ČESKÁ NORMA SEZNAM EVROPSKÝCH STANDARDNÍCH DRUHŮ SBĚROVÉHO PAPÍRU ČSN EN 643 ( )

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ČESKÁ NORMA SEZNAM EVROPSKÝCH STANDARDNÍCH DRUHŮ SBĚROVÉHO PAPÍRU ČSN EN 643 (50 1990)"

Transkript

1 ČESKÁ NORMA SEZNAM EVROPSKÝCH STANDARDNÍCH DRUHŮ SBĚROVÉHO PAPÍRU ČSN EN 643 ( ) List of European standard qualities of waste paper Liste des sortes standards européennes de vieux papiers Europäische Altpapier- und Standardsorten-Liste Tato norma je identická s EN 643:1994 a je vydána se souhlasem CEN, Rue de Stassart36, B-1050 Bruxelles, Belgium. This national standard is identical with EN 643:1994 and is published with the permission of CEN, Rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles, Belgium Národní předmluva Norma obsahuje národní přílohu NA Obdobné mezinárodní, regionální a zahraniční normy ÖNORM A 1121:1989 Papier und Pappe. Klassifizierung von Altpapiersorten (Papír a lepenka. Klasifikace druhů sběrového papíru) Nahrazení předchozích norem Touto normou se nahrazuje ČSN z Změny proti předchozí normě Norma byla zcela přepracována Vypracování normy Zpracovatel: IRAPA, s.p., Praha, IČO , Ing. Jana Pačesová, CSc. Technická normalizační komise: TNK 53 Vlákniny, papír a lepenka Pracovník Českého normalizačního institutu: Jindřiška Bouřilová

2 EVROPSKÁ NORMA EN 643 EUROPEAN STANDARD Květen 1994 NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM MDT (083.8)(4):001.4 Deskripory: paper, paperboard, commerce, EEC and EFTA products, quality, filing, lists, nomenclature Seznam evropských standardních druhů sběrového papíru List of European standard qualities of waste paper Liste des sortes standards européennes de vieux papiers Europäische Altpapier- und Standartsorten-Liste Tato evropská norma byla přijata CEN Členové CEN jsou povinni splnit požadavky vnitřních předpisů CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých je třeba této evropské normě bez jakýchkoliv změn dát status národní normy. Aktualizované seznamy těchto národních norem s jejich bibliografickými údaji na vyžádání lze obdržet v Ústředním sekretariátu nebo u každého člena CEN. Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v jakémkoliv jiném jazyku, přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou tento člen zodpovídá a notifikuje ji Ústřednímu sekretariátu, má stejný status jako oficiální verze. Členy CEN jsou národní normalizační organizace Belgie, Dánska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Lucemburska, Německa, Nizozemska, Norska, Portugalska, Rakouska, Řecka, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska. CEN Evropská komise pro normalizaci European Comittee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Ústřední ssekretariát: Rue de Stassart 36, B-1050 Brusel 2

3 Předmluva Tato evropská norma byla vypracována technickou komisí CEN/TC 172 Vlákniny, papír a lepenka, jejíž sekretariát sídlí v DIN. Této evropské normě musí být udělen status národní normy buď zveřejněním identického textu nebo jejím schválením k přímému používání nejpozději do listopadu Do listopadu 1994 musí být zrušeny konfliktní národní normy. Tato norma byla schválena a ve shodě s vnitřními předpisy CEN/CENELEC jsou zavázány převzít tuto normu tyto země: Belgie, Dánsko, Finsko, Francie, Irsko, Island, Itálie, Lucembursko, Německo, Nizozemsko, Norsko, Portugalsko, Rakousko, Řecko, Spojené království, Španělsko, Švédsko a Švýcarsko. 1 Předmět normy Předmětem této normy je vytvoření nomenklatury evropských standardních druhů sběrového papíru. přitom se definuje to, co tyto druhy mohou a nemohou obsahovat. Účelem této normy není definovat všechny druhy sběrového papíru, které se vyskytují na různých trzích, ale spíše definovat ty druhy, s nimiž se obvykle obchoduje na evropských trzích. tato norma neplatí pro použití v oblasti balení poživatin, vzhledem ke zvláštním hygienickým a zdravotním předpisům pro styk s poživatinami a předměty běžného užívání. Sběrový papír z třídíren komunálního odpadu není vhodný pro použití v papírenském průmyslu. Sběrový papír pocházející z netříděného kontejnerového sběru, obsahující pouze materiál zhodnotitelné a recyklovatelné povahy, musí být zvlášť označen. Nesmí se použít pro materiály a výrobky z papíru a lepenky přicházející do styku s poživatinami a předměty běžného užívání, které musí odpovídat mezinárodním nebo národním hygienickým předpisům. Není dovoleno jej neoznačený míchat s jiným sběrovým papírem. 2 Označení skupin podle kvality Sběrový papír se třídí do skupin takto: Skupina A: běžná kvalita Skupina B: střední kvalita Skupina C: vysoká kvalita Skupina D: obsahující sulfátový papír 3 Obsah vlhkosti ve sběrovém papíru Jak je stanoveno v Soupisu obchodních uzancí evropského obchodu sběrovým papírem (1988), mění se stupeň přijatelného obsahu vlhkosti druh od druhu a oblast od oblasti a stanoví se individuální dohodou mezi odběratelem a dodavatelem. 4 Nepoužitelné materiály Materiály nepoužitelné ve výrobě jsou nepapírové složky (viz 4.1) a papíry a lepenky škodlivé pro výrobu (viz 4.2). Sběrový papír se má dodávat bez nepoužitelných materiálů, pokud nebyl mezi odběratelem a dodavatelem u určitých druhů dohodnut jejich určitý podíl. 3

4 4.1 Nepapírové složky Nepapírové složky jsou všechny cizí materiály ve sběrovém papíru, které při jeho zpracování mohou způsobit poškození stroje nebo přerušení výroby, nebo mohou způsobit snížení kvality hotového výrobku. K nim patří např.: - kovy, - provázky, - sklo, - textilie, - dřevo, - písek a stavební materiály, - syntetické materiály, - syntetické papíry. 4.2 Papíry a lepenky škodlivé pro výrobu Papíry a lepenky škodlivé pro výrobu jsou ty druhy papíru a lepenek, které byly upraveny tak, že jsou pro základní nebo standardní úroveň zařízení jako surovina pro výrobu papíru a lepenky nevhodné nebo zcela škodlivé, nebo jejichž přítomnost činí celé množství sběrového papíru nepoužitelným. Avšak je důležité, že se stále zvyšuje počet papíren, které přizpůsobily zařízení v závodech tak, že tyto papíry a lepenky mohou být recyklovány. Proto je definice nežádoucích druhů papíru a lepenek předmětem individuálních specifikací papírny. 5 Seznam skupin podle kvality Skupina A - Běžná kvalita 1 A0 Smíšený sběrový papír (netříděný) Smíšený netříděný sběrový papír včetně netříděného slisovaného papíru z domácností, bez záruky co do nepřítomnosti nepoužitelných látek A1 Smíšené papíry a lepenky (netříděné) Směs různých druhů papírů a lepenek, bez omezení co do obsahu krátkých vláken A2 Smíšené sběrové papíry a lepenky (tříděné) Směs různých druhů papíru a lepenky, obsahující méně než 40% novin a časopisů A3 Lepenkové odřezky Odřezky a přířezy šedé lepenky nebo směsných lepenek, bez slámové lepenky a vlnitého materiálu A4 Odpad z obchodních domů Použité papírové a lepenkové obaly, obsahující nejméně 70% vlnité lepenky, zbytek tvoří hladká lepenka a balicí papíry A5 Odpad z obalů z vlnité lepenky Použité obaly, archy a přířezy z vlnité lepenky A6 Odřezky z nepoužité vlnité lepenky Odřezky z nepoužité vlnité lepenky, bez příměsi jiných papírů a nepoužitelných látek, roztrhané nebo rozřezané, se zárukou, že nepřišly do styku s jinými výrobky A7 Remitenda periodik a časopisů Neprodaná periodika a časopisy, bez lepených vazeb i s lepenými vazbami, provázky dovoleny 1 Druhy pro deinking musí být bez hnědých obalových papírů a lepenek 4

5 A8 Remitenda brožur, bez lepených vazeb Směs neprodaných novin, periodik a časopisů, bez lepených vazeb, provázky dovoleny A9 Směs novin a brožur Směs novin, periodik a časopisů, obsahující nejméně 50% novin, s lepenými vazbami nebo bez nich, provázky dovoleny A10 Směs novin a brožur, bez lepených vazeb Směs novin, periodik a časopisů, obsahující nejméně 60% novin, bez lepených vazeb, provázky dovoleny A11 Směs brožur a časopisů Směs starých periodik a časopisů, katalogů, tiskovin, adresářů a novin bez svorek a drátků nebo s nimi, bez tuhých desek A12 Roztrhaný kancelářský papír (netříděný) Roztrhaný kancelářský papír (netříděný) Skupina B Střední kvalita B1 Staré noviny Staré noviny s méně než 5% barevných příloh nebo reklam B2 Remitenda novin Neprodané noviny typu deníku, vytištěné na bílém novinovém papíru, bez vložených barevných příloh nebo ilustrovaných materiálů, provázky dovoleny B3 Odřezky z vícevrstvé lepenky s bílou vrstvou Odřezky z nové vícevrstvé lepenky, s nejméně jednou bílou vrstvou, se šedou střední vrstvou nebo šedou spodní vrstvou B4 Směs barevných odřezků Odřezky tiskovin nebo časopisů, bez omezení co do barvy a obsahu dřevoviny nebo obsahu natíraných papírů B5 Knihařské odřezky Bílé barevně potištěné odřezky, převážně z dřevitých papírů, bez lepených vazeb nebo s nimi B6 Knihařské odřezky, bez lepidel Bílé různobarevně potištěné odřezky převážně dřevitých papírů, bez lepených vazeb B7 Barevné dokumenty Korespondence na různobarevných tiskových a psacích papírech, s tiskem nebo bez tisku. Bez uhlových papírů a tuhých desek B8 Knihy z bílých bezdřevých papírů Knihy bez tuhých desek, z bezdřevého bílého papíru, pouze s černým tiskem, obsahující nejvíce 10% natíraných papírů B9 Knihařské archy Bezdřevé chybné výtisky knih, s černobílým tiskem, bez desek B10 Barevná periodika a časopisy Bílá nebo barevná natíraná nebo nenatíraná periodika a časopisy, bez tuhých desek, vazeb, laků, neodstranitelných barev a lepidel, plakátových papírů, etiket a odřezků etiket. Mohou obsahovat silně potištěné oběžníky a barevné odřezky. Obsah dřevoviny je pod 10% B11 Bílé přímopropisovací papíry Bílé přímopropisovací papíry 5

6 B12 Barevné přímopropisovací papíry Barevné přímopropisovací papíry B13 Bělené kartony a lepenky potažené polyetylénem Bělené kartony a lepenky potažené polyetylénem z výroben kartonů a lepenek pro balení tekutin B14 Kartony a lepenky potažené polyetylénem Kartony a lepenky potažené polyetylénem, mohou obsahovat nebělené kartony a lepenky z výroby obalů pro tekutiny B15 Dřevité nekonečné tiskopisy Dřevité nekonečné tiskopisy, mohou obsahovat recyklovaná vlákna Skupina C Vysoká kvalita C1 Směs pestrých odřezků tiskových a psacích papírů, světlých barev Směs pestrých odřezků tiskových a psacích papírů, světlých barev, obsahující nejméně 50% bezdřevých papírů C2 Směs pestrých odřezků tiskových a psacích papírů, světlých barev, bezdřevých Směs pestrých odřezků tiskových a psacích papírů, světlých barev, obsahující nejméně 90% bezdřevých papírů C3 Barevné tabelační karty Různobarevné karty, potištěné, bezdřevé C4 Bezdřevé bílé nekonečné tiskopisy potištěné neimpaktním tiskem Neimpaktním tiskem (laserem) potištěné bezdřevé bílé nekonečné tiskopisy C5 Chamois tabelační karty Přírodně zbarvené (chamois) tabelační karty, potištěné, bezdřevé, obsahující nejvíce 1% barevných označovacích karet. U karet v původním balení v krabicích na paletách smí být nejvíce 5% barevných označovacích karet C6 Směs bílých dokumentů Tříděné bílé tiskové papíry, pocházející z kancelářské dokumentace, obsahující nejméně 60% bezdřevých papírů v jednom balení, bez pokladních knih, uhlových papírů a ve vodě nerozpustných lepidel; mohou obsahovat nejvíce 3% barevných přímopropisovacích papírů C7 Bílé bezdřevé dokumenty Tříděné bílé bezdřevé psací papíry, pocházející z kancelářské dokumentace, bez pokladních knih, uhlových papírů, ve vodě nerozpustných lepidel; mohou obsahovat nejvíce 3% barevných přímopropisovacích papírů C8 Bílé bezdřevé nekonečné tiskopisy Bílé bezdřevé nekonečné tiskopisy, mohou obsahovat nejvíce 3% barevných přímopropisovacích papírů C9 Bílé bezdřevé nekonečné tiskopisy, bez barevných papírů Bílé bezdřevé nekonečné tiskopisy, bez barevných přímopropisovacích papírů C10 Potištěný bílý vícevrstvý karton a lepenka Odřezky nového bílého vícevrstvého kartonu nebo lepenky, bez šedých vrstev, slabě nebo málo potištěného C11 Nepotištěný bílý vícevrstvý karton a lepenka Odřezky nového nepotištěného bílého vícevrstvého kartonu nebo lepenky, bez šedých vrstev 6

7 C12 Bílý novinový papír Odřezky a archy bílého nepotištěného novinového papíru, bez magazínového papíru C13 Bílý magazínový papír Odřezky a archy nepotištěného bílého magazínového papíru, bez novinového papíru C14 Bílý dřevitý natíraný papír Odřezky a archy bílého nepotištěného dřevitého natíraného papíru C15 Bílý bezdřevý natíraný papír Odřezky a archy bílého nepotištěného bezdřevého natíraného papíru C16 Bílé dřevité odřezky Odřezky a archy bílého nepotištěného dřevitého a střednějemného papíru bez novinového a magazínového papíru; mohou obsahovat nejvíce 10% natíraných papírů C17 Směs bílých odřezků Odřezky a archy bílého nepotištěného papíru bez novinového a magazínového papíru, nejméně 60% bezdřevých papírů; mohou obsahovat nejvíce 10% natíraných papírů C18 Bílé bezdřevé odřezky Odřezky a archy bílého nepotištěného bezdřevého papíru; mohou obsahovat nejvíce 5% natíraných papírů C19 Bílé bezdřevé nenatírané odřezky Odřezky a archy bílého nepotištěného bezdřevého papíru, bez natíraných papírů Skupina D Obsahující sulfátový papír D0 Hnědá vlnitá lepenka Bedny, archy a odřezky z vlnité lepenky, rovné vrstvy z kraftlineru nebo testlineru D1 Sulfátová vlnitá lepenka II Bedny, archy a odřezky z vlnité lepenky, rovné vrstvy z kraftlineru nebo testlineru, nejméně jedna rovná vrstva z kraftlineru D2 Sulfátová vlnitá lepenka I Bedny, archy a odřezky z vlnité lepenky, rovné vrstvy pouze z kraftlineru, zvlněné vrstvy vyrobeny z buničiny nebo polobuničiny D3 Použité sulfátové pytle Použité neklepané pytle ze sulfátového papíru, které obsahovaly např. stavební materiály nebo hnojiva, kromě pytlů od barviv nebo trvale páchnoucích látek D4 Čisté použité sulfátové pytle Čisté použité pytle ze sulfátového papíru, jejichž předchozí použití nevyžaduje jejich vyklepání, nebo mechanicky vyklepané použité pytle ze sulfátového papíru, s výjimkou trvale zapáchajících D5 Použité sulfátové papíry Použité sulfátové papíry a lepenky, přírodní barvy nebo bílé D6 Nové sulfátové papíry Odřezky a jiný odpad sulfátových papírů a lepenek, přírodní barvy 7

8 NÁRODNÍ PŘÍLOHA NA (informativní) Vysvětlivky Deinking Kraftliner Testliner Odstraňování především tiskové barvy ze sběrového papíru za použití chemikálií, tepla a mechanické energie Obchodní označení neběleného sulfátového krycího kartonu na vlnitou lepenku Stejnoměrně zpracovaný strojně hladký karton na krycí vrstvy vlnité lepenky. S výhodou se vyrábí dvouvrstvý a na rozdíl od kraftlineru se pro zanášku používá větší podíl vlákniny ze sběrového papíru Upozornění: Změny a doplňky, jakož i zprávy o nově vydaných normách jsou uveřejňovány ve Věstníku Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. 8

Evropský seznam tříd sběrového papíru a lepenky

Evropský seznam tříd sběrového papíru a lepenky Evropský seznam tříd sběrového papíru a lepenky únor 1999 Tento seznam byl vytvořen the Confederation of European Paper Industries (CEPI) a the Bureau of International Recycling (BIR) jako úprava CEPI

Více

Portable fire extinguishers - Part 1: Description, duration of operation, class A and B fire test

Portable fire extinguishers - Part 1: Description, duration of operation, class A and B fire test ČESKÁ NORMA ICS 13.220.30 Únor 1997 Přenosné hasicí přístroje - Část 1: Názvy, doba činnosti, zkušební objekty pro třídy požáru A a B ČSN EN 3-1 38 9100 Portable fire extinguishers - Part 1: Description,

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.040.13; 01.040.55; 13.030.01; 55.020 2001 Obaly - Obaly a životní prostředí - ČSN EN 13193 77 0003 Červen Packaging - Packaging and the environment - Terminology Emballage

Více

Verbindungselemente. Gewindestifte mit Schlitz und Kegelkuppe (ISO 4766:1983)

Verbindungselemente. Gewindestifte mit Schlitz und Kegelkuppe (ISO 4766:1983) ČESKÁ NORMA MDT 621.882.219.71.092.3 Listopad 1995 Spojovací součásti STAVĚCÍ ŠROUBY S DRÁŽKOU A S PLOCHÝM KONCEM (ISO 4766:1983) ČSN EN 24 766 02 1181 Fasteners. Slotted set screws with flat point (ISO

Více

idt ISO 811:1981 Textiles. Determination of resistance to water penetration -- Hydrostatic pressure test

idt ISO 811:1981 Textiles. Determination of resistance to water penetration -- Hydrostatic pressure test ČESKÁ NORMA MDT 677.074/.076:677.017.63:620.1 Září 1994 Textilie STANOVENÍ ODOLNOSTI PROTI PRONIKÁNÍ VODY - ZKOUŠKA TLAKEM VODY ČSN EN 20 811 80 0818 idt ISO 811:1981 Textiles. Determination of resistance

Více

Tato norma je identická s EN 21942-4:1993 a je vydána se souhlasem CEN, rue de Stassart 36, B- 1050 Brussels.

Tato norma je identická s EN 21942-4:1993 a je vydána se souhlasem CEN, rue de Stassart 36, B- 1050 Brussels. ČESKÁ NORMA 01.040.11;11.060.20 Březen 1997 Stomatologie - Stomatologický slovník - ČSN EN 21942-4 Část 4: Stomatologické vybavení 84 0004 idt ISO 1942-4:1989 Dental vocabulary - Part 4: Dental equipment

Více

Technical drawings - Construction drawings - General rules for execution of production drawings for prefabricated structural components

Technical drawings - Construction drawings - General rules for execution of production drawings for prefabricated structural components ČESKÁ NORMA 01.100.30 Duben 1998 Technické výkresy - Výkresy pozemních ČSN EN ISO 7437 staveb - Základní pravidla pro kreslení výkresů stavebních dílců 13 481 Technical drawings - Construction drawings

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.040.55; 55.200 2000 Bezpečnost balicích strojů - Část 1: Terminologie a klasifikace balicích strojů a souvisících zařízení ČSN EN 415-1 26 7600 Prosinec Packaging machines

Více

Tato norma je identická s EN 10242:1994 a je vydána se souhlasem CEN, Rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles, Belgium.

Tato norma je identická s EN 10242:1994 a je vydána se souhlasem CEN, Rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles, Belgium. ČESKÁ NORMA ICS 23.040.40 Leden 1997 Fitinky z temperované litiny s trubkovými závity ČSN EN 10 242 13 8200 Threaded pipe fiting in malleable cast iron Raccords de tuyauterie filetés en fonte malléable

Více

ČESKÁ NORMA MDT Březen 1995 ČSN EN idt ISO 4032:1986. Spojovací součásti ŠESTIHRANNÉ MATICE, TYP 1. Výrobní třída A a B

ČESKÁ NORMA MDT Březen 1995 ČSN EN idt ISO 4032:1986. Spojovací součásti ŠESTIHRANNÉ MATICE, TYP 1. Výrobní třída A a B ČESKÁ NORMA MDT 621.882.31 Březen 1995 Spojovací součásti ŠESTIHRANNÉ MATICE, TYP 1. Výrobní třída A a B ČSN EN 24 032 02 1401 idt ISO 4032:1986 Fasteners. Hexagon nuts, style l. Product grades A and B

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.040.83; 83.180 2001 Samolepicí pásky - Terminologie ČSN EN 12481 77 0860 Listopad Self adhesive tapes - Terminology Rubans auto-adhésifs - Terminologie Klebebänder - Terminologie

Více

ČESKÁ NORMA 31.040;31.060 Duben 1996 ČSN EN 60062. Rezistory a kondenzátory. Kódy pro. značení rezistorů a kondenzátorů.

ČESKÁ NORMA 31.040;31.060 Duben 1996 ČSN EN 60062. Rezistory a kondenzátory. Kódy pro. značení rezistorů a kondenzátorů. ČESKÁ NORMA 31.040;31.060 Duben 1996 Rezistory a kondenzátory. Kódy pro ČSN EN 60062 značení rezistorů a kondenzátorů 35 8014 idt IEC 62:1992 Marking codes for resistors and capacitors Codes pour la marquage

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 53.020.20 2001 Jeřáby - Informace pro používání a zkoušení - Část 1: Návody k používání ČSN EN 12644-1 27 0036 Listopad Cranes - Information for use and testing - Part 1: Instructions

Více

Wallcoverings in roll form; Specification for finished wallpapers, wall vinyls and plastics wallcoverings

Wallcoverings in roll form; Specification for finished wallpapers, wall vinyls and plastics wallcoverings ČESKÁ NORMA MDT 691.145-035.4-036:003.6(084):620.1 Duben 1994 Tapety v rolích SPECIFIKACE PRO HOTOVÉ PAPÍROVÉ, VINYLOVÉ A PLASTOVÉ TAPETY ČSN EN 233 503 403 Wallcoverings in roll form; Specification for

Více

Specification and approval of welding procedures for metallic materials - Part 7: Approval by a standard welding procedure for arc welding

Specification and approval of welding procedures for metallic materials - Part 7: Approval by a standard welding procedure for arc welding ČESKÁ NORMA ICS 25.160.10 Leden 1997 Stanovení a schvalování postupů svařování kovových materiálů - Část 7: Schvalování na základě normalizovaného postupu svařování pro obloukové svařování ČSN EN 28 8-7

Více

idt ISO 9963:1994 Water quality - Determination of alkalinity - Part 1: Determination of total and composite alkalinity

idt ISO 9963:1994 Water quality - Determination of alkalinity - Part 1: Determination of total and composite alkalinity ČESKÁ NORMA ICS 13.060.40 Prosinec 1996 Jakost vod - Stanovení kyselinové neutralizační kapacity (KNK) - Část 1: Stanovení KNK 4,5 a KNK 8,3 ČSN EN IS O 9963-1 75 7371 idt ISO 9963:1994 Water quality -

Více

Protective clothing for industrial workers exposed to heat (excluding firefighters' and welders' clothing)

Protective clothing for industrial workers exposed to heat (excluding firefighters' and welders' clothing) ČESKÁ NORMA ICS 13.340.10 Únor 1997 Ochranné oděvy pro pracující v průmyslu vystavené teplu (s výjimkou oděvů pro hasiče a svářeče) ČSN EN 531 83 2749 Protective clothing for industrial workers exposed

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 79.060.99; 01.040.79 2001 Desky z rostlého dřeva - Klasifikace a terminologie ČSN EN 12775 49 0004 Září Solid wood panels - Classification and terminology Bois panneautés - Classification

Více

ČESKOSLOVENSKÁ NORMA MDT 621.869.888.620.1 Prosinec 1993 ČSN EN 283. VÝMĚNNÉ NÁSTAVBY Zkoušení. Swap bodies - Testing. Caisses mobiles - Essais

ČESKOSLOVENSKÁ NORMA MDT 621.869.888.620.1 Prosinec 1993 ČSN EN 283. VÝMĚNNÉ NÁSTAVBY Zkoušení. Swap bodies - Testing. Caisses mobiles - Essais ČESKOSLOVENSKÁ NORMA MDT 621.869.888.620.1 Prosinec 1993 VÝMĚNNÉ NÁSTAVBY Zkoušení ČSN EN 283 26 9370 Swap bodies - Testing Caisses mobiles - Essais Wechselbehälter - Prüfung Tato národní norma je identická

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 23.020.30; 01.040.23 2008 Lahve na plyny - Terminologie ČSN EN ISO 10286 07 8301 Únor Gas cylinders - Terminology Bouteilles à gaz - Terminologie Gasflaschen - Terminologie idt

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 55.180.10 2000 Výměnné nástavby - Termické výměnné nástavby třídy C - Rozměry a všeobecné požadavky ČSN EN 12406 26 9377 Červenec Swap bodies - Thermal swap bodies of Class C

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 21.060.10 2000 Mechanické a funkční požadavky na kalené a popuštěné závitotvorné šrouby s metrickým závitem ČSN EN ISO 7085 02 1012 Říjen idt ISO 7085:1999 Mechanical and performance

Více

Personal eye-protection - Filters for welding and related techniques - Transmittance requierements and recommended utilisation

Personal eye-protection - Filters for welding and related techniques - Transmittance requierements and recommended utilisation ČESKÁ NORMA MDT 614.893:681.7.064.4:621.791 Říjen 1994 OSOBNÍ PROSTŘEDKY PRO OCHRANU OČÍ Filtry pro svařování a podobné technologie Požadavky na činitel prostupu a doporučené použití ČSN EN 169 83 2431

Více

Fasteners. Hexagon head screws with metric fine pitch thread. Product grades A and B(ISO 8676:1988)

Fasteners. Hexagon head screws with metric fine pitch thread. Product grades A and B(ISO 8676:1988) ČESKÁ NORMA MDT 621.882.21 Březen 1995 Spojovací součásti ŠROUBY SE ŠESTIHRANNOU HLAVOU S JEMNÝM METRICKÝM ZÁVITEM K HLAVĚ Výrobní třída A a B (ISO 8676:1988) ČSN EN 28 676 Fasteners. Hexagon head screws

Více

Elémentes de fixation. Boulons à tête hexagonale. Grades A et B(ISO 4014:1988)

Elémentes de fixation. Boulons à tête hexagonale. Grades A et B(ISO 4014:1988) ČESKÁ NORMA MDT 621.822.211 Březen 1995 Spojovací součásti ŠROUBY SE ŠESTIHRANNOU HLAVOU Výrobní třída A a B (ISO 4014:1988) ČSN EN 24 014 02 1101 Fasteners. Hexagon head bolts. Product grades A and B

Více

Tato norma je identická s EN 608:1994 a je vydána se souhlasem CEN, Rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles, Belgium.

Tato norma je identická s EN 608:1994 a je vydána se souhlasem CEN, Rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles, Belgium. ČESKÁ NORMA ICS 65.060.80 Únor 1997 Únor 1997 Zemědělské a lesnické stroje - Přenosné řetězové pily - Bezpečnost ČSN EN 608 47 0194 Agricultural and forestry machinery - Portable chain saws - Safety Matériel

Více

Soft soldering fluxes - Test methods - Part 9: Determination of ammonia content

Soft soldering fluxes - Test methods - Part 9: Determination of ammonia content ČESKÁ NORMA 25.160.50 Prosinec 1997 Tavidla pro měkké pájení - Zkušební ČSN EN ISO 9455-9 metody - Část 9: Stanovení obsahu amoniaku 05 0059 Soft soldering fluxes - Test methods - Part 9: Determination

Více

Tato norma je identická s EN 153:1995 a je vydána se souhlasem CEN, Rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles, Belgium.

Tato norma je identická s EN 153:1995 a je vydána se souhlasem CEN, Rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles, Belgium. ČESKÁ NORMA ICS 97.040.30 Říjen 1996 Metody měření spotřeby elektrické energie a přidružených charakteristik chladniček pro domácnost, konzervátorů zmrazených potravin a mrazniček na potraviny pro domácnost,

Více

Structural steel equal and unequal leg angles. Part 2: Tolerances on shape and dimensions

Structural steel equal and unequal leg angles. Part 2: Tolerances on shape and dimensions ČESKÁ NORMA MDT 669.14.018.29-423.2:621.753.1 Březen 1995 TYČE PRŮŘEZU ROVNORAMENNÉHO A NEROVNORAMENNÉHO L Z KONSTRUKČNÍCH OCELÍ Část 2: Mezní úchylky rozměrů a tolerance tvaru ČSN EN 10 056-2 42 0032

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 77.140.60 2003 Rozměry, jejich mezní úchylky a tolerance tvaru a polohy lesklých ocelových výrobků ČSN EN 10278 42 6516 Březen Dimensions and tolerances of bright steel products

Více

ČESKÁ NORMA Únor 1995 ČSN EN Letectví a kosmonautika. Slitina hliníku

ČESKÁ NORMA Únor 1995 ČSN EN Letectví a kosmonautika. Slitina hliníku ČESKÁ NORMA 49.040.10 Únor 1995 Letectví a kosmonautika. Slitina hliníku ČSN EN 2318 AL-P2024-T3511. Tyče a profily lisované 1,2 mm

Více

Emballages - Emballages d'expédition complets et pleins - Essai de roulement

Emballages - Emballages d'expédition complets et pleins - Essai de roulement ČESKÁ NORMA 55.020 Březen 1997 Obaly - Přepravní balení - Zkouška ČSN EN 22876 překlápěním 77 0636 idt ISO 2676:1965 Packaging - Complete, filled transport packages - Rolling test Emballages - Emballages

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.110; 77.140.01; 77.150.01 2005 Kovové výrobky - Druhy dokumentů kontroly ČSN EN 10204 42 0009 Srpen Metallic products - Types of inspection documents Produits métalliques -

Více

Textiles. Woven fabrics. Construction. Methods of analysis. Part 2: Determination of number of threads per unit length (ISO :1984 modified)

Textiles. Woven fabrics. Construction. Methods of analysis. Part 2: Determination of number of threads per unit length (ISO :1984 modified) ČESKÁ NORMA ICS 59.080.30 Listopad 1995 Textilie TKANINY. KONSTRUKCE. METODY ANALÝZY Část 2: Stanovení dostavy (mod ISO 7211-2:1984) ČSN EN 10 49-2 80 0814 Textiles. Woven fabrics. Construction. Methods

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 79.040 2007 Dřevo na truhlářské výrobky - Všeobecné požadavky ČSN EN 942 49 2104 Listopad Timber in joinery - General requirements Bois dans les menuiseries - Exigences générales

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 67.050 2004 Potraviny - Stanovení vitamínu B 2 metodou HPLC ČSN EN 14152 56 0071 Únor Foodstuffs - Determination of vitamin B 2 by HPLC Produits alimentaires - Dosage de la vitamine

Více

ČESKÁ NORMA MDT :614.8:62-78 Březen 1995 ČSN EN 775. mod ISO 10218:1992. PRŮMYSLOVÉ ROBOTY Bezpečnost. Manipulating industrial robots.

ČESKÁ NORMA MDT :614.8:62-78 Březen 1995 ČSN EN 775. mod ISO 10218:1992. PRŮMYSLOVÉ ROBOTY Bezpečnost. Manipulating industrial robots. ČESKÁ NORMA MDT 621.865.8:614.8:62-78 Březen 1995 PRŮMYSLOVÉ ROBOTY Bezpečnost ČSN EN 775 18 6502 mod ISO 10218:1992 Manipulating industrial robots. Safety Robots manipulateurs industriels. Sécurité Industrierobots.

Více

Furniture. Assesment of the ignitability of upholstered furniture. Part 2: Ignition source: Match flame equivalent (ISO :1988 modified)

Furniture. Assesment of the ignitability of upholstered furniture. Part 2: Ignition source: Match flame equivalent (ISO :1988 modified) ČESKÁ NORMA ICS 98.140 Únor 1996 Nábytek HODNOCENÍ ZÁPALNOSTI ČALOUNĚNÉHO NÁBYTKU Část 2: Zdroj zapálení - ekvivalent plamene zápalky (mod ISO 8191-2:1988) ČSN 1021-2 91 0232 Furniture. Assesment of the

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 97.220.30 2002 Sportovní žíněnky - Část 3: íněnky pro judo, bezpečnostní požadavky ČSN EN 12503-3 94 0349 Září Sports mats - Part 3: Judo mats, safety requirements Tapis de sport

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 25.160.10 2000 Svařování a příbuzné procesy - Příprava svarových ploch - Část 2: Svařování ocelí pod tavidlem ČSN EN ISO 9692-2 05 0025 Červenec idt ISO 9692-2:1998 Welding and

Více

Emballages - Emballages d'expédition complets et pleins - Essai de basculement

Emballages - Emballages d'expédition complets et pleins - Essai de basculement ČESKÁ NORMA 55.020 Březen 1997 Obaly - Přepravní balení - Zkouška ČSN EN 28768 překocením 77 0643 idt ISO 6768>1985 Packaging - Complete, filled transport packages - Toppling test Emballages - Emballages

Více

SVAŘOVÁNÍ ELEKTRICKÝM OBLOUKEM V INERTNÍM PLYNU A PLAZMOVÉ ŘEZÁNÍ AEN 26 848 SVAŘOVÁNÍ. Označení (ISO 6848:1984)

SVAŘOVÁNÍ ELEKTRICKÝM OBLOUKEM V INERTNÍM PLYNU A PLAZMOVÉ ŘEZÁNÍ AEN 26 848 SVAŘOVÁNÍ. Označení (ISO 6848:1984) ČESKÁ NORMA MDT 621.791.75:669.14:658.562 Červen 1995 WOLFRAMOVÉ ELEKTRODY NA ČSN SVAŘOVÁNÍ ELEKTRICKÝM OBLOUKEM V INERTNÍM PLYNU A PLAZMOVÉ ŘEZÁNÍ AEN 26 848 SVAŘOVÁNÍ. Označení (ISO 6848:1984) 05 2411

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.040.77; 77.160 2001 Prášková metalurgie - Slovník ČSN EN ISO 3252 42 0049 Červenec idt ISO 3252:1999 Powder metallurgy - Vocabulary Métallurgie des poudres - Vocabulaire Pulvermetallurgie

Více

Chaudières de chauffage. Règles d essai pour les chaudières pour bruleurs à fioul à pulvérisation

Chaudières de chauffage. Règles d essai pour les chaudières pour bruleurs à fioul à pulvérisation ČESKÁ NORMA MDT 697.326:620.1 Červen 1994 KOTLE PRO ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ PŘEDPISY PRO ZKOUŠENÍ KOTLŮ PRO ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ S ROZPRAŠOVACÍMI HOŘÁKY NA KAPALNÁ PALIVA ČSN EN 304 07 5304 Heating boilers. Test

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 17.060; 71.040.20 2007 Laboratorní sklo - Dělené pipety ČSN EN ISO 835 70 4120 Listopad Laboratory glassware - Graduated pipettes Verrerie de laboratoire - Pipettes graduées Laborgeräte

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.340.40 2004 Ochranné rukavice proti mechanickým rizikům ČSN EN 388 83 2350 Červen Protective gloves against mechanical risks Gants de protection contre les risques mécaniques

Více

Tests for general properties of aggregates - Part 3: Procedure and terminology for simplified petrographic description

Tests for general properties of aggregates - Part 3: Procedure and terminology for simplified petrographic description ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 19.120; 91.100.20 Prosinec 1997 Zkoušení všeobecných vlastností kameniva Část 3: Postup a názvosloví pro jednoduchý petrografický popis ČSN EN 93 2-3 72 1186 Platí od 1999-12-01.

Více

Rubber and plastics machinery. Compression and transfer moulding presses.safety requirements for the desing

Rubber and plastics machinery. Compression and transfer moulding presses.safety requirements for the desing ČESKÁ NORMA MDT 678.057.73.001.6:614.8 Březen 1995 Stroje pro zpracování pryže a plastických hmot LISY A PŘETLAČOVACÍ LISY BEZPEČNOSTNÍ POŽADAVKY PRO KONSTRUKCI ČSN EN 289 69 1289 Rubber and plastics machinery.

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 55.180.20 2002 Horní konstrukce palet - Nástavné rámy palet - Zkušební metody a požadavky na provedení ČSN EN 13545 26 9124 Listopad Pallet superstructures - Pallet collars -

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.040.79; 79.040 2004 Kulatina a řezivo - Obchodní názvy dřeva používaného v Evropě ČSN EN 13556 48 0010 Červenec Round and sawn timber - Nomenclature of timbers used in Europe

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 97.220.40 2007 Horolezecká výzbroj - Skalní skoby - Bezpečnostní požadavky a zkušební metody ČSN EN 569 94 2006 Říjen Mountaineering equipment - Pitons - Safety requirements and

Více

Part 3: Determination of cobalt, iron, manganese and nickel in contents from 0,01 % to 0,5 % (m/m) (ISO :1983)

Part 3: Determination of cobalt, iron, manganese and nickel in contents from 0,01 % to 0,5 % (m/m) (ISO :1983) ČESKÁ NORMA 77.160 Září 1995 Slinuté karbidy. Chemický rozbor ČSN EN 27627-3 plamenovou atomovou absorpční spektrometrií. Část 3: Stanovení kobaltu, železa, manganu a niklu 42 0878 Hardmetals. Chemical

Více

Mobile waste Containers - Part 5: Performance requirements and test methods

Mobile waste Containers - Part 5: Performance requirements and test methods ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.030.40 Leden 1998 Pojízdné kontejnery na odpady Část 5: Požadavky na a zkušební postupy ČSN EN 84 0-5 26 9381 Mobile waste Containers - Part 5: Performance requirements and

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 19.100 1999 Nedestruktivní zkoušení - Kapilární zkouška - Část 4: Vybavení ČSN EN ISO 3452-4 01 5019 Červen idt ISO 3452-4:1998 Non-destructive testing - Penetrant testing - Part

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.040.55;55.020 2003 Obaly - Terminologie - Základní termíny a definice ČSN EN 14182 77 0004 Listopad Packaging - Terminology - Basic terms and definitions Emballage - Terminologie

Více

Hand-and machine-operated circular screwing dies and hand-operated die stocks (ISO 2568:1988)

Hand-and machine-operated circular screwing dies and hand-operated die stocks (ISO 2568:1988) ČESKO-SLOVENSKÁ NORMA 25.100.50 Prosinec 1993 Ruční a strojní závitové kruhové čelisti a ČSN EN 22568 ruční vratidla 22 3210 idt ISO 2568:1988 Hand-and machine-operated circular screwing dies and hand-operated

Více

Tato norma je identická s EN 271:1995 a je vydána se souhlasem CEN Rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles,

Tato norma je identická s EN 271:1995 a je vydána se souhlasem CEN Rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles, ČESKÁ NORMA ICS 13.340.30 Prosinec 1996 Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Hadicové dýchací přístroje s přívodem tlakového vzduchu nebo s přívodem čistého (netlakového) vzduchu s připojenou kuklou

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.040.77; 77.080.20 2001 Definice a rozdělení ocelí ČSN EN 10020 42 0002 Červen Definition and classification of grades of steel Définition et classification des nuances d acier

Více

Tato norma je identická s EN 166:1995 a je vydána se souhlasem CEN, rue de Stassart 36, B - 1050 Brussels.

Tato norma je identická s EN 166:1995 a je vydána se souhlasem CEN, rue de Stassart 36, B - 1050 Brussels. ČESKÁ NORMA ICS 13.340.10 Březen 1997 Osobní prostředky na ochranu očí - Základní ustanovení ČSN EN 166 83 2401 Personal eye-protection - Specifications Protection individuelle de l'oeil - Spécifications

Více

Complete, filled transport packages - General rules for the compilation of performance test schedules - Part 1: General principles

Complete, filled transport packages - General rules for the compilation of performance test schedules - Part 1: General principles ČESKÁ NORMA 55.020 Březen 1997 Obecná pravidla pro sestavování ČSN EN 24180-1 programů zkoušek přepravního balení - Část 1: Všeobecné zásady 77 0605 idt ISO 4180-1:1980 Complete, filled transport packages

Více

Surface quality classes for hot-rolled bars and rods - Technical delivery conditions

Surface quality classes for hot-rolled bars and rods - Technical delivery conditions ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 77.140.60;77.140.70 Prosinec 1997 Třídy jakosti povrchu pro tyče a dráty válcované za tepla - Technické dodací podmínky ČSN EN 10 221 42 0019 Surface quality classes for hot-rolled

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.340.10 2008 Ochranné oděvy - Elektrostatické vlastnosti - Část 5: Materiálové a konstrukční požadavky ČSN EN 1149-5 Červenec 83 2845 Protective clothing - Electrostatic properties

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 23.020.40 2002 Kryogenické nádoby - Kompatibilita plynu s materiálem ČSN EN 1797 69 7297 Květen Cryogenic vessels - Gas/material compatibility Récipients cryogéniques - Compatibilité

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 65.060.50 Leden 2010 Zemědělské stroje Sběrací lisy Bezpečnost ČSN EN 704+A1 47 0621 Agricultural machinery Pick-up balers Safety Matériel agricole Ramasseuses-presses Sécurité

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 19.100 2002 Nedestruktivní zkoušení - Zkoušení těsnosti - Metoda zkušebního plynu ČSN EN 13185 01 5041 Duben Non-destructive testing - Leak testing - Tracer gas method Essais

Více

Technical delivery conditions for steel castings for pressure purposes - Part 4: Austenitic and austenitic-ferritic steel grades

Technical delivery conditions for steel castings for pressure purposes - Part 4: Austenitic and austenitic-ferritic steel grades ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 77.140.10 Prosinec 1997 Technické dodací podmínky pro ocelové odlitky pro tlakové nádoby Část 4: Značky austenitických a austeniticko-feritických ocelí ČSN EN 10 213-4 42 1262

Více

Sanitary tapware. Waste fittings for basins, bidets and baths. General technical specifications

Sanitary tapware. Waste fittings for basins, bidets and baths. General technical specifications ČESKÁ NORMA MDT 621.646.2:644.6:696.14:620.1 Září 1994 Zdravotnětechnické armatury ODPADOVÉ ARMATURY PRO UMYVADLA BIDETY A KOUPACÍ VANY Všeobecné technické požadavky ČSN EN 274 13 7202 Sanitary tapware.

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 25.160.50 2004 Tvrdé pájení - Vady v pájených spojích ČSN EN ISO 18279 05 5911 Září idt ISO 18279:2003 Brazing - Imperfections in brazed joints Brasage fort - Défauts dans les

Více

Descriptif et qualification d un mode opératoire de soudage sur les matériaux métalliques

Descriptif et qualification d un mode opératoire de soudage sur les matériaux métalliques ČESKÁ NORMA MDT 621.791.75(083.1) Listopad 1995 STANOVENÍ A SCHVALOVÁNÍ POSTUPŮ SVAŘOVÁNÍ KOVOVÝCH MATERIÁLŮ Část 1: Všeobecná pravidla pro tavné svařování ČSN EN 28 8-1 05 0311 Specification and approval

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 77.180 Prosinec 2011 Slévárenství Technické dodací podmínky Část 1: Všeobecně ČSN EN 1559-1 42 1260 Founding Technical conditions of delivery Part 1: General Fonderie Conditions

Více

idt ISO 2338:1997 Goupilles cylindriques en acier non trempé et en acier inoxydable austénitique

idt ISO 2338:1997 Goupilles cylindriques en acier non trempé et en acier inoxydable austénitique ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 21.060.50 Únor 1999 Válcové kolíky z nekalené oceli a austenitické korozivzdorné oceli ČSN EN IS O 2338 02 2150 idt ISO 2338:1997 Parallel pins, of unhardened steel and austenitic

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 21.060.10 1999 Mechanické vlastnosti spojovacích součástí z korozivzdorných ocelí - Část 1: Šrouby ČSN EN ISO 3506-1 02 1007 Leden Mechanical properties of corrosion-resistant

Více

Flat products made of steels for pressure purposes - Part 1: General requirements

Flat products made of steels for pressure purposes - Part 1: General requirements ČESKÁ NORMA MDT 669.14-41:621.642-98:620.1 Srpen 1995 PLOCHÉ VÝROBKY Z OCELÍ PRO TLAKOVÉ NÁDOBY A ZAŘÍZENÍ Část 1: Všeobecné požadavky ČSN EN 10 028-1 42 0937 Flat products made of steels for pressure

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.040.03; 03.080.30; 03.200 2004 Služby cestovního ruchu - Cestovní agentury a cestovní kanceláře (touroperátoři) - Terminologie ČSN EN 13809 76 1201 Leden Tourism services -

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.030.40 1998 Pojízdné kontejnery na odpady - Část 3: Kontejnery se čtyřmi koly a objemu od 770 l do 1 300 l s výsuvným(mi) víkem (víky) pro čepové a/nebo hřebenové vyprazdňovací

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 03.080.30 2002 Úklidové služby - Základní požadavky a doporučení pro systémy posuzování jakosti ČSN EN 13549 01 8101 Leden Cleaning services - Basic requirements and recommendations

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.010.30 1999 Stavební ložiska - Část 9: Ochrana ČSN EN 1337-9 73 6270 Březen Structural bearings - Part 9: Protection Appareils d appui structuraux - Partie 9: Protection Lager

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.030.40 1998 Pojízdné kontejnery na odpady - Část 2: Kontejnery se čtyřmi koly a objemu od 500 l do 1 200 l s výklopným(mi) víkem (víky) pro čepové a/nebo hřebenové vyprazdňovací

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 83.080.20 2001 Plasty - Polyamidy (PA) pro tváření - Část 1: Označování ČSN EN ISO 1874-1 64 3610 Srpen idt ISO 1874-1:1992 Plastics - Polyamide (PA) moulding and extrusion materials

Více

Sécurité des chariots de manutention - Chariots sans conducteur et leurs syst mes

Sécurité des chariots de manutention - Chariots sans conducteur et leurs syst mes ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 53.060 Červen 1998 Bezpečnost motorových vozíků - Vozíky bez řidiče a jejich systémy ČSN EN 1525 26 8850 Safety of industrial trucks - Driverless trucks and their systems Sécurité

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.340.30 2003 Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Metody zkoušení - Část 8: Stanovení zanášení dolomitovým prachem u filtrů proti částicím ČSN EN 13274-8 83 2205 Srpen Respiratory

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.100.01 2001 Tepelně vlhkostní chování stavebních materiálů a výrobků - Stanovení součinitele vlhkostní roztažnosti ČSN EN 13009 3 0566 Květen Hygrothermal performance of building

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.040.19; 19.100 2003 Nedestruktivní zkoušení - Terminologie - Část 10: Termíny používané při vizuální kontrole ČSN EN 1330-10 01 5005 Září Non-destructive testing - Terminology

Více

Miniature fuses. Part 5: Guidelines for quality assessment of miniature fuse-links

Miniature fuses. Part 5: Guidelines for quality assessment of miniature fuse-links ČESKÁ NORMA 29.120.50 Únor 1996 Miniaturní pojistky. Část 5: Směrnice pro ČSN EN 60127-5 zjišťování kvality miniaturních tavných vložek 35 4730 Miniature fuses. Part 5: Guidelines for quality assessment

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.030.50; 55.020 2005 Obaly - Opakované použití ČSN EN 13429 77 0147 Únor Packaging - Reuse Emballage - Réutilisation Verpackung - Wiederverwendung Tato norma je českou verzí

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 17.040.20 1999 Geometrické požadavky na výrobky (GPS) - Struktura povrchu: Profilová metoda - Termíny, definice a parametry struktury povrchu ČSN EN ISO 4287 01 4450 Březen idt

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 21.060.20 1999 Mechanické vlastnosti spojovacích součástí z korozivzdorných ocelí -Část 2: Matice ČSN EN ISO 3506-2 02 1007 Leden Mechanical properties of corrosion-resistant

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.100.30 2007 Vlákna do betonu - Část 1: Ocelová vlákna - Definice, specifikace a shoda ČSN EN 14889-1 72 3434 Květen Fibres for concrete - Part 1: Steel fibres - Definitions,

Více

Tato norma je identická s EN 465:1995 a je vydána se souhlasem CEN, rue de Stassart 36, 1050 Brussels, Belgium

Tato norma je identická s EN 465:1995 a je vydána se souhlasem CEN, rue de Stassart 36, 1050 Brussels, Belgium ČESKÁ NORMA ICS 13.340.10 Únor 1997 Ochranné oděvy - Ochrana proti kapalným chemikáliím - Požadavky na protichemické ČSN ochranné oděvy proti postřiku s těsnými spoji EN 465 mezi různými částmi oděvu (Typ

Více

ČESKÁ NORMA MDT :620.1:62-777:614.8 Květen 1995 ČSN EN 402

ČESKÁ NORMA MDT :620.1:62-777:614.8 Květen 1995 ČSN EN 402 ČESKÁ NORMA MDT 614.894.41.7:620.1:62-777:614.8 Květen 1995 Dýchací sebezáchranné prostředky. AUTONOMNÍ DÝCHACÍ PŘÍSTROJE S OTEVŘENÝM OKRUHEM NA TLAKOVÝ VZDUCH S OBLIČEJOVOU MASKOU NEBO ÚSTENKOU. Požadavky,

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 11.040.70; 01.040.11 2004 Kontaktní čočky a prostředky pro ošetřování kontaktních čoček - Slovník - Část 1: Kontaktní čočky ČSN EN ISO 8320-1 19 5200 Květen idt ISO 8320-1:2003

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 97.200.40 Leden 2009 Zařízení a povrch dětského hřiště Část 2: Další specifické bezpečnostní požadavky a zkušební metody pro houpačky ČSN EN 1176-2 94 0515 Playground equipment

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 25.160.01 2003 Svařování - Všeobecné tolerance svařovaných konstrukcí - Délkové a úhlové rozměry - Tvar a poloha ČSN EN ISO 13920 05 0205 Leden idt ISO 13920:1996 Welding - General

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 55.160 2001 Přepravní obaly - Opakovaně použitelné tuhé plastové přepravky - Část 2: Všeobecné specifikace pro zkoušení ČSN EN 13117-2 77 2000 Červen Transport packaging - Reusable,

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 79.040 2008 Jehličnatá kulatina - Třídění podle jakosti - Část 2: Borovice ČSN EN 1927-2 Listopad 48 0064 Qualitative classification of softwood round timber - Part 2: Pines Classement

Více

EN :2014 zavedena v ČSN EN :2014 ( ) Slévárenství Technické dodací podmínky Část 2: Doplňkové požadavky na ocelové odlitky

EN :2014 zavedena v ČSN EN :2014 ( ) Slévárenství Technické dodací podmínky Část 2: Doplňkové požadavky na ocelové odlitky ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 77.140.80 Listopad 2015 Slévárenství Oceli na odlitky pro obecné použití ČSN EN 10293 42 0952 Steel castings Steel castings for general engineering uses Aciers moulés Aciers moulés

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 77.140.20, 77.140.80 Září 2010 Odlitky z oceli odolné korozi ČSN EN 10283 42 0957 Corrosion resistant steel castings Aciers moulés résistant a la corrosion Korrosionsbeständiger

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 49.060 1998 Letectví a kosmonautika - Nikl-kadmiové baterie - Technická specifikace ČSN EN 2570 31 1870 Červen Aerospace series - Nickel-cadmium batteries - Technical specification

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.040.91, 91.140.80 2001 Vnitřní kanalizace - Gravitační systémy - Část 1: Všeobecné a funkční požadavky ČSN EN 12056-1 Červen 75 6760 Gravity drainage systems inside buildings

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.340.01 2002 Výstražné doplňky pro neprofesionální použití - Metody zkoušení a požadavky ČSN EN 13356 83 2822 Leden Visibility accessories for non-professional use - Test methods

Více