Napařovací žehlicí systém B 2312 B 2826 B 2847

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Napařovací žehlicí systém B 2312 B 2826 B 2847"

Transkript

1 Návod k obsluze Napařovací žehlicí systém B 2312 B 2826 B 2847 Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně pročtěte tento návod k obsluze. Ochráníte tak sebe a zabráníte možnosti vzniku škod na Vašem přístroji. cs - CZ M.-Nr

2 Váš příspěvek k ochraně životního prostředí Likvidace přepravního obalu Obal chrání přístroj proti poškození během přepravy. Obalové materiály byly voleny s přihlédnutím k hlediskům ochrany životního prostředí a k možnostem jejich likvidace a jsou tedy recyklovatelné. Vrácení obalového materiálu do materiálového cyklu šetří suroviny a snižuje množství odpadů. Váš specializovaný prodejce odebere obal zpět nebo Vás bude informovat o nejbližší možnosti vrácení. Likvidace starého přístroje Staré elektrické a elektronické přístroje obsahují často ještě cenné suroviny. Obsahují ale také škodlivé látky, které byly zapotřebí pro jejich funkčnost a bezpečnost. V komunálním odpadu nebo při špatné manipulaci mohou poškodit lidské zdraví a životní prostředí. Váš starý přístroj proto v žádném případě nedávejte do komunálního odpadu. Pro likvidaci starých elektrických a elektronických přístrojů využijte sběrné místo zřízené k tomuto účelu v místě vašeho bydliště. Případně se informujte u Vašeho prodejce. Postarejte se prosím o to, aby byl vyřazený přístroj až do doby odvezení uložen mimo dosah dětí. 2

3 Obsah Váš příspěvek k ochraně životního prostředí... 2 Likvidace starého přístroje... 2 Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění... 5 Popis přístroje Přeprava Postavení Výškové nastavení Připojení První uvedení do provozu Tvrdost vody Nastavení tvrdosti vody Kontrola naprogramované tvrdosti vody Zapnutí Zapnutí napařovacího žehlicího systému Naplnění zásobníku na vodu Kvalita vody Funkce CoolDown Funkce Auto-Off Volba teploty žehlení Žehlení Žehlička Žehlení s napařováním Žehlení bez napařování Žehlení s násadou s nepřilnavým efektem Sundání násady s nepřilnavým efektem Ventilátor Funkce odsávání Funkce vyfukování Automatické zapnutí/vypnutí Funkce memory Vytápěná žehlicí plocha Napařovač Napařovač (jen u B 2847) Kartáčový nástavec

4 Obsah Vypnutí Složení Čištění a ošetřování Čištění a ošetřování Čištění pláště Čištění žehlicí plochy Čištění potahu žehlicího stolu Výměna potahu žehlicího stolu Čištění vodního filtru Příslušenství k dokoupení Příslušenství Násada s nepřilnavým efektem Potah žehlicího stolu Napařovač Vodní filtr a sada těsnění Ošetřující přípravky Odvápňovací tablety pro napařovací žehlicí systém Látka z mikrovláken Co udělat, když...? Pomoc při poruchách Servisní služba Záruční podmínky Elektrické připojení Technické údaje

5 Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění Tento napařovací žehlicí systém odpovídá platným bezpečnostním předpisům. Neodborné použití však může vést ke zranění osob a věcným škodám. Před prvním použitím napařovacího žehlicího systému si přečtěte návod k používání. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, používání a údržbu napařovacího žehlicího systému. Tím se ochráníte a zabráníte poškození napařovacího žehlicího systému. Návod k obsluze uschovejte a předejte ho případnému dalšímu majiteli. Účel využití Tento napařovací žehlicí systém je určen výhradně k použití v domácnosti a v podobných prostorách. Tento napařovací žehlicí systém se smí používat výhradně na žehlení textilií, které jsou podle etikety na textilii vhodné k žehlení. Používejte napařovací žehlicí systém výhradně v rámci běžné domácnosti, způsoby popsanými v návodu k obsluze. Jiné způsoby použití jsou nepřípustné. Miele neručí za škody, které byly způsobeny používáním přístroje k jiným účelům, než k jakým byl určen a v důsledku chybné obsluhy. Osoby, které nejsou schopny na základě jejich fyzických, senzorických a psychických schopností nebo z důvodu chybějící zkušenosti nebo neznalosti napařovací žehlicí systém bezpečně obsluhovat, nesmí tento žehlicí systém, bez dohledu nebo pokynů zodpovědné osoby, obsluhovat. Napařovací žehlicí systém není určen pro používání venku. 5

6 Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění Děti v domácnosti Děti mladší osmi let se nesmí samy pohybovat v blízkosti napařovacího žehlicího systému, pokud nejsou pod stálým dozorem dospělé osoby. Děti starší osmi let smí napařovací žehlicí systém používat bez dozoru jen tehdy, pokud jim byla jeho obsluha vysvětlena tak, že dokáží přístroj bezpečně obsluhovat. Děti musí být schopné rozpoznat možná nebezpečí v případě chybné obsluhy. Děti nesmí napařovací žehlicí systém bez dozoru čistit ani na něm provádět údržbu. Dávejte pozor na děti zdržující se v blízkosti napařovacího žehlicího systému. Nikdy nenechte děti, aby si s přístrojem hrály. Postarejte se o to, aby děti mladší 8 let během provozu nebo při ochlazování žehlicího systému nepřišly do styku s parní hadicí nebo s přípojovacím kabelem. Miele doporučuje obsluhu napařovacího žehlicího systému bez dozoru dětem starším 14 let. Hrozí nebezpečí udušení! Součástí obalů (např. fólie, polystyren) mohou být pro děti nebezpečné. Uchovávejte součásti obalů mimo dosah dětí, a co nejdříve je zlikvidujte. Technická bezpečnost Před postavením/umístěním napařovací žehlicí systém zkontrolujte, zda nevykazuje zjevná vnější poškození. Poškozený napařovací žehlicí systém v žádném případě neuvádějte do provozu. Poškozený napařovací žehlicí systém může ohrozit vaši bezpečnost! 6

7 Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění Zkontrolujte žehličku žehlicího napařovacího systému, zda nevykazuje poškození. Žehličku nesmíte používat, pokud spadla, pokud vykazuje zjevné poškození nebo pokud je netěsná. Před připojením napařovacího žehlicího systému bezpodmínečně porovnejte připojovací údaje (napětí a frekvenci) uvedené na typovém štítku s údaji elektrické sítě. V případě pochybností se na ně zeptejte kvalifikovaného elektrikáře. Připojovací kabel napařovacího žehlicího systému vždy celý vyjměte z úložné přihrádky (dole) a rozmotejte jej. Poškozený připojovací kabel smí být nahrazen jen speciálním kabelem stejného typu (k dostání u servisní služby Miele). Z bezpečnostních důvodů smí výměnu provádět jen kvalifikovaný pracovník autorizovaný firmou Miele nebo servisní služba Miele. Pokud potah žehlicího stolu vykazuje poškození, nesmí být napařovací žehlicí systém uváděn do provozu. Poškozený potah žehlicího stolu může ohrozit vaši bezpečnost! Napařovací žehlicí systém nikdy neuvádějte do provozu bez potahu žehlicího stolu. Potah žehlicího stolu je nutno nahradit originálním náhradním dílem. Elektrická bezpečnost tohoto napařovacího žehlicího systému je zaručena jen tehdy, když je připojen k systému s ochranným vodičem instalovanému podle předpisů. Je velmi důležité zkontrolovat tyto základní bezpečnostní předpoklady a v případě pochybností nechat odborníkem překontrolovat domovní instalaci. Miele neodpovídá za škody (např. úraz elektrickým proudem) způsobené chybějícím nebo přerušeným ochranným vodičem. 7

8 Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění Připojení napařovacího žehlicího systému k elektrické síti se nesmí provádět prostřednictvím vícenásobné zásuvky nebo prodlužovacího kabelu, protože nezaručují nezbytnou bezpečnost (např. nebezpečí přehřátí). Napařovací žehlicí systém vyhovuje předepsaným bezpečnostním ustanovením. Neodbornými opravami může být uživatel vystaven vážným nebezpečím, za něž Miele nepřebírá zodpovědnost. Opravy smějí provádět jen kvalifikovaní pracovníci autorizovaní firmou Miele, protože jinak při následných škodách zaniká nárok na záruční plnění. Vadné součásti smějí být nahrazovány pouze originálními díly Miele. Jen u těchto dílů zaručujeme, že budou splňovat bezpečnostní požadavky. Při instalačních a údržbářských pracích stejně jako při opravách musí být přístroj odpojený od sítě. Napařovací žehlicí systém je elektricky odpojený od sítě jen tehdy, když: je vytažená síťová zástrčka systému nebo je vypnutý jistič domovní instalace nebo je úplně vyšroubovaná šroubovací pojistka domovní instalace. Nepoškozujte, neodstraňujte a neobcházejte bezpečnostní zařízení a ovládací prvky napařovacího žehlicího systému. Napařovací žehlicí systém používejte, jen když jsou nasazené všechny snímatelné vnější kryty, a není tak přístup k součástem přístroje pod napětím nebo pohybujícím se součástem. Napařovací žehlicí systém nesmí být instalován a provozován na nestabilních místech (např. lodích). 8

9 Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění Provozní zásady Pozor! Nebezpečí popálení! Vycházející pára, žehlicí plocha a trysky napařovače jsou velmi horké. Tento napařovací žehlicí systém je určený jen k používání v domácnosti, nikoli pro živnostenské účely. Na čištění napařovacího žehlicího systému se nesmí používat vysokotlaká myčka a proud vody. Napařovací žehlicí systém čistěte jen ve vychladlém stavu. Nebezpečí přimáčknutí a přiskřípnutí! Při stavění, skládání a při nastavování výšky napařovacího žehlicího systému nesahejte mezi pohyblivé součásti. Napařovací žehlicí systém instalujte jen na rovné ploše s dostatečnou nosností a uvádějte ho do provozu jen ve vodorovném stavu. Na žehlení musí být napařovací žehlicí systém postavený. Napařovač lze provozovat i v rozmontovaném stavu. Rozvinutý připojovací kabel umístěte tak, aby o něj nikdo neklopýtl. V zahřátém stavu hrozí akutní nebezpečí popálení, když se dotknete žehlicí plochy nebo trysek napařovače. Pro naplnění zásobníku na vodu nikdy nepoužívejte výhradně demineralizovanou (např. destilovanou nebo akumulátorovou) vodu. To by mohlo vést k poruchám funkce napařovacího žehlicího systému. 9

10 Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění Žehličku s vypnutou funkcí napařování, odkládejte žehlicí plochou na odkládací plochu vždy tak, aby nepřečnívala na žádnou stranu. Jiná místa mohou vést k nebezpečí požáru. Nebezpečí popálení! Pokud žehlička za provozu stojí delší dobu na odkládací ploše, tato plocha se silně zahřeje. Nedotýkejte se jí přímo. Odkládací plochu uchopte jen za rukojeť. Nebezpečí popálení! Proud páry nebo parní trysky napařovacího žehlicího systému nesměřujte nikdy přímo na osoby, zvířata nebo elektrické přístroje jakéhokoli typu. Nebezpečí popálení! Proud páry nesměřovat nikdy na oblečení pokrývající tělo! Oblečení zvyšuje riziko popálení kůže. K provozu připravený napařovací žehlicí systém nenechte nikdy bez dozoru. Když od napařovacího žehlicího systému odcházíte, vytáhněte síťovou zástrčku. Než vytáhnete síťovou zástrčku, napařovací žehlicí systém vypněte. Netahejte za připojovací kabel! Uchopte prosím vždy síťovou zástrčku. Přípojovacího kabelu a parní hadice se nedotýkejte nahřátou žehlicí plochou. Hrozí nebezpečí poškození. Během odvápňování nesmí být žehlička nebo napařovač připojené k napařovacímu žehlicímu systému. Při této operaci smí být napařovací žehlicí systém bez dozoru. Připojená žehlička nesmí být ukládána v úložné přihrádce (nahoře). Mohlo by to vést k poškození napařovacího žehlicího systému. 10

11 Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění Zásuvku na zbytkovou vodu nepoužívejte jako místo na odkládání příslušenství apod. Zásuvka na zbytkovou vodu slouží jen na zachycení vody. Do různých otvorů napařovacího žehlicího systému nestrkejte žádné předměty. Jestliže je některý otvor zablokovaný, neuvádějte napařovací žehlicí systém do provozu. Nevěšte jednotlivé kusy prádla na složený napařovací žehlicí systém. Hrozí nebezpečí, že se napařovací žehlicí systém v důsledku působení páky převrátí. Zabraňte tomu, aby se žehlilo přes obzvlášť tvrdé nebo ostré prvky. Na žehlicí ploše by to mohlo zanechat rýhy. Napařovací žehlicí systém nikdy neinstalujte v blízkosti benzinu, petroleje nebo jiných snadno vznětlivých látek. Nebezpečí požáru a výbuchu! Napařovací žehlicí systém používejte výhradně v budovách při teplotách okolí mezi 10 C a 40 C. Již teploty v okolí bodu mrazu, velké teplo a vlhkost ovlivňují funkčnost napařovacího žehlicího systému. Nedávejte napařovací žehlicí systém do prostorů ohrožených mrazem. Zmrzlá voda v zásobníku na vodu, výrobníku páry a parní hadici může vést ke škodám. Používání příslušenství Součásti příslušenství se smějí zabudovat jen tehdy, pokud jsou výslovně schváleny firmou Miele. Pokud namontujete jiné součásti, zanikají veškeré nároky ze záruky nebo ručení, které Miele poskytuje. 11

12 Popis přístroje Žehlicí stůl Žehlička s parní hadicí Držák parní hadice Rukojeť Zásobník na vodu Stojan Zásuvka na zbytkovou vodu Úložná přihrádka (nahoře) pro žehličku a držák na parní hadici Podpěrná konstrukce žehlicího stolu ve tvaru X Odkládací plocha pro žehličku Připojovací kabel Úložná přihrádka (dole) pro připojovací kabel, napařovač (steamer)*, nepřilnavou podložku a držák připojovacího kabelu Kolečka Rukojeť na odblokování pro sklopení * U B 2847 je součástí vybavení. Pro B 2312 a B 2826 příslušenství k dokoupení. 12

13 Popis přístroje Otočná rukojeť pro výškové nastavení Odkládací plocha pro žehličku Přípoj páry Tlačítko Zap/Vyp s kontrolkou Kontrolka pára připravena Kontrolka prázdný zásobník na vodu Kontrolka přehřátý výrobník páry Kontrolka vyprázdnit zásuvku na zbytkovou vodu Kontrolka odvápnění Tlačítko odvápnění Úložná místa pro držák parní hadice Ovládací pole Držák parní hadice Žehlička s parní hadicí 13

14 Přeprava Napařovací žehlicí systém je vybavený dvěma kolečky. Tak lze napařovací žehlicí systém ve složeném stavu tahat nebo posunovat na rovných plochách. Přepravu napařovacího žehlicího systému po schodišti musí vždy provádět dvě osoby. Žehlicí stůl přitom musí být vždy dole. q Uchopte napařovací žehlicí systém za rukojeť a lehce ho naklánějte k sobě, dokud se neuvolní kolečka. Tak lze překonat i překážky jako okraje koberců, dveřní prahy nebo jednotlivé schody. q Používejte na to rukojeti na spodní straně přístroje. Napařovací žehlicí systém nezvedejte a nepřepravujte zavěšený za žehlicí stůl. Může se uvolnit uzávěr žehlicího stolu na stojanu a hrozí nebezpečí poranění a poškození při vyklopení žehlicího stolu. 14

15 Postavení q Přeneste napařovací žehlicí systém na místo jeho instalace. V této poloze se žehlicí stůl udrží sám. q Jednou rukou táhněte nahoru rukojeť na odblokování pro postavení. Druhou rukou držte pevně stojan za rukojeť. Uvolní se tím uzávěr žehlicího stolu na stojanu. Současně se vyklopí podpěrná konstrukce žehlicího stolu ve tvaru X. q Táhněte žehlicí stůl oběma rukama až do zřetelného zaklapnutí nahoru do vodorovné polohy. q Držte vytaženou rukojeť na odblokování a navádějte žehlicí stůl až na doraz do polohy asi 45. q Přesvědčte se, že je žehlicí stůl na obou stranách zaklapnutý do stojanu. Jinak je výškové nastavení bez funkce. 15

16 Postavení Tím je napařovací žehlicí systém sestaven. Odpovídá to nejnižší pracovní poloze s výškou asi 83 cm. 16

17 Postavení Výškové nastavení Napařovací žehlicí systém můžete individuálně přizpůsobit své pracovní výšce. Dbejte na to, aby se nepřiskřípl připojovací kabel. Dbejte na to, aby byl žehlicí stůl na obou stranách zaklapnutý na stojanu (viz kapitola Postavení). Jinak je výškové nastavení bez funkce. q Současně druhou rukou táhněte rukojeť stojanu nahoru. nebo: q Tlačte současně žehlicí stůl za rukojeť stojanu dolů. V žádném případě přitom netlačte na žehlicí stůl! q Otáčejte jedním z obou knoflíků umístěných na boku rukojeti stojanu. Otočte knoflík až na doraz ve směru a pevně ho tam držte. q Jakmile dosáhnete své individuální pracovní výšky, knoflík pusťte a ten skočí zase zpět do střední polohy. Doporučujeme Vám, abyste svoji pracovní výšku nastavili asi do výšky kyčlí, abyste mohli pohodlně pracovat. Žehlicí stůl se udržuje v nastavené poloze. Jako přídavná stabilizace žehlicí stůl při zatížení zřetelně zaklapne. Vámi zvolená pracovní výška je tak zafixovaná dvojnásobně. Nejvyšší pracovní poloha je ve výšce asi 102 cm. 17

18 Připojení Napařovací žehlicí systém je vybavený pro připojení k řádně instalované zásuvce pro AC V Hz s ochranným kontaktem. q Otočením víka dolů otevřete úložnou přihrádku (dole). q Veďte připojovací kabel připraveným vybráním ve víku a zavřete zase úložnou přihrádku (dole). Dbejte na to, aby se při zavírání nepřiskřípl připojovací kabel. q Vyjměte celý připojovací kabel z úložné přihrádky. q Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky typu Schuko. q Odklopte víko úložné přihrádky (nahoře). q Vyjměte žehličku a držák parní hadice. q Úložnou přihrádku zase zavřete. 18

19 Připojení q Připojte žehličku zastrčením parní hadice do parního přípoje. Táhněte přitom zpátky posuvný uzávěr na zástrčce parního přípoje a po zasunutí ho pusťte. q Zastrčte držák parní hadice do jednoho z úložných míst, které je pro něj připraveno. Upozornění: Použijte úložné místo, které je na té straně, na níž žehlíte. Obsluha napařovacího žehlicího systému je vhodná pro praváky i leváky. Obsluha je optimalizovaná pro obě strany. q Zaveďte parní hadici za gumový kroužek zespodu do držáku parní hadice. Dbejte na pevné usazení parní hadice a na to, aby nebyla přetočená. q Zatažením nahoru otevřete krytku parního přípoje. 19

20 Připojení Nebezpečí popálení! Pokud žehlička za provozu stojí delší dobu na odkládací ploše, tato plocha se silně zahřeje. Nedotýkejte se jí přímo. Odkládací plochu uchopte jen za rukojeť. q Žehličku v přestávkách žehlení odkládejte vždy na odkládací plochu, abyste zabránili poškození nebo zabarvení potahu žehlicího stolu. Na odkládací ploše se může vytvořit kondenzát. To neovlivňuje funkci napařovacího žehlicího systému. Při odložení žehličky na odkládací ploše bezpodmínečně odblokujte tlačítko pára. Žehličku nesmíte odkládat na výšku. Mohla by se převrátit a spadnout. Žehličku odkládejte prosím vždy tak, aby spočívala na celé žehlicí patce. 20

21 První uvedení do provozu Než budete napařovací žehlicí systém používat, měli byste se s ním trochu seznámit, abyste mohli správně používat všechny funkce! q Odstraňte obal z napařovacího žehlicího systému (např. fólie na stojanu atd.). Při prvním uvádění do provozu se během fáze zahřívání může dojít k tvorbě zápachu. Ten při dalším používání zmizí. Za provozu je slyšet zvuky čerpání, varu a klepání. To jsou normální zvuky vyskytující se během provozu. Tvrdost vody Aby napařovací žehlicí systém bezvadně fungoval a ve správném okamžiku se objevila výzva k odvápnění, je důležité nastavit napařovací žehlicí systém na tvrdost vody, jakou máte k dispozici ve své domácnosti. Tvrdost vody udává, kolik vápenatých solí je rozpuštěno ve vodě. Čím větší je obsah vápenatých solí, tím je voda tvrdší. A čím je tvrdší voda, tím častěji musí být napařovací žehlicí systém odvápňován. O tvrdosti Vaší vody Vám poskytne informaci příslušná vodárna / veřejná správa. Často tuto informaci najdete na internetu na příslušné domovské stránce vodárny / veřejné správy. Nastavte tvrdost vody podle tabulky. Nastavenou tvrdost vody poznáte podle rytmu blikání kontrolky. d mmol/l f rytmus blikání 1-4 0,2-0, x krátce 5-7 0,9-1, x krátce ,4-2, x krátce ,2-2, x krátce ,9-3, x krátce ,8-4, x krátce ,7-5, x krátce ,6-6, x krátce ,7-8, x krátce ,3-12, x krátce 21

22 První uvedení do provozu Pokud by se Vám nepodařilo získat údaje o tvrdosti vody, můžete ji zjistit také dodaným zkušebním proužkem. q Ponořte zkušební proužek asi na 1 sekundu do vody a pak vodu z proužku setřeste. Asi po 1 minutě můžete odečíst výsledek. Nastavte tvrdost vody podle tabulky. Nastavenou tvrdost vody poznáte podle rytmu blikání kontrolky. rozsahy tvrdosti na zkušebním proužku rytmus blikání 4 pole zelená < 3 d 1x krátce 1 pole červené > 4 d 2x krátce 2 pole červená > 7 d 3x krátce 3 pole červená > 14 d 5x krátce 4 pole červená > 21 d 10x krátce Má-li ale Vaše voda jinou tvrdost, nastavte prosím příslušnou hodnotu. Při kolísající tvrdosti vody (např d) naprogramujte vždy nejvyšší hodnotu (v tomto případě 50 d). Pokud budete znát tvrdost vody, v případě eventuálního pozdějšího servisu usnadníte technikovi práci. Proto si zde prosím tvrdost vody zapište: d Napařovací žehlicí systém je od výrobce nastavený na nejvyšší tvrdost vody (70 d). Pokud toto nastavení odpovídá tvrdosti Vaší vody, nemusíte teď číst dál. 22

23 První uvedení do provozu Nastavení tvrdosti vody Tvrdost vody se programuje tlačítky ovládacího pole na stojanu. Programování můžete kdykoli bez problémů ukončit a začít od začátku znovu tak, že napařovací žehlicí systém vypnete tlačítkem. Při nastavování tvrdosti vody postupujte takto: q Pokud je napařovací žehlicí systém zapnutý, vypněte ho tlačítkem. q Držte stisknuté tlačítko a zapněte současně napařovací žehlicí systém tlačítkem. Tlačítko přitom držte stisknuté tak dlouho, dokud nebude žlutě svítit kontrolka. Pokud tomu tak není, začněte znovu od začátku. Kontrolka zabliká 10krát krátce v intervalu a kontrolka zabliká 1krát dlouze v intervalu (nastavení od výrobce). Nastavenou tvrdost vody poznáte podle rytmu blikání kontrolky (viz tabulka tvrdosti vody). q Krátkým tisknutím tlačítka zvolte rytmus blikání, který odpovídá tvrdosti Vaší vody. Každým stisknutím tlačítka přejdete o stupeň dál. Po nejvyšší hodnotě začne nastavování zase od začátku. Prosím, nastavte správně tvrdost vody, jinak zaniká nárok na záruku. Příklad: Tvrdost vody činí 22 d. Kontrolka zabliká 10krát krátce v intervalu (nastavení od výrobce). Stiskněte 6krát tlačítko. Kontrolka zabliká 6krát krátce v intervalu. q Potom napařovací žehlicí systém vypněte tlačítkem. Kontrola naprogramované tvrdosti vody q Pokud je napařovací žehlicí systém zapnutý, vypněte ho tlačítkem. q Držte stisknuté tlačítko a zapněte současně napařovací žehlicí systém tlačítkem. Tlačítko přitom držte stisknuté tak dlouho, dokud nebude žlutě svítit kontrolka. Kontrolka bliká v rytmu, který odpovídá nastavené tvrdosti vody (viz tabulka). q Potom napařovací žehlicí systém vypněte tlačítkem. 23

24 Zapnutí Zapnutí napařovacího žehlicího systému Naplnění zásobníku na vodu Jestliže je zásobník na vodu prázdný nebo není nasazený do napařovacího žehlicího systému, svítí kontrolka. q Stiskněte tlačítko Zap/Vyp. se roz- Prstenec kolem tlačítka svítí žlutě. Napařovací žehlicí systém se začne zahřívat. Během fáze zahřívání může z žehličky vystupovat vodní pára. Za provozu je slyšet zvuky čerpání, varu a klepání. To jsou normální hluky vyskytující se během provozu. Když je napařovací žehlicí systém připravený k provozu a je k dispozici pára, svítí kontrolka. Dle délky provozní doby je možné napařovací žehlicí systém ihned po zapnutí nechat automaticky propláchnout (viz kapitola Automatické propláchnutí) nebo nechat provést automatické odvápnění (viz kapitola: Automatické odvápnění). q Vyjměte zásobník na vodu. Uchopte zásobník na vodu za zabudovanou rukojeť, zatlačte lehce dolů a pak nahoře vyklapněte a vyjměte směrem nahoru. Při vyjmutí může ze zásobníku na vodu vytéct trochu vody, než se uzavřou ventily zásobníku. Pokud budete zásobník vyndávat pomalu, můžete vytečení zabránit. Dokud probíhá proces proplachování nebo odvápnění, není možné napařovací žehlicí systém používat k žehlení. 24

25 Zapnutí q Otočte otočný uzávěr na zadní straně zásobníku na vodu doleva a uzávěr sejměte. q Skloňte zásobník na vodu do polohy naležato a naplňte ho čerstvou vodou z vodovodu (ca 15 C až 35 C). Zásobník na vodu tak lze plnit i pod velmi nízkými vodními kohoutky. Přeplnění zásobníku na vodu není možné. Zásobník na vodu lze kdykoli i během žehlení vyjmout a doplnit. Potřebné množství vody se řídí množstvím žehleného prádla. q Nasaďte otočný uzávěr opět do otvoru zásobníku na vodu a otočte ho až na doraz doprava. q Zásobník na vodu zase nasaďte. Po krátké době zhasne kontrolka. Jak rychle bude pára opět připravena, závisí na tom, jak dlouho vám trvalo naplnění zásobníku na vodu. Pokud bezprostředně po rozsvícení kontrolky naplníte zásobník na vodu a opět jej nasadíte, nedošlo k žádnému prodlení. Kontrolka signalizuje, že je pára ihned k dispozici. Dokud svítí kontrolka, není aktivní parní systém napařovacího žehlicího systému. Funkce žehličky však zůstane zachována. Doporučení ve vztahu k ekologii: Když vyjmete zásobník na vodu, můžete žehlit bez páry a šetřit tak energii. Nezahřívá se tak výrobník páry. Pokud nebudete napařovací žehlicí systém delší dobu používat, zásobník na vodu zcela vyprázdněte. 25

26 Zapnutí Kvalita vody Používejte výhradně čerstvou vodu z vodovodu. Smíte používat i vodu, která byla upravena běžnými vodními filtry. Od tvrdosti vody 14 d smíte vodu z vodovodu míchat v poměru 1:1 s běžnou destilovanou vodou. Tím se tvrdost vody sníží na polovinu. Pro tvrdost vody sníženou na polovinu nastavte prosím příslušný rytmus blikání. Příklad: Stávající voda z vodovodu s tvrdostí 60 d poskytne při poměru míchání 1:1 tvrdost 30 d. Je třeba nastavit rytmus blikání "7krát" kontrolky podle tabulky (viz kapitola: Nastavení tvrdosti vody). Pro naplnění zásobníku na vodu nikdy nepoužívejte výhradně demineralizovanou (např. destilovanou nebo akumulátorovou) vodu. To by mohlo vést k poruchám funkce napařovacího žehlicího systému. Nepoužívejte žádnou vodu z odvápňovacích zařízení. To by mohlo vést k poruchám napařovacího žehlicího systému. Nepoužívejte kondenzační vodu, např. z jiných přístrojů jako klimatizací, praček se sušičkou atd., ani dešťovou vodu. Nepoužívejte přísady do vody jako vonné látky, vodu na žehlení, škrob, kyselinu uhličitou atd. 26

27 Zapnutí Funkce CoolDown Jestliže nebudete žehličkou déle než 3 minuty pohybovat, vypne se její topení. Po určité době není k dispozici ani pára a kontrolka zhasne. Pohybem žehličky se topení zase automaticky zapne. Podle doby vypnutí trvá určitou dobu, než bude opět připravena pára. Je-li napařovací žehlicí systém opět připraven k provozu a pára je k dispozici, rozsvítí se kontrolka. Nenechte napařovací žehlicí systém nikdy bez dozoru s připojenou žehličkou nebo napařovačem! Když od napařovacího žehlicího systému odcházíte, vytáhněte vždy síťovou zástrčku. Funkce Auto-Off Nejsou-li žehlička nebo napařovač používány celkem déle než 14 minut, celý napařovací žehlicí systém se automaticky vypne. Stisknutím tlačítka se napařovací žehlicí systém opět zapne. 27

28 Zapnutí Volba teploty žehlení Teplota žehlení se nastavuje voličem na žehličce. Na stupnici voliče teploty jsou pomocí symbolů teček vyznačeny jednotlivé teplotní stupně odpovídající mezinárodní značce "žehlení". Symbol pro ošetřování (na textilu) nízká teplota střední teplota Žehlení s párou pro optimální výsledek žehlení (druh tkaniny/nastavení teploty) S žehlicí násadou s nepřilnavým efektem (viz kapitola: Žehlení s násadou s nepřilnavým efektem) Snadno ošetřovatelné, syntetika, výšivky, potisky atd. + vlna, hedvábí Žehlení bez páry (druh tkaniny/nastavení teploty) Snadno ošetřovatelné, syntetika vysoká teplota len, bavlna nežehlit 28

29 Zapnutí q Nastavte volič teploty na požadovaný teplotní stupeň. Kontrolka na voliči teploty svítí žlutě, dokud se žehlička zahřívá. Po dosažení nastavené teploty kontrolka zase zhasne. Žehlička je připravená k žehlení. Na teplotních stupních a lze žehlit s napařováním. Uvědomte si prosím že, aby bylo možné žehlit s napařováním, musí být také připravená pára. Pára je připravená, jakmile se rozsvítí kontrolka v ovládacím poli. Doporučení: Roztřídění prádla Roztřiďte svoje prádlo podle citlivosti na teplotu, pak můžete žehlit plynule. Nejprve žehlete látky, které jsou citlivé na teplotu jako syntetika. Potom se stoupající teplotou žehlete hedvábí, vlnu, bavlnu a len. Prosím, dbejte navíc pokynů a symbolů na etiketách pro ošetření na vašem prádle. Na teplotním stupni je teplota žehlicí plochy na žehlení s napařováním příliš nízká. Nepoužívejte prosím tlačítko pára na žehličce. Mohlo by to vést k "prskání" parních trysek. Po zvýšení teploty nejméně na musíte počkat, dokud neskončí fáze zahřívání žehličky, než můžete používat tlačítko pára. 29

30 Žehlení Žehlička Podle modelu disponuje Váš napařovací žehlicí systém jednou z následujících žehliček: U B 2826 a B 2847: U B 2312: Tlačítko pára Posuvný uzávěr pro trvalou páru Tlačítko funkce odsávání Tlačítko funkce vyfukování Tlačítko pára Posuvný uzávěr pro trvalou páru Tlačítko stupně výkonu Tlačítko funkce vyfukování / odsávání 30

31 Žehlení Žehlení s napařováním Tlačítkem se řídí dávkování páry. Stisknutím tlačítka se rozběhne také ventilátor. Když už se pára nepoužívá, ventilátor se s krátkým doběhem zastaví. Pro krátké dávky páry: q Krátce stiskněte a zase uvolněte tlačítko. Pro trvalou páru: q Stiskněte tlačítko a současně táhněte malý posuvný uzávěr na tlačítku dozadu. Pak můžete tlačítko uvolnit. Nyní bude pára vydávána nepřetržitě. q Pro odblokování tlačítka zatlačte malý posuvný uzávěr zase dopředu. Dávka páry se ukončí. Pokud pod žehlicím prknem objevíte zkondenzovanou vodu, tuto ihned vytřete. Podlahy náchylné na vodu by se mohly poškodit. Při přestávkách při žehlení se může vytvořit kondenzát i v parní hadici. Tento se při dotyku tlačítka páry společně s párou dostane ven. Abyste tímto vyhlazované textilie příliš nenavlhčili, neměli byste první dávku páry po přestávce směřovat přímo na textilii. Žehlení bez napařování Chcete-li žehlit jen za sucha, můžete ušetřit energii, když vyjmete zásobník na vodu. Nezahřívá se tak výrobník páry. Při odložení žehličky na odkládací ploše bezpodmínečně odblokujte tlačítko pára. q Když se rozsvítí kontrolka, naplňte zásobník na vodu (viz kapitola Naplnění zásobníku na vodu). Při delším používání funkce napařování zajistěte dobré odvětrání místnosti, protože se může vytvořit vysoká vlhkost vzduchu. Při delším používání funkce napařování se může na žehlicím stole vytvořit kondenzát. 31

32 Žehlení Žehlení s žehlicí násadou s nepřilnavým efektem V úložné přihrádce (nahoře) je připravena žehlicí násada s nepřilnavým efektem, kterou lze jednoduše nasadit na žehličku. Nebezpečí popálení! Žehlicí plocha se za provozu silně zahřeje! Nedotýkejte se jí přímo. Kromě toho snížíte nebo zabráníte nebezpečí vzniku nežádoucích lesklých míst na tmavých textiliích. Vyzkoušejte to vždy nejprve na nenápadném místě látky. Sundání násady s nepřilnavým efektem Nebezpečí popálení! Násada s nepřilnavým efektem se za provozu silně zahřeje! Nedotýkejte se jí přímo. q Nasaďte špičku žehličky do násady s nepřilnavým efektem. q Zatáhněte západku na zadním konci násady s nepřilnavým efektem dozadu, pevně ji držte a tlačte žehličku na násadu. q Západku opět uvolněte. Zaklapne na žehličce. q Před žehlením asi 1 minutu počkejte, dokud také násada s nepřilnavým efektem nedosáhne žehlicí teploty. S násadou s nepřilnavým efektem můžete žehlit zpravidla aplikace, potisky, semišové povrchy atd., aniž musíte textil obrátit naruby. q Zatáhněte západku na zadním konci násady s nepřilnavým efektem dozadu a vyjměte žehličku. Násada s nepřilnavým efektem je po používání ještě horká. Nedotýkejte se jí přímo. Uchopte ji jen za rukojeť. Násadu s nepřilnavým efektem uložte v úložné přihrádce (dole) teprve po vychladnutí. 32

33 Žehlení Ventilátor Tlačítky, příp., se ovládá ventilátor na žehlicím stole. Jen u B 2312: se aktivuje funkce vy- Tlačítkem fukování. se aktivuje funkce od- Tlačítkem sávání. Jen u B 2826 a B 2847: Tlačítkem lze přepínat mezi funkcí vyfukování a funkcí odsávání. Každým stisknutím tlačítka se provede přepnutí mezi oběma směry. Tlačítkem lze přepínat mezi oběma stupni výkonu ventilátoru. Každým stisknutím tlačítka se provede přepnutí mezi oběma stupni. Stupeň výkonu 1 = aktivní 1 ventilátor Stupeň výkonu 2 = aktivní 2 ventilátory Ventilátor(y) se nachází na spodní straně žehlicího stolu. Funkce odsávání Funkce odsávání podporuje pronikání textilu párou, brání vytváření kondenzátu na žehlicím stole a fixuje textil, takže na žehlicím stole tak snadno neklouže. Funkce nafukování Funkce vyfukování umožňuje vytváření vzduchového polštáře mezi textilií a žehlicím stolem a pomáhá tak potlačovat protlačování švů na textilu. Kromě toho pomáhá tato funkce při žehlení volánků, flitrů atd. a umožňuje žehlení, aniž by musely být textilie rovné. Automatické zapnutí/vypnutí Automatické zapnutí/vypnutí zajišťuje, že se ventilátor při použití páry spustí přesně ve správném okamžiku. Po krátkém doběhu se ventilátor rovněž automaticky zastaví, neboť v pauzách žehlení, např. během skládání textilií, není ventilátor potřeba. Funkce memory Díky funkci memory si napařovací žehlicí systém pamatuje naposledy používaný směr ventilátoru a stupeň výkonu. 33

34 Žehlení Vytápěná žehlicí plocha Když je napařovací žehlicí systém zapnutý, automaticky se vytápí žehlicí plocha žehlicího stolu zahřívá se. Tato funkce snižuje vytváření kondenzátu v žehlicím stole. 34

35 Napařovač Napařovač (jen u B 2847) Napařovací žehlicí systém B 2847 je kromě žehličky vybavený napařovačem (steamer). Napařovač* lze provozovat také na napařovacím žehlicím systému B 2312 a B (* příslušenství k dokoupení) Napařovař usnadňuje vyhlazování zavěšených textilií jako např. šatů a saka. Je vybaven odnímatelným kartáčovým nástavcem, s jeho pomocí se uhladí a vyrovnají vlákna na textili. Napařovač je lehčí než žehlička. Navíc také nemá horkou žehlicí plochu a nenese s sebou nebezpečí vytváření lesklých míst v důsledku neúmyslného styku s textiliemi. Napařovač lze používat i tehdy, když je napařovací žehlicí systém složený. Napařovač můžete připojit k parnímu přípoji napařovacího žehlicího systému místo žehličky. q Vyjměte napařovač z úložné přihrádky (dole). q Vytáhněte parní hadici žehličky z parního přípoje na stojanu. Přitom zatáhněte zpět posuvný uzávěr na zástrčce parního přípoje. q Zastrčte parní přípoj napařovače do parního přípoje. Táhněte přitom zpátky posuvný uzávěr na zástrčce parního přípoje a po zasunutí ho pusťte. Žehličku a napařovač můžete zaměnit kdykoli během žehlení. Nemusíte k tomu napařovací žehlicí systém vypínat. Po výměně žehličky za napařovač nebo naopak, dojde k prodlení, než je připravena pára. To zajišťuje, že jsou žehlička nebo napařovač zahřáté. Napařovač je připravený k provozu, jakmile se rozsvítí kontrolka v ovládacím poli stojanu a je signalizována připravená pára. 35

36 Napařovač Vzdálenost mezi napařovačem a textilem závisí na citlivosti látky a může se měnit textil od textilu. Vyzkoušejte to vždy nejprve na nenápadném místě látky. Nebezpečí popálení! Proud páry nebo parní trysky napařovacího žehlicího systému nikdy nesměřujte přímo na osoby, zvířata nebo elektrické přístroje jakéhokoliv typu. Při přestávkách při žehlení se může vytvořit kondenzát v parní hadici. Tento se při dotyku tlačítka páry společně s párou dostane ven. Abyste tímto vyhlazované textilie příliš nenavlhčili, neměli byste první dávku páry po přestávce směřovat přímo na textilii. Nebezpečí popálení! Proud páry nesměřujte nikdy na oblečení pokrývající tělo! Oblečení zvyšuje riziko popálení kůže. na napařovači se dáv- Tlačítkem kuje pára. Pro krátké dávky páry: q Tlačítko krátce stiskněte a zase uvolněte. Pro trvalou páru: q Tlačítko trvale stiskněte. Textil napařujte vždy po směru vláken. 36

37 Napařovač Kartáčový nástavec Napařovač je vybavený kartáčovým nástavcem, který lze nastrčit na hlavici. S nasazeným kartáčovým nástavcem můžete napařovač držet přímo na textilu. Vyzkoušejte to vždy nejprve na nenápadném místě látky. Kartáčový nástavec podporuje napřimování vláken textilu. q Zaveďte kartáčový nástavec do protilehlých vybrání a zaklapněte je tam. q Dejte kartáčový nástavec před napařovač tak, aby západky jedné strany odpovídaly vybráním napařovače, a zaklapněte je tam. q Pro uvolnění kartáčového nástavce ho za zvýšenou část zase stáhněte z napařovače. 37

38 Vypnutí Vypněte napařovací žehlicí systém. q Stiskněte tlačítko Zap/Vyp. Zhasne žlutý prstenec kolem tlačítka. Naposledy zvolená nastavení ventilátoru zůstanou uložená v paměti a jsou tak opět k dispozici při dalším zapnutí. Když má být napařovací žehlicí systém odstaven: q Vytáhněte připojovací kabel. q Uložte připojovací kabel do úložné přihrádky (dole) nebo jej zavěste na držák pro připojovací kabel. Držák pro připojovací kabel je v úložné přihrádce (dole) a lze ho dát do jednoho z úložných míst pro držák parní hadice. 38

39 Složení q Odložte žehličku na odkládací plochu. Nyní můžete napařovací žehlicí systém složit. Na složení napařovacího žehlicího systému musí být žehlicí stůl opět uveden do nejnižší pracovní polohy. Dbejte na to, aby se nepřiskřípl připojovací kabel a aby byla zcela zasunuta zásuvka na zbytkovou vodu. q Tlačte současně žehlicí stůl za rukojeť stojanu dolů až do nejnižší pracovní polohy. V žádném případě přitom netlačte na žehlicí stůl! q Pusťte knoflík. Skočí zase zpět do střední polohy. q Za tímto účelem pootočte jedním z obou knoflíků umístěných na boku rukojeti stojanu. Otočte knoflík až na doraz ve směru a pevně ho tam držte. 39

40 Složení Myslete na to, že se při odblokování žehlicí stůl nachází v nejnižší pracovní pozici. Dávejte pozor, aby při odblokování na žehlicím stole nebyly žádné předměty. q Zaveďte žehlicí stůl dolů nebo ho nechte, aby sám sklouzl dolů. V této poloze se žehlicí stůl udrží sám. q Otočte jeden z obou knoflíků až na doraz ve směru. Žehlicí stůl je nyní odblokovaný. q Otočný knoflík pusťte a on opět zaskočí do prostřední pozice. q Tlačte žehlicího stůl za špičku nahoru do svislé polohy, až zaskočí na stojanu. 40

41 Složení Přitom by z parní hadice mohlo vytéci několik kapek vody. q Po vychlazení žehličky na odkládací ploše uložte žehličku a držák parní hadice v úložné přihrádce (nahoře). q Uložte napařovač (u B 2847) v úložné přihrádce (dole). q Zatlačte ještě odstávající konec podpěrné konstrukce tvaru X na žehlicí stůl, dokud nezaklapne. Žehličku nebo napařovač nikdy neukládejte, dokud jsou ještě připojené. Při delší provozní odstávce úplně vyprázdněte zásobník na vodu. q Vytáhněte parní hadici žehličky nebo napařovače z parního přípoje na stojanu. Za tím účelem zatáhněte dozadu posuvný uzávěr na zástrčce parního přípoje. Netahejte za parní hadici! Uchopte prosím zástrčku. q Nyní můžete napařovací žehlicí systém zanést na místo jeho uložení. Nedávejte napařovací žehlicí systém do prostorů ohrožených mrazem. Zmrzlá voda v zásobníku na vodu, výrobníku páry a parní hadici může vést ke škodám. 41

42 Čištění a ošetřování Automatické proplachování Automatické proplachování zbavuje výrobník páry zbytků vodního kamene z odpařené vody. Po zpracování asi 3 litrů vody se při následném zapnutí napařovacího žehlicího systému vypustí voda z výrobníku páry do zásuvky na zbytkovou vodu. Proces proplachování trvá několik minut. Proces proplachování rozpoznáte podle toho, že se po zapnutí napařovacího žehlicího systému nerozsvítí kontrolka na žehličce, žehlička se nezahřeje a nenastaví se stav pára připravena. Uvnitř se vypustí voda do zásuvky na zbytkovou vodu. Přitom může vystoupit trochu vodní páry a je slyšet šplouchavé zvuky. V procesu proplachování nemá napařovací žehlicí systém žádnou další funkci. Teprve po skončení automatického proplachování je napařovací žehlicí systém opět k dispozici pro žehlení. Příprava procesu proplachování q Postavte napařovací žehlicí systém do nejvyšší pracovní polohy (viz kapitola Výškové nastavení), abyste později mohli vyjmout zásuvku na zbytkovou vodu. q Když se po zapnutí rozsvítí kontrolka, naplňte zásobník na vodu (viz kapitola Naplnění zásobníku na vodu). q Když se po zapnutí rozsvítí kontrolka, vyprázdněte zásuvku na zbytkovou vodu a zase ji nasaďte tak, aby zaklapla. 42

43 Proces proplachování Čištění a ošetřování Obsah výrobníku páry se vypustí do zásuvky na zbytkovou vodu. Přitom unikne trochu vodní páry a je slyšet šplouchavé zvuky. Rozsvítí se kontrolka. Vyprázdnění zásuvky na zbytkovou vodu Zásuvka na zbytkovou vodu může být po proplachování teplá. Zásuvku na zbytkovou vodu vyjměte teprve poté, až k tomu budete vyzváni kontrolkou. q Vyjměte zásuvku na zbytkovou vodu, vyprázdněte ji, vyčistěte a vysušte. Zásuvku na zbytkovou vodu můžete čistit v myčce nádobí nebo ručně pomocí horkého, slabého roztoku mycího prostředku. 43

44 Čištění a ošetřování Dávejte také zvláště pozor na to, aby byly řádně čisté a suché kovové destičky (kontakty) na hlavě zásuvky na zbytkovou vodu! Přes tyto kovové destičky se vydává hlášení přístroji, když je zásuvka na zbytkovou vodu plná nebo je zastrčená v napařovacím žehlicím systému. Když jsou znečištěné nebo vlhké, nefunguje již toto hlášení správně! Ukončení procesu proplachování q Po krátké čekací době (asi 20 sekund) zásuvku na zbytkovou vodu opět nasaďte tak, aby zaklapla. Zhasne kontrolka. Napařovací žehlicí systém obnoví po fázi zahřívání provozní pohotovost. Dokud není zase nasazená zásuvka na zbytkovou vodu, nelze provozní pohotovost obnovit. Jakmile svítí kontrolka, je napařovací žehlicí systém opět k dispozici k žehlení s párou. 44

45 Automatické odvápnění Čištění a ošetřování Vápenaté zbytky musí být pravidelně odstraňovány, aby napařovací žehlicí systém mohl bezvadně pracovat. Pro Vaši podporu je napařovací žehlicí systém vybavený funkcí automatického odvápnění. Nutnost odvápnění se řídí nastavenou tvrdostí vody. Při tvrdé vodě jsou intervaly odvápnění kratší než při měkké vodě. Na odvápnění doporučujeme používat výhradně "odvápňovací tabletu FashionMaster". Byla vyvinuta speciálně pro tento produkt Miele, pro optimalizaci procesu odvápnění. Jiné odvápňovací prostředky, které kromě kyseliny citronové obsahují i jiné kyseliny a/nebo obsahují jiné nežádoucí látky, jako např. chloridy, mohou napařovací žehlicí systém poškodit. Kromě toho nemůže být zaručen požadovaný účinek při nedodržení koncentrace roztoku pro odvápnění. Na odvápnění potřebujete jednu odvápňovací tabletu. Další odvápňovací tablety obdržíte ve specializovaných obchodech Miele, u servisní služby Miele nebo přímo online v internetové prodejně Miele (viz "Příslušenství k dokoupení"). Při odvápňování napařovacího žehlicího systému nesmí být zapnutá žehlička nebo napařovač. Během odvápňování a při nepřipojené žehličce nebo napařovači můžete nechat napařovací žehlicí systém bez dozoru. 45

46 Čištění a ošetřování Předběžné ohlášení odvápnění Když před příštím odvápněním zbývají ještě asi 2 provozní hodiny, začne červeně blikat kontrolka. Čím méně provozních hodin zbývá, tím rychleji kontrolka bliká, dokud nakonec nesvítí trvale. Během doby, kdy kontrolka začne blikat a ještě nesvítí trvale, lze okamžik odvápnění individuálně naplánovat a spustit stisknutím tlačítka. Jakmile kontrolka svítí trvale, zbývající provozní hodiny uplynuly. Žehlení můžete ještě klidně dokončit. Při příštím zapnutí napařovacího žehlicího systému, než je opět možno žehlit, musí být nejprve provedeno odvápnění. Během procesu odvápnění se může zahřát zásuvka na zbytkovou vodu. Když k tomu budete vyzváni kontrolkou, zásuvku nejprve vytáhněte a vyprázdněte. Jinak může vytéci horká voda a způsobit zranění a/nebo věcné škody. Abyste zabránili nechtěnému vyjmutí zásuvky na zbytkovou vodu, můžete napařovací žehlicí systém uvést do nejnižší pracovní polohy (viz kapitola: Výškové nastavení). Pro vyjmutí zásuvky na zbytkovou vodu pak musíte napařovací žehlicí systém uvést do nejvyšší pracovní polohy. Proces odvápnění lze přerušit vypnutím napařovacího žehlicího systému tlačítkem. Po opětovném zapnutí pokračuje proces odvápnění krokem, v němž byl přerušen. 46

47 Čištění a ošetřování Procesem odvápnění jste vedeni kontrolkami v ovládacím poli napařovacího žehlicího systému. Respektujte prosím výzvy vydávané kontrolkami jako např. vyprázdnit zásuvku na zbytkovou vodu, naplnit zásobník na vodu atd. Celý proces odvápnění trvá asi 90 minut. Nezbytné činnosti provádějte jen tehdy, když jste k nim vyzváni kontrolkami. Po spuštění procesu odvápnění je nutná Vaše přítomnost asi po 20 minutách a po dalších asi 60 minutách. Ve zbývající době odvápňování může zůstat napařovací žehlicí systém bez dozoru. Proces odvápnění zahajte v optimálním případě ve vychladlém stavu a hned po zapnutí napařovacího žehlicího systému. Tím se vyhnete čekacím dobám v důsledku ochlazování napařovacího žehlicího systému trvajícím až 3 hodiny. 47

48 Čištění a ošetřování Příprava procesu odvápnění Proces odvápnění může být zahájen teprve tehdy, když červeně bliká nebo trvale svítí kontrolka. q Vytáhněte parní hadici žehličky nebo napařovače z parního přípoje. Žehličku nebo napařovač během odvápňování znovu nepřipojujte. Tím by se proces odvápnění přerušil, protože by se napařovací žehlicí systém vypnul. Když napařovací žehlicí systém znovu zapnete bez připojené žehličky nebo napařovače, bude proces odvápnění pokračovat. q Pro zapnutí napařovacího žehlicího systému stiskněte tlačítko zap/vyp. Prstenec kolem tlačítka se žlutě rozsvítí. 48

49 Čištění a ošetřování q Pro spuštění procesu odvápnění stiskněte na několik sekund tlačítko. Kontrolka nyní svítí žlutě. Jestliže je napařovací žehlicí systém ještě zahřátý předchozího použití, svítí kontrolka. Až napařovací žehlicí systém vychladne a kontrolka zhasne, bude proces odvápnění automaticky pokračovat. Ochlazování může trvat až 3 hodiny. Jestliže není nasazená zásuvka na zbytkovou vodu nebo není vyprázdněná, svítí kontrolka. q Postavte napařovací žehlicí systém do nejvyšší pracovní polohy (viz kapitola Výškové nastavení), abyste mohli vyjmout zásuvku na zbytkovou vodu. q Vyjměte zásuvku na zbytkovou vodu a vyprázdněte ji. 49

50 Čištění a ošetřování q Po krátké čekací době (asi 20 sekund) zásuvku na zbytkovou vodu opět nasaďte tak, aby zaklapla. Kontrolka zhasne. V dalším průběhu odvápňování nesmíte zásuvku na zbytkovou vodu vyjímat, pokud to není výslovně indikováno kontrolkou. Jinak může vytéci horká voda a vést k poranění nebo věcným škodám. Svítí kontrolka. q Vyjměte zásobník na vodu. Naplňte ho nejméně po rysku na značce čerstvou vodou z vodovodu (teplou asi 25 ºC až 35 ºC) a přidejte do něho jednu odvápňovací tabletu Miele (viz "Příslušenství k dokoupení"). Mějte na paměti koncentraci roztoku pro odvápňovací tablety. Je důležité, abyste zásobník na vodu naplnili přesným množstvím vody (ani málo, ani moc). Proces odvápnění by se pak předčasně přerušil. q Po krátké čekací době (asi 20 sekund) zásobník na vodu opět nasaďte. Kontrolka zhasne. 50

51 Spuštění procesu odvápnění Čištění a ošetřování Asi po 10 minutách (doba rozpouštění odvápňovací tablety) se automaticky spustí proces odvápnění. V průběhu odvápňování se v různých okamžicích čerpá voda do výrobníku páry a zase vypouští do zásuvky na zbytkovou vodu. Přitom unikne trochu vodní páry a je slyšet šplouchavé zvuky. Když máte vyprázdnit zásuvku na zbytkovou vodu nebo naplnit zásobník na vodu, budete o tom informováni kontrolkami. Nyní se rozsvítí kontrolky a. q Vyjměte zásobník na vodu a důkladně ho vypláchněte. (Nesmí v něm zůstat zbytky po odvápnění.) q Naplňte zásobník na vodu nejméně po rysku na značce čerstvou vodou z vodovodu a po krátké čekací době (asi 20 sekund) ho opět nasaďte. q Vyjměte zásuvku na zbytkovou vodu a vyprázdněte ji. q Po krátké čekací době (asi 20 sekund) zásuvku na zbytkovou vodu opět nasaďte tak, aby zaklapla. Kontrolky a zhasnou. Po době působení asi 1 hodina se všechna voda z výrobníku páry vypustí do zásuvky na zbytkovou vodu. Nyní se do výrobníku páry načerpá voda, aby se vypláchl. Voda se potom kompletně vypustí do zásuvky na zbytkovou vodu. Znovu se rozsvítí kontrolka. 51

52 Čištění a ošetřování Ukončení procesu odvápnění Zásuvka na zbytkovou vodu může být po odvápňování teplá. q Vyjměte zásuvku na zbytkovou vodu a vyprázdněte ji. q Zásuvku na zbytkovou vodu důkladně vypláchněte a vysušte. Dávejte také zvláště pozor na to, aby byly řádně čisté a suché kovové destičky (kontakty) na hlavě zásuvky na zbytkovou vodu. Zásuvku na zbytkovou vodu můžete čistit v myčce nádobí nebo ručně pomocí horkého, slabého roztoku mycího prostředku. q Po krátké čekací době (asi 20 sekund) zásuvku na zbytkovou vodu opět nasaďte tak, aby zaklapla. Nyní zhasne kontrolka. Kontrolka se vypne. zhasne také a napařovací žehlicí systém Nyní můžete žehličku nebo napařovač připojit opět k parnímu přípoji napařovacího žehlicího systému. Po zapnutí tlačítkem je napařovací žehlicí systém po fázi zahřívání opět k dispozici k žehlení s párou. 52

53 Čištění a ošetřování Čištění pláště Při čištění pláště vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Nepoužívejte drhnoucí čisticí prostředky. Plášť lze podle znečištění otírat suchým nebo vlhkým hadříkem z mikrovláken (viz "Příslušenství k dokoupení"). Čištění žehlicí plochy Pozor! Nebezpečí popálení! Po žehlení je žehlicí plocha ještě velmi horká. Před zahájením čištění žehlicí plochy ji nechte vychladnout. q Před čištěním žehlicí plochy vytáhněte síťovou zástrčku. Žehlicí plochu lze podle znečištění otírat suchým nebo vlhkým hadříkem, např. z mikrovláken (viz "Příslušenství k dokoupení"). Aby se nepoškodil povrch žehlicí plochy, nepoužívejte při čištění drhnoucí čisticí prostředky, např. písek, tekutý písek, drsné houby. tvrdé drhnoucí kartáče nebo houby (např. houby na hrnce) nebo používané houby obsahující ještě zbytky drhnoucích prostředků. špičaté předměty. 53

54 Čištění a ošetřování Čištění potahu žehlicího stolu Pokud je potah žehlicího stolu znečištěný, můžete ho vyprat a usušit. Napařovací žehlicí systém nikdy neuvádějte do provozu bez potahu žehlicího stolu. Na stažení potahu žehlicího stolu je vždy nutno napařovací žehlicí systém vypnout a vytáhnout síťovou zástrčku. Počkejte, dokud žehlicí stůl nevychladne. q Otevřete uzávěr potahu na špičce žehlicího stolu. q Stáhněte potah žehlicího stolu směrem ke stojanu. Plstěná podložka zůstane na žehlicím stole. q Vyperte a usušte potah žehlicího stolu podle etikety na potahu. q Natáhněte suchý potah na žehlicí stůl nejprve u stojanu a potom dále až ke špičce. q Potah žehlicího stolu pomocí šňůry velmi pevně stáhněte a zajistěte jeho pevné usazení. q Zavřete uzávěr potahu a zastrčte ho do dutiny na špičce žehlicího stolu. Napařovací žehlicí systém je nyní opět připraven k provozu. Výměna potahu žehlicího stolu Pokud je potah žehlicího stolu poškozený, nesmí být napařovací žehlicí systém uveden do provozu. Napařovací žehlicí systém nikdy neuvádějte do provozu bez potahu žehlicího stolu. Potah žehlicího stolu je nutno nahradit originálním náhradním dílem. Pro výměnu potahu žehlicího stolu je vždy nutno napařovací žehlicí systém vypnout a vytáhnout síťovou zástrčku. Počkejte, dokud žehlicí stůl nevychladne. q Otevřete uzávěr potahu na špičce žehlicího stolu. q Stáhněte potah žehlicího stolu směrem ke stojanu. Plstěná podložka zůstane na žehlicím stole. q Natáhněte nový potah na žehlicí stůl nejprve u stojanu a potom dále až ke špičce. q Potah žehlicího stolu pomocí šňůry velmi pevně stáhněte a zajistěte jeho pevné usazení. q Zavřete uzávěr potahu a zastrčte ho do dutiny na špičce žehlicího stolu. Napařovací žehlicí systém je nyní opět připraven k provozu. 54

Návod k použití MS 70001 S-354-01

Návod k použití MS 70001 S-354-01 Návod k použití MS 70001 S-354-01 2 Kráječ je určen pro použití v domácnosti. Spotřebič používejte jen pro zpracování množství a v časech běžných pro domácnost. Spotřebič nevyžaduje údržbu. Návod k použití,

Více

Register and win! www.kaercher.com I 6006

Register and win! www.kaercher.com I 6006 I 6006 Deutsch..... 3 English..... 6 Français..... 9 Italiano..... 12 Nederlands.. 15 Español.... 18 Português... 21 Dansk..... 24 Norsk..... 27 Svenska.... 30 Suomi..... 33 Ελληνικά.... 36 Türkçe.....

Více

Návod k použití MS 75001

Návod k použití MS 75001 Návod k použití MS 75001 EKOLOGICKÁ LIKVIDACE Obalový materiál ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elektronických vysloužilých

Více

NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA R-331

NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA R-331 Návod k použití NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA R-331 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Bezpečnostní upozornění Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny

Více

SP-1000 Napařovací žehlička Návod k obsluze

SP-1000 Napařovací žehlička Návod k obsluze SP-1000 Napařovací žehlička Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny - Pro zamezení poruch si tento Návod

Více

Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher

Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher CZ Návod k použití Elektrická konvice Wasserkocher CZ Obsah Bezpečnostní pokyny...3 Vybalení...5 Požadavky pro místo instalace...5 Před prvním použitím...5 Vaření vody...5 Filtr vodního kamene...5 Ochrana

Více

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer CZ Návod k použití Zpěňovač mléka Milchaufschäumer Obsah Bezpečnost... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 5 Před prvním použitím... 5 Zpěnění mléka... 5 Horká čokoláda a instantní nápoje...

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT Stropní svítidlo cs Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT 2016-08 334 063 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení

Více

ES-118 Napařovací žehlička

ES-118 Napařovací žehlička ES-118 Napařovací žehlička Návod k obsluze 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pro zamezení poruch si tento Návod k použití pečlivě přečtěte a uschovejte jej jako informační příručku. Nesprávné manipulace s

Více

DA1500 EUROPE livret F1:Mise en page 1 4/06/08 18:41 Page 1 MADE IN GERMANY 120V 240V ON OFF. ref. 1103904237. www.rowenta.com

DA1500 EUROPE livret F1:Mise en page 1 4/06/08 18:41 Page 1 MADE IN GERMANY 120V 240V ON OFF. ref. 1103904237. www.rowenta.com DA15 EUROPE livret F1:Mise en page 1 4/6/8 18:41 Page 1 9 6 7 8 12V 24V 1 2 3 www.rowenta.com 4 5 ref. 11394237 DA15 EUROPE livret F1:Mise en page 1 4/6/8 18:41 Page 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Spotřebič je

Více

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 91060AB4X4VII 2017-04 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak

Více

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) Obsah ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ strana 1 DÍLY strana 2 NÁVOD K POUŽITÍ strana 2-4 Spuštění přístroje Doporučení k úklidu Nabíjení baterie NÁVOD K ÚDRŽBĚ strana 5-6 Demontáž a

Více

Návod k obsluze Parní žehlicí systém

Návod k obsluze Parní žehlicí systém Návod k obsluze Parní žehlicí systém Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně pročtěte tento návod k obsluze. Ochráníte tak sebe a zabráníte škodám. cs - CZ M.-Nr. 10

Více

Stropní svítidlo s LED

Stropní svítidlo s LED Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak

Více

PARNÍ ČISTIČ CSC5714M

PARNÍ ČISTIČ CSC5714M PARNÍ ČISTIČ CSC5714M BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Než začnete využívat váš parní čistič, měli byste vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření, včetně následujících. 1. Přečtěte si tuto uživatelskou příručku

Více

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu

Více

Stropní svítidlo s LED

Stropní svítidlo s LED Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 91709HB54XVII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze

Více

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII

Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII Stropní svítidlo cs Návod k montáži 96228HB43XVIII 2018-01 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si prosím pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a výrobek používejte pouze tak,

Více

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII Lustr cs Návod k montáži 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto

Více

HM-843 Mixér Návod k obsluze

HM-843 Mixér Návod k obsluze HM-843 Mixér Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pro zamezení poruch si tento Návod k použití pečlivě

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91585AB4X5VII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení

Více

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak,

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT Stropní svítidlo cs Návod k montáži Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83926AB0X1VIMIT 2015-09 Vážení zákazníci, toto nové stropní svítidlo, které jste si zakoupili, zaujme především svým moderním nadčasovým

Více

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 100240HB54XIX 2019-05 Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno

Více

XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze

XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny - Pro zamezení poruch si tento

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

ST-CC7145 New NAPAŘOVACÍ KARTÁČ. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-CC7145 New NAPAŘOVACÍ KARTÁČ. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-CC7145 New NAPAŘOVACÍ KARTÁČ Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz CZ NAPAŘOVACÍ KARTÁČ Vážený zákazníku! Blahopřejeme vám k zakoupení výrobku značky "Saturn". Jsme si jisti,

Více

Návod k obsluze a údržbě

Návod k obsluze a údržbě CZ Návod k obsluze a údržbě NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA PRAKTIK SI1800 Výrobky značky PRAKTIK dodává: SOLID CZECH a.s., Tř. SNP 402, 500 03 Hradec Králové, Česká republika web: www.solid-czech.cz POPIS ČÁSTÍ 1.

Více

Návod k použití ŽEHLÍCÍ SYSTÉM SP-1040

Návod k použití ŽEHLÍCÍ SYSTÉM SP-1040 Návod k použití ŽEHLÍCÍ SYSTÉM SP-1040 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029182 10029183 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a věnujte zvýšenou pozornost upozorněním jak předejít vzniknutí

Více

Závěsné svítidlo s LED

Závěsné svítidlo s LED Závěsné svítidlo s LED cs Návod k montáži 88346HB54XVIIZE 2017-07 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze

Více

ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022

ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

PARNÍ ČISTIČ CS 2000. Návod k použití

PARNÍ ČISTIČ CS 2000. Návod k použití PARNÍ ČISTIČ CS 2000 Návod k použití Blahopřejeme Vám k nákupu parního čističe CS - 2000! VLASTNOSTI: výkon 1350 W, velmi nízká úroveň hluku při provozu, Dodávané příslušenství: prodlužovací trubice podlahový

Více

Návod k použití B Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě

Návod k použití B Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku, dle 13, odst.5 zákona č. 22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodním

Více

Svítidlo LED na vnější stěnu cs

Svítidlo LED na vnější stěnu cs Svítidlo LED na vnější stěnu cs Návod k montáži 86997HB55XVIJSMIT 2016-08 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento

Více

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze

Více

Návod k použití cz 71

Návod k použití cz 71 AOS S450 1 4 7 2 5 8 3 6 9 3 10 13 16 11 14 17 12 15 18 4 19 22 25 20 23 26 21 24 27 5 Návod k použití cz 71 cz Úvod Gratulujeme, že jste si vybrali přístroj S450. Učinili jste tím důležitý krok ke zdravému

Více

Návod k použití Toastovač TOASTER

Návod k použití Toastovač TOASTER CZ Návod k použití Toastovač TOASTER Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Příprava toastu... 5 Extra-zvednutí... 5 Vycentrování plátku

Více

Návod k použití RÝŽOVAR RC-05

Návod k použití RÝŽOVAR RC-05 Návod k použití RÝŽOVAR RC-05 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro

Více

Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539

Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539 Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Návod k použití GRIL R-250

Návod k použití GRIL R-250 Návod k použití GRIL R-250 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

MOD. 6276-6277 MOD. 6399. Návod k obsluze

MOD. 6276-6277 MOD. 6399. Návod k obsluze MOD. 6276-6277 MOD. 6399 Návod k obsluze CZ Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 DŮLEŽITÁ VAROVÁNÍ PŘEČTĚTE SI POZORNĚ TYTO POKYNY. Spotřebič byl navržen pouze pro použití v domácnosti

Více

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII Nástěnná lampa Retro cs Návod k montáži 92326HB22XVIII 2017-12 K tomuto návodu Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze

Více

Závěsné svítidlo. Přehled. Návod k montáži. montážní materiál. stropní úchyt. baldachýn. připojovací kabel. objímka.

Závěsné svítidlo. Přehled. Návod k montáži. montážní materiál. stropní úchyt. baldachýn. připojovací kabel. objímka. Závěsné svítidlo cs ávod k montáži 14613FV05X01IX 2019-01 Přehled stropní úchyt montážní materiál baldachýn připojovací kabel objímka stínítko svítidla upevňovací kroužek žárovka Výrobek je vybaven bezpečnostními

Více

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK 0011 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si

Více

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.

Více

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N LED stropní zářič cs Návod k montáži 96241FV05X02VIII 2018-04 Vážení zákazníci, 4 LED bodovky Vašeho nového stropního zářiče lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné body.

Více

Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...

Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ... ULTRAZVUKOVÁ ČISTIČKA ŠPERKŮ SU726 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...3 VARIANTY ČIŠTĚNÍ...4

Více

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Návod k použití CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.

Více

Návod k použití GRIL R-256

Návod k použití GRIL R-256 Návod k použití GRIL R-256 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FJO 604 FJO 904

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FJO 604 FJO 904 Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FJO 604 FJO 904 OBSAH DOPORUČENÍ A POKYNY... TECHNICKÁ DATA... MONTÁŽ... 4 OBSUHA... 7 ÚDRŽBA... 8 DOPORUČENÍ A POKYNY MONTÁŽ Přístroj smí zapojit pouze kvalifikovaný

Více

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce VYSAVAČ 10030310 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

Pohlcovač vlhkosti. Návod k použití

Pohlcovač vlhkosti. Návod k použití Pohlcovač vlhkosti 590 CZ Návod k použití UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ použití v budoucnosti.

Více

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII LED stropní svítidlo cs Návod k montáži 94521AB0X1VIII 2017-09 Vážení zákazníci, 2 světlejší LED bodovky Vašeho nového stropního svítila lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné

Více

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač. BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití Charakteristika: - jednoduše ovladatelný, přenosný vysavač - bezsáčkový mechanismus - průhledný zásobník na nečistoty, snadno vyprázdnitelný

Více

LED svítidlo na zrcadlové skříně

LED svítidlo na zrcadlové skříně LED svítidlo na zrcadlové skříně cs Informace o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento

Více

Ruční mixér. Návod k použití HBS6702W CZ 01M Ruční mixér

Ruční mixér. Návod k použití HBS6702W CZ 01M Ruční mixér Ruční mixér Návod k použití HBS6702W Z 01M-8834363200-4915-01 Ruční mixér 1 Přečtěte si prosím nejdříve tento návod k použití! Vážení zákazníci, Děkujeme za výběr spotřebiče značky Beko. Doufáme, že získáte

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII

Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII Stropní svítidlo cs Návod k montáži 93594HB1XVIII 2017-10 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak

Více

OHŘÍVAČ VODY WK Návod k obsluze

OHŘÍVAČ VODY WK Návod k obsluze OHŘÍVAČ VODY WK 3470 Návod k obsluze Vážení zákazníci, před použítím ohřívače vody je nutné, aby si každý uživatel pečlivě přečetl návod k obsluze. Připojení: Spotřebič musí být zapojen do řádně zapojené

Více

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR Návod k obsluze TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR 4012 ECO Ceramic CFH1-100 TECHNICKÉ ÚDAJE NÁVOD K OBSLUZE TEPLOVZDUŠNÉHO VENTILÁTORU Vážený zákazníku, děkujeme Vám jménem společnosti IMETEC za zakoupení tohoto

Více

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522 Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-522 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY

TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY Typy B 298 a B 299 Návod k použití platný od 1. 5. 2004 Právě jste si zakoupili jeden z nejlepších teplovzdušných ventilátorů na dnešním trhu (dále jen topidlo). Toto topidlo bylo

Více

DA1500.

DA1500. EN DA15 FR CS HU SK HR SL RO SR BG PL TR ET LV LT RU www.rowenta.com UK 9 6 7 8 1 2 3 4 5 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si prosím pozorně tyto pokyny a uchovejte je pro pozdější použití. Je-li spotřebič

Více

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač. BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití Charakteristika: - jednoduše ovladatelný, přenosný vysavač - bezsáčkový mechanismus - průhledný na nečistoty, snadno vyprázdnitelný

Více

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016 Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

HM 2. Ruční mixér. Návod k použití

HM 2. Ruční mixér. Návod k použití HM 2 Ruční mixér CZ Návod k použití Ovládání Madlo vysunutí vysunutí Tělo Šlehací nástavce Hnětací nástavce Rychlost Regulace rychlosti TURBO zapnutí/ vypnutí Všeobecné Tento spotřebič je určený pouze

Více

Obalový materiál řádně zlikvidujte. Odsavač nikdy neprovozujte bez. Odsavač používejte jen. s nasazenou žárovkou. (viz Montážní návod).

Obalový materiál řádně zlikvidujte. Odsavač nikdy neprovozujte bez. Odsavač používejte jen. s nasazenou žárovkou. (viz Montážní návod). Návod k použití DHI 635H B-54-02 Před čtením návodu si otevřete poslední stránky s obrázky. Popis odsavače Před prvním použitím Důležitá upozornění Odsavač odpovídá platným bezpečnostním předpisům. Opravy

Více

Světelný závěs. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VIJSMIT

Světelný závěs. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VIJSMIT Světelný závěs cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87054FV05X05VIJSMIT 2016-06 332 481 Vážení zákazníci, Váš nový světelný závěs s ledovými krystaly šíří jemné světlo a vánoční náladu. Věříme,

Více

Víceúčelový průmyslový vysavač

Víceúčelový průmyslový vysavač Víceúčelový průmyslový vysavač 10029117 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

Vysavač SC7060. Návod k obsluze. Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu.

Vysavač SC7060. Návod k obsluze. Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu. Vysavač SC7060 Návod k obsluze Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu. 1 1. Sestavení součástí vysavače 3 Příslušenství se může

Více

Boiler DO3670D3. Obaly a případně starý přístroj je nutné zlikvidovat podle zásad odpovídajících ochraně životního prostředí.

Boiler DO3670D3. Obaly a případně starý přístroj je nutné zlikvidovat podle zásad odpovídajících ochraně životního prostředí. 1 Boiler DO3670D3 Obaly a případně starý přístroj je nutné zlikvidovat podle zásad odpovídajících ochraně životního prostředí. Montážní návod Bezpečnostní upozornění Boiler je nutné nechat zapojit pouze

Více

ST-CC Žehlička Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-CC Žehlička Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-CC 7122 Žehlička Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě!

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě! Návod k používání Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623 Děkujeme Vám, že jste si vybrali tuto vysoce kvalitní elektrickou konvici. Jedná se o kvalitní výrobek splňující požadavky uznávaných

Více

2. Děti smí přístroj obsluhovat pouze pod dozorem dospělé osoby! Pokud je přístroj v provozu, nenechávejte ho nikdy bez dozoru.

2. Děti smí přístroj obsluhovat pouze pod dozorem dospělé osoby! Pokud je přístroj v provozu, nenechávejte ho nikdy bez dozoru. reflecta Návod k obsluze CUBUS 400-3 Zpětný projektor Při používání přístroje dodržujte základní bezpečnostní předpisy. K bezpečnostním předpisům patří mimo jiné i tyto: 1. Před použitím si přečtěte všechny

Více

Návod k použití RACLETTE GRIL R-274

Návod k použití RACLETTE GRIL R-274 Návod k použití RACLETTE GRIL R-274 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k obsluze a montáži

Návod k obsluze a montáži Návod k obsluze a montáži Vestavný nahřívač nádobí EGW 6210 Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně pročtěte tento návod k obsluze. Ochráníte tak sebe a zabráníte možnosti

Více

Clean Turbo Vysavač

Clean Turbo Vysavač Clean Turbo Vysavač 10032948 10032949 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

Ruční mixér. Návod k použití HBS6700W CZ 01M Ruční mixér

Ruční mixér. Návod k použití HBS6700W CZ 01M Ruční mixér Návod k použití HBS6700W CZ 01M-8832843200-4815-01 1 Přečtěte si prosím nejdříve tento návod k použití! Vážení zákazníci, Děkujeme za výběr spotřebiče značky Beko. Doufáme, že získáte optimální výsledky

Více

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK0018 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812 Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825 Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR R-825 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Jazz Car. Návod k použití

Jazz Car. Návod k použití Jazz Car Návod k použití 1 G A F B C D E 2 3 4 NÁVOD K BEZPEČNÉMU POUŽITÍ Tento vysavač by měl být používán pouze pro úklid domácnosti a v souladu s touto uživatelskou příručkou. Než začnete spotřebič

Více

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5025

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5025 Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5025 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

ES-166 Napařovací žehlička

ES-166 Napařovací žehlička ES-166 Napařovací žehlička Návod k obsluze 1 Důležitá upozornění Pro zamezení poruch jsi tento Návod k obsluze pečlivě přečtěte a uschovejte jej jako informační příručku. Nesprávné manipulace se zařízením

Více

NÁVOD K POUŽITÍ mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.

NÁVOD K POUŽITÍ mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. NÁVOD K POUŽITÍ 2 3 4 5 6 NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Obsah: Důležité bezpečnostní pokyny... 7 Úvod... 7 Vyvarujte se... 8 Uvedení do provozu... 8 Používání... 8 Údržba...

Více

Návod k použití BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-1210

Návod k použití BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-1210 Návod k použití BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-1210 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Ohřívač vody

Ohřívač vody Ohřívač vody 10031879 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené

Více

R-276. Návod k použití SENDVIČOVAČ. Sendvičovač R-276

R-276. Návod k použití SENDVIČOVAČ. Sendvičovač R-276 Návod k použití SENDVIČOVAČ R-276 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Automatický šlehač na mléko. Návod k použití

Automatický šlehač na mléko. Návod k použití Automatický šlehač na mléko Návod k použití Obsah Váš šlehač na mléko DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 2 Správné používání...3 Ovládací prvky 4 1 Umístění a zapojení 6 2 Provoz 6 Mléčná pěna...6 Horké mléko...6

Více

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více