CS. Konsolidovaná verze 805/2004. Konsolidovaná verze

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "CS. Konsolidovaná verze 805/2004. Konsolidovaná verze"

Transkript

1 Konsolidovaná verze Zřeknutí se odpovědnosti: Konsolidovaná verze obsahuje začleněné základní instrumenty legislativy Společenství, jejich doplňky a opravy v jednotných, neoficiálních dokumentech. Každý dokument je určen k použití jako D umenta nástroj a instituce nepřebírají žádnou odpovědnost za jeho obsah. Informace o opravných prostředcích, jazycích a orgánech podle článku 30 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 805/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se zavádí evropský exekuční titul pro nesporné nároky.

2 BELGIE Pokud jde postup pro opravu nebo zrušení podle čl. 10 odst. 2 nařízení, žádosti je třeba adresovat vedoucímu kanceláře soudního orgánu, který vydal potvrzení evropského exekučního titulu. Pokud jde o potvrzení úřední listiny, musí být žádosti adresované notáři, který potvrzení vystavil. Vedoucí kanceláře nebo notář rozhodne o opravě nebo zrušení potvrzení, a to se stane neúčinným. Jakmile je věcná chyba odstraněna (v případě opravy) nebo jakmile vedoucí kanceláře nebo notář rozhodne, že byly splněny všechny požadavky nařízení (v případě zrušení), bude vydáno nové potvrzení, které nahradí předchozí potvrzení evropského exekučního titulu. 2. Dovolací řízení (Čl.19(1)) Podle čl a násl. belgického občanského soudního řádu může být každý rozsudek pro zmeškání (kontumační rozsudek) předmětem žádosti o zrušení té strany, která se neúčastnila původního řízení, a to nezávisle na důvodech její nepřítomnosti. Podle tohoto obecného pravidla je možné toto rozhodnutí odvolat za zvláštních okolností, které jsou výslovně uvedeny v článku 1133 belgického soudního řádu. Postup, který je třeba dodržet je uveden v článku 1132 a násl. tohoto řádu ( Těmito právními ustanoveními splňuje belgické právo požadavek uvedený v čl. 19 odst. 1 nařízení. Podle čl. 20 odst. 2 písm. c) nařízení musí být ke kopii rozhodnutí a kopii potvrzení evropského exekučního titulu připojen překlad potvrzení do úředního jazyka místa výkonu, tj. do nizozemštiny, francouzštiny nebo němčiny. Seznam přípustných jazyků lze najít v příručce přijímajících subjektů pro nařízení (ES) č. 1348/2000 o doručování soudních a mimosoudních písemností ve věcech občanských a obchodních v členských státech (evropský soudní atlas v občanskoprávních věcech). Příslušným orgánem pro účely článku 25 nařízení v Belgii je notář, který vyhotovil veřejnou listinu, jež je předmětem žádosti o vystavení potvrzení evropského exekučního titulu.

3 BULHARSKO Po prozkoumání případu soud prvního stupně může opravit nebo zrušit potvrzení evropského exekučního titulu pro nesporné nároky (čl. 619 odst. 4 občanského soudního řádu). 2. Dovolací řízení (Čl.19(1)) Důvody pro přezkum rozsudků vynesených v nepřítomnosti ve výjimečných případech jsou stanoveny v čl. 240 odst. 1 občanského soudního řádu. Bulharská republika stanoví bulharský jazyk. Příslušným orgánem je soud, v jehož místní příslušnosti je vydána úřední listina (čl. 619 odst. 1 občanského soudního řádu).

4 ČESKO České okresní soudy postupují podle 167 zákona č. 99/1963 Sb. (občanský soudní řád) ve znění pozdějších předpisů 1 2. Dovolací řízení (Čl.19(1)) České okresní soudy postupují podle 58 a d zákona č. 99/1963 Sb. (občanský soudní řád) ve znění pozdějších předpisů 1 Čeština, angličtina a němčina. Okresní soudy. 1 Toto jsou předběžné údaje, které budou aktualizovány.

5 NĚMECKO 2 V návrhu zákona o provedení nařízení (ES) č. 805/2004, transpozičního zákona o evropském exekučním titulu, se stanoví zavedení těchto ustanovení do občanského soudního řádu: Článek 1081 Oprava a zrušení (1) Žádost podle čl. 10 odst. 1 nařízení (ES) č. 805/2004 o opravu nebo zrušení soudního potvrzení se podává u soudu, který potvrzení vystavil. Tento soud o žádosti rozhodne. Žádost o opravu nebo zrušení notářského potvrzení nebo potvrzení vydaného správními orgány se podává u orgánu, který potvrzení vystavil. Notář nebo správní orgán žádost neprodleně postoupí soudu, do jehož územního obvodu patří, aby o žádosti rozhodl. (2) Dlužník smí žádost o zrušení podat do jednoho měsíce. Jestliže musí být potvrzení doručeno do ciziny, činí lhůta dva měsíce. Jedná se o mimořádnou lhůtu. Běh lhůty začíná doručením potvrzení, ale nikdy nesmí začít běžet před doručením právního titulu, kterého se potvrzení týká. V žádosti o zrušení se uvedou důvody evidentně nesprávného udělení. (3) Článek 319 odst. 2 a 3 se použije přiměřeně na opravu a zrušení. Ustanovení čl. 319 odst. 2 a 3 občanského soudního řádu zní takto: Článek 319 Oprava rozsudků (1)... (2) Rozhodnutí o opravě se poznamená v rozsudku a v jeho opisech. (3) Proti rozhodnutí o zamítnutí žádosti o opravu nelze podat odvolání; proti rozhodnutí o opravě lze neprodleně podat stížnost. 2. Dovolací řízení (Čl.19(1)) Podle současných německých právních předpisů upravujících občanskoprávní řízení je dlužník obvykle oprávněn požádat o přezkoumání z důvodů nemožnosti vznést námitku proti rozsudku nebo z důvodu jejího opožděného vznesení (srov. čl. 19 odst. 2). a) Rozsudky pro zmeškání a exekuční tituly. Dlužník může podat odvolání proti rozsudku pro zmeškání v souladu s článkem 338 občanského soudního řádu. Obdobný opravný prostředek existuje proti rozhodnutí vynesenému v řízení o platebním rozkazu (srov. článek 700 občanského soudního řádu ve spojení s článkem 338 občanského soudního řádu). Námitka se podává formou oznámení soudu, který řízení vede. Žádost lze podat do dvou týdnů. Jedná se o zákonnou lhůtu. Začíná běžet od doručení rozhodnutí nebo soudního příkazu. Je-li přípustné odvolání, vrátí se řízení do stádia před zmeškáním, pokud lze žádost podat. 2 Stanovisko k předloze transpozičního zákona o evropském exekučním titulu je: Spolkový sněm ji přijal a Spolková rada ji schválila dne 17. června 2005, což je formální požadavek. Komise požadovala, aby byla uvědomena podle článku 30 nařízení (ES) č. 805/2004 do dne 15. června Zákon vstupuje v platnost dnem 21. října 2005.

6 Přípustnost odvolání není dotčena důvody, proč dlužník proti žalobě nepodal opravné prostředky, resp. se nedostavil k řízení. Pokud v případech uvedených v čl. 19 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 805/2004 došlo nejen k pochybení při řádném doručování písemností, kterými se řízení zahajuje, nebo při doručování soudního příkazu nebo předvolání k soudu s obdobnými účinky, ale nedostatky při doručování přetrvávají, protože spočívají například i v tom, že je v obou případech doručováno na adresu, na níž se dlužník delší dobu nezdržuje, postupuje se takto: nelze-li prokázat, že rozsudek pro zmeškání nebo exekuční titul byl řádně doručen nebo je-li doručení zmařeno porušením základních předpisů upravujících doručování, začne dvoutýdenní lhůta pro vznesení námitek běžet pouze od okamžiku, kdy dlužník obdrží rozsudek pro zmeškání nebo exekuční titul. Kromě toho má dlužník právo podat žádost proti soudnímu rozhodnutí. Pokud v případech uvedených v čl. 19 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 805/2004, tj. jestliže doručení sice zmařeno není, ale dlužník z důvodu zásahu vyšší moci nebo v důsledku vzniku výjimečných okolností bez svého zavinění nemohl podat opravný prostředek proti nároku, postupuje se takto: je-li neschopnost dostavit se k jednání uplatněna včas před uplynutím lhůty k podání odvolání může dlužník využít obvyklé opravné prostředky, tj. podat odvolání (viz výše). Pokud se dlužník například nemohl dostavit k soudnímu jednání kvůli dopravní nehodě, zpravidla může během dvoutýdenní lhůty od doručení soudního rozhodnutí buď sám podat odvolání, nebo jmenovat zmocněnce, který tak učiní jeho jménem. Nicméně trvá-li překážka po uplynutí lhůty k podání odvolání, umožňuje článek 233 občanského soudního řádu požádat o navrácení řízení do předchozího stádia. Tato ustanovení nejsou omezena na případy vyšší moci a umožňují straně uplatnit nárok tehdy, když jí bylo znemožněno dodržet zákonnou lhůtu (nebo určité jiné zvláštní lhůty), aniž by na tom měla svůj podíl. Tento nárok musí být uplatněn do dvou týdnů od vzniku překážky. Jestliže tak nebylo učiněno do jednoho roku od uplynutí lhůty, zaniká právo podat žádost o navrácení řízení do předchozího stádia. O žádosti, která musí být podána také ve lhůtě dvou týdnů, rozhodne soud příslušný k projednání odvolání (tj. soud rozhodující o sporu). Nedostaví-li se dlužník po podání přípustného odvolání znovu ke svolanému jednání, neexistuje žádný další opravný prostředek proti rozsudku pro zmeškání, kterým se jeho žádost zamítne (srov. článek 345 občanského soudního řádu). Dlužník má však omezené právo podat odvolání; podle ustanovení čl. 514 odst. 2 občanského soudního řádu může dlužník na podporu svého odvolání využít skutečnost, že v řízení nedošlo ke zmeškání lhůty. Obecné omezení přípustnosti odvolání (srov. čl. 511 odst. 2 občanského soudního řádu) se nepoužije. Odvolání se podává formou oznámení odvolání odvolacímu soudu. Lhůta k podání odvolání je jeden měsíc; jedná se o zákonnou lhůtu, která začíná běžet od doručení soudního rozhodnutí v úplném znění a nejpozději pět měsíců po vyhlášení rozsudku. Poněvadž to je zákonná lhůta, má dlužník nárok na vrácení řízení do předchozího stádia podle článku 233 občanského soudního řádu, pokud bez vlastního zavinění nemohl dodržet lhůtu pro podání odvolání (srov. výše).

7 b) Rozsudky na základě spisu Jestliže se dlužník nedostaví k ústnímu jednání a soud nevynese rozsudek pro zmeškání a místo toho na žádost věřitele vynese rozsudek na základě spisu (srov. článek 331a občanského soudního řádu), lze podat proti takovému rozsudku odvolání. Podle ustanovení čl. 511 odst. 2 občanského soudního řádu lze podat odvolání tehdy, jestliže hodnota žaloby přesahuje 600 EUR nebo jestliže soud první instance povolil podat odvolání proti rozsudku z důvodů zachování zásad (čl. 511 odst. 4 občanského soudního řádu). Co se týče formálních požadavků, jaké má splňovat odvolání, a práva vrátit řízení do předchozího stádia, je třeba odkázat na výše uvedené skutečnosti. Předloha transpozičního zákona o evropském exekučním titulu stanoví, aby se do občanského soudního řádu zavedla tato ustanovení: Článek 1083 Překlad Jestliže je podle čl. 20 odst. 2 písm. c) nařízení (ES) č. 805/2004 třeba, aby věřitel předložil překlad, vyhotoví se tento v němčině a potvrdí jej osoba, která je k tomu v jednom z členských států pověřena. V Německu jsou úřední listiny pro účely čl. 25 odst. 1 nařízení (ES) č. 805/2004 vykonatelné právní nástroje vyhotovené notáři a úředníky sociálně-právní ochrany mladistvých. Předloha transpozičního zákona o evropském exekučním titulu uděluje pravomoc vydávat potvrzení evropského exekučního titulu pro účely čl. 25 odst. 1 nařízení (ES) č. 805/2004 úřadům odpovědným za vydávání vykonatelných opisů (srov. článek 724 občanského soudního řádu). Uvedená ustanovení jsou vykládána takto: Článek 1079 Pravomoc Potvrzení podle 1. čl. 9 odst. 1, čl. 24 odst. 1, čl. 25 odst. 1 a 2. čl. 6 odst. 2 a 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 805/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se zavádí evropský exekuční titul pro nesporné nároky (Úř. věst. L 143, s.15) jsou oprávněny vydávat soudy, orgány nebo notářské úřady, které jsou odpovědné vydat vykonatelný opis. Podle ustanovení čl. 797 odst. 2 občanského soudního řádu musí vykonatelný opis (a tedy potvrzení evropského exekučního titulu) notářské listiny vydat notář, který má listinu k dispozici; má-li listinu k dispozici orgán, je příslušný tento orgán. Listinu má obvykle k dispozici ten notář, který ji vyhotovil. Podle ustanovení čl. 60 odst. 3 bodu 1 hlavy VIII (ochrana dětí a mladistvých) zákona o sociálním zabezpečení, úřad pro sociálně-právní ochranu mladistvých odpovědný za vyhotovení závazných slibů je příslušný k vydávání vykonatelných opisů listiny týkající se ochrany mladistvých. Výsledkem je, že úřad pro sociálně-právní ochranu mladistvých, který úřední listinu vydal, je příslušný vydat potvrzení evropského exekučního titulu. Transpoziční zákon o evropském exekučním titulu zajišťuje průhlednost přezkoumáním ustanovení čl. 60 odst. 3 bodu 1 zákona o sociálním zabezpečení.

8 Z vymezení pravomoce vydávat vykonatelné opisy vyplývá, že v Německu jsou zpravidla všichni notáři a všechny úřady pro sociálně-právní ochranu mladistých oprávněny vydávat potvrzení evropského exekučního titulu. Vzhledem k tomu, že v Německu je více než notářů a několik stovek úřadů pro sociálně-právní ochranu mladistvých, nehodí se vypracovat jejich seznam ke zveřejnění v Úředním věstníku; náklady za aktualizaci takového seznamy by byly navíc nepřiměřené. V tomto okamžiku nehodláme seznam zasílat, ale místo toho navrhujeme oznámení zákonných opatření uvedených v článku 1097 občanského soudního řádu ve spojení s čl. 797 odst. 2 občanského soudního řádu nebo čl. 60 odst. 3 bodu 1 hlavy VIII zákona o sociálním zabezpečení formou zveřejnění v Úředním věstníku. Tyto informace věřiteli umožní bezproblémové určení příslušného orgánu pro splnění účelů článku 25 nařízení (ES) č. 805/2004. Kromě toho bude ve velké většině případů příslušným orgánem ten orgán, který úřední listinu vyhotovil, jak je vysvětleno výše.

9 ESTONSKO 3 V Estonsku lze požádat o opravu nebo zrušení evropského exekučního titulu podle čl. 10 odst. 2 nařízení na základě postupu, který je stanoven v článku 237 zákona o občanském soudním řádu ((RT Official Gazette I 1998, 43-45, 666; 108/109, 1783; 1999, 16, 271; 31, 425; 2000, 51, 319; 55, 365; 2001, 21, 113; 34, 186; 53, 313; 93, 565; 2002, 29, 174; 50, 313; 53, 336; 64, 390; 92, 529; 2003, 13, 64 & 67; 23, 140; 2004, 30, 208; 46, 329) 2. Dovolací řízení (Čl.19(1)) Za podmínek uvedených v čl. 19 odst. 1 nařízení je v Estonsku možné podat žádost podle ustanovení článku 203 zákona o občanském soudním řádu nebo požádat o opravu právních pochybení podle ustanovení článků 372 a 373 zákona o občanském soudním řádu. Pro účely čl. 20 odst. 2 písm. c) nařízení připouští Estonsko potvrzení v angličtině nebo estonštině nebo překlady potvrzení do těchto jazyků. Orgánem určeným podle článku 25 je městský soud v Talinu (Tallinna Linnakohus). 3 Změny nařízení č. 34 ministra spravedlnosti ze dne 26. dubna 2004 o provádění nařízení vydaného podle čl. 61 písm. c) Smlouvy o založení Evropského společenství ve spojení s nařízením (ES) č. 805/2004 vstoupí v platnost dne 21. října 2005.

10 ŘECKO Pro řízení o opravě nebo o zrušení potvrzení evropského exekučního titulu (článek 10 nařízení týkající se soudního rozhodnutí se použije přiměřeně v souladu s ustanoveními čl. 24 odst. 3 a čl. 25 odst. 3 nařízení na soudní smír a na úřední listiny), jakož i pro otázku příslušnosti platí ustanovení článku 933 občanského soudního řádu, protože se týkají námitek vznesených proti platnosti exekučního titulu. Proti opravě nebo zrušení nelze v tomto případě podat opravný prostředek za analogického použití čl. 10 odst. 4 nařízení, jehož ustanovení platí podle čl. 24 odst. 3 a čl. 25 odst. 3 i pro soudní smír a úřední listiny. 2. Dovolací řízení (Čl.19(1)) Řízení o přezkoumání soudního rozhodnutí potvrzeného jako evropský exekuční titul v případech, kdy se dlužník nedostaví kvůli pozdnímu předvolání nebo kvůli zásahu vis major, tj. vzniku výjimečných okolností nezávisle na jeho vůli, probíhá podle stejného postupu, jakým se řídí soud první instance při vynesení soudního rozhodnutí. Jinými slovy, jedná se o postup používaný pro vznesení námitky proti soudnímu rozhodnutí vyhlášenému v nepřítomnosti osoby, proti které se řízení vede, podle ustanovení občanského soudního řádu (články 495 a 501 a násl.). Žádost o potvrzení úřední listiny vykonatelné v jednom členském státu jako evropský exekuční titul se podle čl. 25 odst. 1 nařízení (ES) č. 805/2004 přijímá v řečtině a v angličtině. Orgánem odpovědným za potvrzování notářských listin jako evropského exekučního titulu, tj. úřední listiny ve smyslu čl. 4 odst. 3 nařízení ve spojení s čl. 904 odst. 2 písm. d) a g) řeckého občanského soudního řádu, je notář, který listiny vydal nebo jeho právní zástupce, tj. osoby, které jsou podle řeckého právního řádu odpovědné za vydání exekučního titulu. U titulů definovaných zákonem jako exekuční tituly, ale nevynesené soudcem je odpovědným orgánem osoba, která je vydala, a sice ve stejném rozsahu jako je tomu u notářských listin.

11 ŠPANĚLSKO Řízení o opravě chyb v osvědčení evropském exekučním titulu podle čl. 10 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 805/2004 se opírá o čl. 267 odst. 1 až 3 ústavního zákona 6/1985 z 1. července 1985 o soudní moci (Ley Orgánica 6/1985, de 1 de julio del Poder Judicial). Řízení pro zrušení osvědčení o evropském exekučním titulu podle čl. 10 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 805/2004 se použije v souladu s ustanoveními upravujícími žádost o zahájení řízení uvedenými v Občanském soudním řádu, zákonu č. 1/2000 ze 7. ledna Pokud se osvědčení o evropském exekučním titulu týká veřejných listin, má příslušný notář odpovědnost zkontrolovat případné věcné chyby či nesplnění některých povinností nezbytných pro jeho vydání a dát podnět k zahájení řízení o opravě věcných chyb v osvědčení či jeho zrušení, jak stanoví čl. 10 odst. 1 nařízení (ES) č. 805/ Dovolací řízení (Čl.19(1)) Soudní přezkoumání ve výjimečných případech, které stanoví článek 19 nařízení (ES) č. 805/2004, lze provést prostřednictvím zrušení konečného rozsudku na žádost obviněného, který se nedostavil k soudu (článek 501 Občanského správního řádu, zákona č. 1/2000 ze 7. ledna 2000). Jazykem přijatelným ve smyslu čl. 20 odst. 2 písm. c) je španělština. Za vydávání osvědčení uvedených v čl. 25 odst. 1 a příloze III nařízení (ES) č. 85/2004 nese odpovědnost pověřený notář nebo jeho zákonný zástupce či osoba, která přebírá jeho pracovní povinnosti.

12 FRANCIE 4 Žádost o opravu exekučního titulu, obsahuje-li podstatné nedostatky, nebo žádost o jeho zrušení, byl-li vydán neoprávněně, musí být podle ustanovení čl. 10 odst. 2 podána vedoucímu soudní kanceláře soudu, který exekuční titul vydal. Opravný prostředek proti rozhodnutí o zamítnutí opravy nebo zrušení žádosti lze podat k předsedovi soudu. 2. Dovolací řízení (Čl.19(1)) Přezkoumání ustanovené článkem 19 probíhá podle běžného postupu uplatňovaného u rozhodnutí soudu, který vynesl původní exekuční titul. Jazyky, které se přijímají při registraci evropských exekučních titulů zasílaných věřiteli francouzským donucovacím orgánům, jsou francouzština, angličtina, němčina, italština a španělština. Úřady uvedenými v článku 25 nařízení se rozumí notář nebo právnická osoba pověřená notářským úřadem, která vlastní originál obdržené notářské listiny. 4 Připravují se právní předpisy nižší právní síly, které jsou nezbytné k provedení těchto opatření, tak aby se mohly začít používat v okamžiku, kdy nařízení č. 805/2004 vstoupí v platnost, tj. ke dni 21. října 2005.

13 1. Opravná řízení a zpětvzetí (Čl. 10(2)) IRSKO Stránka je prozatím k dispozici v následujících jazycích: angličtina. 2. Dovolací řízení (Čl. 19(1)) Nařízení 13 pravidla 11 jednacího řádu vrchních soudů (superior court) stanoví, že Je-li vydáno konečné rozhodnutí podle některého z předchozích předpisů tohoto řádu, jedná soud v souladu se zákonem a takové rozhodnutí za podmínek, které jsou spravedlivé, změní či zruší. Nařízení 27 pravidla 14 jednacího řádu vrchních soudů navíc stanoví, že Každý rozsudek pro zmeškání, který byl vynesen buď podle tohoto řádu nebo podle některého z jeho předpisů, musí soud zrušit za stejných či jiných podmínek i nákladů podle toho, co považuje za vhodné. Pravidlo 30 jednacího řádu odvolacích soudů (circuit court) stanoví, že Kterákoli strana, proti níž bylo vydáno rozhodnutí z důvodu nedostavení se k soudu nebo nedostatečného odůvodnění může podat návrh na změnu nebo zrušení takového rozhodnutí. Řád dále stanoví, že Soudce může příslušné rozhodnutí změnit nebo zrušit. Pravidlo 45 jednacího řádu okresního soudu (district court) předpis 3 stanoví, že Strana, proti níž bylo vydáno rozhodnutí... může požádat... o změnu či zrušení takového rozhodnutí... Řád dále stanoví, že Soud může povolit nebo odmítnout žádost o změnu nebo zrušení rozhodnutí.... V současné době Irsko přijímá pouze potvrzení evropského exekučního titulu, která jsou vyhotovena v irštině nebo angličtině. 4. Orgány určené k ověření veřejných listin (Čl. 25) Irský právní systém úřední listiny nezná. Potřeba jmenovat příslušný orgán pro jejich potvrzování tudíž nevznikla.

14 ITÁLIE U řízení, které se týká opravy potvrzení evropského exekučního titulu uvedeného v čl. 10 odst. 2, se podle italských právních předpisů jedná o řízení o opravě věcné chyby. U řízení, které se týká zrušení potvrzení evropského exekučního titulu uvedeného v čl. 10 odst. 2, se podle italských právních předpisů jedná o zrušení v senátech. 2. Dovolací řízení (Čl.19(1)) U řízení o přezkumu uvedeného v čl. 19 odst. 1 se podle italských právních předpisů jedná o řízení o řádných a mimořádných opravných prostředcích. Přípustným jazykem podle čl. 20 odst. 2 písm. c) je italština. Orgánem určeným podle článku 25 k potvrzování úředních listin je soud [Tribunale].

15 Evropské komisi nebyly sděleny žádné údaje. KYPR 2. Dovolací řízení (Čl.19(1)) Evropské komisi nebyly sděleny žádné údaje. Evropské komisi nebyly sděleny žádné údaje. Evropské komisi nebyly sděleny žádné údaje.

16 LOTYŠSKO Pokud jde o ustanovení právních předpisu Lotyšska, která provádí čl. 10 odst. 2 nařízení upravující postup pro opravy nebo zrušení potvrzení evropského exekučního titulu, jedná se o opatření zapracovaná do 543 a 545 občanského soudního řádu: 543. Opravy chyb v dokladech potvrzujících exekuční titul Evropské unie (1) Soud, který vynesl rozsudek nebo přijal rozhodnutí, může opravit chyby v potvrzení evropského exekučního titulu, a to na žádost účastníka řízení podle článku 10 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 805/2004, nebo v osvědčení uvedeném v čl. 41 odst. 1 nebo čl. 42 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 2201/2003, a to podle nařízení Rady (ES) č. 2201/2003. (2) Žádosti o opravy potvrzení evropského exekučního titulu se předkládají na vzorovém formuláři uvedeném v čl. 10 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 805/2004. (3) Soud nařídí k přezkoumání opravy chyb jednání. Účastníci řízení jsou o tomto jednání předem informováni. I když se účastníci řízení k tomuto jednání nedostaví, opravy chyb lze přezkoumat. (4) Všechny chyby vyskytující se v exekučních titulech podle 543 odst. 1 se opravují rozhodnutím soudu. (5) V souvislosti s rozhodnutím soudu o opravě chyb v exekučním titulu lze podat dodatečnou stížnost Zrušení potvrzení evropského exekučního titulu (1) Na základě žádosti účastníka řízení předložené na vzorovém formuláři uvedeném v čl. 10 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 805/2004 může soud, který vynesl rozsudek nebo přijal rozhodnutí, podle článku 10 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 805/2004 zrušit potvrzení evropského exekučního titulu. (2) Soud nařídí k přezkumu žádosti o zrušení potvrzení evropského exekučního titulu jednání. Účastníci řízení jsou o tomto jednání předem informováni. I když se účastníci řízení k tomuto jednání nedostaví, žádost o zrušení lze přezkoumat. (3) V souvislosti s rozhodnutím soudu o zrušení potvrzení lze podat dodatečnou stížnost.

17 2. Dovolací řízení (Čl.19(1)) Lotyšsko v souvislosti s prováděním čl. 19 odst. 1 nařízení nepřijalo žádné dodatečné právní předpisy, protože ustanovení občanského soudního řádu jsou s ním v souladu. 51. Obnovení procesních lhůt (1) V případě marného uplynutí procesní lhůty soud na žádost účastníka řízení může stanovit novou lhůtu, pokud shledá zmeškání původní lhůty jako odůvodněné. (2) Soud vedle určení nové lhůty zároveň umožní provedení zmeškaného procesního kroku. 52. Prodloužení procesních lhůt Soud nebo samosoudce může na žádost účastníka řízení lhůtu, kterou stanovil, prodloužit. 53. Řízení o prodloužení nebo obnovení procesních lhůt (1) Žádost o prodloužení nebo obnovení procesní lhůty se předkládá soudu příslušnému k jednání ve věci. K přezkoumání žádosti soud nařídí jednání. Účastníci řízení jsou o tomto jednání předem informováni. I když se účastníci řízení k tomuto jednání nedostaví, žádost lze přezkoumat. (2) K žádosti o obnovení lhůty pro řízení se přikládají všechny dokumenty, které jsou nezbytné pro řízení, a doklady odůvodňující obnovení lhůty. (3) Samosoudce může prodloužit lhůtu, kterou stanovil. (4) Proti rozhodnutí soudu nebo samosoudce, kterým se zamítá žádost o prodloužení nebo obnovení lhůty, lze podat dodatečnou stížnost. Lotyšsko uvádí, že podle čl. 20 odst. 2 písm. c) nařízení je jazykem přípustným k vydávání a doplňování evropských exekučních titulů lotyština. Lotyšsko zatím neurčilo orgány příslušné k potvrzování úředních listin podle článku 25 nařízení.

18 LITVA V souladu s článkem 30 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 805/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se zavádí evropský exekuční titul pro nesporné nároky (dále jen nařízení ), předkládá Ministerstvo spravedlnosti Litevské republiky informace o opravných prostředcích, jazycích a orgánech uvedených v článku 30. Zároveň přikládá znění příslušného zákona Litevské republiky, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 805/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se zavádí evropský exekuční titul pro nesporné nároky (Úřední věstník č. 58 ze dne 7. května 2005) (dále jen zákon ), a občanského soudního řádu Litevské republiky (Úřední věstník č ze dne 6. dubna 2002; Úřední věstník č. 42 ze dne 24. dubna 2002) (dále jen soudní řád ). Soud, který vydal potvrzení evropského exekučního titulu, ho může na žádost zúčastněné strany opravit (podle čl. 10 odst. 1 písm. a) nařízení, čl. 5 odst. 1 zákona a čl. 648 odst. 6 soudního řádu). Vydané potvrzení evropského exekučního titulu týkající se úřední listiny může opravit okresní soud v místě sídla notáře, který provedl zápis o vykonatelnosti úřední listiny. Při podání žádosti o opravu potvrzení evropského exekučního titulu se neplatí kolkovné. Soud, který vydal potvrzení evropského exekučního titulu, ho může soudním příkazem zrušit (podle čl. 10 odst. 1 písm. b) nařízení a čl. 5 odst. 2 zákona). Vydané potvrzení evropského exekučního titulu týkající se úřední listiny může zrušit okresní soud v místě sídla notáře, který provedl zápis o vykonatelnosti úřední listiny. Při podání žádosti o zrušení potvrzení evropského exekučního titulu se neplatí kolkovné. Článek 5 zákona zní takto: Článek 5. Oprava nebo zrušení potvrzení evropského exekučního titulu. 1. Jestliže se potvrzení evropského exekučního titulu kvůli chybě v psaní nebo jiné chybě liší od soudního rozsudku nebo úřední listiny, použijí se ustanovení čl. 648 odst. 6 občanského soudního řádu Litevské republiky obdobně pro účely opravy potvrzení evropského exekučního titulu. 2. Soud, který vydal potvrzení evropského exekučního titulu, soudním příkazem zruší nebo se zdrží zrušení potvrzení evropského exekučního titulu za okolností uvedených v čl. 10 odst. 1 písm. b) nařízení. 3. Za žádosti, které strany podaly ve věci uvedené v tomto článku, se neplatí kolkovné. 4. Tento článek se použije také v případě, kdy je okresní soud v místě sídla notáře, který provedl zápis o vykonatelnosti, požádán o opravu nebo zrušení potvrzení evropského exekučního titulu vydaného podle postupu uvedeného v čl. 4 odst. 2 tohoto zákona. Ustanovení čl. 648 odst. 6 soudního řádu zní takto: Pokud při vydávání vykonavatelné listiny došlo k chybě v psaní nebo jiné chybě, opraví vydávající orgán listinu na žádost zúčastněné strany.

19 2. Dovolací řízení (Čl.19(1)) Přikládáme znění příslušného zákona Litevské republiky, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 805/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se zavádí evropský exekuční titul pro nesporné nároky (Úřední věstník č. 58 ze dne 7. května 2005) (dále jen zákon ), a občanského soudního řádu Litevské republiky (Úřední věstník č ze dne 6. dubna 2002; Úřední věstník č. 42 ze dne 24. dubna 2002) (dále jen soudní řád ). Soudní rozsudek pro zmeškání může být přezkoumán na základě odůvodněné žádosti strany, která nebyla přítomna jednání, podané do 20 dnů ode dne vydání rozsudku pro zmeškání (podle článku 78 soudního řádu lze tuto dvacetidenní lhůtu prodloužit u osob, které ji nedodržely z důvodů, které jsou podle názoru soudu závažné). Poté, co soud obdrží žádost, zašle ji spolu s kopiemi příloh stranám a třetím osobám a informuje je, že strany jsou povinny a třetí osoby oprávněny předložit do čtrnácti dnů písemné připomínky. Soud prostuduje žádost v písemném řízení do čtrnácti dnů od lhůty pro podání připomínek. Jestliže soud po prostudování žádosti zjistí, že se strana nezúčastnila jednání z vážných důvodů, o nichž nebyla schopna včas uvědomit soud, a žádost se týká důkazu, který by mohl ovlivnit zákonnost a platnost daného rozsudku pro zmeškání, soud rozsudek pro zmeškání zruší a věc přezkoumá. Pokud se věc zkoumá v písemném řízení (kapitola XXII soudního řádu), je soud oprávněn, existují-li proto závažné důvody, prodloužit lhůtu, v níž musí žalovaný předložit námitky podle čl. 430 odst. 5 soudního řádu, a pokud se věc zkoumá podle pravidel kapitoly XXIII soudního řádu (zvláštní charakteristika případů týkajících se vydání soudního příkazu), může soud, existují-li proto závažné důvody, prodloužit lhůtu, v níž musí žalovaný předložit námitky k nároku věřitele podle čl. 439 odst. 2 soudního řádu. Článek 287 soudního řádu zní takto: 1. Strana, která se nezúčastnila jednání u soudu, má právo podat žádost o přezkum rozsudku pro zmeškání k soudu, který rozsudek pro zmeškání vydal, do 20 dnů od data vydání daného rozsudku. 2. Žádost obsahuje následující údaje: 1) označení soudu, který vydal rozsudek pro zmeškání; 2) označení žadatele; 3) okolnosti, které vedly k tomu, že se žadatel neúčastnil jednání u soudu a neinformoval soud před jednáním o závažné povaze důvodů své neúčasti, včetně důkazů o těchto okolnostech; 4) okolnosti, které mohou ovlivnit zákonnost a platnost rozsudku, a důkazy o těchto okolnostech; 5) podrobně vysvětlený požadavek žadatele; 6) seznam podkladů přiložených k žádosti; 7) podpis žadatele a datum vyhotovení žádosti. 3. Soudu se dodá tolik kopií žádostí a příloh, kolik je stran a třetích osob. 4. Chyby budou ze žádosti odstraněny podle postupu na odstraňování chyb ze žádostí.

20 5. Pokud jsou v téže věci podány opravné prostředky a žádosti o přezkum rozsudku pro zmeškání, posuzují se nejprve žádosti o přezkum rozsudku pro zmeškání a soudní příkazy vydané v souvislosti s danými rozsudky. Ustanovení čl. 430 odst. 5 soudního řádu zní takto: Námitky podané po uplynutí dvacetidenní lhůty nebo nesplňující podmínky stanovené v odstavci 1 tohoto článku soud nepřijme. Proti soudnímu příkazu, jímž soud odmítne přijetí námitek, lze podat samostatný opravný prostředek. Jestliže žalovaná strana nedodržela časovou lhůtu z vážných důvodů, může soud na požádání danou lhůtu prodloužit. Ustanovení čl. 439 odst. 2 soudního řádu zní takto: Námitky dlužníků vůči nároku věřitele se podávají písemně do 20 dnů ode dne, kdy bylo dlužníkovi doručeno oznámení o soudním příkazu. Námitky splňují obecné požadavky na obsah a formu dokumentů používaných v soudních řízeních, s výjimkou požadavku na odůvodnění. Jestliže dlužník podá z vážných důvodů námitku po uplynutí lhůty uvedené v tomto odstavci, může soud na žádost dlužníka prodloužit lhůtu pro podávání námitek. Proti příkazu, kterým je zamítnuta dlužníkova žádost o prodloužení lhůty, lze podat samostatný opravný prostředek. Ustanovení čl. 78 odst. 1 soudního řádu zní takto: Osobám, které nedodržely zákonem nebo soudem stanovenou lhůtu z důvodů, které soud považuje za závažné, lze povolit prodloužení dané lhůty. V souladu s čl. 2 odst. 4 zákona 5 je jazykem, který se používá pro účely čl. 20 odst. 2 písm. c) nařízení, litevština. Ustanovení čl. 2 odst. 4 zákona 6 zní takto: Evropský exekuční titul nebo jeho kopie určené k vymáhání v Litevské republice se přeloží do litevštiny a vymáhají bez uplatnění oddílu 7 kapitoly LX občanského soudního řádu Litevské republiky. V souladu s čl. 4 odst. 2 zákona 7 jsou orgány podle článku 25 nařízení, tedy orgány určené k vydávání evropského exekučního titulu týkajícího se úřední listiny, notáři. Ustanovení čl. 4 odst. 2 zákona 8 zní takto: Na žádost věřitele vydá evropský exekuční titul týkající se úřední listiny, jak je uvedeno v odstavci 1 tohoto článku, notář, který vystavil úřední listinu. Notář vydá evropský exekuční titul nejpozději do 5 dnů ode dne, kdy obdržel žádost o vydání evropského exekučního titulu. 5 Evropský exekuční titul pro nesporné nároky (Úřední věstník č. 58 ze dne 7. května 2005) 6 Evropský exekuční titul pro nesporné nároky (Úřední věstník č. 58 ze dne 7. května 2005) 7 Evropský exekuční titul pro nesporné nároky (Úřední věstník č. 58 ze dne 7. května 2005) 8 Evropský exekuční titul pro nesporné nároky (Úřední věstník č. 58 ze dne 7. května 2005)

21 LUCEMBURSKO Opravy a zrušení potvrzení podle čl.10 odst. 2 nařízení (ES) č. 805/2004 se provádějí na výslovnou žádost podanou původnímu soudu na vzorovém formuláři uvedeném v příloze VI nařízení a v souladu se správním postupem. 2. Dovolací řízení (Čl.19(1)) Řízení o přezkumu rozhodnutí stanovené v článku 19 odst. 1 nařízení se řídí ustanoveními nového občanského soudního řádu o řádných a mimořádných opravných prostředcích v občanských a obchodních věcech. Lucembursko akceptuje jako jazyky pro řízení uvedená v nařízení (ES) č. 805/2004 němčinu a francouzštinu. Lucembursko prohlašuje, že orgány uvedenými v článku 25 nařízení (ES) č. 805/2004 se rozumí notáři, kteří byli velkovévodským dekretem jmenováni k výkonu notářského povolání v Lucemburském velkovévodství. V souladu s čl. 25 odst. 1 notáři, kteří vyhotovili úřední listiny týkající se nároků, jsou zmocněni potvrzovat tyto listiny jako evropský exekuční titul, přičemž používají vzorový formulář uvedený v příloze III nařízení (ES) č. 805/2004.

22 MAD ARSKO Na území Maďarské republiky jsou ustanovení týkající se opravy nebo zrušení potvrzení evropského exekučního titulu obsažena v kapitole II zákona LIII z roku 1994 o výkonu soudních rozhodnutí. 2. Dovolací řízení (Čl.19(1)) Ustanovení týkající se přezkumu rozhodnutí, která jsou základem pro vydání potvrzení jako evropského exekučního titulu jsou obsažena v kapitole VII zákona L III z roku 1952 občanský zákoník. Jazyky přípustnými pro vyhotovení evropského exekučního titulu jsou angličtina a maďarština. Orgány určenými k potvrzování vnitrostátních úředních listin jako evropských exekučních titulů jsou soudy v místě sídla orgánu, který takovou úřední listinu vydal. Název, adresa a příslušnost soudů, které potvrzují vnitrostátní úřední listiny jako evropské exekuční tituly: (angličtina) (maďarština)

23 MALTA Řízení o opravě a zrušení evropského exekučního titulu, uvedené v čl. 10 odst. 2, a řízení o přezkumu, uvedené v čl. 19 odst. 1, vede Civil Court (First Hall) maltských soudů (Courts of Malta). 2. Dovolací řízení (Čl.19(1)) Řízení o opravě a zrušení evropského exekučního titulu, uvedené v čl. 10 odst. 2, a řízení o přezkumu, uvedené v čl. 19 odst. 1, vede Civil Court (First Hall) maltských soudů (Courts of Malta). Jazykem přijatým na základě čl. 20 odst. 2 písm. c) je maltština. Příslušným orgánem podle článku 25 k vydávání evropských exekučních titulů je soudní tajemník (Registrar of Courts).

24 1.1. Řízení o opravě NIZOZEMÍ Žádost o opravu lze podat u soudu, který potvrzení evropského exekučního titulu vydal, na formuláři uvedeném v příloze VI nařízení. Řízení upravuje článek 4 prováděcího zákona; jedná se o řízení zahájené na základě žádosti. To znamená, že se na něj vedle ustanovení prováděcího zákona použije článek 261 a násl. zákona o občanském soudním řádu. Pro odvolací řízení platí ustanovení článku 358 a násl. a pro kasační řízení článek 426 a násl. uvedeného občanského soudního řádu. Článek 4 prováděcího zákona o evropském exekučním titulu: 1. Žádost o opravu potvrzení jako evropského exekučního titulu podle čl. 10 odst. 1 písm. a) nařízení se podává na formuláři uvedeném v čl. 10 odst. 3 nařízení u soudu, který potvrzení evropského exekučního titulu vydal. Obdobně se použije čl. 2 odst. 2 a Pokud žádost uvedenou v odstavci 1 podává věřitel, na jehož žádost bylo potvrzení vydáno, musí být žádost pokud možno doprovázena originálem potvrzení evropského exekučního titulu, jehož oprava se požaduje. Dlužník nemusí být předvolán. Oprava se provede v den stanovený soudem; tento den bude oznámen usnesením soudu a bude vydáno opravené potvrzení evropského exekučního titulu. Původní potvrzení evropského exekučního titulu tím pozbývá platnosti. Bude-li žádost zamítnuta, vrátí se původní potvrzení evropského exekučního titulu žadateli. 3. Pokud žádost uvedenou v odstavci 1 podává dlužník, soud opravu provede až poté, co věřiteli a dlužníkovi poskytl příležitost vyjádřit se. Oprava se provede v den stanovený soudem; tento den a poznámka o dodržení předcházejícího ustanovení budou oznámeny usnesením soudu a bude vydáno opravené potvrzení evropského exekučního titulu. Původní potvrzení evropského exekučního titulu tím pozbývá platnosti. Soud upozorní věřitele, aby nové potvrzení uložil v rejstříku vedeném soudem. Ustanovení čl. 2 odst. 2 a 3 prováděcího zákona o evropském exekučním titulu: 2. K žádosti uvedené v odstavci 1 se připojí ověřená kopie rozhodnutí, jehož potvrzení se požaduje, a písemné podání zahajující řízení. V žádosti se kromě toho uvede co možná nejvíce údajů, které soud potřebuje k tomu, aby mohl rozhodnutí podle přílohy I nařízení potvrdit jako evropský exekuční titul. Pokud budou dokumenty či údaje předložené spolu se žádostí neúplné, bude žadateli poskytnuta příležitost k jejich doplnění. 3. Žádost uvedená v odstavci 1 se podává prostřednictvím soudního vykonavatele nebo zplnomocněného zástupce. Při potvrzení rozhodnutí okresního soudu se účast soudního vykonavatele nebo zplnomocněného zástupce nevyžaduje.

25 1.2. Řízení o zrušení Žádost o zrušení lze podat na formuláři uvedeném v příloze VI nařízení u soudu, který potvrzení evropského exekučního titulu vydal. Řízení upravuje článek 5 prováděcího zákona; jedná se o řízení zahajované na žádost. To znamená, že se zde vedle ustanovení prováděcího zákona použije článek 261 a násl. zákona o občanském soudním řádu. Pro odvolací řízení platí ustanovení článku 358 a násl. a pro kasační řízení článek 426 a násl. uvedeného občanského soudního řádu. Článek 5 prováděcího zákona o evropském exekučním titulu: 1. Žádost o zrušení potvrzení jako evropského exekučního titulu podle čl. 10 odst. 1 písm. b) nařízení se podává na formuláři uvedeném v čl. 10 odst. 3 nařízení u soudu, který potvrzení evropského exekučního titulu vydal. Obdobně se použije čl. 2 odst. 2 a Ke zrušení dojde příslušným rozhodnutím soudu k datu, které stanoví, poté, co byla stranám poskytnuta příležitost vyjádřit se. Soud může upozornit věřitele, aby nové potvrzení uložil v rejstříku vedeném soudem. Ustanovení čl. 2 odst. 2 a 3 prováděcího zákona o evropském exekučním titulu 2. K žádosti uvedené v odstavci 1 se připojí ověřená kopie rozhodnutí, jehož potvrzení se požaduje, a písemné podání, kterým se zahajuje řízení. V žádosti se kromě toho uvede co možná nejvíce údajů, které soud potřebuje k tomu, aby mohl rozhodnutí podle přílohy I nařízení potvrdit jako evropský exekuční titul. Pokud budou dokumenty či údaje předložené spolu se žádostí neúplné, bude žadateli poskytnuta příležitost k jejich doplnění. 3. Žádost uvedená v odstavci 1 se podává prostřednictvím soudního vykonavatele nebo zplnomocněného zástupce. Při potvrzení rozhodnutí okresního soudu se účast soudního vykonavatele nebo zplnomocněného zástupce nevyžaduje. 2. Dovolací řízení (Čl.19(1)) O přezkum rozhodnutí o nesporném nároku ve smyslu článku 19 nařízení lze požádat podle článku 8 prováděcího zákona o evropském exekučním titulu. Pokud musí být proveden přezkum na základě čl. 8 odst. 3 tohoto zákona na písemný návrh, použije se článek 261 a násl. nizozemského občanského soudního řádu. Článek 8 prováděcího zákona o evropském exekučním titulu: 1. Pokud jde o rozhodnutí o nesporných nárocích ve smyslu nařízení, může dlužník podat žádost o přezkum u soudu, který vydal rozhodnutí, z důvodů uvedených v čl. 19 odst. 1 písm. a) a b) nařízení. 2. Pokud se žádost týká přezkumu rozhodnutí, musí být podána formou námitky uvedené v článku 146 nizozemského občanského soudního řádu. 3. Jedná-li se o rozhodnutí v podobě usnesení, podává se žádost o přezkum formou jednoduché žádosti. 4. Opravný prostředek musí být podán: a) v případě uvedeném v čl. 19 odst. 1 písm. a) nařízení do čtyř týdnů poté, kdy bylo věřiteli rozhodnutí doručeno; b) v případě uvedeném v čl. 19 odst. 1 písm. b) nařízení do čtyř týdnů poté, kdy přestaly existovat v něm uvedené okolnosti;

26 Jazyky přípustné pro účely článku 20 nařízení jsou nizozemština nebo jazyk, kterému dlužník rozumí. Orgánem určeným Nizozemskem pro potvrzení úřední listiny jako evropského exekučního titulu ve smyslu článku 25 nařízení je soud pro předběžná nařízení v místě, kde se nachází kancelář notáře, který vyhotovil úřední listinu.

27 RAKOUSKO 9 - U soudních rozhodnutí, smírů, jakož i ujednání o vyživovací povinnosti podle článku 4 odst. 3 písm. b): žádost o opravu nebo zrušení potvrzení o evropském exekučním titulu musí být předložena soudu nebo správnímu orgánu, který potvrzení vydal (nový oddíl 7a odst. 1 a 2 rakouského exekučního řádu ( Exekutionsordnung )); - u vykonatelných notářských listin: žádosti o opravy musí být předloženy notáři, který vystavil notářskou listinu, nebo, pokud to není možné, úředníkovi, který je příslušný podle oddílů 119, 146 a 149 rakouského zákona o notářském řádu (Notariatsordnung). Soud, který je podle procesních předpisů příslušný pro rozhodování o žalobách týkajících se žádostí, které popírají vykonatelnost notářské listiny, je příslušný pro zrušení potvrzení vydaného notářem (nový oddíl 7a odst. 3 rakouského exekučního řádu). 2. Dovolací řízení (Čl.19(1)) - V případě řádného doručení příslušného dokumentu v souladu s rakouským právem: žádost o uvedení do původního stavu na základě nedodržení lhůty pro popření potvrzeného nároku nebo neúčasti na soudním jednání; - v případě chybného doručení (podle rakouského práva): žádost o rozhodnutí o opětovném doručení (v případě rozhodnutí vydaného v jednostupňovém řízení, jako je platební rozkaz nebo směnečný platební rozkaz), odvolání proti rozhodnutí (v případě rozsudků pro zmeškání), opravné prostředky proti rozhodnutí (v případě rozhodnutí pro zmeškání). němčina - V případě ujednání o vyživovací povinnosti podle čl. 4 odst. 3 písm. b): správní orgán, u kterého bylo ujednání uzavřeno; - u vykonatelných notářských listin: notář, který vystavil notářskou listinu nebo, pokud to není možné, úředník příslušný podle oddílů 119, 146 a 149 rakouského zákona o notářském řádu. Všichni notáři jsou uvedeni na internetové stránce rakouské notářské komory: Jelikož seznam podléhá neustálým změnám, bylo rozhodnuto nezasílat seznam v elektronické podobě. 9 Ministerstvo spravedlnosti Rakouska tímto oznamuje podle článku 30 nařízení Evropského parlamentu a Rady ze dne 21. dubna 2004, kterým se zavádí evropský exekuční titul pro nesporné nároky následující informace, které vyplývají z návrhu zákona, který přijala Rakouská národní rada (Spolková rada Bundesrat zatím v této záležitosti nepřijala rozhodnutí, avšak jakékoli změny jsou nepravděpodobné).

28 POLSKO - Opravy: ve smyslu článku 350 občanského soudního řádu ve spojení s článkem 361 občanského soudního řádu. Článek 350 odst. 1. Soud může z moci úřední opravit v rozhodnutí jakékoli nepřesnosti, chyby v psaní a počtech nebo jiné zjevné chyby. Odst. 2. Soud může rozhodnout o opravě v neveřejném zasedání; původní rozhodnutí obsahuje poznámku o provedení opravy; zkrácené verze předané stranám mohou na vyžádání takovou poznámku rovněž obsahovat. Další kopie a zkrácené verze by měly být formulovány tak, aby takovou opravu již zahrnovaly. Odst. 3. Dostane-li se případ k soudu druhého stupně, může tento rozhodnutí soudu prvního stupně opravit z moci úřední. Článek 361. Nestanoví-li občanský soudní řád jinak, použijí se ustanovení o rozsudcích přiměřeně na jiná rozhodnutí. - Zrušení: ve smyslu návrhu čl. 795 odst. 4 občanského soudního řádu Článek 795 odst. 4 pododstavec 1). Nastanou-li důvody pro zrušení potvrzení evropského exekučního titulu podle zvláštních ustanovení, soud, který potvrzení vydal, jej na žádost dlužníka zruší. Odst. 2. Žádost je třeba předložit do jednoho měsíce ode dne, kdy bylo dlužníkovi vydáno rozhodnutí o vystavení potvrzení. Odst. 3. Není-li žádost vyhotovena ve formě uvedené ve zvláštních ustanoveních, musí splňovat požadavky odpovědi na žalobu a musí v ní být uvedeny důvody. Odst. 4. Před zrušením rozhodnutí soud věřitele vyslechne. Odst. 5. Proti zrušení potvrzení evropského exekučního titulu je možné podat odvolání. 2. Dovolací řízení (Čl.19(1)) Při přezkumu je možné použít obnovení lhůty pro podání odvolání ve smyslu článků občanského soudního řádu. Článek 168 odst. 1. Nestihne-li strana bez vlastního zavinění učinit příslušná opatření ve stanovené lhůtě, může soud na základě její žádosti povolit obnovení lhůty. Soud o tom může rozhodnout v neveřejném zasedání. Obnovení lhůty není přípustné, nemá-li nedodržení lhůty pro tuto stranu nežádoucí procedurální dopad. Článek 169 odst. 1. Písemnou žádost o obnovení lhůty je nutno předložit soudu, před kterým mělo proběhnout řízení, a to do jednoho týdne po té, kdy zanikl důvod nedodržení lhůty. Článek. 169 odst. 2. V žádosti je nutné uvést důvody. Článek 169 odst. 3. Strana by měl začít jednat, jakmile je žádost podána. Článek 169 odst. 4. Po roce od uplynutí lhůty je obnovení lhůty možné povolit jen výjimečně.

29 Článek 172. Skutečnost, že byla podána žádost o obnovení lhůty, není důvodem pro odložení řízení nebo výkonu rozhodnutí. Soud však může s přihlédnutím k nastalým okolnostem řízení nebo výkon rozhodnutí odložit. Soud o tom může rozhodnout v neveřejném zasedání. V případě vyhovění žádosti může soud případ okamžitě přezkoumat." Přípustný jazyk podle čl. 20 odst. 2 písm. c) nařízení je: polština. Orgány příslušné podle článku 25 tohoto nařízení: okresní soudy; příslušným soudem je okresní soud, v jehož působnosti byla úřední listina vyhotovena.

30 PORTUGALSKO Žádost o opravu a zrušení potvrzení evropského exekučního titulu podává orgán, který ho vydal, pomocí vzorového formuláře uvedeného v příloze VI nařízení. 2. Dovolací řízení (Čl.19(1)) Řízení o přezkumu podle čl. 19 odst. 1 písm. a) je zakotveno v čl. 771 písm. e) občanského soudního řádu. Řízení o přezkumu podle čl. 19 odst. 1 písm. b) je zakotveno v článku 146 občanského soudního řádu. Portugalština. Notářství.

31 RUMUNSKO Návrh na opravu potvrzení evropského exekučního titulu posuzuje soud, který potvrzení vydal. Rozhodnutí o návrhu bude vyneseno bez předvolání stran k soudu. Proti rozhodnutí o přijetí návrhu nelze podat opravný prostředek. Potvrzení se vydává věřiteli, jeho kopie je zaslána dlužníkovi. Proti zamítnutí návrhu může věřitel podat odvolání, a to do pěti dnů od vynesení rozsudku, pokud se soudního stání účastnil, nebo do pěti dnů od oznámení rozsudku, jestliže se soudního jednání neúčastnil (článek 6 potvrzený článkem 3 článku I 1 zákona č. 191/2007, kterým se schvaluje zvláštní nařízení vlády č. 119/2006 o opatřeních nezbytných pro zavedení některých nařízení Společenství ode dne přistoupení Rumunska k Evropské unii). Návrh na zrušení potvrzení evropského exekučního titulu se předkládá soudu, který potvrzení vydal, a to do jednoho měsíce od oznámení o potvrzení. V případě, že soud po předvolání stran zjistí, že potvrzení bylo vydáno v rozporu s podmínkami uvedenými v nařízení č. 805/2004, zruší opatření přijatá za účelem vydání potvrzení a rozhodne o jeho úplném nebo částečném zrušení. Proti rozsudku lze podat odvolání, a to do pěti dnů od jeho oznámení (článek 7 potvrzený článkem 3 článku I 1 zákona č. 191/2007, kterým se schvaluje zvláštní nařízení vlády č. 119/2006 o opatřeních nezbytných pro zavedení některých nařízení Společenství ode dne přistoupení Rumunska k Evropské unii). 2. Dovolací řízení (Čl.19(1)) Podle rumunského práva se za opravné řízení ve smyslu čl. 19 odst.1 považují řádné a mimořádné opravné prostředky. Rumunština Jestliže je exekuční titul úřední listinou, o jeho potvrzení rozhoduje soud, v jehož pravomoci byla listina vydána (ustanovení čl. 2 odst. 2 článku I 1 zákona č. 191/2007, kterým se schvaluje zvláštní nařízení vlády č. 119/2006 o opatřeních nezbytných pro zavedení některých nařízení Společenství ode dne přistoupení Rumunska k Evropské uni

32 SLOVINSKO Opravy potvrzení evropského exekučního titulu uvedené v čl. 10 odst. 2: - Ve Slovinsku musí být návrh na opravu adresován orgánu, který evropský exekuční titul vydal. Zrušení potvrzení evropského exekučního titulu uvedené v čl. 10 odst. 2: - Ve Slovinsku se použije postopek razveljavitve po tretjem odstavku 42. člena Zakona o izvršbi in zavarovanju (postup podle čl. 42, odst. 3 zákona o výkonu rozsudků v občanských věcech a o pojištění nároků). 2. Dovolací řízení (Čl.19(1)) Ve Slovinsku se použije obnova postopka po členih Zakona o pravdnem postopku (přezkum soudního rozhodnutí podle čl občanského soudního řádu). Slovinština Ve Slovinsku jsou těmito orgány notáři.

33 SLOVENSKO S odvoláním na čl. 10 odst. 2 nařízení mohou soudy Slovenské republiky opravovat potvrzení evropského exekučního titulu v souladu s 164 zákona č. 99/1963 Sb. ve znění pozdějších předpisů (dále jen občanský soudní řád ). Podle 352b občanského soudního řádu soud, který vydal potvrzení evropského exekučního titulu, je oprávněn toto potvrzení zrušit. 2. Dovolací řízení (Čl.19(1)) S odvoláním na čl. 19 odst. 1 písm. a) nařízení jsou soudy Slovenské republiky oprávněny přezkoumat soudní rozhodnutí podle j občanského soudního řádu. Podle čl. 19 odst. 1 písm. b) nařízení mohou soudy přezkoumat soudní rozhodnutí v souladu s 58 občanského soudního řádu (prominutí zmeškání lhůty). Přípustným jazykem podle čl. 20 odst. 2 písm. c) nařízení je ve Slovenské republice slovenština. Orgány podle článku 25 nařízení jsou ve Slovenské republice podle 352b občanského soudního řádu krajské soudy odpovědné za vyšší ověřování listin v souladu s 62 zákona č. 97/1963 Sb. o mezinárodním právu soukromém a procesním ve znění pozdějších předpisů.

Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním (trestní řád), ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony

Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním (trestní řád), ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES/EU VI. Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním (trestní řád), ve znění pozdějších předpisů, a některé další

Více

Příloha č. II. Srovnávací tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES/EU

Příloha č. II. Srovnávací tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES/EU Příloha č. II Srovnávací tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES/EU Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 97/1963 Sb., o

Více

AKT RADY. ze dne 23. července 1996

AKT RADY. ze dne 23. července 1996 AKT RADY ze dne 23. července 1996 vypracovávající protokol o výkladu úmluvy o zřízení Evropského policejního úřadu, prostřednictvím předběžných opatření, Soudním dvorem Evropských společenství, na základě

Více

ROZDÍLOVÁ TABULKA. Předkladatel: Ministerstvo spravedlnosti. Ustanovení Obsah CELEX číslo Ustanovení Obsah. Čl. 63. Účel osvědčení

ROZDÍLOVÁ TABULKA. Předkladatel: Ministerstvo spravedlnosti. Ustanovení Obsah CELEX číslo Ustanovení Obsah. Čl. 63. Účel osvědčení ROZDÍLOVÁ TABULKA Název: Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 549/1991 Sb., o soudních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 292/2013 Sb., o zvláštních řízeních soudních, a zákon č. 91/2012

Více

(1) Vklad podle 2 lze provést jen na základě pravomocného rozhodnutí příslušného orgánu republiky.

(1) Vklad podle 2 lze provést jen na základě pravomocného rozhodnutí příslušného orgánu republiky. Zákon č. 265/1992 Sb., ze dne 28. dubna 1992 o zápisech vlastnických a jiných věcných práv k nemovitostem, ve znění zákona č. 210/1993 Sb., zákona 90/1996 Sb., zákona č. 27/2000 Sb., zákona č. 120/2001

Více

ZÁKON č. 265/1992 Sb. o zápisech vlastnických a jiných věcných práv k nemovitostem,

ZÁKON č. 265/1992 Sb. o zápisech vlastnických a jiných věcných práv k nemovitostem, ZÁKON č. 265/1992 Sb. o zápisech vlastnických a jiných věcných práv k nemovitostem, ve znění zákona č. 210/1993 Sb., zákona č. 90/1996 Sb., zákona č. 27/2000 Sb, zákona č. 30/2000 Sb., zákona č. 120/2001

Více

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 30. ledna 2014 (05.02) (OR. en) Interinstitucionální spis: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE POZNÁMKA Předmět: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č..../20.., kterým se

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.1.2017 COM(2017) 17 final 2017/0011 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské

Více

ÚMLUVA o doručování soudních a mimosoudních písemností v cizině ve věcech občanských a obchodních (uzavřená dne 15.

ÚMLUVA o doručování soudních a mimosoudních písemností v cizině ve věcech občanských a obchodních (uzavřená dne 15. 22.3.2016 L 75/3 PŘEKLAD ÚMLUVA o doručování soudních a mimosoudních písemností v cizině ve věcech občanských a obchodních (uzavřená dne 15. listopadu 1965) SMLUVNÍ STÁTY TÉTO ÚMLUVY, přejíce si vytvořit

Více

V Bruselu dne XXX [ ](2013) XXX draft SDĚLENÍ KOMISE

V Bruselu dne XXX [ ](2013) XXX draft SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [ ](2013) XXX draft SDĚLENÍ KOMISE Uplatňování článku 260 Smlouvy o fungování Evropské unie. Aktualizace údajů pro výpočet paušálních částek a penále, které Komise navrhuje

Více

PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY ROZHODNUTÍ RADY o přijetí jednacího řádu Výboru pro investiční nástroj zřízeného pod záštitou Evropské investiční banky

PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY ROZHODNUTÍ RADY o přijetí jednacího řádu Výboru pro investiční nástroj zřízeného pod záštitou Evropské investiční banky RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 23. září 2008 (OR. en) 11425/08 ACP 115 FIN 263 PTOM 22 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: ROZHODNUTÍ RADY o přijetí jednacího řádu Výboru pro investiční nástroj zřízeného pod

Více

Zákon č.500/2004 Sb., správní řád, ve znění zákona č.413/2005 Sb. se mění t a k t o :

Zákon č.500/2004 Sb., správní řád, ve znění zákona č.413/2005 Sb. se mění t a k t o : Zákon č.500/2004 Sb., správní řád, ve znění zákona č.413/2005 Sb. se mění 1. V části první se za ustanovení 8 vkládá nová hlava která zní : HLAVA III OBECNÝ POSTUP SPRÁVNÍCH ORGÁNŮ PŘI ELEKTRONICKÉM VYŘIZOVÁNÍ

Více

Jednací řád Rozhodčího soudu při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky J E D N A C Í Ř Á D

Jednací řád Rozhodčího soudu při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky J E D N A C Í Ř Á D Jednací řád Rozhodčího soudu při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky Předsednictvo Rozhodčího soudu při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 216/96. ze dne 5. února 1996,

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 216/96. ze dne 5. února 1996, NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 216/96 ze dne 5. února 1996, kterým se stanoví jednací řád odvolacích senátů Úřadu pro harmonizaci ve vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem

Více

ANNEX PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

ANNEX PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.12.2017 COM(2017) 722 final ANNEX PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o podpisu jménem Evropské unie a jejích členských států a prozatímním provádění třetího dodatkového protokolu

Více

265/1992 Sb. ZÁKON ze dne 28. dubna 1992 o zápisech vlastnických a jiných věcných práv k nemovitostem

265/1992 Sb. ZÁKON ze dne 28. dubna 1992 o zápisech vlastnických a jiných věcných práv k nemovitostem Změna: 286/2009 Sb. 265/1992 Sb. ZÁKON ze dne 28. dubna 1992 o zápisech vlastnických a jiných věcných práv k nemovitostem Federální shromáždění České a Slovenské Federativní Republiky se usneslo na tomto

Více

Konsolidované úplné znění. S t a t u t u vládního zmocněnce pro zastupování České republiky před Soudním dvorem Evropské unie

Konsolidované úplné znění. S t a t u t u vládního zmocněnce pro zastupování České republiky před Soudním dvorem Evropské unie Konsolidované úplné znění S t a t u t u vládního zmocněnce pro zastupování České republiky před Soudním dvorem Evropské unie ve znění usnesení vlády č. 113 ze dne 4. února 2004 a usnesení č. 382 ze dne

Více

Úřední věstník Evropské unie L 201/21

Úřední věstník Evropské unie L 201/21 26.7.2013 Úřední věstník Evropské unie L 201/21 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 716/2013 ze dne 25. července 2013, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 18.04.2005 KOM(2005) 146 v konečném znění 2005/0056 (CNS) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu Dohody mezi Evropským společenstvím a Dánským královstvím, kterou

Více

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah 2006R1412 CS 01.07.2013 003.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1412/2006 ze dne 25. září 2006 o

Více

ROZHODNUTÍ. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 53 odst. 1, články 62 a 114 ve spojení s čl. 218 odst.

ROZHODNUTÍ. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 53 odst. 1, články 62 a 114 ve spojení s čl. 218 odst. L 118/6 ROZHODNUTÍ ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2017/783 ze dne 25. dubna 2017 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Smíšeném výboru EHP ke změně přílohy IV (Energetika) Dohody o EHP (třetí energetický

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.7.2013 COM(2013) 555 final 2013/0269 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření dohody mezi Evropskou unií a Francouzskou republikou týkající se uplatňování právních předpisů

Více

PŘÍLOHY. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o evropské občanské iniciativě. {SWD(2017) 294 final}

PŘÍLOHY. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o evropské občanské iniciativě. {SWD(2017) 294 final} EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.9.2017 COM(2017) 482 final ANNEXES 1 to 7 PŘÍLOHY návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o evropské občanské iniciativě {SWD(2017) 294 final} CS CS PŘÍLOHY PŘÍLOHA

Více

ROZHODNUTÍ O PROVEDENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) Č. 1049/2001 O PŘÍSTUPU VEŘEJNOSTI K DOKUMENTŮM EVROPSKÉHO PARLAMENTU, RADY A KOMISE

ROZHODNUTÍ O PROVEDENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) Č. 1049/2001 O PŘÍSTUPU VEŘEJNOSTI K DOKUMENTŮM EVROPSKÉHO PARLAMENTU, RADY A KOMISE Helsinky 25. března 2009 Dokument: MB/12/2008 v konečném znění ROZHODNUTÍ O PROVEDENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) Č. 1049/2001 O PŘÍSTUPU VEŘEJNOSTI K DOKUMENTŮM EVROPSKÉHO PARLAMENTU, RADY

Více

JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII

JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII Brusel, 31. března 2005 AA 2/2/05 REV 2 SMLOUVA O PŘISTOUPENÍ: SMLOUVA NÁVRH PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ A JINÝCH AKTŮ Delegace naleznou v příloze návrh

Více

Doplňkový řád 1. Kapitola I - Dožádání (články 1 až 3)...000. Kapitola II - Bezplatná právní pomoc (články 4 a 5)...000

Doplňkový řád 1. Kapitola I - Dožádání (články 1 až 3)...000. Kapitola II - Bezplatná právní pomoc (články 4 a 5)...000 Doplňkový řád 1 Obsah Kapitola I - Dožádání (články 1 až 3)...000 Kapitola II - Bezplatná právní pomoc (články 4 a 5)...000 Kapitola III - Oznámení o porušení přísahy svědky a znalci (články 6 a 7)...000

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 782/2004. ze dne 26. dubna 2004,

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 782/2004. ze dne 26. dubna 2004, NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 782/2004 ze dne 26. dubna 2004, kterým se mění nařízení (ES) č. 2868/95 v důsledku přistoupení Evropského společenství k Madridskému protokolu (Text s významem pro EHP) KOMISE EVROPSKÝCH

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 27.6.2013 COM(2013) 452 final 2013/0220 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o přizpůsobení několika právních aktů v oblasti práva, které stanoví použití regulativního

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským společenstvím

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským společenstvím KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 23.2.2009 KOM(2009)81 v konečném znění 2009/0023 (CNS) C6-0101/09 Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským

Více

(Akty přijaté na základě Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichž uveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ

(Akty přijaté na základě Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichž uveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ 16.6.2009 Úřední věstník Evropské unie L 152/1 I (Akty přijaté na základě Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichž uveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 469/2009

Více

Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2014/0013 (NLE) 15436/15 AGRI 684 AGRIORG 101 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU)

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 19.6.2014 L 179/17 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 664/2014 ze dne 18. prosince 2013, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012, pokud jde o stanovení symbolů

Více

Univerzita Karlova v Praze Evangelická teologická fakulta

Univerzita Karlova v Praze Evangelická teologická fakulta Univerzita Karlova v Praze Evangelická teologická fakulta Základy práva, 2. května 2016 Řádné opravné Přehled přednášky Řádné opravné Řádné opravné Druhy Řízení nalézací směřuje k vydání, kterým bude zjištěno

Více

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP) L 137/4 26.5.2016 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/823 ze dne 25. května 2016, kterým se mění nařízení (ES) č. 771/2008, kterým se stanoví organizační a jednací řád odvolacího senátu Evropské agentury

Více

SMLOUVA MEZI. AA2003/TR/cs 1

SMLOUVA MEZI. AA2003/TR/cs 1 SMLOUVA MEZI BELGICKÝM KRÁLOVSTVÍM, DÁNSKÝM KRÁLOVSTVÍM, SPOLKOVOU REPUBLIKOU NĚMECKO, ŘECKOU REPUBLIKOU, ŠPANĚLSKÝM KRÁLOVSTVÍM, FRANCOUZSKOU REPUBLIKOU, IRSKEM, ITALSKOU REPUBLIKOU, LUCEMBURSKÝM VELKOVÉVODSTVÍM,

Více

Metodický list č. 5. Lhůty dle zákona č. 280/2009 Sb., daňový. řád. Obsah. Obsah Základní pojmy Lhůty dle nového daňového řádu...

Metodický list č. 5. Lhůty dle zákona č. 280/2009 Sb., daňový. řád. Obsah. Obsah Základní pojmy Lhůty dle nového daňového řádu... Metodický list č. 5 Lhůty dle zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád Obsah Obsah... 1 1. Základní pojmy... 2 2. Lhůty dle nového daňového řádu... 2 3. Stanovení a běh lhůty... 4 4. Ochrana před nečinností...

Více

PRAVIDLA PRO PŘIJÍMÁNÍ A VYŘIZOVÁNÍ STÍŽNOSTÍ

PRAVIDLA PRO PŘIJÍMÁNÍ A VYŘIZOVÁNÍ STÍŽNOSTÍ Pravidla Rady města Kuřimi č. P1/2018/RM PRAVIDLA PRO PŘIJÍMÁNÍ A VYŘIZOVÁNÍ STÍŽNOSTÍ Článek I. Obecná ustanovení 1. Tato Pravidla pro přijímání a vyřizování stížností (dále jen Pravidla ) vydává v souladu

Více

EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ, BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ, DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ, SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO, ŘECKÁ REPUBLIKA, ŠPANĚLSKÉ KRÁLOVSTVÍ,

EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ, BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ, DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ, SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO, ŘECKÁ REPUBLIKA, ŠPANĚLSKÉ KRÁLOVSTVÍ, DOHODA O ÚČASTI ČESKÉ REPUBLIKY, ESTONSKÉ REPUBLIKY, KYPERSKÉ REPUBLIKY, LOTYŠSKÉ REPUBLIKY, LITEVSKÉ REPUBLIKY, MAĎARSKÉ REPUBLIKY, REPUBLIKY MALTA, POLSKÉ REPUBLIKY, REPUBLIKY SLOVINSKO A SLOVENSKÉ REPUBLIKY

Více

VYDÁNÍ EXEKUČNÍHO TITULU SOUDEM:

VYDÁNÍ EXEKUČNÍHO TITULU SOUDEM: VYDÁNÍ EXEKUČNÍHO TITULU SOUDEM: I. V RÁMCI STANDARDNÍHO ŘÍZENÍ II. V TZV. ZKRÁCENÉM ŘÍZENÍ I. PLATEBNÍ ROZKAZ (PR) II. SMĚNEČNÝ A ŠEKOVÝ PLATEBNÍ ROZKAZ (S/Š PR) J SOUD MŮŽE ROZHODOVAT STANDARDNÍM ZPŮSOBEM:

Více

Opravné prostředky v daňovém řízení

Opravné prostředky v daňovém řízení Opravné prostředky v daňovém řízení Obecná úprava rozhodnutí ust. 32 ZSDP - Právní moc - Vykonatelnost - Poučení o opravných prostředcích Řádné x Mimořádné Opravné prostředky Odvolání, stížnost, námitka,

Více

Univerzita Karlova v Praze Evangelická teologická fakulta

Univerzita Karlova v Praze Evangelická teologická fakulta Univerzita Karlova v Praze Evangelická teologická fakulta Základy práva, 11. května 2015 Přehled přednášky Poskytovatelé úvěrů a zápůjček Banky Nebankovní instituce Lichváři a jim podobná individua Nejčastější

Více

Disciplinární řád Komory pověřenců pro ochranu osobních údajů, z.s.

Disciplinární řád Komory pověřenců pro ochranu osobních údajů, z.s. Disciplinární řád Článek 1 Předmět úpravy Disciplinární řád upravuje činnost disciplinární komise (dále jen komise), postup prošetřování přijatých oznámení, kdo je účastníkem disciplinárního řízení, postup

Více

Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I

Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I P7_TA-PROV(2012)0279 Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 4. července 2012 o návrhu nařízení Evropského

Více

EVROPSKÁ UNIE Odrůdový úřad Společenství

EVROPSKÁ UNIE Odrůdový úřad Společenství EVROPSKÁ UNIE Odrůdový úřad Společenství ROZHODNUTÍ SPRÁVNÍ RADY ODRŮDOVÉHO ÚŘADU SPOLEČENSTVÍ ze dne 25. března 2004 o provádění nařízení (ES) č. 1049/2001 Evropského parlamentu a Rady ze dne 30. května

Více

Rozhodčí soud při EACCL ROZHODČÍ ŘÁD

Rozhodčí soud při EACCL ROZHODČÍ ŘÁD Rozhodčí soud při EACCL ROZHODČÍ ŘÁD 1 1. Rozhodčí soud při EACCL (dále jen Soud ) je servisní organizací pro rozhodce s ní spolupracující ( 3). Soud není stálým rozhodčím soudem ve smyslu ust. 13 zákona

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008 L 304/80 CS Úřední věstník Evropské unie 14.11.2008 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008 ze dne 22. října 2008 o přizpůsobení některých aktů přijatých postupem podle článku 251 Smlouvy

Více

L 158/356 Úřední věstník Evropské unie

L 158/356 Úřední věstník Evropské unie L 158/356 Úřední věstník Evropské unie 10.6.2013 SMĚRNICE RADY 2013/22/EU ze dne 13. května 2013, kterou se v důsledku přistoupení Chorvatské republiky upravují některé směrnice v oblasti dopravní politiky

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 2. září 2013 (OR. en) 13238/13 Interinstitucionální spis: 2013/0254 (NLE) SM 6 ELARG 109 UD 212 NÁVRH

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 2. září 2013 (OR. en) 13238/13 Interinstitucionální spis: 2013/0254 (NLE) SM 6 ELARG 109 UD 212 NÁVRH RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 2. září 2013 (OR. en) 13238/13 Interinstitucionální spis: 2013/0254 (NLE) SM 6 ELARG 109 UD 212 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne: 2. srpna 2013 Č. dok. Komise: COM(2013)

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2246/2002. ze dne 16. prosince 2002

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2246/2002. ze dne 16. prosince 2002 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2246/2002 ze dne 16. prosince 2002 o poplatcích placených Úřadu pro harmonizaci ve vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) vzhledem k zápisu (průmyslových) vzorů Společenství KOMISE

Více

Předpis Notářské komory České republiky o Seznamu listin o manželském majetkovém režimu

Předpis Notářské komory České republiky o Seznamu listin o manželském majetkovém režimu Schváleno sněmem NK ČR dne 21.11.2013, souhlas Ministerstva spravedlnosti č.j. 743/2013-OSD-ENA/14 Předpis přijatý sněmem Notářské komory České republiky podle 37 odst. 3 písm. u) zákona č. 358/1992 Sb.,

Více

Disciplinární řád pro studenty

Disciplinární řád pro studenty VYSOKÁ ŠKOLA MEZINÁRODNÍCH A VEŘEJNÝCH VZTAHŮ PRAHA Disciplinární řád pro studenty Článek 1 Úvodní ustanovení Disciplinární řád pro studenty Vysoké školy mezinárodních a veřejných vztahů Praha upravuje

Více

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne , KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 23.7.2009 K(2009) 5453 v konečném znění ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 23.7.2009, kterým se mění rozhodnutí 2008/458/ES, kterým se stanoví prováděcí pravidla k rozhodnutí

Více

EVROPSKÁ RADA Brusel 31. května 2013 (OR. en)

EVROPSKÁ RADA Brusel 31. května 2013 (OR. en) EVROPSKÁ RADA Brusel 31. května 2013 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2013/0900 (NLE) EUCO 110/13 INST 234 POLGEN 69 OC 295 PRÁVNÍ AKTY Předmět: NÁVRH ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ RADY, kterým se stanoví složení

Více

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 14. dubna 2014 o zřízení správní revizní komise a o pravidlech jejího fungování (ECB/2014/16) (2014/360/EU)

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 14. dubna 2014 o zřízení správní revizní komise a o pravidlech jejího fungování (ECB/2014/16) (2014/360/EU) 14.6.2014 L 175/47 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 14. dubna 2014 o zřízení správní revizní komise a o pravidlech jejího fungování (ECB/2014/16) (2014/360/EU) RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ

Více

Právní úprava požadavku na zvláštní formu plné moci v některých zemích EU

Právní úprava požadavku na zvláštní formu plné moci v některých zemích EU Právní úprava požadavku na zvláštní formu plné moci v některých zemích EU Země Belgie Bulharsko Chorvatsko Estonsko Právní úprava Čl. 2 zákona č. 10-10-1913 obsahuje stejný požadavek pro formu plné moci

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2869/95. ze dne 13. prosince 1995. o poplatcích placených Úřadu pro harmonizaci ve vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2869/95. ze dne 13. prosince 1995. o poplatcích placených Úřadu pro harmonizaci ve vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2869/95 ze dne 13. prosince 1995 o poplatcích placených Úřadu pro harmonizaci ve vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení

Více

SPOJENÉ ÚZEMNÍ A STAVEBNÍ ŘÍZENÍ. Metodické doporučení odboru územního plánování a odboru stavebního řádu Ministerstva pro místní rozvoj NEAKTUÁLNÍ

SPOJENÉ ÚZEMNÍ A STAVEBNÍ ŘÍZENÍ. Metodické doporučení odboru územního plánování a odboru stavebního řádu Ministerstva pro místní rozvoj NEAKTUÁLNÍ SPOJENÉ ÚZEMNÍ A STAVEBNÍ ŘÍZENÍ Metodické doporučení odboru územního plánování a odboru stavebního řádu Ministerstva pro místní rozvoj Podle ustanovení 78 odst. 1 zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování

Více

Platné znění zákona o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon) Čl. I. Místní příslušnost

Platné znění zákona o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon) Čl. I. Místní příslušnost V. Platné znění zákona o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon) Čl. I 7b Místní příslušnost (1) Pro insolvenční řízení je příslušný soud, v jehož obvodu je obecný soud dlužníka. Pro insolvenční

Více

Nařízení (ES) č. 1239/95 se mění takto: Oddíl 1. Žádosti o nucenou licenci. a) označení žadatele a odpůrce držitele dané odrůdy jako účastníků řízení;

Nařízení (ES) č. 1239/95 se mění takto: Oddíl 1. Žádosti o nucenou licenci. a) označení žadatele a odpůrce držitele dané odrůdy jako účastníků řízení; 1.7.2005 Úřední věstník Evropské unie L 170/7 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1002/2005 ze dne 30. června 2005, kterým se mění nařízení (ES) č. 1239/95, pokud jde o udělování nucených licencí a o pravidla pro

Více

Platné znění dotčených ustanovení zákona o státním zastupitelství s vyznačením navrhovaných změn

Platné znění dotčených ustanovení zákona o státním zastupitelství s vyznačením navrhovaných změn Platné znění s vyznačením navrhovaných změn Platné znění dotčených ustanovení zákona o státním zastupitelství s vyznačením navrhovaných změn (1) Nejvyššího státního zástupce jmenuje vláda na návrh ministra

Více

3 Právní moc rozsudku

3 Právní moc rozsudku Kapitola třetí Právní moc a vykonatelnost rozhodnutí 3 Právní moc rozsudku Podle ustanovení 139 odst. 1 je rozsudek pravomocný, a nestanoví-li tento zákon něco jiného, i vykonatelný: 1. jestliže zákon

Více

Pohledávky 1. běh Prosinec 2013

Pohledávky 1. běh Prosinec 2013 VYMÁHÁNÍ POHLEDÁVEK Pohledávky 1. běh Prosinec 2013 Odborné školení v rámci projektu Odborné vzdělávání zaměstnanců společnosti RILEXTRADERS reg.č.: CZ.1.04/1.1.02/94.01311 Vymáhání pohledávky v soudním

Více

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh SMĚRNICE RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.7.2010 KOM(2010)381 v konečném znění 2010/0205 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění Směrnice 2008/9/ES, kterou se stanoví prováděcí pravidla pro vrácení daně z přidané

Více

Žádosti o informace $LOGOIMAGE

Žádosti o informace $LOGOIMAGE Žádosti o informace 4. Základní informace k životní situaci Zákon č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění předpisů jej měnících a doplňujících (dále jen "zákon") zapracovává příslušné

Více

Žádosti členských států o aktualizaci seznamu Společenství

Žádosti členských států o aktualizaci seznamu Společenství L 84/8 Úřední věstník Evropské unie 23.3.2006 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 473/2006 ze dne 22. března 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro seznam Společenství uvádějící letecké dopravce, kteří podléhají

Více

Sdružení rozhodců, s. r. o.

Sdružení rozhodců, s. r. o. Sdružení rozhodců, s. r. o. vydalo s účinností ode dne 1. 11. 2002 tento ROZHODČÍ ŘÁD 1 Základním účelem řízení před rozhodci Sdružení rozhodců (dále jen Sdružení ) je efektivní vyřešení majetkového sporu

Více

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.12.2014 COM(2014) 727 final ANNEX 1 PŘÍLOHA [ ] návrhu rozhodnutí Rady o postoji, který má Unie zaujmout v Podvýboru pro sanitární a fytosanitární otázky, Podvýboru pro

Více

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y 5 A 158/2001-115 5 A 158/2001 100 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr. Petra Příhody a soudců JUDr. Miluše Doškové

Více

Kurz trestního práva - BIVŠ 2013

Kurz trestního práva - BIVŠ 2013 TRESTNÍ PRÁVO PROCESNÍ Zvláštní způsoby řízení Obecné ustanovení a typy zvláštních způsobů řízení (Hlava XX., 290 314s) Obecné ustanovení - pokud v následujících ustanoveních není obsažena zvláštní úprava,

Více

(2014/434/EU) (2) Úzká spolupráce bude navázána rozhodnutím přijatým ECB, pokud jsou splněny podmínky vymezené v článku 7 nařízení (EU) č. 1024/2013.

(2014/434/EU) (2) Úzká spolupráce bude navázána rozhodnutím přijatým ECB, pokud jsou splněny podmínky vymezené v článku 7 nařízení (EU) č. 1024/2013. 5.7.2014 L 198/7 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 31. ledna 2014 o úzké spolupráci s vnitrostátními příslušnými orgány zúčastněných členských států, jejichž měnou není euro (ECB/2014/5) (2014/434/EU)

Více

SDĚLENÍ určené těm, kteří se chtějí obrátit na EVROPSKÝ SOUD PRO LIDSKÁ PRÁVA

SDĚLENÍ určené těm, kteří se chtějí obrátit na EVROPSKÝ SOUD PRO LIDSKÁ PRÁVA SDĚLENÍ určené těm, kteří se chtějí obrátit na EVROPSKÝ SOUD PRO LIDSKÁ PRÁVA I. JAKÉ ZÁLEŽITOSTI MŮŽE SOUD PROJEDNÁVAT? 1. Evropský soud pro lidská práva je mezinárodní institucí, která může při splnění

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 12.2.2019 C(2019) 873 final PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne 12.2.2019 o vzorech ES prohlášení a certifikátů pro železniční prvky interoperability a subsystémy,

Více

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 23 Änderungsprotokoll in tschechischer Sprache-CS (Normativer Teil) 1 von 8

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 23 Änderungsprotokoll in tschechischer Sprache-CS (Normativer Teil) 1 von 8 995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 23 Änderungsprotokoll in tschechischer Sprache-CS (Normativer Teil) 1 von 8 PROTOKOL, KTERÝM SE MĚNÍ PROTOKOL O PŘECHODNÝCH USTANOVENÍCH, PŘIPOJENÝ KE SMLOUVĚ

Více

Kárný řád. Spolku českého strakatého psa, o. s. (dále jen Spolku ) Článek 1 Obecná ustanovení a výklad pojmů

Kárný řád. Spolku českého strakatého psa, o. s. (dále jen Spolku ) Článek 1 Obecná ustanovení a výklad pojmů 1 Kárný řád Spolku českého strakatého psa, o. s. (dále jen Spolku ) Článek 1 Obecná ustanovení a výklad pojmů 1. Tímto řádem se řídí kárné řízení vedené kárnými orgány Spolku proti členovi Spolku ve smyslu

Více

Správní řízení 2. Metodický list číslo 1

Správní řízení 2. Metodický list číslo 1 Metodické listy pro kombinované studium předmětu Správní řízení 2 Správní rozhodnutí a jeho přezkoumání Cíl : Metodický list číslo 1 Základním cílem tohoto tematického celku je objasnění významu správního

Více

Směrnice č. 2/2013 Pravidla pro zajištění přístupu k informacím

Směrnice č. 2/2013 Pravidla pro zajištění přístupu k informacím Směrnice č. 2/2013 Pravidla pro zajištění přístupu k informacím Rada města Šluknov se na své 87. schůzi dne 30.09.2013 usnesením č. XX/87R/2013 usnesla vydat v souladu s 103 odst. 4 písm. e) zákona č.

Více

Úřední věstník Evropské unie L 165 I. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník července České vydání.

Úřední věstník Evropské unie L 165 I. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník července České vydání. Úřední věstník Evropské unie L 165 I České vydání Právní předpisy Ročník 61 2. července 2018 Obsah II Nelegislativní akty ROZHODNUTÍ Rozhodnutí Evropské rady (EU) 2018/937 ze dne 28. června 2018, kterým

Více

Úřední věstník Evropské unie L 331/17

Úřední věstník Evropské unie L 331/17 16.12.2009 Úřední věstník Evropské unie L 331/17 ROZHODNUTÍ RADY ze dne 30. listopadu 2009 o uzavření Haagského protokolu ze dne 23. listopadu 2007 o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským

Více

OBSAH ÚVOD... O AUTORECH... JEDNOTLIVÉ VZORY ZPRACOVALI...

OBSAH ÚVOD... O AUTORECH... JEDNOTLIVÉ VZORY ZPRACOVALI... OBSAH ÚVOD......................................................... XI O AUTORECH................................................... XIII JEDNOTLIVÉ VZORY ZPRACOVALI................................. XV

Více

Závěr č. 129 ze zasedání poradním sborem ministra vnitra ke správnímu řádu dne

Závěr č. 129 ze zasedání poradním sborem ministra vnitra ke správnímu řádu dne MINISTERSTVO VNITRA Poradní sbor ministra vnitra ke správnímu řádu Příloha č. 5 k zápisu z 25. 10. 2013 Závěr č. 129 ze zasedání poradním sborem ministra vnitra ke správnímu řádu dne 25. 10. 2013 K možnosti

Více

Rozhodčí smlouva (doložka)

Rozhodčí smlouva (doložka) Rozhodčí smlouva (doložka) I. Smluvní strany 1. Berpůjčku s.r.o. se sídlem: Klimentská 1746/52, Nové Město, 110 00 Praha 1 IČ: 014 61 915 společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem

Více

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.2.2016 COM(2016) 90 final ANNEX 1 PŘÍLOHA k návrhu rozhodnutí Rady o podpisu, jménem Evropské unie a jejích členských států, protokolu k Dohodě o partnerství a spolupráci,

Více

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.2.2016 COM(2016) 70 final ANNEX 1 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o podpisu Protokolu k Dohodě o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými

Více

L 351/40 Úřední věstník Evropské unie

L 351/40 Úřední věstník Evropské unie L 351/40 Úřední věstník Evropské unie 20.12.2012 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 1219/2012 ze dne 12. prosince 2012, kterým se stanoví přechodná úprava pro dvoustranné dohody o investicích

Více

Povinně zveřejňované informace

Povinně zveřejňované informace Povinně zveřejňované informace Povinně zveřejňované informace podle vyhlášky č. 442/2006, která stanoví strukturu informací zveřejňovaných o povinném subjektu dle 5 odst. 1 a 2 zákona č. 106/1999 Sb.,

Více

Příloha k zákonu č. 549/1991 Sb. o soudních poplatcích ve znění účinném od 1. 9. 2011 SAZEBNÍK POPLATKŮ. Poplatky za řízení

Příloha k zákonu č. 549/1991 Sb. o soudních poplatcích ve znění účinném od 1. 9. 2011 SAZEBNÍK POPLATKŮ. Poplatky za řízení Příloha k zákonu č. 549/1991 Sb. o soudních poplatcích ve znění účinném od 1. 9. 2011 SAZEBNÍK POPLATKŮ Položka 1 Poplatky za řízení 1. Za návrh na zahájení občanského soudního řízení, jehož předmětem

Více

INFORMACE O ZPŮSOBU HLASOVÁNÍ VE VOLBÁCH DO ZASTUPITELSTVA HLAVNÍHO

INFORMACE O ZPŮSOBU HLASOVÁNÍ VE VOLBÁCH DO ZASTUPITELSTVA HLAVNÍHO INFORMACE O ZPŮSOBU HLASOVÁNÍ VE VOLBÁCH DO ZASTUPITELSTVA HLAVNÍHO MĚSTA PRAHY A ZASTUPITELSTEV MĚSTSKÝCH ČÁSTÍ Volby do zastupitelstev obcí (tj. i do Zastupitelstva hlavního města Prahy a zastupitelstev

Více

17196/09 eh/id/hh 1 DQPG

17196/09 eh/id/hh 1 DQPG RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 4. prosince 2009 (07.12) (OR. fr, es) 17196/09 POLGEN 232 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Coreper/Rada Předmět: Revize Smluv - přechodná opatření

Více

10. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 497 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 23.

10. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 497 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 23. 235 10. funkční období 235 Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 549/1991 Sb., o soudních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 292/2013 Sb., o zvláštních řízeních soudních, ve znění zákona

Více

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy, L 314/66 1.12.2015 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2015/2218 ze dne 20. listopadu 2015 o postupu při vyloučení předpokladu, že zaměstnanci mají podstatný vliv na rizikový profil dohlížené úvěrové

Více

Předpis Notářské komory České republiky o Evidenci právních jednání pro případ smrti

Předpis Notářské komory České republiky o Evidenci právních jednání pro případ smrti Schváleno sněmem NK ČR dne 21.11.2013, souhlas Ministerstva spravedlnosti č.j. 743/2013-OSD-ENA/14 Předpis přijatý sněmem Notářské komory České republiky podle 37 odst. 3 písm. q) zákona č. 358/1992 Sb.,

Více

PGI 2. Evropská rada Brusel 19. června 2018 (OR. en) EUCO 7/1/18 REV 1

PGI 2. Evropská rada Brusel 19. června 2018 (OR. en) EUCO 7/1/18 REV 1 Evropská rada Brusel 19. června 2018 (OR. en) Interinstitucionální spisy: 2017/0900 (NLE) 2013/0900 (NLE) EUCO 7/1/18 REV 1 INST 92 POLGEN 23 CO EUR 8 PRÁVNÍ AKTY Předmět: ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ RADY, kterým

Více

ZÁVĚREČNÝ AKT. FA/TR/EU/HR/cs 1. 1717 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 48 tschechische Schlussakte (Normativer Teil) 1 von 20

ZÁVĚREČNÝ AKT. FA/TR/EU/HR/cs 1. 1717 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 48 tschechische Schlussakte (Normativer Teil) 1 von 20 1717 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 48 tschechische Schlussakte (Normativer Teil) 1 von 20 ZÁVĚREČNÝ AKT FA/TR/EU/HR/cs 1 2 von 20 1717 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 48 tschechische

Více

Některé aspekty územního a stavebního řízení z hlediska jejich účastníků. Mgr. Alena Říhová bnt pravda & partner, v.o.s.

Některé aspekty územního a stavebního řízení z hlediska jejich účastníků. Mgr. Alena Říhová bnt pravda & partner, v.o.s. Některé aspekty územního a stavebního řízení z hlediska jejich účastníků Mgr. Alena Říhová bnt pravda & partner, v.o.s. Okruh účastníků územního řízení ( 85 SZ) žadatel obec osoby s vlastnickým či jinými

Více

CS Úřední věstník Evropské unie

CS Úřední věstník Evropské unie L 227/1 I (Legislativní akty) PŘIJETÍ (EU, Euratom) 2017/1487 opravného rozpočtu Evropské unie č. 2 na rozpočtový rok 2017 s konečnou platností PŘEDSEDA EVROPSKÉHO PARLAMENTU, s ohledem na Smlouvu o fungování

Více

Zásady pro poskytování informací pro Obecní úřad Jindřichov

Zásady pro poskytování informací pro Obecní úřad Jindřichov Směrnice čo 1/2004 Zásady pro poskytování informací pro Obecní úřad Jindřichov Tyto Zásady pro poskytování informací blíže rozvádí a upravuje podle podmínek Obecního úřadu Jindřichov ( dále jen úřad) ustanovení

Více

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 20. června 2017 (OR. en) 2016/0186 (COD) PE-CONS 25/17 CULT 69 AELE 49 EEE 27 CODEC 867 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

Více

10329/17 eh/in/rk 1 DRI

10329/17 eh/in/rk 1 DRI Rada Evropské unie Brusel 20. června 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0186 (COD) 10329/17 INFORMATIVNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců

Více

Zásady pro poskytování finanční dotace z rozpočtu města Vysokého Mýta

Zásady pro poskytování finanční dotace z rozpočtu města Vysokého Mýta Zásady pro poskytování finanční dotace z rozpočtu města Vysokého Mýta (dále je Zásady ) I. Úvodní ustanovení 1. Město Vysoké Mýto poskytuje finanční dotaci například na sport, kulturu, školství, volnočasové

Více