SE ILLVSTRATA PARS I: FAMILIA ROMANA Komentář ke kapitolám Římská říše et ( ) Italia in Italiā volný slovosled důležitost kontextu záporka nōn (... ) 1. kapitola V první kapitole se vrátíme
Česká Třebová Evangelický kostel na Trávníku 20. dubna 2011, 21:00. Praha Žižkov Betlémská kaple Prokopova 216/4 21.
Česká Třebová Evangelický kostel na Trávníku 20. dubna 2011, 21:00 Praha Žižkov Betlémská kaple Prokopova 216/4 21. dubna 2011, 21:00 François Couperin Leçons de ténèbres Marta Fadljevičová 1. alt Kamila
Introit Nos autem gloriári opórtet Antifona: Hledejme slávu v kříži +žalm 67(66) (4.hl.)
Zelený čtvrtek (Večerní mše na památku Večeře Páně) 2016 obřady začínají v 18.30 ========================================================================================== -ntroit: 01a/greg. chorál: 01b/P.Chaloupský:
C E R T A M E N L A T I N U M - školní kolo 2008 - kategorie A
C E R T A M E N L A T I N U M - školní kolo 2008 - kategorie A Nomen: Schola: I/ Pars textualis Přeložte uvedený text do češtiny: De equo Troiano Achivi per decem annos Troiam capere non poterant. Itaque
NOVÉ OBŘADY SVATÉHO TÝDNE
NOVÉ OBŘADY SVATÉHO TÝDNE NOVÉ OBŘADY SVATÉHO TÝDNE z latiny přeložil JAN DOČEKAL, děkan kapituly karlš tejnské a poznámkam i opatřil BOHUMIL INNEMAN administrátor 1958 Česká katolická Charita O rd in
GYMNÁZIUM TÝN NAD VLTAVOU
GYMNÁZIUM TÝN NAD VLTAVOU Autor: Mgr. Lukáš Boček Datum: 5.10.2012 Ročník: kvinta Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Český jazyk a literatura Tematický okruh: Literární komunikace
Pořadové číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ Datum:
ZŠ Litoměřice, Ladova Ladova 5 Litoměřice 412 01 www.zsladovaltm.cz vedeni@zsladovaltm.cz Pořadové číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.0948 Šablona: 12_06 Sada: II. Ověření ve výuce Třída: 7.A Datum:15.2.
OBSAH. Předmluva 17.
OBSAH Předmluva 17 1 UVEDENÍ 21 1.1 K dějinám disciplíny 22 1.2 K významu literárního úvodu jako vědeckého podoboru 32 1.3 Předběžné hermeneutické úvahy: Funkce jazyka 33 1.3.1 Jazyk jako organizování
Název: KŘESŤANSTVÍ. Autor: Horáková Ladislava. Předmět: Dějepis. Třída: 6.ročník. Časová dotace:1 2 vyučovací hodiny
Název: KŘESŤANSTVÍ Autor: Horáková Ladislava Předmět: Dějepis Třída: 6.ročník Časová dotace:1 2 vyučovací hodiny Ověření: 10.5. a 16.5.2012 v 6.A a 6.B Metodické poznámky: prezentace je určena pro 6. ročník
Judaismus. M gr. A L E N A B E N D O V Á, 2 0 1 2 VY_32_INOVACE_BEN28
Judaismus M gr. A L E N A B E N D O V Á, 2 0 1 2 Judaismus patří ke světově rozšířeným monoteistickým náboženstvím důraz na posvátný biblický text, zejména Tóru opírá především o náboženské právo a dodržování
Ověření ve výuce: Třída:
ZŠ Litoměřice, Ladova Ladova 5 Litoměřice 412 01 www.zsladovaltm.cz vedeni@zsladovaltm.cz Pořadové číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.0948 Šablona: 12_09 Sada: II. Ověření ve výuce: Třída: 8.a Datum: 20.9.
VĚTY PŘÍČINNÉ, DŮVODOVÉ
VĚTY PŘÍČINNÉ, DŮVODOVÉ VĚTY PŘÍČINNÉ, DŮVODOVÉ Česká gramatika rozlišuje věty příčinné a důvodové. Věty příčinné odpovídají na otázku Proč, z jaké příčiny, z jakého důvodu se to stalo? (např. To okno
OPERA OMNIA SANCTI THOMAE AQUINATIS ooo-----
OPERA OMNIA SANCTI THOMAE AQUINATIS -----ooo----- Textum electronicum praeparavit et indexavit Ricardo M. Rom n, S. R. E. Presbyterus Bonis Auris, MCMXCVIII *AD_HEBRAEOS SUPER AD HEBRAEOS +P Prologus Prooemium
MNOH HLASU JEDNA VI RA. Felix Porsch ---
MNOH HLASU Felix Porsch JEDNA --- VI RA ZVON ČESKÉ KATOLICKÉ NAKLADATELSTVí PRAHA 1993 OBSAH Předmluval5 POVELlKONOČNÍ NOVÝ ZAČÁTEK: PRVNÍ SVĚDECTVÍ VÍRY O KRISTU Místo vzniku novozákonních knih: křesťanské
MONOTEISTICKÁ NÁBOŽENSTVÍ
Základní škola, Šlapanice, okres Brno-venkov, příspěvková organizace Masarykovo nám. 1594/16, 664 51 Šlapanice www.zsslapanice.cz MODERNÍ A KONKURENCESCHOPNÁ ŠKOLA reg. č.: CZ.1.07/1.4.00/21.2389 MONOTEISTICKÁ
NÁZEV PRÁCE. Gymnázium a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Svitavy. Závěrečná/Ročníková/Odborná/Seminární práce
Gymnázium a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Svitavy Závěrečná/Ročníková/Odborná/Seminární práce NÁZEV PRÁCE JMÉNO A PŘÍJMENÍ AUTORA PRÁCE Vedoucí práce: jméno příjmení Svitavy, 2017/2018
CIR001--(9)-VULGATA.TXT Strana: 1/1579 c:\zaloha\ Poslední změna: :46:20
CIR001--(9)-VULGATA.TXT Strana: 1/1579 1: a Cadesbarne usque Gazam omnem terram Gosen usque Gabaon \\ Jozue je vybil od Kádeš-barneje až ke Gáze, i celou zemi Gošen až po Gibeón. 2: a Dan auditus est fremitus
Bible z řeckého výrazu /τὰ βιβλíα -ta biblia/ neboli knihy,svitky. Papýrusové svitky se vyráběly ve starověkém fénickém městě. zvaném Byblos,které se
BIBLE Bible z řeckého výrazu /τὰ βιβλíα -ta biblia/ neboli knihy,svitky. Papýrusové svitky se vyráběly ve starověkém fénickém městě. zvaném Byblos,které se na tuto výrobu specializovalo. Další označení
Spasiteli světa, Bože, ty
Žehnání chleba, vína, vody a plodů proti krčním nemocem na svátek sv. Blažeje (3. února) Latinský text odpovídá tradiční formě Římského rituálu, český text je soukromým překladem. Adiutórium nostrum in
Agere Subscriptio Oportet Delictum Crimen, accusatio
LJBcB19 Římské trestní právo teze 2. přednášky JUDr. Miroslav Frýdek Pojem trestního práva římského: římské trestní právo veřejné a soukromé. Terminologie římského trestního práva Dualismus římského práva
přírodní (kmenové) náboženství šamana
Světová náboženství Úvod již pravěcí lidé uctívali přírodní živly, zvířata i totemy jako božstva dodnes žijí ve světě kmeny, které vyznávají přírodní (kmenové) náboženství (důležitá postava šamana) náboženství
Bible. ta biblia Bibliasacra, Scriptura sacra (sancta) Písmo, Boží slovo, Kniha knih
Bible ta biblia Bibliasacra, Scriptura sacra (sancta) Písmo, Boží slovo, Kniha knih Křesťanství Starý zákon(vetus Testamentum): Pentateuch: Genesis, Exodus, Leviticus, Numeri, Deuteronomium, Historické
prlrastkové číslo J ) 0 1 tj
Univerzita Palackého v Olomouci Cyrilometodějská teologická fakulta Gabriela Ivana Vlková Slovo Boží a slovo lidské Všeobecný úvod do Písma svatého Olomouc 2007 Oponenti: dr. Stanislav Pacner (I. vyd.)
III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. Velikonoční kvíz ověřuje znalosti z prezentace o Velikonocích.
Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0514 Číslo a název šablony klíčové aktivity III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Tematická oblast České svátky, vy_32_inovace_ma_36_19 Autor Mgr. Kateřina
Proprium Ordinis Prædicatorum. Libellus precum. ad usum fratrum provinciæ Bohemiæ ordinis prædicatorum
Proprium Ordinis Prædicatorum Libellus precum ad usum fratrum provinciæ Bohemiæ ordinis prædicatorum Pragæ A. D. MMXIII Sestavení Česká dominikánská provincie, Praha 2013 první vydání Krystal OP s.r.o.,
PŘEHLEDY. Věty s ut PŘEHLEDY. Kladná spojka ut že ut. Výrazy ve větě hlavní Způsob ve větě vedlejší Druh věty. Záporná spojka ut non že ne
Některé spojky se vyskytují v různých druzích vět. V následujících tabulkách jsou uvedeny typické případy použití spojek,, a, jejichž výskyt je jrůznorodější, a proto může působit jvíce obtíží. Tabulky
Křesťanství. Dan Hammer 397876
Křesťanství Dan Hammer 397876 Andrea Kristinová 397719 Martina Veselá 386134 Základní údaje křesťanství je nejrozšířenější náboženský směr, v současnosti 1 200 milionů vyznavačů slovo křesťanství pochází
Bible. MODERNÍ A KONKURENCESCHOPNÁ ŠKOLA reg. č.: CZ.1.07/1.4.00/21.2389
Základní škola, Šlapanice, okres Brno-venkov, příspěvková organizace Masarykovo nám. 1594/16, 664 51 Šlapanice www.zsslapanice.cz MODERNÍ A KONKURENCESCHOPNÁ ŠKOLA reg. č.: CZ.1.07/1.4.00/21.2389 Bible
KVĚTNÁ NEDĚLE. Dominica in Palmis. stráž, jděte, hlídejte, jak rozumíte. I odešli a osadili hrob strážci, zapečetivše kámen.
Habétis custódiam, ite, custodíte sicut scitis. Illi autem abeúntes, muniérunt sepúlchrum, signántes lápidem, cum custódibus. Credo. OFFERTORIUM (Psalm. 68, 21-22) Impropérium exspectávit cor meum et misériam:
Základní osnova studijního plánu bakalářského studia Evangelická teologie (jednooborová) v prezenční formě 2013/14
1 Základní osnova studijního plánu bakalářského studia Evangelická teologie (jednooborová) v prezenční formě 2013/14 A. Fakulta: Evangelická teologická fakulta B. Typ studijního programu (Bc./Mgr./NMgr.):
Husitská teologická fakulta Univerzity Karlovy
Husitská teologická fakulta Univerzity Karlovy Státní závěrečná zkouška (bakalářská) Biblická teologie Předpokládá se prostudovaná látka Starého a Nového zákona, schopnost dobře se v Bibli orientovat,
PhDr. Andrea Kousalová Světov ětov náboženství stv
Člověk a společnost 1. www.isspolygr.cz Vytvořil: PhDr. Andrea Kousalová Strana: 1 Škola Ročník Název projektu Číslo projektu Číslo a název šablony Autor Tematická oblast Název DUM Pořadové číslo DUM 1
Církev bratrská. Církev bratrská. Církev bratrská. Církev bratrská. Vážený pane,
info@cb.cz, www.cb.cz Vážený pane, T +420 123 456 789 M +420 123 456 789 E t.pospichal@cb.cz www.cb.cz Ut ipiene nullab im fugit fuga. Puda parcia soloremporem id millabo ribust aspitios ilia conectures
Tento kalich je nová smlouva zpečetěná mou krví, která se za vás prolévá.
Tento kalich je nová smlouva zpečetěná mou krví, která se za vás prolévá. Tento kalich je nová smlouva zpečetěná mou krví, která se za vás prolévá. KVĚTNÁ NEDĚLE CYKLU C Pašije (Lk 22,14-23,56, zde Lk
Relevantní úryvky 36 1 Užívání latinského jazyka ať je zachováno v latinských obřadech; místní právo v té věci zůstává nedotčeno.
K II. (S ) Relevantní úryvky 36 1 Užívání latinského jazyka ať je zachováno v latinských obřadech; místní právo v té věci zůstává nedotčeno. 54 Národnímu jazyku se může poskytnout přiměřený prostor ve
Vliv lidové etymologie na staročeské názvy prstů
Vliv lidové etymologie na staročeské názvy prstů Kateřina Voleková doktorandka ÚČJTK FF UK oddělení vývoje jazyka ÚJČ AV ČR, v. v. i. Názvy prstů ve staré češtině Alena M. Černá, Nejstarší české názvy
Zelený čtvrtek 2009 Slovo boží
1 Zelený čtvrtek 2009 Slovo boží Slovo Boží, které jsme právě dočetli, má zapálit naše srdce, jako učedníkům jdoucím do Emauz, jak o tom za krátko uslyšíme, tak naše srdce mají po přečtení Božího slova
Pássio Dómini nostri Jesu Christi secúndum Matthǽum. Umučení Pána našeho Ježíše Krista podle Matouše
Pássio Dómini nostri Jesu Christi secúndum Matthǽum Umučení Pána našeho Ježíše Krista podle Matouše et mater filiórum Zebedǽi. Cum autem sero factum esset, venit quidam homo dives ab Arimathǽa, nómine
Bible. Charlie Brackett
Bible Charlie Brackett BIBLE a. Bible 1. Jedinečná kniha a. Bible je nejúžasnější knihou celé historie. b. Nesčetné roky úsilí a péče vedly ke vzniku přesných opisů, uchování původního textu a kontrole
T E M N E* H O D I N K Y
T E M N E* H O D I N K Y, M PŘELOŽILI A LITURGICKÝM VÝKLADEM DOPROVODILI BENEDIKTINI EMAUZŠTÍ V PRAZE 1934 NÁKLADEM V LA STN (M - TISKEM CYRILLO-METHODĚJSKÉ KNIHTISKÁRNY V. KOTRBA V PRAZE N ihilobstat
Podještědské gymnázium Liberec Kořeny evropské kultury. Biblická mytologie. Úvod do studia Bible
Podještědské gymnázium Liberec Kořeny evropské kultury Biblická mytologie Úvod do studia Bible Převzato z: http://mira.majestat.cz/menu/bible-plan-cteni [cit. 18. 2. 2013] Odpovězte na otázky. Význam Bible
Gerlinde Baumann. Bible
Gerlinde Baumann Bible O knize Bible je bestseller. Ale kdo ji četl? Jak je to vlastně s Knihou knih? Kdo ji napsal? Písmo svaté a slovo Boží co to znamená? Hovoří Bible bezprostředně ke každému člověku,
Pokání. A myslím, že ne na sebe, říká, máme Abrahama našemu otci (Mt 3: 9)
Pokání Biblický pokání nepředstavuje změnu postoje prosazované lidského vědomí. Integruje život před lidmi říká další aspekt křesťanského života, ne lítost podporovány evangelia. Opravdové pokání říká,
VÝUKOVÝ MATERIÁL. Varnsdorf, IČO: 18383874 www.vosassvdf.cz, tel. +420412372632. 32 - Využití ICT při hodinách občanské nauky
VÝUKOVÝ MATERIÁL Identifikační údaje školy Vyšší odborná škola a Střední škola, Varnsdorf, příspěvková organizace Bratislavská 2166, 407 47 Varnsdorf, IČO: 18383874 www.vosassvdf.cz, tel. +420412372632
ŠABAT. Anotace : významný židovský svátek. Dětský diagnostický ústav, středisko výchovné péče, základní škola, mateřská škola a školní jídelna Liberec
ŠABAT Anotace : významný židovský svátek Dětský diagnostický ústav, středisko výchovné péče, základní škola, mateřská škola a školní jídelna Liberec 6.-9. ročník, 20.října 2012 Autorem materiálu a všech
TEMNÉ HODINKY BENEDIKTINI EMAUZŠTÍ VÝKLADEM DOPROVODILI V PRAZE KNIHTISKÁRNY v. KOTRBA v PRAZE
TEMNÉ HODINKY PŘELOŽILI A LITURGICKÝM VÝKLADEM DOPROVODILI BENEDIKTINI EMAUZŠTÍ V PRAZE 1934 N ÁK. A D E M v LA STN ÍM - TISKEM CYRILLO METHODĚJSKÉ KNIHTISKÁRNY v. KOTRBA v PRAZE TEMNÉ HODINKY PŘELOŽILIALHURGICKÝM
České korunovační klenoty
České korunovační klenoty České korunovační klenoty jsou souborem předmětů ze sbírky Svatovítského pokladu a sloužily jako odznaky vlády a moci českých králů. Udělovaly se při korunovaci. Souprava zahrnuje
Biblická mytologie. Starozákonní příběhy. Desatero a současnost Bloudění pouští a příchod do Kanaánu
Podještědské gymnázium Liberec Kořeny evropské kultury Biblická mytologie Starozákonní příběhy Desatero a současnost Bloudění pouští a příchod do Kanaánu Připomeňte základní události příběhu o Mojžíšovi
Bible. 1. schůzka. - Hledání v Bibli podle názvu, kapitoly a verše o
Bible Disciplína devítiboje o Bibli vás uvede do poznávání úžasného Pána Boha, Jeho slov a zajímavých příběhů božího lidu. Také vám dá základní poznání této knihy a jejích částí. A jako vítaný bonus vám
Průzkum paralelních dvojjazyčných textů v otázce určení autorství staročeského překladu
Průzkum paralelních dvojjazyčných textů v otázce určení autorství staročeského překladu Markéta Pytlíková Lingvistika Praha 2014 11. 4. 2014 ÚJČ AV ČR pytlikova@ujc.cas.cz Atribuce překladového textu Atribuce
SYSTÉM LATINSKÝCH VEDLEJŠÍCH VĚT SYSTÉM LATINSKÝCH VEDLEJŠÍCH VĚT
SYSTÉM LATINSKÝCH VEDLEJŠÍCH VĚT SYSTÉM LATINSKÝCH VEDLEJŠÍCH VĚT Jak bylo uvedeno v úvodní kapitole, termínem věta se ve výkladech označují nejen struktury obsahující sloveso v určitém tvaru, ale i ve
JZ Asie kolébka tří náboženství
JZ Asie kolébka tří náboženství Základní škola a Mateřská škola, Otnice, okres Vyškov Mgr. Vojáčková Ludmila Číslo a název klíčové aktivity: III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Interní
Svátek křtu Páně. Introitus. Kyrie. e * e- lé-i-son. bis Christe. e- lé-i-son. bis Ký-ri- e e- lé-i-son. Ký-ri- e * ** e- lé-i-son.
Svátek křtu Páně Introitus Dilexisti iustitiam et odisti iniquitatem: propterea unxit te Deus, Deus tuus, oleo laetitiae prae consortibus tuis. : Eructavit cor meum verbum bonum, dico ego opera mea regi.
dvouletý volitelný předmět
Název předmětu: Zařazení v učebním plánu: Latina S3A (první rok) dvouletý volitelný předmět Cíle předmětu Seznámení s gramatikou a základní slovní zásobou latinského jazyka, seznámení s jednoduchými texty
Knihy. PS056 Bible pro děti kolektiv autorů. Bible svatá podle vydání Kralického z roku 1613. PS029 Bible v českých zemích Merell, Jan
Stránka 1 z 6 Knihy Seznam knih žánru Písma svatá (150) Novinka!!! Číslo Rezerva Název Autor PS103 Bible dnes a pro nás - Nový zákon Ravik, Slavomír PS102 Bible dnes a pro nás Starý zákon Ravik, Slavomír
GYMNÁZIUM TÝN NAD VLTAVOU
GYMNÁZIUM TÝN NAD VLTAVOU Autor: Mgr. Lukáš Boček Datum: 30.9.2012 Ročník: kvinta Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Český jazyk a literatura Tematický okruh: Literární komunikace
MEŠNÍ ŘÁD ORDO MISSÆ. (dominikánský ritus) (missa dominicana)
dérunt. Fuit homo missus a Deo, cui nomen erat Joánnes. Hic venit in testimónium, ut testimónium perhibéret de lúmine, ut omnes créderent per illum. Non erat ille lux, sed ut testimónium perhibéret de
MEŠNÍ ŘÁD ORDO MISSÆ. (dominikánský ritus) (missa dominicana)
dérunt. Fuit homo missus a Deo, cui nomen erat Joánnes. Hic venit in testimónium, ut testimónium perhibéret de lúmine, ut omnes créderent per illum. Non erat ille lux, sed ut testimónium perhibéret de
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Projekt MŠMT ČR EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu CZ.1.07/1.4.00/21.3349 Název projektu I nejvyšší věž
C E R T A M E N L A T I N U M - národní kolo 2009 - kategorie A
C E R T A M E N L A T I N U M - národní kolo 2009 - kategorie A Nomen: Schola: I/ Pars textualis Přeložte uvedený text do češtiny: De Iphigenia Cum Agamemnon cum Menelao fratre bellum contra Troianos pararet,
Trıduo ante Pascha. ad sextam
Trıduo ante Pascha ad sextam 2 ad sextam Všeobecné pokyny Během velikonočního tridua se bratři mohou modlit běžné oficium podle Římského breviáře, nebo na celé triduum (tj. od Zeleného čtvrtka ráno až
Latinské citace. ab utraque parte / z obou stran. Miroslav Kazda
Latinské citace ab utraque parte / z obou stran Miroslav Kazda 2011 1 Sestavil: Miroslav Kazda Jazyková korektura: Anna Parkosová Technická korektura: Jiří Varvařovský Úvod Uniklo vám klasické vzdělání?
Judaismus hebrejská bible - tóra jediný všemocní Bůh
Judaismus יהדות Judaismus hebrejská bible - tóra připisovaný autor: Mojžíš předznamenává základní prvky náboženství zmiňuje historii Izraelitů. jediný všemocní Bůh stvořitel a prapůvodce vesmíru nemá žádnou
Podještědské gymnázium Liberec Kořeny evropské kultury. Biblická mytologie. Starozákonní příběhy. Mojžíš a Desatero
Podještědské gymnázium Liberec Kořeny evropské kultury Biblická mytologie Starozákonní příběhy Mojžíš a Desatero Která biblická kniha vypráví příběh o Mojžíšovi? Co víte o Mojžíšově dětství? Jakým způsobem
Sylabus. Založení jeho na svatých horách Mariánská ikonografie jedné z maleb v poutním kostele na Svatém Kopečku u Olomouce
Sylabus Založení jeho na svatých horách Mariánská ikonografie jedné z maleb v poutním kostele na Svatém Kopečku u Olomouce PhDr. Martin Mádl, Ph.D., Ústav dějin umění AV ČR projekty.slu.cz/popularizace
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Dějepis Sada:
Daniel 2.kap. - proroctví 3.BH
1.BH Jediná Pravda - Písmo Svaté 2.BH Daniel 2.kap. - proroctví 3.BH Cesty k poznání Boha 4.BH Ježíš Kristus Syn Boží Vykupitel Jan 16,13 2.Petr 1,19 Jan 17,3 Jan 1,1-3.14 Jan 17,17 Amos 3,7 Řím 1,19.20
I. LATINSKÉ NÁPISY. rozlišujeme různé typy nápisů (podle typu písma, podle místa záznamu, dle obsahu či autora, resp. iniciátora nápisu)
I. LATINSKÉ NÁPISY předpoklad: my, autoři nápisů, vám zanecháváme zprávu a čekáme, že si ji v budoucnu přečtete pobídka ke komunikaci tím je určen jak samotný text nápisu, tak i jeho kontext (kde nápis
Ukázka pro klienty Podnikatelského portálu AXIGON.CZ
Firemní logo Sum eationsedi ra sam, harum que quid et et dolestis rem aut ad quunt aut aut lia imilia quisitatur, cuptatiae rest, nimusae ssimi, quid qui blam alitisit es as et, cum dolendi scillor underei
ANTOLOGIE STAROZÁKONNÍCH TEXTŮ
ANTOLOGIE STAROZÁKONNÍCH TEXTŮ PRO ZÁKLADNÍ ZNALOST STARÉHO ZÁKONA (Seznam sestavil Jean Louis Ska ve spolupráci s ostatními profesory Papežského biblického institutu.) Pentateuch Genesis Gen 1-3 (stvoření
Čtyřicátý den po. 2. února OČIŠŤOVÁNÍ BLAHOSLAVENÉ PANNY MARIE (HROMNICE) 2. třída barva bílá. Vánocích je v tradičním
2. února OČIŠŤOVÁNÍ BLAHOSLAVENÉ PANNY MARIE (HROMNICE) 2. třída barva bílá 81 S Čtyřicátý den po Vánocích je v tradičním misálu nazývan Očišťování Blahoslavené Panny Marie. Starobylý název tohoto svátku
Dekalog jako etická norma
Dekalog jako etická norma TE 322 Teologická etika 1 VOŠ Jabok Mgr. Zdenko Š Širka, ThD Hlavní struktura: 1. Starozákonný étos 2. Etika přirozeného zákona (John Barton) 3. Dekalog úvodem 4. Desatero a Küngův
NÁZEV ŠKOLY: ČÍSLO PROJEKTU: NÁZEV MATERIÁLU: TÉMA SADY: ROČNÍK: DATUM VZNIKU: leden 2014 AUTOR:
NÁZEV ŠKOLY: ČÍSLO PROJEKTU: NÁZEV MATERIÁLU: TÉMA SADY: ROČNÍK: GYMNÁZIUM JOSEFA JUNGMANNA, LITOMĚŘICE, Svojsíkova 1, příspěvková organizace CZ.1.07/1.5.00/34.1082 VY_32_INOVACE_6B_08_Kalendář Antické
Velký čtvrtek. Téma. Cíle. Potřeby. 1. Zahajovací modlitba. Poslední večere Kristus miluje své učedníky
Velký čtvrtek Téma Poslední večere Kristus miluje své učedníky Cíle Na konci hodiny by žáci měli být schopni: Vylíčit biblický příběh poslední večeře, ukázat na něm, jak Kristus miloval své učedníky. Popsat,