Elektroosmóza Schwille
|
|
- Zbyněk Pavlík
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Elektroosmóza Schwille podľa Ö Norm B
2 Ukazovateľ elek. napätia Ukazovateľ elek. prúdu Ukazovateľ počtu dní Konštantný zdroj prúdu Podľa Rakúskeho inštitútu pre štandardy sídliaceho vo Viedni a priamo norma Ö-Norm opisuje elektro- -fyzikálny proces elektroosmózy ako taký, v ktorom sa pomocou elektród zapustených v murive dodáva jednosmerné elektrické napätie. V roku 1978 BAM (Bundesanstalt für Materialforschung Berlin - Spolkový inštitút pre materiálový výskum v Berlíne) v laboratórnom experimente schválil na základe vedeckých skúšok elektroosmózu pre odvlhčovanie muriva. Naša elektroosmóza zodpovedá Ö-Norm B systém elektroosmózy: typ vyvíjaný a vyrábaný s použitím najnovších technológií. Súčasťou systému je nastaviteľný, samo-regulačný zdroj napájania, v žargóne nazývaný aj konštantný zdroj prúdu, s digitálnym displejom zobrazujúcim aktuálne napätie a prúd. Systém pracuje úplne automaticky, ale počas inštalácie je nutné prúd nastaviť potenciometrom. Podľa rakúskej normy Ö-Norm, sa množstvo prúdu na bežný meter uloženej kladnej elektródy počíta medzi 4-7 ma. Zariadenie je prevádzkované s maximálnym napätím 15 Voltov. Zariadenie je v zhode so smernicami VDE a je v súlade s smernicami EMC Európskeho spoločenstva. Technické dáta: Zdroj prúdu: v súlade Ö-Norm B Displej 1: Ukazovateľ elek. napätia Displej 2: Ukazovateľ elek. prúdu Displej 3: Ukazovateľ počtu dní Výstupné napätie: 0-15 Voltov Prúdový výstup: ma max. Potenciometer: 4-7 ma / Meter Napájanie: 230 Volt 50 Hz 8 VA Pripojenie: Kábel so zástrčkou Materiál: Šedý plast ABS Ochrana: IP 54 Šírka: 220 mm Výška: 190 mm Hĺbka: 90 mm
3 Anóda a katóda Pri správnej prevádzke podľa Ö-Norm , kábel anódy spĺňa nároky na veľmi vysokú odolnosť a dlhú životnosť. Vodivý kábel je odolný voči kyselinám, zásadám a vodným roztokom solí. Inštaluje sa na stenu do drážky s vodivou maltou. Pre rohy s polomerom 2,5 cm a väčším je povolený ohyb anódového kábla. Kábel môže byť pripojený priamo k regulátoru, alebo môže byť pripojený cez UP zásuvku s medenými vodičmi. Technické dáta: Medenný drôt Vodivý plast 7 mm Priemer kábla: 7 mm Medenný drôt: 0,75 mm 2 Povrch: 220 cm 2 na Meter Plast: Čierny vysoko vodivý Odolnosť: voči kyselinám, lúhom, vodným roztokom solí El. zaťaženie: max. 7 ma / meter Montáž: v drážke s vodivou maltou Polomer: min. 2,5 cm Dodávka: 100 Metrový zväzok Vodivá malta pre inštaláciu elektród Pre vytvorenie dobrého kontaktu s murivom, sú elektródové káble uložené v drážke v stene, ktorá je vyplnená vodivou maltou. Táto malta zaisťuje lepší kontakt medzi elektródovým káblom a vlhkým murivom. Špeciálna zmes, ktorá sa domiešava len s vodou podľa potreby na stavenisku a je pripravená k použitiu Technické údaje: Vedro s 10l kapacitou Hmotnosťou: 13 Kg
4 Konštantný zdroj prúdu Zdroj konštantného prúdu je dodávaný už pripojený s napájacím káblom Schüco, takže nie je potrebný elektrikár k pripojeniu na 230 V. Pre výstup sú na zdroji umiestnené dve svorkovnice pre pripojenie anód alebo katód. Viacnásobné konektory umožňujú pripojenie viacerých elektród. Po úspešnej inštalácii elektród sa pomocou malého skrutkovača upraví na potenciometri množstvo celkového prúdu. Hoci norma B umožňuje použitie až 8 ma na meter anódového vedenia, odporúčame, aby ste začali s nižším výkonom. Dobré výsledky sme dosiahli použitím 4 ma na meter anódového vedenia, aby sa zabránilo príliš rýchlemu vysychaniu kontaktných miest. Rozsiahly komplex s 180 m anódového kábla na univerzite v Innsbrucku, pracuje dokonca len s 2 ma / m, a po krátkej dobe boli namerané veľmi dobré výsledky. Elektródový kábel Medený drôt Elektródový kábel má v strede medený drôt, ktorý sa používa pre pripojenie k zdroju konštantného prúdu a k prepojeniu jednotlivého anódového alebo katódového vedenia. Aby bolo možné ľahko a správne odizolovať medený drôt, budete potrebovať odstraňovač izolácie káblov. Odstraňovač izolácie (foto) má dve rezné plochy, ktoré odstránia izoláciu kábla až po medený drôt. S dvoma rotáciami odstraňovaču izolácie vznikne rez. Potom sa môže sňať izolácia kábla. Po odizolovaní ostane odhalený medený drôt, tak ako je vyobrazené na skici. Takýto alebo podobný odstraňovač izolácie káblov, dostanete v obchodoch s elektroinštaláciami, alebo u zásielkových spoločností.
5 Spôsoby inštalácie: Uloženie horizontálnej elektródy Najjednoduchší spôsob inštalácie elektród je horizontálne umiestnenie elektród v stene. Pomocou drážkovacej frézy sa do steny vyreže drážka veľkosti 20 x 30 mm. Potom drážku z časti vyplníme vodivou maltou a do nej vložíme anódový kábel. Je vhodné ukotviť vedenie elektródy pomocou úchytiek. Potom drážku steny vyplníme vodivou maltou v jednej rovine so stenou. Tento spôsob inštalácie možno použiť vo väčšine prípadov. Hĺbková elektróda Ak chcete umiestniť elektródy v stene do väčšej hĺbky, vodorovne uložené káble možno ohýbať a umiestniť tak hlboko, ako je potrebné v 30 mm otvore. Teda vytvoríme hĺbkovú elektródu. Otvor je vopred vyplnený vodivou maltou, ktorá čiastočne natlačená. Uloženie dvoch alebo viacerých horizontálnych elektród Ak je potrebné namontovať na stenu viac anódových káblov, je nutné ich montovať vo vzdialenosti centimetrov. Táto vzdialenosť sa experimentálne osvedčila. V tomto prípade sa uzemňovacia elektróda, alebo katóda inštauje nutne mimo budovy pre umožnenie pohybu vlhkosti vo vodorovnom smere. Ako uzemňovaciu elektródu (katóda), môžete použiť bleskozvodovú uzemňovaciu tyč dĺžky aspoň 2m. Zapojenie elektród Každý začiatok a koniec vedenia elektródy by mal skončiť v elektrikárskárskej krabici pod omietku. S korunkou na elektrikárske krabice ľahko vytvoríte potrebné otvory. Koniec vedenia anód sa umiestni v elektrikárskej krabici a pomocou svorkovnice sa spojí s káblom z pripojovacej skrinky konštantného zdroja prúdu. Ako prevencia pred korózoiu odizolovaných káblov všetky elektrické kontakty by mali byť chránené plastickým mazivom. Ďalšou výhodou takéhoto pripojenia je, že v prípade akejkoľvek poruchy, sa táto dá nájsť a opraviť pomerne jednoducho.
6 Zemniaca tyč z vonka Uzemnenie ako dôležitý faktor Zemniaca tyč vo vnútri Úspech elektroosmózy mnohých prípadoch závisí na voľbe uzemnenia, alebo katódového vedenia. Uzemnenie bleskozvodu, alebo uzemnenie cez ochranný vodič podľa predpisov v danej krajiny nemusí byť povolené. Preto je lepšie použitie samostatného uzemnenia pomocou zemniacej tyče, ktorá by mala byť najmenej 2 metre dlhá. Vždy je potrebné dbať na dobrý a trvalý kontakt, pretože na ňom je závislá celá funkcia systému. Typy zemniacich tyčí Ak už máte škôd spôsobených vlhkosťou dosť, potom využite naše BEZPLATNÉ poradenstvo. Zmeriame vlhkosť vášho objektu a bezplatne Vám vypracujeme analýzu príčin škôd a nezáväzný návrh riešenia na sanáciu muriva. AQUASTOP Továrenská Chynorany pilat@aquastop.sk Tel.: +421 (0) Mobil: p. Pilát
Snímače so svetlovodnými vodičmi SOE4 prehľad dodávok
prehľad dodávok veľmi presné snímače so svetlovodnými vodičmi spínacie frekvencie do 8 000 Hz dosahy do 2 000 mm varianty s LED indikáciou, spínacie a analógové výstupy nastavenie pomocou funkcie Teach-In
28 PRÍSLUŠENSTVO. siegmund
28 PRÍSLUŠENSTVO 378 siegmund 28 Vozík na náradie / Vozík na náradie compact 380 Panel na náradie / Modulárna stena na náradie 382 Strana Ochranná stena / Uzemnenie 384 Kefka / Držiak horáku 386 Imbusový
Priemyselné zásuvky a vidlice
Priemyselné zásuvky a vidlice Používajú sa na pripojovanie elektrických spotrebičov a zariadení v priemyselných elektrických inštaláciách na rozvody nízkeho napätia, napr. v montážnych halách, dielňach,
16 PRÍSLUŠENSTVO. siegmund
16 PRÍSLUŠENSTVO 594 siegmund 16 Vozík na náradie / Panel na náradie 596 Modulárna stena na náradie / Ochranná stena 598 Strana Kefka / Držiak horáku 600 Imbusový kľúč / Uzemnenie 602 Prepravný držiak
SHARP 10KT (zabudovaný kompresor) strana 5-5 SHARP 10 strana 5-6 SHARP 22C strana 5-7. SHARP 25 MC strana 5-8 SHARP 40 MC strana 5-9
KAPITOLA rezanie Úvod strany - až - Invertorové SHARP 0KT (zabudovaný kompresor) strana - SHARP 0 strana -6 SHARP C strana -7 Transformátorové SHARP MC strana -8 SHARP 0 MC strana -9 HORÁKY Spotrebné diely
Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
Master 6 zones 230VAC for NC actuators
Master 6 zones 230VAC for actuators POKYNY PRE POUŽÍVATEĽA SK Master 6 zón = pre pohony (bez prúdu zatvorené) 3-5 NÁVOD K OBSLUZE CZ Master modul 230 V stř. pro 6 zón (bez proudu uzavřeno) 6-8 1 2 1. TECHNICKÉ
Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:
N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 857030 www.conrad.sk Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE Obj.č.: 85 70 30 Toto zariadenie Vám uľahčí štartovanie
Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné
Zásuvkové a zástrčkové konektory
Zásuvkové a zástrčkové konektory Celogumené konektory s ochranným kontaktom Schuko Vodotesné konektory s ochranným kontaktom Schuko-WD Celogumené konektory CEE Celogumené redukcie Celogumené konektory
DALI, pomoc a riešenia
DALI, pomoc a riešenia Obsah Úvod do DALI (vecí, ktoré by ste mali vedieť)... 1 Čo je DALI?... 1 Čo je posolstvom DALI?... 1 Základné pravidlá pre DALI a HELVAR výrobky a systémy... 2 Riešenie problémov:
Rýchla, jednoduchá a bezpečná inštalácia
Rýchla, jednoduchá a bezpečná inštalácia Priemyselné zásuvky, vidlice a zásuvkové krabice poskytujú bezpečné a rýchle pripojenie k elektrickej sieti aj v náročnejších prostrediach SPOZNAJTE BLIŽŠIE Priemyselné
PARKOVACÍ SYSTÉM so 4 senzormi H PS001. Užívateľský manuál
PARKOVACÍ SYSTÉM so 4 senzormi H PS001 Užívateľský manuál Predajca: Luxline spol. s r.o. J.Murgaša 94 940 64 Nové Zámky Objednávky: Tel.: 035 6922 601, 6922 602 Fax.: 035 6922 603 SCHÉMA ZAPOJENIA DIGITÁLNY
19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE. Séria MBOX Séria DST 19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE
19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE 19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE Séria MBOX Séria EST Séria DST Ľahko manipulovateľné, univerzálne staveniskové rozvádzače určené na montážne účely. Určené pre použitie na malých
Kamerový systém mesto, mini ZOO, ihrisko. Výkopové práce
Kamerový systém mesto, mini ZOO, ihrisko Výkopové práce 1 Obsah 1 Obsah...2 2 Úvod...3 3 Výkopové práce...3 3.1 Výkop pre uloženie kábla...3 3.2 Ochranné pásma...3 4 Výkopy pre uloženie vedení...4 4.1
Súťaž MLADÝ ELEKTROTECHNIK 2010 Peter Kopecký 9.A, ZŠ Duklianska 1. Bánovce nad Bebravou Nastaviteľný zdroj
Súťaž MLADÝ ELEKTROTECHNIK 2010 Peter Kopecký 9.A, ZŠ Duklianska 1. Bánovce nad Bebravou zs1.bn@pbi.sk Nastaviteľný zdroj Keďže som doma pri rôznych pokusoch a experimentoch často potreboval nastaviteľné
JEDI pohon pre garážové brány
JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť
HC-3PK-NT023. Zvuková sonda a tónový generátor
HC-3PK-NT023 Zvuková sonda a tónový generátor Zvuková sonda - vlastnosti: Soupravu tónového generátoru a sondy lze použít při přesném a rychlém vyhledávání a identifikaci kabelů a vodičů i pokud jsou součástí
NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou
NÁVOD NA INŠTALÁCIU N618/R01 (01.06.14) - SK Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou Montážny návod Inštaláciu, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môže vykonávať pracovník s odpovedajúcou
The Joy Factory. Držáky ipadu/držiaky ipadu JOY-AAB106
JOY-AAB106 Držák ipadu 2/3/4 na trubku - možnost připevnit držák na jakýkoliv pevný povrch bez ohledu na tvar - stůl, loketní opěrka, regál, kočárek, postel - upevnění na desku do tloušťky cca. 4,1cm a
Návod na obsluhu, zapojenie a montáž domácich telefónov 4 FP 211 01,02,02/C Návod na obsluhu, zapojení a montáž domácích telefonů 4 FP 211 01,02,02/C
Návod na obsluhu, zapojenie a montáž domácich telefónov 4 FP 211 01,02,02/C Návod na obsluhu, zapojení a montáž domácích telefonů 4 FP 211 01,02,02/C 4 VNF B 353 SK VYHOTOVENIE A MOŽNOSŤ POUŽITIA Systém
ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry.
ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry. Technologické možnosti stroje zabezpečuje elektronické řízení ovládání posuvu a přepínač pro zvolení dvou proudových
Ponúkame vysoko výkonné UV lampy pre NDT kontrolu. Všetky lampy pracujú s UV žiarením s vlnovou dĺžkou 365 nm.
UV Lampy Ponúkame vysoko výkonné UV lampy pre NDT kontrolu. Všetky lampy pracujú s UV žiarením s vlnovou dĺžkou 365 nm. UF 365 handy UV lampa UF 365 handy je pre potreby NDT ideálna. Je precízne spracovaná,
Solárna fotovoltaická sada
Solárna fotovoltaická sada 1 Používateľský manuál/ Návod na obsluhu Obsah 1 Obsah 2 Čo je v boxe 3 Napájanie fotovoltaických článkov 4 Pripájanie modulov k fotovoltaickým článkom 5 Meranie výstupov digitálnym
Napájanie priemyselnej, riadiacej, telekomunikačnej a zabezpečovacej techniky
Napájací zdroj Všeobecné vlastnosti Široký rozsah vstupného napätia Účinník ~ 1 Nízky obsah vyšších harmonických vstupného prúdu THDi < 5% Postupný štart usmerňovačov Menovité výstupné napätie: 12 až 220
LEO LOCATIVE. Bezobslužný transportný systém. PRIPRAVIŤ SA, POZOR, ŠTART!
LEO LOCATIVE S K L A D O VA C I A T E C H N I K A Bezobslužný transportný systém PRIPRAVIŤ SA, POZOR, ŠTART! www.leo-locative.com PREPRAVUJTE VAŠE BOXY RÝCHLO A JEDNODUCHO 2 POUŽITIE PREPRAVA BEZ KOMPROMISOV
PARKOVACÍ SYSTÉM s LCD-displejom a 4 senzormi H PS010. Užívateľský manuál
PARKOVACÍ SYSTÉM s LCD-displejom a 4 senzormi H PS010 Užívateľský manuál Predajca: Luxline spol. s r.o. J.Murgaša 94 940 64 Nové Zámky Objednávky: Tel.: 035 6922 601, 6922 602 Fax.: 035 6922 603 SCHÉMA
NOTUS-R. Regulátor konštantného prietoku do kruhového potrubia. Popis. Objednávkový kód. Regulácia konštantného prietoku 1 / 15 NOTUS-R-
NOTUS-R Regulátor konštantného prietoku do kruhového potrubia Regulácia konštantného prietoku 1 / 15 Objednávkový kód ø (mm) Príklad objednávkového kódu: NOTUS-RI - 125 - M0 AC/DC 24V. 0-10V / 2- AC 230V
ZÁKLADY ELEKTROTECHNICKÉHO INŽINIERSTVA
ZÁKLADY ELEKTROTECHNICKÉHO INŽINIERSTVA Technická dokumentácia v elektrotechnike Prednáška 4 Zásady kreslenia elektrotechnických schém Pravidlá na kreslenie elektrotechnických schém sú uvedené v normách
Čerpadlo kondenzátu ktoré pracuje, pracuje a pracuje. Montážny návod
Čerpadlo kondenzátu ktoré pracuje, pracuje a pracuje Montážny návod Čerpadlo MINI BLUE je samonasávacie čerpadlo určené k rýchlemu a účinnému odvodu vodného kondenzátu z chladiacich a klimatizačných zariadení
dolný kubín Revidované 04/2013 Produktový katalóg verzia 3.3
dolný kubín K8 SVIETIDLÁ objímky K9 NÁSTENNÉ A ZAPUSTENÉ ROZVÁDZAČE verzia 3.3 Revidované 04/2013 Produktový katalóg Rozvádzače Nástenné a zapustené rozvádzače sú určené pre inštaláciu ističov a iných
PREDLŽOVACIE PRÍVODY. Séria MULTIPLE Séria TRIS Séria ROLLER 330 Séria ROLLER 450 Séria AUTOROLLER 4. PREDLŽOVACIE PRÍVODY
. PREDLŽOVACIE PRÍVODY. PREDLŽOVACIE PRÍVODY Séria MULTIPLE Séria TRIS Séria ROLLER 0 Séria ROLLER 50 Séria AUTOROLLER Elektrické predlžovacie prívody sú určené pre pripojenie prenosných elektrických zariadení.
Tiandy IP kamera - SK manuál
Tiandy IP kamera - SK manuál Krok 1: Zapojenie kabeláže VŽDY ODPORÚČAME TESTOVAŤ KAMERU NA STOLE PRED FINÁLNOU INŠTALÁCIOU!! Dôrazne odporúčame otestovať kameru vnútri, ideálne na stole - dočasný test
TRANFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE
TRANFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE W TRANSFORMÁTORY JEDNOFÁZOVÉ NAPÁJACIE TRANSFORMÁTORY... 326 ZVONČEKOVÉ TRANSFORMÁTORY... 329 ELEKTRONICKÉ TRANSFORMÁTORY... 329 W NAPÁJACIE ZDROJE JEDNOFÁZOVÉ JEDNOSMERNÉ
Gril na prasiatko s elektromotorom
Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
Návod na obsluhu a inštaláciu. Akumulačné nádrže. NADO 500/200v7 NADO 750/200v7 NADO 1000/200v7
Návod na obsluhu a inštaláciu Akumulačné nádrže 500/200v7 750/200v7 1000/200v7 Družstevní závody Dražice strojírna Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980 www.dzd.cz
TlakovýavákuovýspínačPEV/VPEV,spriebežnýmotvorom legenda k typovému označeniu, údajový list
Tlakové a vákuové spínače PEV/VPEV, PE prevodníky PE/PEN/VPE prehľad dodávok mechanický s nastaviteľným spínacím bodom prevodník PE vyhotovenia s nastaviteľnou hysteréziou vyhotovenia s indikáciou stavu
Pred začatím inštalácie si podrobne preštudujte tento návod na použitie.
GEO SOLAR LIGHTING KITS TM Pred začatím inštalácie si podrobne preštudujte tento návod na použitie. Stále dodržujte správnu polaritu: Kladný = Červený; Záporný = Čierny Príprava kábla V tomto návode na
PREPÁJACIE LIŠTY DO 90 A (str. 425) ROZBOČOVACIE SVORKOVNICE (str. 426) neizolované v držiaku čierne modré zelené
rozvody až do 400 A vyberte si z ponuky líšt a svorkovníc Ipk 17 ka Dĺžka 1 pól 2 póly 2 póly, 3 fázy 3 póly 4 póly Ipk 10 ka Ipk 14,5 42 ka Ipk 27 60 ka Ipk 20 75 ka 12 modulov 0 049 26 (1) 0 049 38 0
KARTA RS 485/232 do PC
do PC a KARTA RS 485 do PC Technická príručka Liptovský Hrádok 12.12.2005 OBSAH 1. VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE...1-1 2. INŠTALÁCIA A NASTAVENIE...2-1 3. ZÁVER...3-1 1. VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE Karta RS 485/232 je
domové rozvodnice zapustená montáž
domové rozvodnice zapustená montáž Nedbox rozvodnice 12 48 modulov, zapustené (str. 438) Počet Rozvodnice modulov s plechovými š. 17,5 mm dverami 305 x 330 x 86 12 + 2 (1 rad) 0 014 31 430 x 330 x 86 24
PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)
Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble) Príručka pre rýchlu inštaláciu Firmware v3.3.4 Vydanie 1. Marec 2009 Obsah Úvodné informácie... 1 Pripojenie ku káblovému/dsl modemu
Návod na montáž. Modulárny funkčný stĺpik , ,
Návod na montáž Modulárny funkčný stĺpik 1371 00, 1372 00, 1373 00 Popis prístroja Do modulárneho funkčného stĺpika je možné nainštalovat spoločne na stenu viacero jednotlivých prístrojov s jednotným dizajnom.
Návod na obsluhu a inštaláciu. Akumulačné nádrže. NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6
Návod na obsluhu a inštaláciu Akumulačné nádrže 300/20v6 500/25v6 750/35v6 1000/45v6 Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980
28 NOHY STOLA. siegmund
28 NOHY STOLA 148 siegmund 28 Nohy stola 150 Strana Základná noha 152 Výškovo nastaviteľná noha 154 Noha s kolieskom a brzdou / Výškovo nastaviteľná noha s kolieskom a brzdou 156 Noha s pätkou pre ukotvenie
Cenník spojovacieho a montážneho materiálu pre montáž fasády a terasy
Skrutky Rozmery (mm) Priemer x dĺžka ks/m 2 Vrut do dreva so zápustnou hlavou TX15, C2 4 x 40 0,064 0,077 2,30 2,76 4 x 45 4 x 50 36ks 0,073 0,077 0,088 0,092 2,63 2,77 3,16 3,32 5 x 40 Min. 20ks (pre
UNIROOF E 40 mm. Novinka! Vyšší výkon v kompaktní třídě. Svařovací tryska 40 mm. Roofing. We know how. www.leister.com
Vyšší výkon v kompaktní třídě. Novinka! Svařovací tryska 40 mm www.leister.com Roofing. We know how. Horkovzdušný svařovací automat Praktický přístroj UNIROOF E s novou přeplátovací tryskou širokou 40
Montážny návod 4 VNFB 876 / 2 Dátové zásuvky UAE Cat.5e a real. Cat.6 - tienené
Montážny návod 4 VNFB 876 / 2 Dátové zásuvky UAE Cat.5e a real. Cat.6 - tienené Demontáž zásuvky Odskrutkujte čelný kryt zásuvky. Odskrutkujte zadný kryt modulu zásuvky (ak je potrebné uvolnite modul z
Ochranné hadice TYP A
Ochranné hadice Typ A 1000 pozinkovanej pásky. Typ A 10 pozin ko vanej pásky, opletená oceľovým po zinkovaným drôtom. Typ A 1080 profi lom, bez tesnenia, z oceľovej pozinkovanej pásky, postreknutá PVC
* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC
Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *9879_5* Korektúra Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC Vydanie /05 9879/SK Korektúry MOVIFIT -MC Dôležité pokyny na obsadenie
Typ: A, AR Výkony/Rozmery
Typ: A 315/E 1 [23V 1N~ 5 Hz] Prevádzkový kondenzátor: 1 µ 7 6 5 3 1 8 V 23 V 15 V 125 V V 125 15 17 23 prietok 1 3 5 6 7 121 759,7 378,65,66,67 15 1383 1185 864,79,8,79,77 1935 1826 171 1547 1327,88,89,89,89,89
QAF63.2 QAF63.6. Aktívna protimrazová ochrana na strane prívodu vzduchu. Building Technologies HVAC Products. Označenie
1 821 1821P01 Aktívna protimrazová ochrana na strane prívodu vzduchu Aktívny snímač s kapilárnou rúrou na meranie nízkych teplôt v rozsahu 0...15 C Prevádzkové napätie 24 V Merací signál 0...10 V js Použitie
Kempact RA Prejdite na nový štandard
Kempact RA Prejdite na nový štandard Nový štandard v triede kompaktných MIG/MAG zváracích zdrojov Kempact RA je profesionálny zvárací zdroj s revolučnou a vysoko účelnou konštrukciou, ktorý je navrhnutý
Prekrývanie smerníc a súbežná aplikácia viacerých smerníc pri posudzovaní zhody strojových zariadení
Seminár NIP Malá Lučivná 24.3. 25.3.2010 Prekrývanie smerníc a súbežná aplikácia viacerých smerníc pri posudzovaní zhody strojových zariadení autor: Ing. Peter Galo TSÚ Piešťany, š.p. Prekrývanie smerníc
Proporcionálne tlakové regulačné ventily VPPE/VPPE s displejom
Proporcionálne tlakové regulačné ventily VPPE/VPPE s displejom Proporcionálne tlakové regulačné ventily VPPE/VPPE s displejom prehľad dodávok Funkcia Vyhotovenie Pneumatický prípoj 1 tlakové regulačné
Nerezová ocel / matný plast Nerezová ocel 200 x 48 mm (V x Š) 1 m SPT-1 s konektorom 8 m SPT-1 so 4 konektor. 230/12 V AC, 10,5 VA. 35 lm 1 W h
Ludeco - LED svietidlá a sady Svietidlové sady LUDECO sú ideálnou voľbou pre majitelov záhrad, ktorí hľadajú jednoduché, ekonomické riešenie a jednoznačne preferujú vlastnú inštaláciu svojpomocou. Všetkyy
2. Nahratie mapy pre Locus Map - formát sqlite alebo mbtiles do zariadenia (telefón, tablet) s OS Android.
1. Inštalácia aplikácie Locus Map - free alebo pro verzia cez Google Play Pred inštaláciou je doporučené vložiť do prístroja microsd kartu pre zvýšenie kapacity pamäti zariadenia. Všetky mapy a namerané
Instalace konzoly mikrovlnné trouby
Instalace konzoly mikrovlnné trouby Upozornění 1. Abyste zajistili stabilitu měla by být mikrovlnná trouba pevně připevněna zadním panelem zařízení ke skříňce, která bude použita pro instalaci mikrovlnné
Servopohon vzduchotechnických klapiek 4Nm
Servopohon vzduchotechnických klapiek 4Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 4Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko kvalitné servopohony serie
Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8 " 32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4 " 32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1)
SK Stropný/nástenný držiak reproduktora Solight 1MR1 pokyny k inštalácii POZOR Pred inštaláciou si prečítajte inštalačné pokyny. Tento držiak reproduktora je určený iba k zaveseniu malých reproduktorov,
Presostaty KP 44. TECHNICKÉ ÚDAJE KP až +65 C (krátkodobo až +80 C)
Presostaty KP 44 Duálny tlakový spínač KP 44 je navrhnutý ako ochranný prvok čerpadiel, ktorý má ovládať a chrániť vodné čerpadlá. KP 44 kombinuje funkciu tlakového spínača a prostriedku k monitorovaniu
Navíjacie zariadenie s teleskopickou tyčou Návod na inštaláciu a použitie
Navíjacie zariadenie s teleskopickou tyčou Návod na inštaláciu a použitie Montáž teleskopickej tyče 1. Najprv povoľte všetky fixačné skrutky na teleskopickej tyči a ak máte rúrku rozdelenú na dve časti
RIEŠENIE PROBLÉMOV. Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu. Bezpečnosť osôb. Bezpečnosť produktu. Zvláštne opatrenia
Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu Bezpečnosť osôb UPS má svoj vlastný vnútorný napájací zdroj (batériu). V dôsledku toho môžu byť jej výkonové výstupy pod napätím, aj
PARKOVACIE KAMERY UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD. Pred používaním výrobku si pozorne prečítajte tento návod a uchovajte si ho pre prípad budúcej potreby.
PARKOVACIE KAMERY UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD Pred používaním výrobku si pozorne prečítajte tento návod a uchovajte si ho pre prípad budúcej potreby. I. UMIESTNENIE KAMERY VO VOZIDLE A. Špecifické parkovacie kamery
TomTom Referenčná príručka
TomTom Referenčná príručka Obsah Rizikové zóny 3 Rizikové zóny vo Francúzsku... 3 Upozornenia na rizikové zóny... 3 Zmena spôsobu upozornenia... 4 tlačidlo Ohlásiť... 4 Nahlásenie novej rizikovej zóny
inoma comp Kód produktu: 09/2016 1/6 Zálohované zdroje ALFA-ZZ24-RACK Zálohovaný zdroj, 19" RACK 24V/17AH
ALFA-ZZ24-RACK Zálohovaný zdroj, 19" RACK 24V/17AH Zálohovaný zdroj ALFA-ZZ24-RACK je určený pre napájanie zariadenia jednosmerným napätím 24V a to aj pri výpadku sieťového napájania. Umožňuje pripojeným
inoma comp Vonkajší telefónny objekt na betónový podstavec Vonkajší telefónny objekt na stenu s hĺbkou 240 mm 09/2016 1/5 VTO
HMB-EXT-S-S Vonkajší telefónny objekt na betónový podstavec Vonkajší telefónny objekt HMB-EXT-S-S je určený pre hlasovú nerezovej skrine je určené pre upevnenie na betónový podstavec typ AZZ 10-32 s existujúcim
Preprava lítiových batérií. Začať
Preprava lítiových batérií Začať 1 1. Otázka Aké typy batérií prepravujete? Lítiovo-iónové batérie Lítiovo-metalické batérie Nabíjacie batérie pre spotrebnú elektroniku. Nenabíjacie batérie s dlhšou životnosťou.
NABÍJACIE STĹPIKY PREDLŽOVAČKY LED SVETLÁ
NABÍJACIE STĹPIKY PREDLŽOVAČKY LED SVETLÁ 1 MULTIFUNKČNÁ PREDLŽOVAČKA S BEZDRÔTOVOU NABÍJAČKOU Do kancelárie aj domácnosti. Obj. č. 0 503 98 n 4x zásuvka s detskou ochranou n 2x USB n Indukčná bezdrôtová
domáce videotelefóny BEZPEČNOSŤ A KOMFORT NA PRVOM MIESTE NOVINKA NOVINKA SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV
domáce videotelefóny BEZPEČNOSŤ A KOMFORT NA PRVOM MIESTE SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV NOVÉ FUNKCIE A DIZAJNY 2 - VODIČOVÝCH VIDEOTELEFÓNOV 7 FAREBNÝ HANDSFREE
ľudovej zábavy, zariadenia detských ihrísk a športovo-rekreačné zariadenia Ing. Monika Laurovičová odbor skúšobníctva
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 349/2010 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách a postupoch posudzovania zhody na prostriedky ľudovej zábavy, zariadenia detských ihrísk
BENE 102A. Modul diaľkového ovládania centrálneho zamykania
BENE 102A Modul diaľkového ovládania centrálneho zamykania POPIS SYSTÉMU Modul BENE 102A je doplnkom centrálneho zamykania, ktorý umožňuje uzamykanie a odomykanie auta pomocou diaľkového ovládača sprevádzané
Systém zavlažovacích ventilov Návod na použitie
Systém zavlažovacích ventilov Návod na použitie Dôležité pokyny Varovanie: Na spoje NEPOUŽÍVAJTE lepidlo na potrubie, použite pásku na potrubie Umiestnite manifold tak, aby voda tiekla smerom od domu V
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Model: 2241C VAROVÁNÍ Nikdy za žádných okolností se nepokoušejte o otevření nebo kontrolování vnitřní součásti nebo příslušenství lehátka. Pokud to bude nezbytné,
Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru
Pripojenie Set-top boxu Arris 4302M k optickému konvertoru 1 Obrázok zariadenia Obsah príručky 1 Obrázok zariadenia 2 Ako pripojiť Set-top box 2.1 Pripojenie ku konvertoru CIG G-25E 2.2 Pripojenie ku konvertoru
Predradníkové zostavy pre vysokovýkonné svetlomety
Lighting Predradníkové zostavy pre vysokovýkonné svetlomety Vysokovýkonové predradníkové zostavy Philips je jedna z mála spoločností, ktoré dokážu poskytnúť komplexné systémy pre plošné osvetlenie, pozostávajúce
Tlakový snímač typ EQZ (Tlakový prevodník) Technické podmienky, montáž a pripojenie
Tlakový snímač typ EQZ (Tlakový prevodník) Technické podmienky, montáž a pripojenie Tieto technické podmienky platia pre tlakové snímače typu EQZ. Stanovujú technické parametre, základné informácie o výrobku,
Sortiment produktov a služieb predizolovaného systému
Sortiment produktov a služieb predizolovaného systému Sortiment výrobkov predizolovaného systému STAR PIPE predstavuje hlavne: Predizolované potrubie podľa teplonosnej rúry: - pre teplonosné médium o teplote
CITOTIG DC. Profesionálna rada. Prenosné tig DC zváracie zariadenia.
CITOTIG DC Profesionálna rada Prenosné tig DC zváracie zariadenia www.airliquidewelding.sk CITOTIG DC Profesionálna rada CITOTIG DC Profesional ponúka poprednú technológiu zvárania TIG DC s užívateľsky
Solárne a veterné riešenia
Solárne a veterné riešenia K a t a l ó g 2 0 1 1 Veterná turbína Solárne sady Invertory Príslušenstvo Veterná t u 300W/12V SADA VETERNEJ TURBÍNY Ideálna pre všetky typy inštalácií na mieru alebo pre vysoko
Přehled modelů domácích praček
Přehled modelů domácích praček Design a specifikace se mohou z důvodů zlepšení kvality bez upozornění změnit. V souladu se směrnicí (EU) č. 1061/ 2010 * Hvězdička nebo hvězdičky představují variantu modelu
Sťahovacie pásky a príslušenstvo
Klasické sťahovacie pásky Čierna (odolné UV-žiareniu), Neobsahujú halogénové prvky. Trvale odolné voči olejom, benzínu, derivátom uhľovodíka, syntetickým rozpúšťadlám, plesniam, alkoholom. Krátkodobo odolné
RNS510, RNS315, RNS810
NÁVOD BCMI-VW RNS510 Video adaptér pre zapojenie parkovacej kamery pre originálne autorádiá Volkswagen RNS510, RNS315, RNS810 a radio RCD510 Skoda Columbus a radio Bolero Seat Trinax Len pre vozidlá bez
Dvoupásmový reproduktor
4-441-108-11(1) IGJ3 Dvoupásmový reproduktor Montážní návod 2-pásmový reproduktor Návod na použitie a montáž XS-GT6928F 2012 Sony Corporation 4-441-108-11(1) Dvoupásmový reproduktor Montážní návod XS-GT6928F
STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150
STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150 1. Inštalácia softvéru KILOG Pre dokončenie inštalácie je potrebné potvrdiť všetky čiastkové inštalácie, ktoré sa budú ponúkať v inštalačnom okne. Strana
prístroj na revízie a kontroly elektrických spotrebičov a prenosného ručného náradia
UNITESTER 06A prístroj na revízie a kontroly elektrických spotrebičov a prenosného ručného náradia Návod na obsluhu 2 UNITESTER 06A je prístroj určený na revízie a kontroly elektrických spotrebičov a prenosného
SmartHub Integrálna jednotka pre pasívne domy
Integrálna jednotka pre pasívne domy SmartHub Integrálna jednotka pre pasívne domy Popis Komplexné riešenie SmartHub je priestorovo úsporné a výkonovo optimalizované riešenie všetkých technologických potrieb
TELCO PH 578. telefónny prístroj. Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu VLASTNOSTI:
Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu telefónny prístroj TELCO PH 578 VLASTNOSTI: Opakovanie posledného voleného čísla REDIAL Pauza vo voľbe čísla Spätný dotaz na pobočkovú ústredňu FLASH
Ohrev úžitkovej vody. Solárny systém
Projekčné podklady Ohrev úžitkovej vody. Solárny systém aurostep VSL S 250 T, aurostep VSL S 250 F Základná charakteristika: Systém aurostep sa dodáva v prevedení drainback systém. Jedná sa o beztlakové
Vesmír je postavený na moci čísel. Pythagoras zo Samosu, grécky filozof
Vesmír je postavený na moci čísel. Pythagoras zo Samosu, grécky filozof 499 TRANSFORMÁTORY, NAPÁJACIE ZDROJE w obsah JEDNOFÁZOVÉ BEZPEČNOSTNÉ TRANSFORMÁTORY... Str. 500 ZVONČEKOVÉ TRANSFORMÁTORY... Str
Prevázdkové údaje. Použitie. Teplovodné vykurovacie sústavy - jednorúrkové a dvojrúrkové. Pripojenie vykurovacích telies
Max. prevádzková teplota 110 C Max. prevádzkový tlak 10 bar Pri použití prechodiek HERZ pre medené a oceľové rúrky treba tieto hodnoty skorigovať s prihliadnutím na EN 1264-2: 1998 Tabuľka 5. Pri prechodoch
Plynové pripájacie hadice xconnect Gas
Plynové pripájacie hadice xconnect Odpojte si doma bezpečne sami plynový sporák! Bezpečnostný bajonetový rýchlouzáver umožňuje rýchle pripojenie či odpojenie hadice jednoduchým otočením rukoväti. Plynové
Ochranné hadice TYP A
Ochranné hadice Typ A 1000 filom, bez tesnenia, z oceľovej pozinko vanej pásky. Typ A 10 filom, bez tesnenia, z oceľovej pozin kovanej pásky, opletená oceľovým pozinkovaným drôtom. Typ A 100 vinutá kovová
SMARTY TX 150 strana 4-5 SMARTY 180 / 220 XL strana 4-6 SMARTY TX 250 strana 4-7. SMARTY TX 160 Alu strana 4-8 SMARTY TX 220 Alu strana 4-9
Kapitola Zváranie TiG Úvod strany - a - ZVÁRACIE ZARIADENIA Jednosmerné dc zariadenia SMARTY TX 50 strana -5 SMARTY 80 / 0 XL strana -6 SMARTY TX 50 strana -7 Jednosmerné i striedavé ac/dc zariadenia SMARTY
Návod na použitie LWMR-210
Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V
SMARTY 160 POWER strana 4-5 SMARTY 180 / 220 XL strana 4-6 SMARTY TX 250 strana 4-7. SMARTY TX 160 Alu strana 4-8 SMARTY TX 220 Alu strana 4-9
KAPITOLA Zváranie Úvod strany - a - ZVÁRACIE ZARIADENIA Jednosmerné DC zariadenia SMARTY 60 POWER strana -5 SMARTY 80 / 0 XL strana -6 SMARTY TX 50 strana -7 Jednosmerné i striedavé AC/DC zariadenia SMARTY
Izolačná vrstva pozostáva z 10 mm zhutnenej minerálnej sklenej vlny (rock wool) a produkty disponujú vnútorným Ø
Séria 10DPG Produkty série "10DPG" pozostávajú z dvoch častí, kde vnútorná je z nerezu AISI 316L (DIN1.4404) a vonkajšia je vyhotovená z nerezu AISI 304 BA (DIN1.4301). Izolačná vrstva pozostáva z 10 mm
tyristorový regulátor TR 710
Všeobecne Namiesto trojfázového motora s pevným počtom otáčok môže chod dávkovacích čerpadiel, dávkovačov sušiny a miešadiel voliteľne udržiavať jednosmerný motor s tyristorovou reguláciou a nastaviteľným
NÁVOD NA POUŽITIE JAZIERKOVÉ ČERPADLÁ MODELY: H4000/H5000/H6000/H8000/ H9000/H10000/H12000/H15000/ H18000/H20000/H23000/H25000
NÁVOD NA POUŽITIE JAZIERKOVÉ ČERPADLÁ MODELY: H4000/H5000/H6000/H8000/ H9000/H10000/H12000/H15000/ H18000/H20000/H23000/H25000 Pred použitím tohto prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu a starostlivo
Classe 100 Classe 300
Classe 100 Classe 300 Classe 300 Štýlová voľba Elegantný dizajn a moderná technológia Classe 300 je nová video vnútorná jednotka so 7 farebnou obrazovkou. ovkou. Štýl znásobuje lesklý sklenený efekt a