Xiaomi Redmi Note 4. uživatelská příručka
|
|
- Aleš Liška
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Xiaomi Redmi Note 4 uživatelská příručka 2017
2 Bezpečnostní pokyny a informace Baterie Baterie v modelu Redmi Note 4 není uživatelsky vyměnitelná. Pokud si přejete baterii vyměnit, kontaktujte servis Xiaomi-Store.cz Když odpojujete nabíječku nebo příslušenství, uchopte a zatáhněte vždy za zástrčku, nikoli za kabel. Když nabíječku nepoužíváte, odpojte ji. Je-li plně nabitá baterie ponechána bez použití, dojde po čase k jejímu samovolnému vybití. Pro optimální výkon baterii vždy udržujte při teplotě 15 C až 25 C (59 F až 77 F). Extrémní teploty snižují kapacitu a životnost baterie. Přístroj s horkou nebo chladnou baterií může dočasně přestat pracovat. K náhodnému zkratování může dojít, pokud se kovových pásků na baterii dotkne kovový předmět. Může to poškodit baterii nebo tento předmět. Nevhazujte baterie do ohně, protože může dojít k jejich výbuchu. Dodržujte místní předpisy. Je-li to možné, recyklujte je. Neodhazujte je do směsného odpadu. Baterie nerozebírejte, nerozřezávejte, nemačkejte, neohýbejte, neděrujte ani jinak nepoškozujte. Pokud baterie netěsní, zabraňte kontaktu kapaliny s kůží nebo očima. Pokud k tomu dojde, okamžitě opláchněte zasažené plochy vodou nebo vyhledejte lékařskou pomoc. Baterii neupravujte a nepokoušejte se do ní vkládat cizí předměty. Baterii neponořujte a ani nevystavujte působení vody či jiných kapalin. Při poškození mohou baterie explodovat. Používejte baterii a nabíječku pouze ke stanoveným účelům. Nesprávné používání nebo použití neschválených nebo nekompatibilních baterií či nabíječek může způsobit riziko požáru, výbuchu nebo jiného nebezpečí a může mít za následek zrušení osvědčení nebo záruk. Nikdy nepoužívejte poškozenou baterii ani nabíječku. Přístroj nenabíjejte při bouřce. Nabíječky používejte pouze uvnitř budovy. Zařízení Uchovávejte zařízení v suchu. Srážky, vlhkost a všechny typy kapalin mohou obsahovat minerály, které způsobují korozi elektronických obvodů. Pokud zařízení navlhne, nechejte ho vyschnout. Nepoužívejte ani neponechávejte zařízení v prašném a znečištěném prostředí. Neponechávejte zařízení ve vysokých teplotách. Vysoké teploty mohou poškodit zařízení nebo baterii. Neponechávejte zařízení v chladu. Při zahřívání zařízení na provozní teplotu se uvnitř sráží vlhkost, která ho může poškodit. Neotevírejte zařízení jinak, než jak je uvedeno v uživatelské příručce. Neschválené úpravy mohou poškodit zařízení a porušovat právní předpisy týkající se rádiových zařízení. Nedovolte, aby zařízení upadlo nebo bylo vystaveno silným otřesům, netřeste zařízením. Hrubé zacházení může zařízení poškodit. Pro čištění povrchu zařízení používejte pouze měkký, čistý, suchý hadřík. Zařízení nepřebarvujte. Barva může zabránit správné funkci. Ukládejte zařízení mimo dosah magnetů nebo magnetických polí. Při delším provozu se zařízení může zahřát. Ve většině případů je tento stav normální. Zařízení může přílišnému zahřátí předcházet automatickým zpomalením, zavřením aplikací, vypnutím nabíjení a pokud je to nutné, i automatickým vypnutím. Pokud zařízení nefunguje správně, kontaktujte servisní oddělení Xiaomi-Store.cz.
3 Recyklace Baterie I telefon obsahuje nebezpečné látky, které by se neměly dostat na standardní skládku. Společnost PRG Trading Group s.r.o. spolupracuje se společností REMA system, telefon k recyklaci nám můžete buď doručit osobně, nebo ji odevzdat na sběrných místech společnosti REMA System. Více informací zde - Vybalení z krabice a první spuštění Telefon je již po vybalení z krabice osazen baterií, která je přednabitá na určitou kapacitu. My doporučujeme ji před prvním spuštěním naplno nabít. Pro nabíjení telefonu používejte buďto dodanou nabíječku a kabel s konektorem microusb, nebo jakoukoliv jinou nabíječku s konektorem microusb splňující normu IEC/EN Pro vložení SIM do telefonu je nutné vyjmout šuplíček k tomu určený na boční straně telefonu. K tomu slouží dodaná sponka, jejíž hrot zasunete do připraveného otvoru a šuplík vyjmete. Do šuplíku zastrčte SIM kartu a šuplík zasuňte zpět do telefonu. Baterie je v těle zařízení napevno a není uživatelsky vyměnitelná. V případě požadované výměny se obraťte na servis Xiaomi-Store.cz Telefon zapněte delším podržením tlačítka Zapnout/Vypnout na pravém boku, viz. obrázek výše. Za okamžik se objeví průvodce nastavením, kde dle přiložených obrázků nastavte češtinu, vyberte zemi (zatím možné zvolit pouze Čínu), další nastavení v průvodci není nutné, vše můžete nastavit i po spuštění telefonu v Nastavení.
4
5 Hlavní obrazovka Hlavní plocha systému MIUI se skládá z horní lišty se stavovými indikátory, hodin v horní polovině displeje a ikon představujících zástupce aplikací. Posunutím plochy do stran se dostanete na další plochy v systému, kde naleznete další zástupce a složky. Delším podržením prstu na tomto zástupci (ikoně) je možno jej přesunout na jiné místo, případně tahem prstu do horní části displeje aplikaci odinstalovat, pakliže se nejedná o aplikaci systémovou. Tlačítka pod displejem Pod displejem se nacházejí tři senzorová tlačítka. Prostřední tlačítko Vás vždy vrací na hlavní obrazovku. Pravé tlačítko slouží vždy na návrat o jeden krok zpět. Levé tlačítko pak slouží v systému MIUI pro zobrazení správce spuštěných aplikací. Původní funkce Menu, jakou znáte ze starších Androidů, se přesunula do pravého horního nebo spodního rohu ve většině aplikací (tlačítko se třemi tečkami).
6 Vytáčení čísel a kontaktů Pokud chcete vytočit číslo, otevřete aplikaci Telefon v levé spodní části displeje a na číselníku zadejte požadované telefonní číslo. Po stisknutí zeleného tlačítka vytáčení dojde k vytočení hovoru. K vytáčení již uložených kontaktů je možno spustit aplikaci Kontakty z hlavní obrazovky. Prostým posuvem prstu či pomocí vyhledávacího pole lze najít potřebný kontakt a ten otevřít. Tapnutím na požadované telefonní číslo zahájíte vytáčení.
7 Psaní textových zpráv K psaní textových zpráv slouží aplikace Zprávy, kterou ve výchozím stavu najdete vlevo dole na hlavní obrazovce. Po jejím spuštění tapněte ve spodní části displeje na tlačítko Nová zpráva. V poli Komu můžete pomocí klávesnice vyhledat požadovaný kontakt, či zadat telefonní číslo. V poli Textová zpráva pak můžete zahájit psaní zprávy. Tlačítkem se šipkou vedle tohoto pole zprávu odešlete.
8 Instalace aplikací z Google Play Systém MIUI je postaven na operačním systému Android. I proto na první ploše hlavní obrazovky najdete aplikaci Obchod Play, ve které si můžete stáhnout tisíce a tisíce nejrůznějších aplikací a doplňků. Po jejím otevření budete vyzváni k přihlášení k účtu Google. Založte si jej, nebo se přihlaste. Po přihlášení již bude možné aplikace vyhledávat a stahovat tak, jak jste zvyklí.
9 Notifikační lišta Systém MIUI je vybaven stahovací lištou, ve které se zobrazují nejrůznější upozornění ze všech aplikací. Tuto lištu naleznete vždy v horní části displeje a v základním stavu informuje o stavu signálu SIM karet a WiFi, nebo třeba vypnutém zvonění. Na této liště stačí držet prst a jet s ní dolů přes celý displej. Pokud jsou zde nějaká upozornění z ostatních aplikací (třeba nepřijatý hovor, zpráva, nebo upomínka z kalendáře), zobrazí se Vám. Pokud zde žádná upozornění nejsou, automaticky se zobrazí pouze Přepínače. V Přepínačích můžete zapínat či vypínat různé funkce telefonu od WiFi přes zvonění až po GPS nebo úpravu jasu displeje.
10 Senzor otisku prstů Nastavení otisku prstů k odemknutí Vašeho telefonu, můžete nastavit jak v průvodci pro prvním spuštění Vašeho telefonu tak i později. V Nastavení zvolte možnost Zámek displeje a otisk prstu dále zvolte možnost Heslo a otisk prstu. Poté při zvolení možnosti Přidat otisk budete vyzváni k nastavení gesta, PINu nebo hesla, jednu z těchto možností si zvolte a nastavte. Nutno nastavit jednu z těchto možností, pro případ selhání senzoru otisku prstů nebo nemožnosti přiložení nastaveného prstu. Poté přiložte opakovaně prst na senzor, dokud Vám telefon nenapíše Hotovo!. Nyní máte vše nastaveno a můžete používat odemykání pomocí otisku prstů. Do telefonu můžete nahrát více otisků prstů.
11 V telefonu lze nastavit heslo, gesto nebo PIN, aniž byste museli přidávat otisk prstu. Nebo můžete Váš telefon používat úplně bez jakéhokoliv zabezpečení. Záleží pouze na Vás, jakou možnost upřednostňujete.
12 Fotoaparát Telefon disponuje velice výkonným zadním fotoaparátem se světelností f/2.0. Telefon nabízí manuální režim, dvoubarevný silný blesk a rychlé automatické ostření. Samozřejmostí jsou obvyklé funkce, jako panorama, HDR, časová spoušť, nastavení typu scény, pořízení fotografie tlačítky hlasitosti, nebo manuální režim s nastavením bílé, nebo ISO.
13 Technická podpora V případě technických problémů a dotazů nás kontaktujte na info@xiaomi-store.cz, případně na webu Prohlášení o shodě Společnost PRG Trading Group s.r.o. tímto na vlastní zodpovědnost prohlašuje, že zařízení splňuje veškerá příslušná ustanovení předmětných předpisů Evropského společenství: ES 1999/5/ES NV č. 426/2000 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na rádiová a na telekomunikační koncová zařízení, ve znění NV č. 483/2002 Sb. a NV č. 251/2003 Sb. a příslušným předpisům a normám, které z nařízení (směrnic) vyplývají. EU Prohlášení o shodě lze poskytnout na vyžádání na info@xiaomi-store.cz Výrobce: Beijing Xiaomi Technology Co., Ltd., China Dovozce: PRG Trading Group s.r.o., Denisova 1300, Jindřichův Hradec, IČ:
Xiaomi Redmi 6. uživatelská příručka
Xiaomi Redmi 6 uživatelská příručka Bezpečnostní pokyny a informace Baterie Baterie v modelu Redmi neníuzǐvatelsky vymeňitelna. Když odpojujete nabíječku nebo příslušenství, uchopte a zatáhněte vždy za
Xiaomi Mi5S. uživatelská příručka
Xiaomi Mi5S uživatelská příručka 2017 Bezpečnostní pokyny a informace Baterie Baterie v modelu Mi5S není uživatelsky vyměnitelná. Pokud si přejete baterii vyměnit, kontaktujte servis Xiaomi-Store.cz Když
Xiaomi Redmi Note 3 / Pro. uživatelská příručka
Xiaomi Redmi Note 3 / Pro uživatelská příručka 2016 Bezpečnostní pokyny a informace Baterie Baterie v modelu Redmi Note 3 / Pro není uživatelsky vyměnitelná. Pokud si přejete baterii vyměnit, kontaktujte
Xiaomi Redmi Note. uživatelská příručka
Xiaomi Redmi Note uživatelská příručka 2014 Bezpečnostní pokyny a informace Baterie Před vyjmutím baterie vždy vypněte přístroj a odpojte nabíječku. Když odpojujete nabíječku nebo příslušenství, uchopte
Xiaomi MiPad 2. uživatelská příručka
Xiaomi MiPad 2 uživatelská příručka 2016 Bezpečnostní pokyny a informace Baterie Baterie v tabletu MiPad2 není uživatelsky vyměnitelná. Pokud si přejete baterii vyměnit, kontaktujte servis Xiaomi-Store.cz
Xiaomi Redmi 3. uživatelská příručka
Xiaomi Redmi 3 uživatelská příručka 2016 Bezpečnostní pokyny a informace Baterie Baterie v modelu Redmi 3 není uživatelsky vyměnitelná. Pokud si přejete baterii vyměnit, kontaktujte servis Xiaomi-Store.cz
Xiaomi Redmi Pro. uživatelská příručka
Xiaomi Redmi Pro uživatelská příručka 2016 Bezpečnostní pokyny a informace Baterie Baterie v modelu Redmi Pro není uživatelsky vyměnitelná. Pokud si přejete baterii vyměnit, kontaktujte servis Xiaomi-Store.cz
Xiaomi Mi A1. uživatelská příručka
Xiaomi Mi A1 uživatelská příručka 2017 Bezpečnostní pokyny a informace Baterie Baterie v modelu Mi A1 není uživatelsky vyměnitelná. Pokud si přejete baterii vyměnit, kontaktujte servis Xiaomi-Store.cz
Xiaomi Redmi Pro. uživatelská příručka
Xiaomi Redmi Pro uživatelská příručka 2016 Bezpečnostní pokyny a informace Baterie Baterie v modelu Redmi Pro není uživatelsky vyměnitelná. Pokud si přejete baterii vyměnit, kontaktujte servis Xiaomi-Store.cz
UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO MOBILNÍ TELEFONY XIAOMI
UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO MOBILNÍ TELEFONY XIAOMI Baterie Baterie telefonech není uživatelsky vyměnitelná. Pokud si přejete baterii vyměnit, kontaktujte servis XIAOMI STORE CZ. Když odpojujete nabíječku nebo
Xiaomi MiPad 2 W10. uživatelská příručka
Xiaomi MiPad 2 W10 uživatelská příručka 2016 Bezpečnostní pokyny a informace Baterie Baterie v tabletu MiPad2 není uživatelsky vyměnitelná. Pokud si přejete baterii vyměnit, kontaktujte servis Xiaomi-Store.cz
Xiaomi Power Bank. uživatelská příručka
Xiaomi Power Bank uživatelská příručka ã2017 Pokyny k bezpečnosti Pokud Power Bank nepoužíváte, odpojte jej od zásuvky. Je-li plně nabitý Power Bank ponechán bez použití, dojde po čase k jeho samovolnému
kamerov.cz návod k obsluze kamery XIAOMI Yi
návod k obsluze kamery XIAOMI Yi Bezpečnostní pokyny a informace Baterie Před vyjmutím baterie vždy vypněte přístroj a odpojte nabíječku. Když odpojujete nabíječku nebo příslušenství, uchopte a zatáhněte
Xiaomi Yi bezdrátová spoušť. uživatelská příručka
Xiaomi Yi bezdrátová spoušť uživatelská příručka 2015 Bezpečnostní pokyny a informace Baterie Knoflíková baterie je uložena pod šroubovacími dvířky na spodní straně spouště. Výdrž baterie záleží na míře
Xiaomi Redmi 5 Plus. uživatelská příručka
Xiaomi Redmi 5 Plus uživatelská příručka Bezpečnostní pokyny a informace Baterie baterie u modelů Redmi neníuživatelsky vyměnitelná; pokud si přejete baterii vyměnit, kontaktujte nás na e-mail: reklamace@cajnamobil.cz
Xiaomi bezdrátová selfie tyč tripod uživatelská příručka
Xiaomi bezdrátová selfie tyč tripod uživatelská příručka Ó2018 PRG Trading Group s.r.o. Poděkování Děkujeme Vám za nákup selfie tyče tripod. Věříme, že Vám bude selfie tyč dlouho a poctivě sloužit. Proto
Xiaomi Yi Sport Camera. uživatelská příručka
Xiaomi Yi Sport Camera uživatelská příručka 2015 Bezpečnostní pokyny a informace Baterie Před vyjmutím baterie vždy vypněte přístroj a odpojte nabíječku. Když odpojujete nabíječku nebo příslušenství, uchopte
Xiaomi Mi A1. uživatelská příručka
Xiaomi Mi A1 uživatelská příručka Bezpečnostní pokyny a informace Baterie baterie u modelů Mi nenı uživatelsky vyměnitelná, pokud si přejete baterii vyměnit, kontaktujte nás na e-mail: reklamace@cajnamobil.cz
Xiaomi Scale 2. uživatelská příručka
Xiaomi Scale 2 uživatelská příručka Ó 2017 Bezpečnostní pokyny a informace Pokud váhu delší dobu nepoužíváte, vyndejte z ní baterie. Jeli plně váha ponechána bez použití, dojde po čase k jejímu samovolnému
Pokojová kamera Xiaomi Yi. uživatelská příručka
Pokojová kamera Xiaomi Yi uživatelská příručka 2016 Bezpečnostní pokyny a informace Zařízení Uchovávejte zařízení v suchu. Srážky, vlhkost a všechny typy kapalin mohou obsahovat minerály, které způsobují
Xiaomi Yi Dashboard Camera. uživatelská příručka
Xiaomi Yi Dashboard Camera uživatelská příručka 2017 Bezpečnostní pokyny a informace Zařízení Uchovávejte zařízení v suchu. Srážky, vlhkost a všechny typy kapalin mohou obsahovat minerály, které způsobují
Xiaomi Yi Dome Camera. uživatelská příručka
Xiaomi Yi Dome Camera uživatelská příručka 2016 Bezpečnostní pokyny a informace Zařízení Uchovávejte zařízení v suchu. Srážky, vlhkost a všechny typy kapalin mohou obsahovat minerály, které způsobují korozi
Xiaomi Yi Dome Camera. uživatelská příručka
Xiaomi Yi Dome Camera uživatelská příručka 2016 Bezpečnostní pokyny a informace Zařízení Uchovávejte zařízení v suchu. Srážky, vlhkost a všechny typy kapalin mohou obsahovat minerály, které způsobují korozi
Uživatelská příručka Univerzální přenosná nabíječka USB Nokia DC-19
Uživatelská příručka Univerzální přenosná nabíječka USB Nokia DC-19 1.1. vydání CS Uživatelská příručka Univerzální přenosná nabíječka USB Nokia DC-19 Obsah Pro vaši bezpečnost 3 Přenosná nabíječka 4 Tlačítka
Bezpečnostní informace
Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte
Huami Amazfit BIP. uživatelská příručka
Huami Amazfit BIP uživatelská příručka 2017 Bezpečnostní pokyny a informace Pokud Amazfit Bip (dále jen Bip ) nepoužíváte, odpojte jej od zásuvky. Je-li plně nabitý Bip ponechán bez použití, dojde po čase
Xiaomi Power Bank uživatelská příručka
Xiaomi Power Bank uživatelská příručka Pokyny k bezpečnosti Pokud Power Bank nepoužíváte, odpojte jej od zásuvky. Je-li plně nabitý Power Bank ponechán bez použití, dojde po čase k jeho samovolnému vybití.
Ovládací prvky telefonu
A370 Začínáme Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 5 Zapnutí a vypnutí telefonu.. 8 Nabíjení telefonu... 9 Nouzové volání... 11 Telefonování... 12 Svítilna... 14 Zámek klávesnice...
Uživatelský manuál CZ
Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...
Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě
1 7. 8. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 32 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání
Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL
Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,
1. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID. 2. Internet. 3. Zabezpečení
1 z 23 Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu Zap./Vyp.
Xiaomi MiBand. uživatelská příručka
Xiaomi MiBand uživatelská příručka Bezpečnostní pokyny a informace Pokud MiBand nepoužíváte, odpojte jej od zásuvky. Je- li plně nabitý MiBand ponechán bez použití, dojde po čase k jeho samovolnému vybití.
Nokia Bluetooth Headset BH-110 - Uživatelská příručka
Nokia Bluetooth Headset BH-110 - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Úvod Informace o headsetu S headsetem Nokia Bluetooth Headset BH-110 můžete telefonovat bez pomoci rukou, a to i v případě, že používáte
A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle
A300 Mobilní telefon Začínáme snadno a rychle Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 4 Zapnutí a vypnutí telefonu... 6 Nabíjení telefonu... 7 Nouzové volání... 8 Telefonování...
Uživatelská příručka Bezdrátová nabíječka Nokia DT-601
Uživatelská příručka Bezdrátová nabíječka Nokia DT-601 1.1. vydání CS Části Seznamte se s bezdrátovou nabíječkou. 1 Kabel USB 2 Kontrolka 3 Oblast nabíjení Povrch tohoto výrobku neobsahuje nikl. Některé
Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro
Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 4 6. Tlačítka... 5 7. Nastavení Systému... 5 8. HDMI... 7 9. Instalace, odinstalace
Představení telefonu
Český manuál Představení telefonu Mobilní telefon CUBE 1 je představitelem rodiny chytrých mobilních telefonů vybavených operačním systémem Android, který patří mezi nejrozšířenější systémy pro mobilní
Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové
1 5. 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení
Xiaomi Amazfit Bip. Uživatelský manuál
Xiaomi Amazfit Bip Uživatelský manuál Bezpečnostní pokyny Neponechávejte zařízení ve vysokých nebo naopak velmi nízkých teplotách, protože může dojít k jeho nevratnému poškození. Zabraňte pádům zařízení,
Xiaomi Scale. uživatelská příručka
Xiaomi Scale uživatelská příručka 2015 Bezpečnostní pokyny a informace Pokud váhu delší dobu nepoužíváte, vyndejte z ní baterie. Jeli plně váha ponechána bez použití, dojde po čase k jejímu samovolnému
Základní nastavení telefonu Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení SIM karty SMS a MMS Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS
1 5. 6. 7. 8. Základní nastavení telefonu Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení SIM karty SMS a MMS Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS Volání
Vložení SIM karty. Vložení paměťové karty. Zapnutí tabletu a PIN. 2 z 22. SIM kartu vložíte do šuplíku a zasunete ho zpět. Tak a je to!
1 z 22 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení
Návod k použití. twitter.com/archos. https://blog.archos.com/
Návod k použití Blahopřejeme k nákupu zařízení od společnosti ARCHOS! Tento stručný návod k obsluze vám v začátcích pomůže se správným použitím zařízení. V případě dalších dotazů týkajících se použití
Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.
Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím
Xiaomi Yeelight stloní lampa. uživatelská příručka
Xiaomi Yeelight stloní lampa uživatelská příručka 2016 Bezpečnostní pokyny: Lampa smí být používána pouze v suchých, uzavřených vnitřních prostorách a při pokojové teplotě. Za všech okolností zabraňte
Mi AirDots Pro ČESKÝ MANUÁL PRG Trading Group s.r.o.
Mi AirDots Pro ČESKÝ MANUÁL 2019 PRG Trading Group s.r.o. Poděkování Děkujeme Vám za nákup sluchátek AirDots Pro. Věříme, že Vám bude výrobek dlouho a poctivě sloužit. Proto prosíme věnujte chvilku času
Nokia Bluetooth Headset BH-112U - Uživatelská příručka
Nokia Bluetooth Headset BH-112U - Uživatelská příručka 1.4. vydání 2 Úvod Informace o headsetu S headsetem Nokia Bluetooth BH-112U můžete telefonovat bez pomoci rukou, a to i v případě, že používáte dva
Mi Sports Bluetooth Headset ČESKÝ MANUÁL PRG Trading Group s.r.o.
Mi Sports Bluetooth Headset ČESKÝ MANUÁL 2017 PRG Trading Group s.r.o. Poděkování Děkujeme Vám za nákup sluchátek Mi Sports Bluetooth Headset. Věříme, že Vám bude výrobek dlouho a poctivě sloužit. Proto
Obsah. Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů
Obsah Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů 2 3 6 10 12 14 16 Český Další informace naleznete v části
Vítejte přejděte na stránku přejděte na stránku
Vítejte eský Blahopřejeme k nákupu zařízení od společnosti ARCHOS! Tento stručný návod k obsluze vám v začátcích pomůže se správným použitím zařízení. V případě dalších dotazů týkajících se použití zařízení
Krok č. 1. SAGEM F@st 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod
Krok č. 1 SAGEM F@st 840 ADSL USB modem Jednoduchý instalační návod Krok č. 1 Předtím, než začnete: Ujistěte se, že dodávka samoinstalačního balíčku Vašeho ADSL USB modemu SAGEM F@st 840 obsahuje tyto
2. Internet. 1. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play. 3. Zabezpečení
Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu Zap./Vyp.
Tablet EAGET FAMILY N7A Uživatelská příručka
Tablet EAGET FAMILY N7A Uživatelská příručka Tento návod k použití je pouze pro referenční účely, mohou být změněny bez předchozího upozornění 1 Poděkování Děkujeme za zakoupení našeho produktu. Produkt
3. Vložíte baterku. 4.
1 z 34 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení
Xiaomi Redmi 4A (LTE) Uživatelský manuál
Xiaomi Redmi 4A (LTE) Uživatelský manuál Začínáme s mobilním telefonem Vložení karty SIM Přístroj nemá vyměnitelnou baterii. Pro vložení SIM karty použijte dodanou sponku v balení. Tu zasuňte do otvoru
2. Internet. 1. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play. 3. Zabezpečení
Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu Zap./Vyp.
DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx
DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx Uživatelská příručka Vyobrazení v této příručce jsou pouze ilustrační. Schémata a obrázky vztahující se k vašemu zařízení najdete v cizojazyčné příručce
Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě
1 5. 6. 7. 8. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení
1. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play. 2. Internet. 3. Zabezpečení
1 z 32 Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu
QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0
QCZ63 A639 Průvodce 5G06A45Z0 SD SD Seznámení s MyPal Přední část Boční část Indikátor napájení/oznámení Činnost Oznámení MyPal A636: Bluetooth / Wi-Fi / GPS dioda MyPal A63: Bluetooth/GPS dioda Bluetooth
Aplikace Založení účtu v Google Play Vyhledání a stažení aplikace Internet Nastavení internetu v ČR Nastavení internetu v zahraničí Přihlášení a
1 6. 7. 8. Aplikace Založení účtu v Google Play Vyhledání a stažení aplikace Internet Nastavení internetu v ČR Nastavení internetu v zahraničí Přihlášení a odhlášení Wi-Fi sítě Zapnutí / Vypnutí přístupového
Xiaomi Smart home Gateway. uživatelská příručka
Xiaomi Smart home Gateway uživatelská příručka 2016 Bezpečnostní pokyny: Smart home řídící jednotka (Gateway) slouží k navázání spojení mezi přístroji pro domácnost z edice Smart home od Xiaomi Gateway
Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Zapnutí telefonu a PIN Vložení paměťové karty Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu
1 5. 6. 7. 8. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Zapnutí telefonu a PIN Vložení paměťové karty Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu
Dětské GPS hodinky (SeTracker)
Dětské GPS hodinky (SeTracker) Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení přístroje
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...2 OBSAH BALENÍ...2 POUŽITÍ A PŘÍPRAVA...2 STAVOVÝ ŘÁDEK...3 USB PŘIPOJENÍ...4 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ...5 FUNKČNÍ TLAČÍTKA...
Obsah Obsah BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...2 OBSAH BALENÍ...2 POUŽITÍ A PŘÍPRAVA...2 STAVOVÝ ŘÁDEK...3 USB PŘIPOJENÍ...4 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ...5 FUNKČNÍ TLAČÍTKA...5 INFORMACE O ZAŘÍZENÍ...9 MULTIMÉDIA...9 KLÁVESNICE
Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G)
Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G) Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.4 a má čtyřjádrový procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy a
Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení
1 6. 7. 8. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky
2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4.
Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení střediska
2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání
Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Nastavení
Chytré hodinky 696. Návod k obsluze. Hlavní vlastnosti TG-SW1
Chytré hodinky 696 Návod k obsluze Hlavní vlastnosti - - USB port Napájení tlačítko Funkce Tlačítko napájení: Stiskněte jednou tlačítko (ale nedržte) - Zapnutí a vypnutí zobrazení Stiskněte a podržte po
Služby a nastavení Seznam pevné volby Reset přístroje do továrního nastavení Identifikace volajícího (CLIP/CLIR) Pevná volba Aplikace Vyhledání a
1 5. 6. 7. 8. 9. Služby a nastavení Seznam pevné volby Reset přístroje do továrního nastavení Identifikace volajícího (CLIP/CLIR) Pevná volba Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 41 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.
Joyplus M78 Uživatelská příručka
Technická podpora Servisní stredisko: Conquest Entertainment/ UMAX Czech Hloubetínská 11 198 00 Praha 9 +420 284 000 111 Technická podpora: +420 284 000 164 support@umax.cz www.umax.cz www.hddplayer.cz
Nokia J (BH-806) 2.0. vydání
Nokia J (BH-806) 2.0. vydání 2 Úvod Informace o headsetu S headsetem Nokia J můžete telefonovat bez pomoci rukou, a to i v případě, že používáte dva mobilní přístroje současně. Poznámka: Kovové součásti
Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Založení nového kontaktu Upravení
1 6. 7. 8. 9. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Založení nového kontaktu Upravení kontaktu - fotka Upravení kontaktu - změna
Nokia Luna - Uživatelská příručka
Nokia Luna - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Úvod Informace o headsetu S headsetem Nokia Luna Bluetooth Headset můžete telefonovat bez pomoci rukou, a to i v případě, že používáte dva telefony současně.
Mi Bluetooth Receiver ČESKÝ MANUÁL PRG Trading Group s.r.o.
Mi Bluetooth Receiver ČESKÝ MANUÁL 2017 PRG Trading Group s.r.o. Poděkování Děkujeme Vám za nákup výrobku Mi Bluetooth Receiver. Věříme, že Vám bude výrobek dlouho a poctivě sloužit. Proto prosíme věnujte
3. Vložíte baterku. 4.
1 z 34 6. 7. 8. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení
Connection Manager - Uživatelská příručka
Connection Manager - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Obsah Aplikace Správce připojení 3 Začínáme 3 Spuštění Správce připojení 3 Zobrazení stavu aktuálního připojení 3 Připojení k internetu 3 Připojení
Uživatelský manuál - CZ
Uživatelský manuál - CZ Děkujeme Vám, za zakoupení telefonu Accent NEON a přejeme Vám s ním mnoho hezkých zážitků. Telefon používejte jen pro volání a další práci k němu určenou (emaily, sms, focení, přehrávání
Uživatelská příručka Nokia Treasure Tag (WS-2)
Uživatelská příručka Nokia Treasure Tag (WS-2) 2.4. vydání CS Uživatelská příručka Nokia Treasure Tag (WS-2) Obsah Začínáme 3 Párování a připojení 5 Nastavení čidla 7 Nalezení čidla 7 Nastavení čidla na
Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení
1 5. 6. 7. 8. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Nastavení
Základní nastavení telefonu Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení SIM karty SMS a MMS Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS
1 6. 7. 8. Základní nastavení telefonu Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení SIM karty SMS a MMS Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS Volání
3. Vložíte baterku. 4.
1 z 36 5. 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení
1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 34 Základní nastavení tabletu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Nastavení
Uživatelský manuál - základ PiPO P1
Uživatelský manuál - základ PiPO P1 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.4 a má čtyřjádrový 1,8GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy
Návod k Vašemu mobilnímu telefonu. www.prodejnamobilu.cz
Návod k Vašemu mobilnímu telefonu www.prodejnamobilu.cz Uživatelská příručka Nokia 105 1.0. vydání CS Psst... Tato příručka není všechno... Informace o podmínkách používání služeb Nokia a zásadách ochrany
2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání
Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání
Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové
1 5. 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty První zapnutí telefonu. 2. Kontakty. 3. Nastavení volání
1 z 27 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty První zapnutí telefonu Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Nastavení volání Nastavení
Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.
Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Zapnutí telefonu a PIN Vložení paměťové karty. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 35 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Zapnutí telefonu a PIN Vložení paměťové karty Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 36 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.
Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití.
Nahřívací bunda Návod na použití OBSAH BALENÍ Část Popis Počet A Bunda 1 B Baterie 1 C Nabíječka 1 Bezpečnostní informace Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod
Návod pro Samsung Galaxy Tab S2 9.7 LTE (T815)
Návod pro Samsung Galaxy Tab S2 9.7 LTE (T815) Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu
Vasco Mini 2 NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ
Vasco Mini 2 NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ Copyright 2019 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Ovládání přístroje 4 1.1 Funkční tlačítka 5 1.2 Nabíjení baterie 6 1.3 Tovární SIM karta 6 1.3.1.
Kontakty Upravení kontaktu - změna údájů Přidání fotky ke kontaktu Založení nového kontaktu Kopírování ze SIM karty do telefonu Základní nastavení
1 5. 6. 7. 8. Kontakty Upravení kontaktu - změna údájů Přidání fotky ke kontaktu Založení nového kontaktu Kopírování ze SIM karty do telefonu Základní nastavení telefonu Zapnutí telefonu a PIN Vložení
Stručná příručka. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , 1. vydání CS
Stručná příručka Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211325, 1. vydání CS Tlačítka a části 9 Druhý fotoaparát 10 Tlačítko hlasitosti a zoomu 11 Tlačítko multimédií 12 Přepínač zamykání displeje a tlačítek