Rozhodnutí o změně č. 5 integrovaného povolení
|
|
- Jakub Matoušek
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 V Praze dne: dle rozdělovníku Číslo jednací: /2016/KUSK OŽP/Dvo Spisová značka: SZ_078038/2016/KUSK/9 Oprávněná úřední osoba: Ing. Dvořáková Lenka, linka 771 Rozhodnutí o změně č. 5 integrovaného povolení Krajský úřad Středočeského kraje, odbor životního prostředí a zemědělství, (dále jen krajský úřad), jako věcně a místně příslušný správní orgán podle 29 odst. 1 zákona č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení) a 33 písm. a) zákona č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů (dále jen zákon o integrované prevenci), ve znění pozdějších změn, po provedení správního řízení podle zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů mění podle ustanovení 19a odst. 2, zákona o integrované prevenci integrovaného povolení č.j117543/2008/kusk OZP/Rath ze dne , změněného rozhodnutím č.1 č.j /2010KUSK OŽP/Nech ze dne (opravné rozhodnutí č.j /2010/KUSK OŽP/Nech ze dne ) rozhodnutím č.2 č.j /2010/KUSK OŽP/Nech ze dne rozhodnutím č.3 č.j /2011/KUSK OŽP/Nech ze dne rozhodnutím č.4 č.j /2013/KUSK OŽP/Ho ze dne , (dále jen integrované povolení) vydané právnické osobě: Magna Exteriors (Nymburk) s.r.o., se sídlem Kubelíkova 604, Liberec, IČ: pro zařízení: umístěného na adrese: Lakovna a haly vstřikolisů, Za Žoskou 1040, Nymburk. Zařízení je uvedené v příloze č. 1 zákona o integrované prevenci v kategorii 6.7 Povrchová úprava látek, předmětů nebo výrobků používající organická rozpouštědla, zejména provádějící apreturu, potiskování, pokovování, odmašťování, nepromokavou úpravu, úpravu rozměrů, barvení, čištění nebo impregnaci, při spotřebě organických rozpouštědel vyšší než 150 kg za hodinu nebo než 200 t za rok Zborovská Praha 5 tel.: fax: dvorakoval@kr-s.cz
2 strana 2 / 26 A. Celá výroková část integrovaného povolení nově zní takto: Popis umístění zařízení: Kraj: Středočeský Obec: Nymburk K.ú.: Nymburk Parcelní čísla: 4656, 4655, 1355/10, 1355/11 Zařízení se nacházejí na č.h.p Popis zařízení a s ním přímo spojených činností: 1.1 Technické a technologické jednotky v příloze č. 1 zákona o integrované prevenci. Jedná se o činnost lakování na zařízeních-, která sestávají z částí: Mycí zóna - V této zóně se lehce ulpělé nečistoty na skidu a na nosiči zboží jsou omývány horkou vodou. Vlastní zařízení se sestává z tunelové skříně s vodními vanami (provedení z nerezové oceli). Díly z umělých hmot jsou touto myčkou prováženy skidovým dopravním systémem. Čerpadla dopravují mycí kapalinu z vrstvy čiré kapaliny mycích nádrží přes rozváděcí trubku do stříkacích systémů. Mycí kapalina je vedena přes dva filtrační stupně (stupeň 1 - násuvné síto pro hrubé nečistoty, stupeň 2 - kapsový filtr). Účelným uspořádáním trysek je zaručen ostřik procházejících skidů s nosiči zboží ze všech směrů. Voda je v mycí zóně ohřívána ve výměníku tepla na 60 0 C. Mycí tunel je přístupný vodotěsnými dveřmi po celé délce. Odsávací zařízení na vstupu do tunelu zabraňují výstupu páry z otvorů. K oddělení podílu čisté vody slouží nerezová násuvná síta. Ofukovací zóna - Za mycí zónou následuje ofukovací zóna, která slouží pro odfouknutí ještě ulpívajících zbytků vody na skidech. Ofukovací zóna sestává z plechové kabiny s podlahou, provedenou jako nerezová vana. Agregát cirkulačního vzduchu s filtrací zásobuje jednotlivé trysky, které se mohou přizpůsobit obrysu skidu s nosičem výlisku. Zařízení pro úpravu čerstvého vzduchu a zvlhčování - Vzduch, odsátý z jednotlivých zařízení, musí být opět nahrazen příslušným množstvím čistého vzduchu. Toto zajišťuje zařízení pro úpravu čerstvého vzduchu, sestávající z komponent: Předfiltrační stupeň 1, Ohřívací registr, Pračka vzduchu, Ventilátorová část, Dodatečný filtr. Ionizační stanice -Zařízení slouží k odvedení elektrostatického náboje z povrchu výlisku. To zajišťuje ionizovaný vzduchový sloupec, který se foukáním vzduchu rozprostře na povrchu výlisku. Ionizační tyče jsou zaintegrovány v tunelu, který je zásobován přísunem čerstvého vzduchu. Podlaha tunelu je zaplavována vodou, aby byly zachyceny částice prachu, odfouknuté ionizovaným vzduchem z povrchu výlisku.
3 strana 3 / 26 Zařízení pro cirkulaci vzduchu - Zařízení slouží pro čištění a úpravu vzduchu pro stříkací kabiny. Skládá se z těchto segmentů: Filtrační stupeň 1, Filtrační stupeň 2, Chladící stupeň s odlučovačem kapek, Ohřívač, Filtrační stupeň 3, Ventilátorová část. Ožehovací kabina - ve které se provádí ožehování povrchu plamenem hořáků na zemní plyn. Ožehováním dochází k narušení a aktivaci povrchu. Hořáky jsou umístěny na ramenech robotů řízených počítačem. Znečištěná vzdušina z procesu ožehování je odtahována ventilátorem vzduchotechniky do ovzduší samostatným výduchem na střeše budovy. Chladící zóna - slouží k optimalizaci teploty.(sestává z agregátové skříně a z chladícího tunelu). Přípravna barev - Barvy jsou dodávány v barevných odstínech ve standardizovaných kontejnerech firmou BASF. Tyto kontejnery se hermeticky připojí potrubím na míchací systém, kde jsou pomocí počítače míchány potřebné odstíny barev, které jsou dopravním potrubním systémem dodávána do stříkacích pistolí robotů umístěných ve stříkacích kabinách. Úpravna vody - Vyrábí se zde demineralizovaná voda určená pro omývání. Jedná se o standardní systém složený z jednotky reverzní osmózy s vinutou membránou a ionexové stanice. Lakovací linka DÜRR - Po aktivaci ožehem vstupují návěsy přímo do stříkací kabiny, kde je roboty nastřikována základní vrstva barevného laku. Lakovací zóna (skládá se ze dvou identických technologických úseků: Základní lak, Bezbarvý lak). Každý z uvedených úseků sestává z těchto technologických zařízení: Stříkací kabina, Vytěkací zóna, Sušárna. Vlastní nanášení laku je zajištěni prostřednictvím průmyslových robotů ECOPAINT RP6 1250/1800 MCC EB2 PD 2K-SO a ECOPAINT RP6 1250/1800 MCC A8 EB2 G1 KT2. Stříkací kabina je uzavřená a nedochází proto k úniku těkavých organických látek do venkovního ovzduší Autodíly dále procházejí vytěkací a sušící zónou a vstupují do stříkací kabiny, ve které se provádí nástřik bezbarvého laku. Návěsy autodílů opět prochází vytěkací zónou, sušárnou, ve které probíhá vytvrzení laku a chladicí zónou. Přestřiky barev jsou odváděny do vodních splavů. Odsátý vzduch je nahrazen čistým vzduchem, získaným úpravou čerstvého vzduchu na zařízení pro úpravu čerstvého vzduchu a zvlhčování. Pomocí vzduchotechniky je zajištěna cirkulace vzduchu. Projektovaná kapacita: m 2 /rok. Spotřeba organických rozpouštědel 300 t/rok. Termický odlučovač Toto regenerativní zařízení pro dodatečné spalování odplynů slouží pro vyčištění odpadního vzduchu z lakovny, který obsahuje škodliviny (TOC). Proces je řízen programovatelným automatem SIEMENS, typ: regenerativní, se třemi komorami, Min./Max. dopravní množství: / Nm 3 /hod, Max. koncentrace:6 g/m 3, Průměrná koncentrace3,0 g/m 3, Dodavatel: Durr Systems GmbH, Německo. Odpadní vzduch je
4 strana 4 / 26 kontinuálně odváděn VZT z technologického procesu a termickém odlučovači RVN (Regenerative Nachverbrennung) při vynaložení nepatrného množství přídavného paliva maximálně vyčištěn. Při koncentraci škodlivin nad 2 g/m 3 dochází k reakci, která umožňuje samospalování odplynů bez přídavného paliva. Ochlazený plyn, zbavený TOC, je vyveden z reaktoru RNV do komína a komínem do venkovního prostoru. Teplo vzniklé spalováním je nadále využíváno. Pracoviště pro lakové opravy defektů vzniklých na výrobní lince DÜRR lakovací kabina Saima Meccanica - Opravy defektů vzniklých na výrobní lince DÜRR se realizují v lakovací kabině Saima Meccanica ručním nástřikem základního barevného laků a ochranného bezbarvého laku obsahujících těkavé organické látky na opravovaná místa lakovaných autodílů. Operace se provádí v stříkací a sušící kabině. Projektovaná kapacita: m 2 /rok; Spotřeba organických rozpouštědel 1,355t/rok. 1.2 Technické a technologické jednotky mimo rámec přílohy č. 1 zákona o integrované prevenci: Vypěňovací stanice Krauss Maffei - Na robotizovaném pracoviště je pomocí průmyslového robota nanášena mezi výlisek a horní dekorativní vrstvu tenká mezivrstva vypěňovaného materiálu. Do pěnící formy se založí polyuretanová kůže, vystříknutý díl a robot mezi tyto součásti nadávkuje suspenzi polyalkoholu a polyuretanu. Forma se uzavře a pomocí vzdušné vlhkosti, teploty a tlaku proběhne chemická reakce jejímž výsledkem je vypěnění mezí vstřikovaným dílem a kůží. Na robotizovaném pracovišti se nacházejí 3 vypěňovací stanice Krauss Maffei. Projektovaná kapacita vypěňování je 600 t/rok. - Po vypěnění vznikne tuhá výplň. Technologie nemá přímý výstup do ovzduší a případné koncentrace znečišťujících látek emitují přes pracovní prostředí. Haly a provozní budovy Vstříkolisy: 24 vstřikovacích strojů. Hala I. etapa, Hala S 01 ( II. Etapa ), Hala S 02 ( II. Etapa ). Hala S 04 (hala navazující na západní fasádu haly vstřikolisů II). Vstřikolisy (Kraus Maffei). Tyto vstřikolisy z granulátu (různě modifikovaného polypropylenu, dodávky v cisternách nebo oktavánech). Projektovaná kapacita: t/rok 2). Skladovací sila granulátu 12 věžovitých zásobnících o objemu 48 m 3. Ze zásobníků je granulát dopravován podtlakovou pneumatickou dopravou do sušárny granulátu, kde je vysušen a pak dopraven pneumatickou dopravou do násypek jednotlivých lisů. Zásobníky jsou vybaveny nástavbovými hliníkovými filtry s filtrační tkaninou. Čištění filtrů je automatické pomocí tlakového vzduchu. Odlučovací filtrační zařízení zajišťuje odloučení
5 strana 5 / 26 granulátu od transportního vzduchu při plnění zásobníku z autocisterny. Výrobce garantuje granule bez prachu. Koncentrace prachu by proto měly být minimální. V současné době je zde umístěno 12 zásobníků. Jedná se o přípravu, resp. dávkování vstupní suroviny pro technologii výroby plastových dílů. Projektovaná kapacita skladování 12 x 48 m 3 Náhradní zdroj elektrické energie dieselagregát - Pro napájení vybraných zařízení při výpadku elektrické energie ze sítě je instalována automatická dieselelektrická centrála typu DPS 140 Auto, ATS 400/230V, o výkonu 136 kva, 109 kw příkon 249 kw. Nastartování soustrojí probíhá automaticky při výpadku napájecí sítě a po obnovení dodávky el. proudu v síti se soustrojí automaticky odstaví a převede do pohotovostního stavu. S dodávkou elektrické energie ze stacionárního dieselelektrického soustrojí lze počítat vzhledem k nutné časové prodlevě potřebné pro nastartování a postupné zatěžování až po cca 30 sec. od okamžiku výpadku elektrické napájecí sítě. Dieselagregát je situovaný v 1.NP přístavku objektu SO 01. Dieselagregát je zásobován naftou z palivové nádrže. Doplňování nafty je zajištěno sudovým čerpadlem ze sudu, který bude do místnosti s dieselagregátem přivážen a po stočení odvezen. Výfukové plyny jsou odváděny z naftového motoru ocelovým potrubím opatřeným tlumičem výfuku. Bude použit při výpadku proudu, k bezpečnému ukončení všech technologických procesů. Trafostanice - Slouží k převodu z napěťové soustavy 50 Hz, 22 kv na soustavu 3 PEN AC 400/230 V. Má vazbu na technologii lakování, vstřikolisů a dále na kancelářské a sociální zázemí provozovny. Kotelny - Kotelna 1 osazená dvěma kotly Rendamax R2708 na zemní plyn zabezpečuje vytápění stávajícího objektu, teplo pro vzduchotechniku a ohřev TUV. Spaliny z obou kotlů jsou odváděny společným komínem. Jmenovitý tepelný výkon: 2 x 374 kw (748 kw); Nízkotlaká plynová kotelna osazení dvěma nízkotlakými teplovodními kotli RENDAMAX 2 x R 2709, která slouží pro teplovodní vytápění objektu. Spaliny z obou kotlů jsou svedeny do jednoho komínu. Jmenovitý tepelný výkon: 2 x 597 kw (1194 kw). Sklady barev, ředidel. Vnitroareálové kanalizace - odpadních vod, dešťových vod Retence dešťových vod v retenční nádrži přes kterou odcházejí povrchové vody ze zpevněných ploch areálu Odlučovač ropných látek EKOSTAR a sorpční dočišťovací jednotka EKOSORP - Nádrž odlučovače je rozdělena na dvě komory. V první komoře dochází k sedimentaci pevných látek a k zachycení volně splývajících ropných látek. V druhé odtokové komoře v dvoustupňové koalescenci se zachytí jemně rozptýlené částice ropných látek a vyčištěná voda protéká přes výtokovou clonu do první komory sorpční dočišťovací jednotky EKOSORP. V první komoře voda prochází dvěma dvoustupňovými sorpčními koši, v kterých jsou zachyceny jemně
6 strana 6 / 26 dispergované částice ropných látek, a vtéká do druhé komory a odtud přes výtokovou clonu do vnitropodnikové kanalizace a retenční nádrže. Kombinace Odlučovače ropných látek EKOSTAR a sorpční dočišťovací jednotky EKOSORP zaručuje snížení NEL ve vypouštěné vodě na hodnotu max. 0,2 mg/l. Shromaždiště nebezpečných odpadů zděný uzamykatelný objekt rozdělený na jednotlivé sekce s nepropustnou podlahou Shromažďovací místa odpadů kategorie O mobilní kontejnery na sklo, plasty a komunální odpad. Shromažďovací místo kovových odpadů volná plocha sloužící pro potřeby výroby. Nástrojárna, svařovna a dílny údržby slouží k zabezpečení běžné údržby strojního a elektrického vybavení zařízení. Vodovodní přípojka z veřejného vodovodu zajišťují zásobování pitnou vodou pro hygienické účely, stravování, příp. i pro kotelnu. Kanalizační přípojky a vnitřní kanalizace zabezpečuje odvádění splaškových odpadních vod do kanalizace pro veřejnou potřebu. Součástí zařízení jsou dále administrativní zázemí, expediční sklady, sklady strojů, materiálů a surovin Kompresorová stanice, strojovna vzduchotechniky a garáže. Zařízení na přečištění technologických vod z lakovny. Zpevněné plochy Lapač tuků z kuchyně (vlastní kuchyni provozuje pro závod jiný smluvní provozovatel) Oplocení Vrátnice Administrativní budovy 2x Vodojem (posilovací stanice) Požární vodovod s rozvody Osvětlení areálu Myčka pistolí 180B-BX je zařízení určeno výhradně k mytí lakovacích pistolí a malých častí vážících do 10 kg. Linka předúprav Powerwash umístěna před vstup do lakovací linky DÜRR. Nahrazuje pracoviště ručního odmašťování organickými rozpouštědly (zdroje 202 a 203). Čištění postřikem max. 1,5 % roztoku přípravku BONDERITE C-AD 5003 při teplotě 60 C (není těkavou organickou látkou). Max. kapacita m 2 /rok. Sestává z postřikového zařízení (čištění a oplachy 1-3), ofuku ventilátory, sušení (tunelová sušárna vytápěná nepřímo pomocí 2ks hořáků na zemní plyn o výkonu 2 x 160 kw) a chlazení (přestupní stanice do linky DÜRR).
7 strana 7 / 26 Kotelna linky Powerwash vybavena horkovodním kotlem na zemní plyn o výkonu 450 kw pro ohřev vody, kterou je vyhřívána odmašťovací lázeň Demi stanice demi voda připravovaná reverzní osmózou. Množství demi vody 0,8 m 3 /hod. 1.3 Přímo spojené činnosti Odpovídají činnostem používaných k provozu dle jednotlivých výše jmenovaných zařízení. Nakládání s odpady v provozech, nakládání s odpadními vodami, údržba. Mezioperační doprava - Doprava materiálu mezi jednotlivými technologickými operacemi se realizuje akumulátorovými vozíky. Nabíjení akumulátorových vozíků - Nabíjení akumulátorových vozíků je prováděno v prostoru haly II. etapy na stanoviště pro nabíjení olověných trakčních baterií s tekutým elektrolytem. K nabíjení jsou použity automatické nabíječe s nabíjecí charakteristikou Wa. Odvod odplynů vznikajících během nabíjení baterií je zajištěn vzduchotechnickým systémem. K dispozici je 19 nabíjecích míst pro nabíjení baterií o kapacitě od 375 Ah do 1000 Ah. Údržba - V dílnách údržby forem a strojů a zařízení jsou realizovány mechanicko zámečnické práce, mytí v ekologickém mycím stolu. Balení a expedice výrobků - Výrobky jsou baleny a připraveny k expedici. Zabalené jsou skladovány v expedičních prostorách v hale logistiky a a ve východní přístavbě o zastavěné ploše m 2. Nakládání s odpady - Odpady jsou shromažďovány a tříděny podle druhu a kategorií na místech k tomu určených a předávány oprávněné osobě k odstranění. Parkování. - Vozidla parkují na zpevněné parkovací ploše v areálu na pozemku 1355/12 odvodněné přes lapač olejů do podzemní požární nádrže a na zpevněné parkovací ploše před areálem na pozemku 1355/13. Situace se zákresem povolovaných zařízení je uvedena v příloze 3 tohoto rozhodnutí. Krajský úřad Středočeského kraje stanovuje provozovateli zařízeni závazné podmínky provozu Krajský úřad v souladu s ustanoveními 13 odst. 3 písm. d), odst. 4, 5 a 6, 14, 15 odst. 2 a 3 zákona o integrované prevenci provozovateli stanovuje následné závazné podmínky provozu zařízení a s ním přímo spojených činností, dále postupy a opatření zabezpečující plnění těchto podmínek (dále jen závazné podmínky provozu ). Emisní limity:
8 strana 8 / 26 A. Ovzduší: 1. Povoluje se provoz vyjmenovaných stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší uvedených v tomto rozhodnutí. Provozovatel bude provozovat zařízení dle platného provozního řádu vypracovaného dle zákona o ochraně ovzduší a prováděcích právních předpisů (viz. příloha 1 tohoto rozhodnutí) Po celou dobu provozu vyjmenovaných zdrojů budou dodrženy následující emisní limity stanovené pro jednotlivé zdroje ( a soubory zařízení v nich zahrnuté): 1) Lakovací linka DÜRR kód 9.8. Aplikace nátěrových hmot, včetně kataforetického nanášení, nespadají-li pod činnosti uvedené v bodech 9.9 až 9.14., s projektovanou spotřebou organických rozpouštědel od 0,6 t/rok, výduch za termickým odlučovačem Látka nebo Další Emisní zdroj Jednotka Emisní limit ukazatel podmínky TOC mg.m -3 50* Pro hmotnostní 200 NO2 mg.m -3 tok vyšší než 10 kg/h Výduch č. 201 Pro hmotnostní 200 CO mg.m -3 tok vyšší než 5 kg/h * pokud nelze technicky a ekonomicky dosáhnout emisního limitu měrné výrobní emise v g/m 2 stanovené v podmínce A.1 bod 5. 4) IP nebo pokud nelze technicky stanovit velikost upravovaného povrchu. Emisní limit je stanoven za následujících podmínek: a) Vztažné podmínky B, tj. koncentrace příslušné látky ve vlhkém plynu za normálních stavových podmínek b) Jednorázové autorizované měření provádět při každém zásahu do konstrukce nebo vybavení zdroje, které by mohlo vést ke změně emisí, a to do 3 měsíců od vzniku dané skutečnosti c) Opakované jednorázové autorizované měření provádět s četností 1 x za rok, nejdříve po uplynutí 6 měsíců od data předchozího autorizovaného měření 2. Provozovatel bude plnit stanovené emisní limity podle tabulky č.2. pouze do doby uvedení linky Powerwash do provozu (kolaudace), poté tyto limity nebudou platné
9 strana 9 / 26 Tabulka 2; Zdroj č. 201, Předúprava před lakováním Látka nebo Další Emisní zdroj Jednotka Emisní limit ukazatel podmínky Povoleným palivem je zemní plyn, pro Výduch č. 202, 203 prahovou TOC mg.m spotřebu rozpouštědla větší než 10 t /rok Emisní limit je stanoven za následných podmínek: -.pro hmotnostní koncentrace celkového organického uhlíku - TOC ve vlhkém odpadním plynu vyjádřená pro normální stavové podmínky; - monitoring z předúpravy před lakováním v navěšovací komoře (výduchy č. 202, č. 203) do ovzduší s četností 1 x za rok autorizovanou osobou jednorázová měření předepsaných emisí na výstupu odpadního plynu, ne dříve než po uplynutí 6 měsíců od data předchozího měření. - pro tento zdroj v tabulce 5.2) který nemá v době vydání integrovaného povolení konečnou kapacitu a je upravován na konečnou výrobní kapacitu je sledován do dokončení úprav s menší četností 1x za rok. Po dokončení těchto úprav je sledován v běžném režimu tj. 2x za rok autorizovanou osobou jednorázová měření předepsaných emisí na výstupu odpadního plynu, ne dříve než po uplynutí 3 měsíců od data předchozího měření. 3) Lakovací kabina Saima Meccanica, kód 9.8. Aplikace nátěrových hmot, včetně kataforetického nanášení, nespadají-li pod činnosti uvedené v bodech 9.9 až 9.14., s projektovanou spotřebou organických rozpouštědel od 0,6 t/rok, výduch č. 204 za lakovací kabinou 204, výduch č. 205 za sušárnou 205 Látka nebo Další Emisní zdroj Jednotka Emisní limit ukazatel podmínky Výduch č. 204, 205 TOC mg.m -3 50* * pokud nelze technicky a ekonomicky dosáhnout emisního limitu měrné výrobní emise v g/m 2 stanovené v podmínce A.1 bod 5. 4) IP nebo pokud nelze technicky stanovit velikost upravovaného povrchu. Emisní limit je stanoven za následujících podmínek:
10 strana 10 / 26 d) Vztažné podmínky B, tj. koncentrace příslušné látky ve vlhkém plynu za normálních stavových podmínek e) Jednorázové autorizované měření provádět při každém zásahu do konstrukce nebo vybavení zdroje, které by mohlo vést ke změně emisí, a to do 3 měsíců od vzniku dané skutečnosti f) Opakované jednorázové autorizované měření provádět s četností 1 x za rok, nejdříve po uplynutí 6 měsíců od data předchozího autorizovaného měření 4) Měrná výrobní emise Emisní zdroj Ukazatel Jednotka Další podmínky Emisní limit měrná výrobní emise* TOC g/m 2 60 * Podíl hmotnosti emisí těkavých organických látek vyjádřených jako TOC a celkové velikosti plochy finálního výrobku opatřeného nátěrem bez ohledu na počet aplikovaných nátěrů 5) Fugitivní emise Emisní zdroj Ukazatel Jednotka Další podmínky Emisní limit* Lakovna VOC % 20 * podíl hmotností fugitivních emisí a hmotnosti vstupních organických rozpouštědel. 6a) Nepřímé ohřevy - zdroje s celkovými jmenovitými příkony nižšími než 1 MW, kód 1.1. Spalování paliv v kotlích o celkovém jmenovitém příkonu od 0,3 MW do 5 MW včetně Látka nebo Emisní zdroj Jednotka Emisní limit ukazatel komín č. 003 a 004 (kabina Saima Meccanica) komín č. 008 a 009 (sušárna linky Powerwash) NO x mg.m CO mg.m Emisní limit je stanoven za následujících podmínek: a) Vztažné podmínky A, tj. koncentrace příslušné látky v suchém plynu za normálních podmínek při referenční obsahu kyslíku v odpadním plynu 3 % b) Jednorázové autorizované měření u komínů č. 008 a 009 provést při uvedení zdroje do provozu a dále provést autorizované měření při každém zásahu do konstrukce nebo vybavení zdrojů, které by mohlo vést ke změně emisí, a to do 3 měsíců od vzniku dané skutečnosti
11 strana 11 / 26 c) Pro zjištění úrovně znečišťování v rozsahu NO x a CO se použije výpočet, který je dán součinem emisního faktoru uvedeného ve Věstníku Ministerstva životního prostředí a počtu jednotek příslušné vztažné veličiny na stacionárním zdroji v požadovaném časovém úseku (spotřeba zemního plynu za kalendářní rok). 6b) Nepřímé ohřevy - zdroje s celkovými jmenovitými příkony vyššími než 1 MW, kód 1.1. Spalování paliv v kotlích o celkovém jmenovitém příkonu od 0,3 MW do 5 MW včetně Emisní zdroj Látka nebo ukazatel Jednotka Emisní limit komín č. 005,006 a 007 (Lakovací linka DÜRR) NO x mg.m CO mg.m Emisní limit je stanoven za následujících podmínek: a) Vztažné podmínky A, tj. koncentrace příslušné látky v suchém plynu za normálních podmínek při referenční obsahu kyslíku v odpadním plynu 3 % b) Jednorázové autorizované měření provést při každém zásahu do konstrukce nebo vybavení zdrojů, které by mohlo vést ke změně emisí, a to do 3 měsíců od vzniku dané skutečnosti c) Opakované jednorázové autorizované měření provádět s četností 1 x za 3 roky, nejdříve po uplynutí 18 měsíců od data předchozího autorizovaného měření 7) Kotelny - zdroje s celkovými jmenovitými příkony nižšími než 1 MW, kód 1.1. Spalování paliv v kotlích o celkovém jmenovitém příkonu od 0,3 MW do 5 MW včetně Emisní zdroj Ukazatel Jednotka Emisní limit komín č. 001 (kotelna haly 1) NO x mg.m komín č. 010 (kotelna linky Powerwash) CO mg.m Emisní limit je stanoven za následujících podmínek: a) Vztažné podmínky A, tj. koncentrace příslušné látky v suchém plynu za normálních podmínek při referenční obsahu kyslíku v odpadním plynu 3 % b) Jednorázové autorizované měření u komínu č. 010 provést při uvedení zdroje do provozu a dále provést autorizované měření při každém zásahu do konstrukce nebo vybavení zdrojů, které by mohlo vést ke změně emisí, a to do 3 měsíců od vzniku dané skutečnosti c) Pro zjištění úrovně znečišťování v rozsahu NO x a CO se použije výpočet, který je dán součinem emisního faktoru uvedeného ve Věstníku Ministerstva životního prostředí a počtu jednotek příslušné vztažné veličiny na stacionárním zdroji v požadovaném časovém úseku (spotřeba zemního plynu za kalendářní rok).
12 strana 12 / 26 8) Nízkotlaká kotelna - kód 1.1. Spalování paliv v kotlích o celkovém jmenovitém příkonu od 0,3 MW do 5 MW včetně Emisní zdroj Ukazatel Jednotka Emisní limit NO x mg.m komín č. 002 (kotelna haly 2) CO mg.m Emisní limit je stanoven za následujících podmínek: a) Vztažné podmínky A, tj. koncentrace příslušné látky v suchém plynu za normálních podmínek při referenční obsahu kyslíku v odpadním plynu 3 % b) Jednorázové autorizované měření provést při každém zásahu do konstrukce nebo vybavení zdrojů, které by mohlo vést ke změně emisí, a to do 3 měsíců od vzniku dané skutečnosti c) Opakované jednorázové autorizované měření provádět s četností 1 x za 3 roky, nejdříve po uplynutí 18 měsíců od data předchozího autorizovaného měření 9) Vypěňovací stanice Krauss Maffei, kód 6.5. Výroba a zpracování ostatních syntetických polymerů a výroba kompozitů vyjmenovaných jinde Emisní zdroj Ukazatel Jednotka Emisní limit výduch není definován VOC jako TOC mg/m 3 50* * Platí pro zařízení na výrobu polyuretanových dílců, stavebnin s použitím polyuretanu. Nevztahuje se na polyuretan nadouvaný uhlovodíkem (pentan) Emisní limit je stanoven za následujících podmínek: a) Vztažné podmínky C, tj. koncentrace příslušné látky v odpadním plynu za obvyklých provozních podmínek b) Úroveň znečišťování bude zjišťována výpočtem ze spotřeby pomocných materiálů (separační prostředky, prostředky na čištění lisu, forem, atd.) na vypěňovací stanici za kalendářní rok a z obsahu těkavých organických látek v použitých pomocných materiálech. 3. K výrobě nátěrových hmot používat pouze suroviny bez obsahu těkavých organických látek, které nejsou klasifikovány jako látky karcinogenní, mutagenní a toxické pro reprodukci. 4. Zajišťovat pravidelnou údržbu, servis a revize zařízení, dle podmínek a v četnosti uváděných jejich výrobci. V tomto smyslu tyto podmínky zapracovat do provozních řádů zařízení. Provozní evidence a související doklady archivovat po dobu 5 let. 5. Provádět kontrolu plnění specifického emisního limitu fugitivních emisí dle tabulky 5 (podíl hmotnosti fugitivních emisí a hmotnosti vstupních rozpouštědel). Kontrolu provádět pomocí roční hmotnostní bilance organických rozpouštědel.
13 strana 13 / 26 A.2. Voda Emisní limity nebyly stanoveny, z provozu se nevypouštějí odpadní vody do vod povrchových, ani podzemních.. A.3. Hluk 1. Hygienický limit hluku ve venkovním chráněném prostoru staveb se stanovuje na hranici areálu zařízení, ve směru k nejbližší obytné zástavbě takto: Nejvyšší přípustná ekvivalentní hladina akustického tlaku pro denní dobu ( ) je 50 db (A) a pro noční dobu ( ) je 40 db (A). A.4. Vibrace a jiné formy neionizujícího záření Emisní limity nebyly stanoveny, zařízení není zdrojem vibrace a neionizujícího záření. B. Opatření k vyloučení rizik možného znečišťování životního prostředí a ohrožování zdraví člověka pocházejících ze zařízení po ukončení jeho činnosti 1. Provozovatel 6 měsíců před ukončením provozu předloží KÚ Středočeského kraje, Plán postupu ukončení provozu ke schválení. Na základě schváleného projektu bude provozovatel postupovat při likvidaci zařízení. V případě, že provoz zařízení bude ukončen z důvodu neopravitelné havárie se doba havárie a období kdy její následky mají na provoz vliv považuje pro tento účel za provozování a to nejdéle po dobu 6-ti měsíců) Termín: 6 měsíců před ukončením provozu. 2. V případě ukončení provozu provozovatel zajistí odstranění prodej materiálu a toxických látek, ekologické odstranění provozních náplní. Stroje lze odprodat. Budovu lze využít k jiným účelům. 3. Provozovatel vede v písemné podobě evidenci ve které chronologicky zaznamenává veškeré skutečnosti související s provozem zařízení z hlediska plnění podmínek integrovaného rozhodnutí (např. uskutečnění měření emisí, ovzduší, vody, skutečnosti při nakládání s nebezpečnými odpady, výskyt školení, výskyt a trvání havarijních stavů, uskutečnění kontrol, vlastní provozní měření, měření objednaná z důvodu zajištění podmínek tohoto rozhodnutí atp.). Protokoly o těchto událostech budou k dispozici jako přílohy a součást tohoto provozního deníku a provozní evidence. Části deníku a provozní evidence mohou tvořit časově, nebo věcně ucelené celky (např. po období pravidelného ročního vyhodnocení). 4. Provozovatel je povinen předložit provozní deník a další provozní evidenci při kontrole bez zbytečného odkladu a průtahů.
14 strana 14 / 26 C. Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka a životní prostředí při nakládání s odpady 1. Provozovatel bude nebezpečné odpady dočasně shromažďovat v shromažďovacích prostředcích (odpovídající charakteru odpadu atest, osvědčení) na místě k tomuto účelu určeném do doby převzetí oprávněnou osobou, nebo vlastním využitím či zneškodněním. 2. Provozovatel řádně označí shromažďovací místa a vybaví je identifikačními listy nebezpečných odpadů. 3. Denně bude prováděná vizuální kontrola neporušenosti sběrných nádob a zjištěné závady budou zaznamenány a neprodleně odstraněny. 4. Provozovatel upustí od třídění a odděleného shromažďování odpadů, které vznikají při provozu zařízení dle následných tabulek: a) Tabulka odpadů, vznikajících v zařízení pro které je upuštěno od třídění a odděleného shromažďování (označení v souladu s vyhláškou MŽP č. 381/2001 Sb., Katalog odpadů) Katalogové číslo odpadu Odpad Kategorie Plastový odpad - jedná se o nerecyklovatelné palubní desky s PUR pěnou obsahující zalisované kovové O součásti a plasty Plastové hobliny a třísky O b) Tabulka odpadů, vznikajících v zařízení pro které je upuštěno od třídění a odděleného shromažďování (označení v souladu s vyhláškou MŽP č. 381/2001 Sb., Katalog odpadů) Katalogové číslo odpadu Odpad Kategorie Papírové a lepenkové obaly O Papír a lepenka O c) Tabulka odpadů, vznikajících v zařízení pro které je upuštěno od třídění a odděleného shromažďování (označení v souladu s vyhláškou MŽP č. 381/2001 Sb., Katalog odpadů)
15 Katalogové číslo odpadu Odpad Směsné obaly - jedná se o nerecyklovatelné obaly od nápojů a potravin a zbytky polystyrenu strana 15 / Směsný komunální odpad O Uliční smetky jedná se o odpad z místních komunikací a parkovišť Kategorie O O d)tabulka odpadů, vznikajících v zařízení pro které je upuštěno od třídění a odděleného shromažďování (označení v souladu s vyhláškou MŽP č. 381/2001 Sb., Katalog odpadů) Katalogové číslo odpadu Odpad Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné Absorpční činidla, filtrační materiály (včetně olejových filtrů jinak blíže neurčených), čisticí tkaniny a ochranné oděvy znečištěné nebezpečnými látkami Kategorie N N Tento souhlas je udělen za následujících podmínek: Odpady dle tabulek a) b) c) d) budou shromažďovány pro každou skupinu odpadů v tabulce odděleně. Manipulace s nimi bude probíhat tak, aby bylo zabráněno jejich úniku do životního prostředí; Odpady v tabulce a) budou zařazeny pod společné katalogové číslo ; Odpady v tabulce c) budou zařazeny pod společné katalogové číslo ; Odpady v tabulce b) budou zařazeny pod společné katalogové číslo ; Odpady v tabulce d) budou v místě vzniku odděleně shromažďovány v nádobách do kterých je vložen plastový pytel. Následně pak budou tyto odpady v zavázaných pytlích společně uloženy do velkoobjemového kontejneru. Pro účely odstranění a evidence budou tyto odpady evidovány odděleně dle jednotlivých katalogových čísel; Místa a nádoby pro shromažďování a soustřeďování těchto odpadů budou řádně označeny a vybaven (identifikačními listy u příslušných nebezpečných odpadů); Odpady budou shromažďovány společně dle jednotlivých skupin. Pro každou skupinu budou odstraňovány stejným způsobem v témže zařízení; Pokud dojde k jakékoli změně ve způsobu nakládání s nebezpečnými odpady,
16 strana 16 / 26 případně ke změně jejich odběratele, bude písemně informován Krajský úřad Středočeského kraje do 14 dnů od termínu, kdy k této skutečnosti dojde; Množství jednotlivých odpadů ve skupinách tabulek a) b) c) d) bude v průběžné evidenci odpadů vykazováno samostatně za každý druh odpadu dle příslušného katalogového čísla; 5. Odpady leze společně soustřeďovat a shromažďovat pouze v případě, že budou vytříděny všechny nebezpečné či nevyužitelné složky, pokud by vzhledem k následnému způsobu využití, nebo odstranění odpadů bylo jejich třídění neekonomické, nebo jsou tyto odpady pro další využití znehodnoceny např. znečištěním 6. Původce odpadů prokáže v průběžně vedené evidenci třídění dále využitelných, nebo recyklovatelných odpadů D. Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka, zvířat a ochranu životního prostředí, zejména ochranu ovzduší, půdy, lesa, podzemních a povrchových vod, přírody a krajiny 1. Veškerá zařízení, v nichž se používají, zachycují, skladují, zpracovávají nebo dopravují závadné látky, budou udržovány v dobrém technickém stavu a provozovány tak, aby bylo zabráněno uniku těchto látek do půdy, podzemních vod, povrchových vod nebo nežádoucímu smísení s odpadními nebo srážkovými vodami. 2. Provozovatel zajistí omezení prašnosti na venkovních manipulačních a dopravních plochách v případě zvýšené prašnosti ji omezí zkrápěním. 3. Pitná voda - je dodávána z veřejného vodovodu na základě smlouvy. Množství dodávané vody je neomezené. Slouží k technologickým účelům a k zabezpečení sociálního zázemí zaměstnanců. Vyrábí se z ní demineralizovaná voda pro chladící okruhy. 4. Odpadní vody Splaškové vody jsou na základě smlouvy odváděny do veřejné kanalizační sítě. 5. Množství vypouštěných odpadních vod do veřejné kanalizace zjišťovat z měření dodávané pitné vody. Pitnou vodu měřit stanoveným měřidlem dle zákona č. 505/1990 Sb., v platném znění. Měření provádět zařízením s platnou certifikací dle zákona o meteorologii. 6. Technologické vody z lakovny jsou po přečištění vraceny zpět do procesu. Vzniklý kal je likvidován jako nebezpečný odpad. Systém je uzavřený.
17 strana 17 / Formy ve vstřikovacích lisech jsou chlazeny vodou. Chladící okruh je uzavřený. Vzniká minimální množství odpadu při čištění a údržbě chladícího okruhu, který je likvidován jako nebezpečný odpad. 8. Dešťové vody z areálu jsou odváděny přes lapol vnitropodnikovou kanalizací do retenční nádrže, kde jsou zadržovány. Z retenční nádrže jsou po kontrole řízeně vypouštěny do otevřeného kanálu, který je zaústěn do recipientu Liduška. Kontola proběhne při každém řízeném vypouštění a též pravidelně 1x týdně. O kontrolách a zjištěném stavu bude vedena evidence., kontrolu zajistí provozovatel vlastní silou proškolenou obsluhou. Při kontrole bude tato obsluha sledovat visuelně přítomnost ropných látek teprve po této kontrole a jejich nepřítomnosti budou vody vypouštěny. 9. Kvalita vypouštěných vod z odlučovače ropných látek laboratorně sledovat s četností 2 x za rok v ukazateli NEL. Odebírat vzorky typu A na určeném odběrném místě. Rozbory budou prováděny akreditovanou laboratoří. 10. Množství vypouštěných dešťových vod do veřejné kanalizace zjišťovat měřením vypouštěné vody. Měřit stanoveným měřidlem dle zákona č. 505/1990 Sb., v platném znění. Měření provádět zařízením s platnou certifikací dle zákona o meteorologii. E. Podmínky pro hospodárné využívání surovin a energie Podmínky nebyly stanoveny. F. Opatření pro předcházení haváriím a omezování jejich případných následků 1. Všechny části zařízení budou pravidelně podrobovány prohlídkám a údržbě podle harmonogramu stanoveném výrobci jednotlivých zařízení, či podle vnitřního plánu údržby tak, aby byla zajištěna jejich maximální funkčnost, a aby vlivem poruchy nedocházelo k havarijním situacím. O provedení prohlídek bude vedena souhrnná evidence. 2. Veškeré prostory, kde je nakládáno s látkami závadnými vodám (skladování nebo manipulace) budou provozovatelem zabezpečeny tak, aby nedošlo k ohrožení povrchových nebo podzemních vod. 3. V zařízeních provozovatel zajistí dostupnost prostředků pro likvidaci případných úkapů látek závadných vodám. Použité sanační materiály budou do doby odstranění uskladněny tak, aby bylo zabráněno ohrožení kvality povrchových a pozemních vod, nebo geologického prostředí a bude s nimi nakládáno jako s obdobnými nebezpečnými odpady.
18 strana 18 / Provozovatel bude v případě havárie postupovat v souladu s havarijním plánem, který je součástí tohoto integrovaného povolení v příloze č Provozovatel bude kontrolovat nejméně jednou za 6 měsíců sklady závadných látek a nejméně za 5 let, pokud není stanoveno technickou normou nebo výrobcem jinak, těsnost nádrží, pro skladování, potrubních propojení a mobilních prostředků pro dopravu závadných látek. 6. Provozovatel povede záznamy o prováděných kontrolách a realizovaných opatřeních při zacházení se závadnými látkami, záznamy uchovávat 5 let. G Opatření pro provoz týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu, při kterých může vzniknout ohrožení životního prostředí nebo zdraví člověka 1. Všechny vzniklé havarijní situace musí být zaznamenány v provozním deníku zařízení s uvedením : -- místa havárie; časové údaje o vzniku a době trvání havárie; informování institucí a osob; data a způsobu provedeného řešení dané havárie; přijatých konkrétních opatření k zamezení vzniku další havárie. 2. Každá havárie, nebo mimořádná situace provozů bude neprodleně, nejpozději do 12 hodin, ohlášena dotčeným orgánům včetně Krajského úřadu Středočeského kraje, odboru životního prostředí. Písemné ohlášení havárie včetně způsobu jejich likvidace bude provedeno nejpozději do 3 pracovních dnů po zjištění havárie. H Způsob monitorování emisí a přenosů, případně technických opatření, včetně specifikace metodiky měření, včetně jeho frekvence, vedení záznamů o monitorování. Pro vody 1. Způsob provádění rozborů vypouštěných deštových vod z retenční nádrže do vod povrchových NEL Jakost vod - stanovení nepolárních extrahovatelných látek ČSN EL Jakost vod - stanovení extrahovatelných látek ČSN Způsob vyhodnocení výsledků rozborů jednotlivých ukazatelů znečištění a výsledků měření a stanovení objemu vypouštění a dešťových vod a zjištěného množství vypouštěných znečišťujících látek pro účely evidence a kontroly takto u vypouštěných vod (směsný proud) bude prováděno
19 strana 19 / 26 celoroční sledování objemovými měřidly v kombinaci s výpočtem s denní, měsíční a roční prováděnou dokladovanou sumarizaci údajů. Správnost měření zařízení musí být ověřeno odborně způsobilou osobou. 3. V případě překročení hodnoty NEL 0,2 mg/l v retenční nádrži je stav branný jako stav mimořádný havarijní a je nutné přijmout opatření, organizační, technická k nápravě stavu (pozn. Vzorky k rozborům budou prováděny jako prosté dle současné právní úpravy vzorek A) a to před každým řízeným vypouštěním do vod povrchových. Pro ovzduší 1. Měření emisí znečišťujících látek a jejich vyhodnocení bude provedeno autorizovanou osobou v souladu s platnými technickými normami, postupy a platnou legislativou. 2. Protokoly z měření budou uchovávány provozovatelem po dobu minimálně 5 let. Pro dlouhodobé sledování Základní zpráva 1. Zajistit odběr vzorků zemin oprávněnou osobou a analýzu vzorků zemin akreditovanou laboratoří jedenkrát za 10 let v rozsahu C 10 C 40, BTEX a TOC. Podkladem pro odběr vzorků a jejich analýzu a vyhodnocení bude sloužit Základní zpráva. 2. Zajistit odběr vzorků podzemních vod oprávněnou osobou a analýzu vzorků podzemních vod akreditovanou laboratoří jedenkrát za 5 let v rozsahu C 10 C 40 a BTEX. Podkladem pro odběr vzorků a jejich analýzu a vyhodnocení bude sloužit Základní zpráva. CH. Opatření k minimalizaci dálkového přemísťování znečištění překračující hranice státu a k zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku Nejsou stanoveny I. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení včetně povinnosti předkládat krajskému úřadu údaje požadované k ověření shody s integrovaným povolením 1. Výsledky provedených měření bude provozovatel zaznamenávat do provozního
20 strana 20 / 26 deníku, s výjimkou monitoringu prováděného dodavatelskou firmou, jehož výsledky budou archivovány a předkládány ke kontrole. 2. Provozovatel bude zaznamenávat - časové údaje o provedených pozorováních a měřeních, výsledky měření a pozorování, okolnosti, které mohly výsledky ovlivnit, mimořádné okolnosti, které nastaly v průběhu pozorování nebo měření. 3. Výsledky monitoringu bude provozovatel archivovat po dobu minimálně 10 let. 4. Provozovatel vypracuje souhrnnou zprávu, o plnění podmínek na základě shromážděných údajů např. monitoring, protokoly z měření, celkové množství odpadů předáno oprávněným osobám a podobně tak, aby bylo možné bez pochybností prokázat dodržování integrovaného povolení. Tato roční zpráva, včetně kopií protokolů z jednotlivých měření o plnění podmínek integrovaného povolení, bude zasílána Krajskému úřadu Středočeského kraje, odboru životního prostředí za předchozí kalendářní rok k běžného roku, a to v elektronické podobě dle vzoru stanoveného prováděcím právním předpisem. J Tímto rozhodnutím se podle 13 odst. 6 zákona o integrované prevenci: 1) ukládá plnění provozního řádu v rámci povolení provozu zařízení: Provozní řád Magna Exteriors (Nymburk) s.r.o., vypracovaný dle 12 odst. 4 písm. d) zákona č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší vypracovaný Ing. Janou Kočovou dne , aktualizovaný ING. Jarmilou Černou, Bioanalytika CZ, s.r.o., který je přílohou č. 1 rozhodnutí č.j /2016/KUSK OŽP/Dvo, ze dne ) schvaluje plán havarijních opatření: Havarijní plán MAGNA Exteriors (Nymburk) s.r.o., zpracovaný červenec 2016 Miroslavem Klikarem dle vyhlášky č. 450/2005 Sb., který je přílohou č. 2 rozhodnutí č.j /2016/KUSK OŽP/Dvo, ze dne ) schvaluje Základní zprávu Magna Exteriors (Nymburk) s.r.o., zařízení : lakovna a haly vstřikolisů, z ledna 2016, vypracovanou dle přílohy č. 2 vyhlášky 288/2013 Sb., která je přílohou č. 3 rozhodnutí č.j /2016/KUSK OŽP/Dvo, ze dne K Krajský úřad souladu s 44 zákona o integrované prevenci zrušuje pravomocná rozhodnutí, nebo jejich části stanoviska, vyjádření a souhlasy, které se nahrazují integrovaným povolením v následujícím rozsahu:
21 strana 21 / 26 a) V plném rozsahu rozhodnutí Krajského úřadu Středočeského kraje č.j.1591/14903/ožp-od/06/5/žd ze dne o vydání povolení k Soubor technickoprovozních parametrů a technickoorganizačních opatření k zajištění provozu stacionárních zdrojů, včetně opatření ke zmírňování průběhu a odstartování důsledku havarijních stavů v souladu s podmínkami ochrany ovzduší (dále jen provozní řád) zdroje znečišťování ovzduší. b) V plném rozsahu rozhodnutí Městského úřadu Nymburk, odboru životního prostředí, č.j. 100/53378/2007/Vom., ze dne kterým, se schvaluje havarijní plán plán opatření pro případ havarijního zhoršení jakosti vod závadnými látkami v areálu provozovny Peguform Plastic, s.r.o., provozovan Nymburk. c) V plném rozsahu rozhodnutí Městského úřadu Nymburk, odboru životního prostředí, č.j. 100/1617/04-Re/OH5, ze dne o souhlasu k upuštění od třídění nebo odděleného shromažďování odpadů pro skupiny katalogových čísel , a , , , a , a , kategorie O a N. d) V plném rozsahu rozhodnutí Městského úřadu Nymburk, odboru životního prostředí, č.j.. 100/60370/2007/Hen-5, ze dne o souhlasu k upuštění od třídění nebo odděleného shromažďování odpadů pro skupiny katalogových čísel a kategorie N, e) Částečně rozhodnutí Okresního úřadu Nymburk, referátu životního prostředí, č.j.:. ŽP 3893/02-Vd/VH2,4, ze dne a Městského úřadu Nymburk, odboru životního prostředí, č.j. 100/1379/03-Vo/VH2,4, ze dne , kterým se vydává povolení k jinému nakládání s povrchovými vodami podle 8 odst. 1 písm. a) bodu 5 vodního zákona, a to k odvádění dešťových vod z parkoviště a manipulačních ploch přes odlučovač ropných látek do retenční nádrže a řízené vypouštění do meliorační strouhy (bod1 a v části Povolení se vydává za těchto podmínek: body 3) a 6)). f) V plném rozsahu rozhodnutí Městského úřadu Nymburk, odboru životního prostředí, č.j. 100/731/04-Re/OH2, ze dne k upuštění od třídění nebo odděleného shromažďování odpadů. g) V plném rozsahu rozhodnutí Městského úřadu Nymburk, odboru životního prostředí, č.j. 100/1967/04-Re/OH2, ze dne k nakládání s nebezpečnými odpady a k upuštění od třídění nebo odděleného shromažďování odpadů. h) V plném rozsahu rozhodnutí Městského úřadu Nymburk, odboru životního prostředí, č.j. 100/2015/05-He/OH2, ze dne k nakládání s nebezpečnými odpady a k upuštění od třídění nebo odděleného shromažďování odpadů.
22 strana 22 / 26 i) V plném rozsahu rozhodnutí Městského úřadu Nymburk, odboru životního prostředí, č.j. 100/1617/04 -Re/OH5, ze dne k upuštění od třídění nebo odděleného shromažďování odpadů. j) V plném rozsahu rozhodnutí Městského úřadu Nymburk, odboru životního prostředí, č.j. 100/60370/2007/Hen-5, ze dne k upuštění od třídění nebo odděleného shromažďování odpadů. k) V plném rozsahu rozhodnutí Městského úřadu Nymburk, odboru životního prostředí, č.j. 100/731/04-Re/OH2, ze dne k nakládání s nebezpečnými odpady. Povinnosti vyplývající z ustanovení zvláštních právních předpisů a správních aktů, které toto integrované povolení nezahrnuje, zůstávají v souladu s 46 odst. 3 zákona o integrované prevenci integrovaným povolením nedotčeny. Seznam příloh: 1. Provozní řád Magna Exteriors (Nymburk) s.r.o., vypracovaný dle 12 odst. 4 písm. d) zákona č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší vypracovaný Ing. Janou Kočovou dne , aktualizovaný ING. Jarmilou Černou, Bioanalytika CZ, s.r.o., který je přílohou č. 1 rozhodnutí č.j /2016/KUSK OŽP/Dvo, ze dne Havarijní plán MAGNA Exteriors (Nymburk) s.r.o., zpracovaný červenec 2016 Miroslavem Klikarem dle vyhlášky č. 450/2005 Sb., který je přílohou č. 2 rozhodnutí č.j /2016/KUSK OŽP/Dvo, ze dne Základní zpráva Magna Exteriors (Nymburk) s.r.o., zařízení : lakovna a haly vstřikolisů, z ledna 2016, vypracovanou dle přílohy č. 2 vyhlášky 288/2013 Sb., která je přílohou č. 3 rozhodnutí č.j /2016/KUSK OŽP/Dvo, ze dne O d ů v o d n ě n í Krajský úřad obdržel dne žádost o 5. změnu integrovaného povolení od společnosti Magna Exteriors & Interiors (Nymburk) s.r.o., se sídlem Kubelíkova 604/73, Liberec VI Rochlice, Liberec, IČ pro zařízení Lakovna a haly vstřikolisů. Zařízení je uvedeno v příloze č. 1 zákona o integrované prevenci, kategorie 6.7 a je provozováno dle
23 strana 23 / 26 vydaného integrovaného povolení č.j. povolením /2007/KUSK OŽP/Rath ze dne ve znění pozdějších změn. Předmětem řízení o změnu IP č. 5 jsou následující body: rozšíření kapacity lisoven exteriérových dílů o t/rok zpracovaných polymerů rozšíření skladové kapacity ve skladovací a expediční hale stavba nové haly o zastavěné ploše m 3 Změna integrovaného povolení nenaplňuje smysl ustanovení 2 písm. i) zákona o integrované prevenci, tj. jedná se o nepodstatnou změnu, a krajský úřad v souladu s 19a odst. 2 zákona došel k tomu, že se nejedná o podstatnou změnu v provozu zařízení, ale je nezbytné, aby krajský úřad provedl změnu integrovaného povolení. Nejedná se o navýšení kapacity zařízení, které by bylo uvedeno v příloze č. 1 zákona o integrované prevence. Rozšíření se týká zařízení, které nemá stanoven emisní limit a není stanovena ani povinnost sledovat množství emisí. Krajský úřad oznámil dopisem ze dne , č.j /2016/KUSK OŽP/Dvo, ve smyslu 44 odst. 1 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů, účastníkům řízení a příslušným správním úřadům, že dne bylo zahájeno správní řízení a zároveň je požádal o vyjádření k žádosti ve lhůtě 30 dnů ode dne doručení oznámení. Na základě vyjádření účastníků řízení byl provozovatelem vypracován nový Havarijní plán, který byl rozeslán k vyjádření dopisem ze dne , č.j /2016/KUSK OŽP/Dvo. V rámci žádosti o změnu IP bylo provozovatelem předloženo rozhodnutí MŽP, č.j /ENV/16, ze dne , závěr zjišťovacího řízení Rozšíření vstřikovny II s verdiktem, že záměr nemá významný vliv na životní prostředí a nebude posuzován podle zákona č. 100/2001 Sb. Dále provozovatel předložil vyjádření krajského úřadu č.j /2015/KUSK, ze dne ke změně záměru Rozšíření skladové a expediční haly (byl vyloučen významný vliv podle zákona č. 114/1992 Sb., a záměr nepodléhá zjišťovacímu řízení). K žádosti o změnu integrovaného povolení byla krajskému úřadu zaslána následující vyjádření: KHS, č.j. KHSSC 31136/2016, ze dne bez připomínek Městský úřad Nymburk, č.j. 100/29831/2016/ŠAN, ze dne bez připomínek ČIŽP OI Praha, č.j. ČIŽP/41/IPP/ /16/PVZ, ze dne nutnost provedení aktualizace havarijního plánu v souvislosti s rozsahem nakládání se závadnými látkami. ČIŽP OI Praha, č.j. ČIŽP/41/IPP/ /16/PVZ, ze dne bez připomínek Povodí Labe, s.p., č.j. PVZ/16/19321/Ha/0, ze dne bez připomínek
24 strana 24 / 26 Krajský úřad v rámci 6. změny integrovaného povolení provedl tyto aktualizace: v kapitole č. 2. technické a technologické jednotky mimo rámec přílohy č. 1 zákona o integrované prevenci, v odstavci Vstřikolisy se ruší text ve znění (19 vstřikovacích strojů) a nahrazuje se textem 24 vstřikovacích strojů. v kapitole č. 2. technické a technologické jednotky mimo rámec přílohy č. 1 zákona o integrované prevenci, v odstavci Vstřikolisy se do výčtu budov přidává text ve znění Hala S 03 (hala navazující na západní fasádu haly vstřikolisů II). v kapitole č. 2. technické a technologické jednotky mimo rámec přílohy č. 1 zákona o integrované prevenci, v odstavci Vstřikolisy se mění název firmy vstřikolisů z ENGEL a Battenfield na nový název Krauss Maffei. V kapitole 1.3 Přímo spojené činnosti, v odstavci balení a expedice výrobků se vkládá na konec věty text ve znění: a východní přístavbě o zastavěné ploše m 2. do kapitoly H) Způsob monitorování emisí a přenosů, případně technických opatření, včetně specifikace metodiky měření, včetně jeho frekvence, vedení záznamů o monitorování se vkládá text ve znění: Pro dlouhodobé sledování Základní zpráva 1 Zajistit odběr vzorků zemin oprávněnou osobou a analýzu vzorků zemin akreditovanou laboratoří jedenkrát za 10 let v rozsahu C 10 C 40, BTEX a TOC. Podkladem pro odběr vzorků a jejich analýzu a vyhodnocení bude sloužit Základní zpráva. 2 Zajistit odběr vzorků podzemních vod oprávněnou osobou a analýzu vzorků podzemních vod akreditovanou laboratoří jedenkrát za 5 let v rozsahu C 10 C 40 a BTEX. Podkladem pro odběr vzorků a jejich analýzu a vyhodnocení bude sloužit Základní zpráva. V kapitole J. Tímto rozhodnutím se podle 13 odst. 6 zákona o integrované prevenci: se ruší text ve znění: Provozní řád Magna Exteriors & Interiors (Nymburk) s.r.o. vyžadovaný dle 12 odst. 4 písm. d) zákona č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší vypracovaný Ing. Janou Kočovou dne , který je přílohou č. 1 rozhodnutí č.j /2013/KUSK OŽP/Ho ze dne a nahrazuje se textem ve znění Provozní řád Magna Exteriors (Nymburk) s.r.o., vypracovaný dle 12 odst. 4 písm. d) zákona č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší vypracovaný Ing. Janou Kočovou dne , aktualizovaný ING. Jarmilou Černou, Bioanalytika CZ, s.r.o., který je přílohou č. 1 rozhodnutí č.j /2016/KUSK OŽP/Dvo, ze dne
Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK 103649/2007 ze dne 30.10.2007, (nabytí právní moci dne 16.11.2007):
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
Zemědělské obchodní družstvo Slezská Hořina Brumovice Vypěňování PUR bloků Integrované povolení čj. MSK /2008 ze dne 26.5.
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
6. listopadu 2013 OŽPZ 865/2013 R O Z H O D N U T Í
Adresátům dle rozdělovníku ČÍSLO JEDNACÍ OPRÁVNĚNÁ ÚŘEDNÍ OSOBA/LINKA/E-MAIL LIBEREC KULK 51922/2013 Čech/391 6. listopadu 2013 OŽPZ 865/2013 petr.cech@kraj-lbc.cz R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého
28.3.2011 4.3.2015. Právnické osobě SITA CZ a.s. se sídlem Španělská 10/1073, 120 00 Praha 2, Vinohrady, IČ 25638955, se vydává integrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne 9.12.2004
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
Ing. Věra Hromadová l R o z h o d n u t í
Praha: 22.6.2017 Číslo jednací: 063728/2017/KUSK OŽP/Hr Spisová značka: SZ_063728/2017/KUSK/5 Oprávněná úřední osoba: Ing. Věra Hromadová l. 443 dle rozdělovníku R o z h o d n u t í Krajský úřad Středočeského
ROZHODNUTÍ. a) Popis technické a technologické jednotky uvedené v příloze č. 1 k zákonu o integrované prevenci
Adresátům dle rozdělovníku ČÍSLO JEDNACÍ OPRÁVNĚNÁ ÚŘEDNÍ OSOBA/LINKA/E-MAIL LIBEREC KULK 58341/2013 OŽPZ 1063/2013 Ing. Švecová/385 pavlina.svecova@kraj-lbc.cz 17. březen 2014 ROZHODNUTÍ Krajský úřad
TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. ktuální
ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
integrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
integrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
AFEED, a.s. Montovaná výrobna krmných směsí Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
integrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
integrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
integrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
KOMTERM Morava, s.r.o. Energetika Kopřivnice Integrované povolení čj. MSK 24911/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
JATKA KURKA s.r.o. Jatka Otice Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
R o z h o d n u t í. V Praze dne: Číslo jednací: /2017/KUSK OŽP/Pav Spisová značka: SZ_102761/2017/KUSK/6 Oprávněná úřední osoba:
V Praze dne: 2.10.2017 Číslo jednací: 102761/2017/KUSK OŽP/Pav Spisová značka: SZ_102761/2017/KUSK/6 Oprávněná úřední osoba: Ing. Jana Pavelková, l.782 dle rozdělovníku R o z h o d n u t í Krajský úřad
amoniak Při hmotnostním toku emisí zneč. látky vyšším než 500 g/h nesmí být překročena úhrnná hmotnostní koncentrace 50 mg/m 3 v odpadním plynu
1. Emisní limity Ovzduší Velký zdroj znečišťování ovzduší Tabulka č.1 Emisní zdroj Znečišťující látka Emisní limit Četnost měření Zařízení chovu prasat amoniak Při hmotnostním toku emisí zneč. látky vyšším
R o z h o d n u t í. V Praze dne: Číslo jednací: /2016/KUSK OŽP/Vk. Dle rozdělovníku
V Praze dne: 27. 9. 2016 Číslo jednací: 126184/2016/KUSK OŽP/Vk Spisová značka: SZ_121540/2016/KUSK/4 Oprávněná úřední osoba: Ing. Věra Vacková, tel. linka 855 Dle rozdělovníku R o z h o d n u t í Krajský
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 1. Identifikace provozovatele Obchodní firma nebo název/ Titul,
Kateřina Svačinková/499 katerina.svacinkova@kraj-lbc.cz R O Z H O D N U T Í
EMBA, spol. s r.o. Paseky nad Jizerou 235 512 47 PASEKY NAD JIZEROU ČÍSLO JEDNACÍ OPRÁVNĚNÁ ÚŘEDNÍ OSOBA/LINKA/E-MAIL LIBEREC KULK 70271/2013 OŽPZ 571/2013 Kateřina Svačinková/499 katerina.svacinkova@kraj-lbc.cz
KRAJSKÝ ÚŘAD PLZEŇSKÉHO KRAJE ODBOR ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Škroupova 18, 306 13 Plzeň
KRAJSKÝ ÚŘAD PLZEŇSKÉHO KRAJE ODBOR ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Škroupova 18, 306 13 Plzeň č.j.: ŽP/1454/14 V Plzni dne 14. 2. 2014 Vyřizuje: Ing. Vojtajová R o z h o d n u t í o změně č. 5 integrovaného povolení
integrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. ktuální
TALPA RPF, s.r.o. Dekontaminační stanice Havířov Integrované povolení čj. MSK 69710/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
Příloha č. 4 k vyhlášce č. 288/2013 Sb. ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 1. Identifikace provozovatele
integrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
integrované povolení
Integrované povolení čj. MSK 56503/2009 ze dne 8. 7. 2009, ve znění změny čj. MSK 150091/2010 V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného
provozovateli zařízení: ŠKODA AUTO a.s., se sídlem Tř. Václava Klementa 869, Mladá Boleslav IČ
V Praze dne: 10.4.2013 Číslo jednací: 003790/2013/KUSK OŽP/Dvk Spisová značka: SZ_003790/2013/KUSK/9 Vyřizuje: Ing. Klára Dvořáková, l. 655 Značka: OŽP/Dvk Rozhodnutí Dle rozdělovníku Krajský úřad Středočeského
Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení PEGUFORM PLASTIC, s.r.o. CENIA, česká informační agentura životního prostředí
Vyjádření k žádosti o vydání integrovaného povolení PEGUFORM PLASTIC, s.r.o. CENIA, česká informační agentura životního prostředí Litevská 8/1174, 100 05 Praha 10 tel.: +420 267 225 232 fax: + 420 271
R o z h o d n u t í. vydává
V Praze dne: 2.12.2009 Číslo jednací: 081570/2009/KUSK OŽP/Hra Spisová značka: SZ_081570/2009/KUSK/7 Oprávněná úřední osoba: Bc. Eva Hrabovská dle rozdělovníku R o z h o d n u t í Krajský úřad Středočeského
integrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
1. Ochrana ovzduší a emisní limity
1. Ochrana ovzduší a emisní limity 1. podmínka : dodržet navržené emisní limity Tabulka 1 - Emisní zdroje a termíny dosažení závazného emisního limitu Emisní zdroj Kotelna K 001 - kotel č. K 011, K 012
V Praze dne: 1.10.2013 ŠKODA AUTO a.s. Číslo jednací: 125225/2013/KUSK OŢP/Vk
V Praze dne: 1.10.2013 ŠKODA AUTO a.s. Číslo jednací: 125225/2013/KUSK OŢP/Vk Tř. Václava Klementa 869 Spisová značka: SZ_125225/2013/KUSK/6 293 60 Mladá Boleslav Oprávněná úřední osoba: Ing. Věra Vacková
OPRAVNÉ ROZHODNUTÍ. rozhodl. o opravě zřejmých nesprávností ve výrokové části rozhodnutí
Spisová zn.: KRAJSKÝ ÚŘAD KRAJE VYSOČINA Odbor životního prostředí a zemědělství Žižkova 57, 587 33 Jihlava, Česká republika Pracoviště: Seifertova 24, Jihlava OPRAVNÉ ROZHODNUTÍ Krajský úřad Kraje Vysočina,
Zpráva vypracována na základě povinností vyplývajících z integrovaného povolení za rok 2015 příloha č.1 údaje o plnění podmínek integrovaného povolení
Zpráva vypracována na základě povinností vyplývajících z integrovaného povolení za rok 2015 příloha č.1 údaje o plnění podmínek integrovaného povolení Ad 1) Úvod 1. Úvod 2. Monitoring 3. Přílohy Předkladatel:
R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení. č.j.: KULK/2714/2003 ze dne 11. května 2004
Adresátům dle rozdělovníku Liberec 8. srpna 2011 Sp. Zn. OŽPZ 203/2010 Č. j. KULK 29223/2011 Vyřizuje: Ing. Petr Čech Tel.: 485 226 391 R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého kraje, odbor životního
1. Ochrana ovzduší a emisní limity
1. Ochrana ovzduší a emisní limity 1.1 Krajský úřad vydává povolení k provozu zvláště velkého zdroje znečišťování ovzduší (ZVZZO) - Lakovna plastových autodílů a ke stavbě a k uvedení do zkušebního a trvalého
změna č. čj. ze dne nabytí právní moci Integrované povolení zrušeno ke dni 1. 5. 2015
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
1. Ochrana ovzduší a emisní limity
1. Ochrana ovzduší a emisní limity 1) Dodržovat závazné emisní limity uvedené v následujících tabulkách č. 1 až 4. Tabulka č. 1: Závazné emisní limity Lakovna 1 Emisní zdroj Zařízení č: 101101 Lakovna
164094/163/2005/OŽP/18
V Praze dne: 27.5.2013 Číslo jednací: 0576922013/KUSK OŽP/Vk Spisová značka: SZ_057692/2013/KUSK/7 Oprávněná úřední osoba: Ing. Věra Vacková tel. linka 855 Dle rozdělovníku R o z h o d n u t í Krajský
R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení
Krajský úřad Libereckého kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Adresátům dle rozdělovníku Liberec 21. 4. 2009 Č. j.: KULK 23709/2009 Sp. Zn.: OŽPZ 206/2009 Vyřizuje: Ing. Pavlína Švecová Tel.:
ROZHODNUTÍ. změnu integrovaného povolení
Adresátům dle rozdělovníku ČÍSLO JEDNACÍ OPRÁVNĚNÁ ÚŘEDNÍ OSOBA/LINKA/E-MAIL LIBEREC KULK 47088/2012 Ing. Švecová/385 12. července 2012 OŽPZ 655/2012 pavlina.svecova@kraj-lbc.cz ROZHODNUTÍ Krajský úřad
ArcelorMittal Ostrava a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
integrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení
Adresátům dle rozdělovníku Liberec 15. ledna 2009 Č. j.: KULK/1845/2009 Sp. zn.: ORVZŽP 1442/2008 Vyřizuje: Ing. Pavlína Švecová Tel.: 485 226 385 R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého kraje, odbor
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
Příloha č. 4 k vyhlášce č. 288/2013 Sb. ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2015 Vysvětlivky Rok uvést
R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení. integrované povolení. pro zařízení
Adresátům dle rozdělovníku Liberec 20. listopadu 2009 Spis: OŽPZ 955/2009 Č. j.: KULK 68633/2009 Vyřizuje: Ing. Petr Beneš Tel.: 485 226 389 R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého kraje, odbor životního
ŠKODA AUTO a.s. Seznam kontrolních otázek pro udělení Ekologického osvědčení obchodním a servisním partnerům Škoda
ŠKODA AUTO a.s. Seznam kontrolních otázek pro udělení Ekologického osvědčení obchodním a servisním partnerům Škoda Obecné požadavky Pořadí Hodnotící kritéria Požadavky Body 1. Pracovník OŽP stanovená
VYHLÁŠKA č. 337/2010 Sb. ze dne 22. listopadu 2010
VYHLÁŠKA č. 337/2010 Sb. ze dne 22. listopadu 2010 o emisních limitech a dalších podmínkách provozu ostatních stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší emitujících a užívajících těkavé organické látky
R o z h o d n u t í. provozovateli zařízení: TOS-MET slévárna a.s., se sídlem Čelákovice, Stankovského 1687, PSČ , IČ
V Praze dne: 2. 12. 2016 Číslo jednací: 157894/2016/KUSK OŽP/Vk Spisová značka: SZ_157894/2016/KUSK/8 Oprávněná úřední osoba: Ing. Věra Vacková, tel. linka 855 Dle rozdělovníku R o z h o d n u t í Krajský
Rozhodnutí. V Praze dne: 6.7.2011 Číslo jednací: 130138/20011/KUSK OŽP/Nech Sp. značka: 041320/2011KUSK/19 Oprávněná úřední osoba:
V Praze dne: 6.7.2011 Číslo jednací: 130138/20011/KUSK OŽP/Nech Sp. značka: 041320/2011KUSK/19 Oprávněná úřední osoba: Ing. Ondřej Nechyba tel. 257 280 705 Rozhodnutí Krajský úřad Středočeského kraje,
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2016 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo
R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení
Adresátům dle rozdělovníku Liberec 14. května 2010 Č. j.: KULK 31995/2010 Sp. zn.: OŽPZ 203/2010 Vyřizuje: Ing. Pavlína Švecová Tel.: 485 226 385 R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého kraje, odbor
KRAJSKÝ ÚŘAD Pardubického kraje odbor životního prostředí a zemědělství
KRAJSKÝ ÚŘAD Pardubického kraje odbor životního prostředí a zemědělství IMS Drašnar, s.r.o. Semanínská 2090 560 02 Česká Třebová Spisová značka: SpKrÚ 47461/2017/OŽPZ Číslo jednací: KrÚ 48437/2017/OŽPZ/Ry
ArcelorMittal Frýdek-Místek a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
164094/163/2005/OŽP/18
V Praze dne: 27. 7. 2016 Číslo jednací: 093988/2016/KUSK OŽP/Vk Spisová značka: SZ_093988/2016/KUSK/4 Oprávněná úřední osoba: Ing. Věra Vacková, tel. linka 855 Dle rozdělovníku R o z h o d n u t í Krajský
integrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
R o z h o d n u t í. (dále integrované povolení ve znění pozdějších změn) podle 13 odst. 1 zákona o integrované prevenci
V Praze dne: 3. 3. 2015 Číslo jednací: 159052/2014/KUSK OŽP/Fok Spisová značka: SZ_159052/2014/KUSK/7 Oprávněná úřední osoba: Ing. Kateřina Foudová l. 586 ČESKÁ RAFINÉRSKÁ, a.s. Záluží 2 436 01 Litvínov
R o z h o d n u t í. vydává
V Praze dne: 9. 9. 2016 Číslo jednací: 123781/2016/KUSK OŽP/Vk Spisová značka: SZ_123781/2016/KUSK/7 dle rozdělovníku Oprávněná úřední osoba: Ing. Věra Vacková R o z h o d n u t í Krajský úřad Středočeského
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ Příloha č. 4 k vyhlášce č. 288/2013 Sb. ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 1. Identifikace provozovatele
Rozhodnutí o vydání integrovaného povolení
V Praze dne: 30.10.2009 Číslo jednací: 137937/2009/KUSK OŽP/Hra Spisová značka: SZ_137937/2009/KUSK/5 Vyřizuje: Bc. Eva Hrabovská l. 929 Dle rozdělovníku Rozhodnutí o vydání integrovaného povolení Krajský
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo
Identifikační údaje : Název záměru: Změna užívání skladové haly na lakování drobných dílů Lakovna SAN
Praha: 24.03.2011 Dle rozdělovníku Číslo jednací: 028478/2011/KUSK Spisová značka: SZ_028478/2011/KUSK Vyřizuje: Ing. Ondřej Černý l. 691 Značka: OŽP/Če ZÁVĚR ZJIŠŤOVACÍHO ŘÍZENÍ podle 7 zákona č. 100/2001
Právnické osobě Maxion Wheels Czech s.r.o., se sídlem Vratimovská 707, Ostrava Kunčice, IČ , se vydává. integrované povolení
Maxion Wheels Czech s.r.o. Zařízení pro povrchovou úpravu autokol Kataforetická lakovací linka Eisenmann V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny
Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik
Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik MESIT galvanica, s.r.o. Sokolovská 573, Mařatice 686 01 Uherské Hradiště IDDS: t8zmb4r datum oprávněná úřední osoba číslo jednací
integrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
Stanice na odstraňování kapalných odpadů aplikace závěrů o BAT
Stanice na odstraňování kapalných odpadů aplikace závěrů o BAT Galuszková Zuzana ČIŽP OI Liberec 11. 6. 2019 Stanice na odstraňování kapalných Kategorie zařízení 5.1 odpadů Zařízení na odstraňování nebo
1. podmínka : Dodržet závazné emisní limity. Tabulka 1 : Emisní zdroje a termíny dosažení závazného emisního limitu
Ovzduší 1. podmínka : Dodržet závazné emisní limity. Tabulka 1 : Emisní zdroje a termíny dosažení závazného emisního limitu Emisní zdroj Technologický úsek AUDI výduch 001 Technologický úsek PQ 35 ŠKODA
V Praze dne: ŠKODA AUTO a.s. Číslo jednací: Spisová značka:
V Praze dne: 19.7.2012 ŠKODA AUTO a.s. Číslo jednací: Spisová značka: 078664/2012/KUSK OŽP/Vk SZ_078664/2012/KUSK/8 Tř. Václava Klementa 869 293 60 Mladá Boleslav Oprávněná úřední osoba: Ing. Věra Vacková
Cihelna Hlučín s.r.o., 748 11 Hlučín. Integrované povolení čj. MSK 131052/2007 ze dne 3.12.2007
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
integrované povolení
Dymos Czech Republic s.r.o. Vypěňovací linka výplní autosedaček Integrované povolení čj. MSK 56503/2009 ze dne 8. 7. 2009, ve znění změny čj. MSK 150091/2010 V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného
R o z h o d n u t í. V Praze dne: Číslo jednací: /2015/KUSK OŽP/Vk. Dle rozdělovníku
V Praze dne: 2. 2. 206 Číslo jednací: 622/205/KUSK OŽP/Vk Spisová značka: SZ_622/205/KUSK/ Oprávněná úřední osoba: Ing. Věra Vacková, tel. linka 855 Dle rozdělovníku R o z h o d n u t í Krajský úřad Středočeského
KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí
KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava *KUMSX01LLTQD* Čj: MSK 15698/2016 Sp. zn.: ŽPZ/4068/2015/Ště 209.1 V50 Vyřizuje: Ing. Mgr. Jana Štěpánková
14748/130266/2004/OŽP
V Praze dne: 20. 4. 2016 Číslo jednací: 041481/2016/KUSK OŽP/Vk Spisová značka: SZ_041481/2016/KUSK/4 Oprávněná úřední osoba: Ing. Věra Vacková, tel. linka 855 Dle rozdělovníku R o z h o d n u t í Krajský
MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí
KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava *KUMSX01IKV7E* Čj: MSK 73153/2015 Sp. zn.: ŽPZ/14569/2015/Pta 209.1 V50 Vyřizuje: Mgr. Petr Ptašek
Úplné znění výrokové části integrovaného povolení
Úplné znění výrokové části integrovaného povolení Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. V souladu s 19a odst. 7 zákona o integrované prevenci je rozhodné znění výrokových částí
1. Ochrana ovzduší a emisní limity
1. Ochrana ovzduší a emisní limity 1.1 Integrované povolení se vydává k provozu zvláště velkého zdroje znečišťování ovzduší Technologický soubor zařízení na tavení hliníkové suroviny a výrobu hliníkových
B. Výroková část II. Závazné podmínky provozu, písmeno A. Ochrana ovzduší, bod 1.2: s e m ě n í t a k t o:
B. Výroková část II. Závazné podmínky provozu, písmeno A. Ochrana ovzduší, bod 1.2: s e m ě n í t a k t o: 1.1 Integrovaným povolením se vydává v souladu s ustanovením 11 odst. 2 písm. d) zákona č. 201/2012
ROZHODNUTÍ. změnu integrovaného povolení
Adresátům dle rozdělovníku ČÍSLO JEDNACÍ/SPIS OPRÁVNĚNÁ ÚŘEDNÍ OSOBA/LINKA/E-MAIL LIBEREC KULK 21093/2012 Ing. Petr Beneš/389 27. března 2012 OŽPZ 1372/2011 petr.benes@kraj-lbc.cz ROZHODNUTÍ Krajský úřad
Rozhodnutí o 3. změně integrovaného povolení.
V Praze dne: 21.2.2011 Číslo jednací: 178766/2010/KUSK OŽP/Nech Spisová značka: 178766/2010/KUSK/8 Oprávněná Ing. Ondřej Nechyba úřední osoba: tel. 257 280 705 Dle rozdělovníku Rozhodnutí o 3. změně integrovaného
R O Z H O D N U T Í. podle 13 odst. 3 zákona. Se sídlem: Ralsko Boreček čp. 30, pošta Mimoň, PSČ 471 24 S přiděleným IČ: 40 23 02 95
Adresátům dle rozdělovníku Liberec 9. února 2007 Sp. Zn. ORVZŽP/1160/2006 Č. j. KULK/79093/2006 Vyřizuje: Ing. Petr Beneš Tel.: 485 226 389 R O Z H O D U T Í Krajského úřadu Libereckého kraje, odboru rozvoje
Rozhodnutí. vydává 3. změnu integrovaného povolení
V Praze dne: 12. 3. 2015 Číslo jednací: 128211/2014/KUSK OŢP/Dvo, Spisová značka: SZ_ 128211/2014/KUSK/8 Oprávněná úřední osoba: Ing. Lenka Dvořáková dle rozdělovníku Rozhodnutí Krajský úřad Středočeského
ROZHODNUTÍ. rozhodnutí
Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik ZPS SLÉVÁRNA, a.s. Třída 3. května 1172 763 02 Zlín, Malenovice datum oprávněná úřední osoba číslo jednací spisová značka 14.
Právnické osobě GALVAN CZ s.r.o. se sídlem Oderská 687, 702 00 Ostrava - Přívoz, IČ 25815571, se vydává. integrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
V Praze dne: dle rozdělovníku Číslo jednací: Spisová značka: R o z h o d n u t í
V Praze dne: 25.6.2013 dle rozdělovníku Číslo jednací: Spisová značka: 061050/2013/KUSK OŽP/Vk SZ_061050/2013/KUSK/8 Oprávněná úřední osoba: Ing. Věra Vacková tel. linka 855 R o z h o d n u t í Krajský
Dalkia Česká republika, a.s. Teplárna Frýdek Místek Integrované povolení čj. MSK 57964/2006 ze dne 20.9.2006, ve znění pozdějších změn
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
V Praze dne: ŠKODA AUTO a.s. Číslo jednací: Spisová značka:
V Praze dne: 27.8.2013 ŠKODA AUTO a.s. Číslo jednací: Spisová značka: 089126/2013/KUSK OŽP/Vk SZ_089126/2013/KUSK/8 Tř. Václava Klementa 869 293 60 Mladá Boleslav Oprávněná úřední osoba: Ing. Věra Vacková
Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik
Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik GLYCONA s.r.o. tř. T. Bati 1635 areál Toma a.s., budova č. 39 765 82 OTROKOVICE datum oprávněná úřední osoba číslo jednací
R o z h o d n u t í. vydává
V Praze dne: 30. 8. 2011 Číslo jednací: 114186/2011/KUSK OŽP/Hra Spisová značka: SZ_114186/2011/KUSK/14 Oprávněná úřední osoba: Bc. Eva Hrabovská dle rozdělovníku R o z h o d n u t í Krajský úřad Středočeského
R O Z H O D N U T Í. integrované povolení
Adresátům dle rozdělovníku Liberec 18. března 2009 Sp. Zn. ORVZŽP 427/2008 Č. j. KULK/22657/2008 Vyřizuje: Ing. Petr Čech Tel.: 485 226 391 R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého kraje, odbor životního
Požadavky na dodavatele působící v areálech ŠKODA AUTO z hlediska ochrany životního a pracovního prostředí, bezpečnosti a ochrany zdraví při práci
Požadavky na dodavatele působící v areálech ŠKODA AUTO z hlediska ochrany životního a pracovního prostředí, bezpečnosti a ochrany zdraví při práci PSU Ekologie a pracovní ochrana 01. 08. 2017 1/5 I. Dodržování
KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí
KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava *KUMSX01X5ZPG* Čj: MSK 40534/2018 Sp. zn.: ŽPZ/7616/2018/Kou 209.1 V50 Vyřizuje: Ing. Petra Koudelková
ČÁST B ÚDAJE O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
ČÁST B ÚDAJE O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ Podmínky integrovaného povolení Stanovené limity (emisní limity, ostatní limity, limitní hodnoty) 1. Ochrana ovzduší - emisní limity, podmínky monitoringu
Tabulka 1 Závazné emisní limity při spalování zemního plynu pro kotle K1, K2 a K3
1. Emisní limity A.Ovzduší Emisní limity pro kotle K1, K2 a K3 : Kategorizace zdroje: Dle 54, odst. 8 zákona č. 86/2002 Sb. a přílohy č. 1 k ařízení vlády č. 52/2002 Sb. jsou kotle K1, K2 a K3 o celkovém
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2015 1. Identifikace provozovatele Obchodní firma nebo název/ Titul,
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2015 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo
Rozhodnutí. vydává. (dále jen integrované povolení ve znění pozdějších změn) podle 19a odst. 1 zákona o integrované prevenci
V Praze dne: 17.7.2012 Číslo jednací: 91531/2012/KUSK OŽP/Ho Spisová značka: SZ_91531/2012/KUSK/6 Oprávněná Dle rozdělovníku úřední osoba: Ing. Hana Hoffmanová l. 653 Rozhodnutí Krajský úřad Středočeského
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
Apollo Metal, spol. s r.o. - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ZA ROK 2014 STRANA 1 ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE