Napařovací žehlička JOLANA nerez Naparovacia žehlička JOLANA nerez
|
|
- Pavla Čechová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 B-4248 zehlicka JOLANA:Layout :14 Page 1 Napařovací žehlička JOLANA nerez Naparovacia žehlička JOLANA nerez B-4248 Návod k obsluze Návod na obsluhu IV/08 CZ, SK Isolit-Bravo spol. s r. o Jablonné nad Orlicí
2 B-4248 zehlicka JOLANA:Layout :14 Page 2 2
3 B-4248 zehlicka JOLANA:Layout :14 Page 3 Předpokládané použití: Výrobek je určen k použití v domácnosti a to k žehlení běžných textilií. Bezpečnostní upozornění: Přečtěte si prosím všechny instrukce před použitím. Přístroj nesmí obsluhovat malé děti a osoby silně mentálně postižené! Tento spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová, nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání spotřebiče, pokud na ně nebude dohlíženo, nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití spotřebiče zodpovědnou za jejich bezpečnost. Na děti by se mělo dohlížet, aby se zajistilo, že si nebudou se spotřebičem hrát. Odstraňte všechny nálepky nebo ochranný kryt ze žehlící plochy před použitím! Přívodní kabel veďte mimo prostory, kde se chodí a jezdí! Pokud přístroj nepoužíváte, odpojte ho od elektrické sítě vyjmutím ze zásuvky! Přívodní kabel chraňte před ostrými hranami. Ujistěte se, že napětí na typovém štítku souhlasí s napětím v síti u vás doma. Žehličku používejte jen k účelům, ke kterým je určená. Proud páry je velmi horký. Nikdy jej nesměřujte proti lidem a zvířatům. Žehlička by měla být vypnuta před zapojením a vypojením ze sítě. Nikdy neškubejte se šňůrou při vytahování ze zásuvky. Nepoužívejte žehličku pokud je poškozen přívodní kabel. Nikdy nepoužívejte pokud je žehlička poškozena jakýmkoli způsobem. Neriskujte úraz elektrickým proudem a neopravujte žehličku. Pokud na chvíli opouštíte přístroj, vždy jej vypněte, vytáhněte z elektrické sítě. Dejte pozor, aby se děti nedotýkaly žehličky pokud je horká a ujistěte se, že nemohou tahat za přívodní kabel. Nedávejte žehličku, přívodní kabel do vody nebo jiné kapaliny. Můžete se spálit pokud se dotknete horkého povrchu, horké vody nebo páry. Buďte opatrní, když obracíte parní žehličku, může být horka voda v zásobníku. Nedovolte, aby se šňůra dotýkala horkého povrchu. Než žehličku uklidíte, nechte ji zcela vychladnout. Přívodní kabel omotejte kolem žehličky pokud ji ukládáte. Žehličku vypněte ze zásuvky vždy, když plníte zásobník vodou nebo vyléváte zbytek vody. Pokud je nezbytné nastavení přívodního kabelu, měla Predpokladané použitie: Výrobok je určený k použitiu v domácnosti a to k žehleniu bežných textílií. Bezpečnostné upozornenia: Prečítajte si prosím všetky inštrukcie pred použitím. Prístroj nesmú obsluhovať malé deti a osoby so silným mentálnym postihom! Tento spotrebič nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová, alebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní spotrebiča, pokiaľ na nich nebude dohliadané, alebo pokiaľ neboli inštruované ohľadom použitia spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Na deti by sa malo dohliadať, aby sa zabezpečilo, že si nebudú so spotrebičom hrať. Odstráňte všetky nálepky alebo ochranný kryt zo žehliacej plochy pred použitím! Prívodný kábel veďte mimo priestory, kde sa chodí a jazdí! Pokiaľ prístroj nepoužívate, odpojte ho od elektrickej siete vytiahnutím zo zásuvky! Prívodný kábel chráňte pred ostrými hranami. Ubezpečte sa, že napätie na typovom štítku súhlasí s napätím v sieti u vás doma. Žehličku používajte len k účelom, ku ktorým je určená. Prúd pary je veľmi horúci. Nikdy ho nesmerujte proti ľuďom a zvieratám. Žehlička by mala byť vypnutá pred zapojením a vypojením zo siete. Nikdy neťahajte za šnúru pri vyťahovaní zo zásuvky. Nepoužívajte žehličku pokiaľ je poškodený prívodný kábel. Nikdy nepoužívajte pokiaľ je žehlička poškodená akýmkoľvek spôsobom. Neriskujte úraz elektrickým prúdom a neopravujte žehličku. Pokiaľ na chvíľu opúšťate prístroj, vždy ho vypnite, vytiahnite z elektrickej siete. Dajte pozor, aby sa deti nedotýkali žehličky pokiaľ je horúca a ubezpečte sa, že nemôžu ťahať prívodný kábel. Nedávajte žehličku, prívodný kábel do vody alebo inej kvapaliny. Môžete sa spáliť pokiaľ sa dotknete horúceho povrchu, horúcej vody alebo pary. Buďte opatrní, keď otáčate parnú žehličku, môže byť horúca voda v zásobníku. Nedovoľte, aby sa šnúra dotýkala horúceho povrchu. Než žehličku uložíte, nechajte ju úplne vychladnúť. Prívodný kábel omotajte okolo žehličky pokiaľ ju ukladáte. Žehličku vypnite zo zásuvky vždy, keď plníte zásobník vodou alebo vylievate zvyšok vody. 3
4 B-4248 zehlicka JOLANA:Layout :14 Page 4 by se použít prodlužovací šňůra certifikovaná na proud min.10 A. Přívodní kabel na menší proud by se mohl přehřívat. Buďte opatrní při pokládání prodlužovací šňůry, nesmí se za ní tahat nebo nesmí překážet, aby se o ní neklopýtlo. Elektrický rozvod, na který je přístroj připojen, musí odpovídat příslušným ČSN! Opravy smí provádět pouze odborné opravny! Jestliže je síťový přívod tohoto spotřebiče poškozen, svěřte jeho výměnu odbornému servisu. Je-li žehlička připojena k síti, nesmí být ponechána bez dozoru. Před plněním nádržky na vody se musí vytáhnout vidlice ze zásuvky. Žehlička se musí používat a ukládat na stabilním povrchu. Při umisťování žehličky na stojan zajistěte, aby byl povrch, na který se stojan umístí, stabilní. Žehlička se nesmí používat, jestliže spadla, existují-li viditelné známky poškození, nebo je-li netěsná. Při používání má žehlička vysokou teplotu, nikdy se nedotýkejte rukama žehlící plochy a neumisťujte ji do blízkosti hořlavých předmětů. Vodní kamen ve vodě vede ke vzniku zablokování otvoru pro páru, proto doporučujeme používat destilovanou vodu. Zabraňte tvrdému kontaktu s kovovými předměty (háčky na oděvu, knoflíky, zipy atd.). Pokiaľ je nutné nastavenie prívodného kábla, mala by sa použiť predlžovacia šnúra certifikovaná na prúd min.10 A. Prívodný kábel na menší prúd by sa mohol prehrievať. Buďte opatrní pri ukladaní predlžovacej šnúry, nesmie sa ňou ťahať alebo nesmie prekážať, aby sa o ňu nepotklo. Elektrický rozvod, na ktorý je prístroj pripojený, musí zodpovedať príslušným ČSN! Opravy môžu vykonávať len odborné opravovne! Pokiaľ je sieťový prívod tohto spotrebiča poškodený, zverte jeho výmenu odbornému servisu. Ak je žehlička pripojená k sieti, nesmie byť ponechaná bez dozoru. Pred plnením nádržky na vodu sa musí vytiahnuť vidlica zo zásuvky. Žehlička sa musí používať a ukladať na stabilnom povrchu. Pri umiestňovaní žehličky na stojan zabezpečte, aby bol povrch, na ktorý sa stojan umiestni, stabilný. Žehlička sa nesmie používať, pokiaľ spadla, existujú viditeľné známky poškodenia, alebo je netesná. Pri používaní má žehlička vysokú teplotu, nikdy sa nedotýkajte rukami žehliacej plochy a neumiestňujte ju do blízkosti horľavých predmetov. Vodný kameň vo vode vedie k vzniku zablokovania otvoru pre paru, preto doporučujeme používať destilovanú vodu. Zabráňte tvrdému kontaktu s kovovými predmetmi (háčiky na šatách, gombíky, zipsy atď.). Uvedení do provozu: Přístroj vyjměte z krabice. Zkontrolujte, zda výrobek není poškozen přepravou. Odstraňte všechny nálepky nebo ochranný kryt ze žehlící plochy před použitím! Žehlící plochu otřete jemným hadříkem. Před použitím rozmotejte celý přívodní kabel. Pokud používáte žehličku poprvé, vyzkoušejte na starém kusu látky abyste se ujistili, že žehlící plocha a zásobník pro vodu jsou úplně čisté. Některé části žehličky jsou ošetřeny tukem. Ze žehličky, když je zapnutá poprvé, může slabě vycházet kouř a zápach. Je to normální a brzy tento jev přestane. Totéž platí o výskytu vodní páry. U tkanin z čisté (100%ní) vlny raději nastavte regulaci páry na výkonnější pozici a při žehlení použijte suché plátno, přes které budete žehlit. Uvedenie do prevádzky: Prístroj vyberte z krabice. Skontrolujte, či výrobok nie je poškodený prepravou. Odstráňte všetky nálepky alebo ochranný kryt zo žehliacej plochy pred použitím! Žehliacu plochu otrite jemným obrúskom. Pred použitím rozmotajte celý prívodný kábel. Pokiaľ používate žehličku prvýkrát, vyskúšajte na starom kuse látky aby ste sa uistili, že žehliaca plocha a zásobník pre vodu sú úplne čisté. Niektoré časti žehličky sú ošetrené tukom. Zo žehličky, keď je zapnutá prvýkrát, môže slabo vychádzať dym a zápach. Je to normálne a skoro tento jav prestane. To isté platí o výskyte vodnej pary. U tkanín z čistej (100%nej) vlny radšej nastavte reguláciu pary na výkonnejšiu pozíciu a pri žehlení použite suché plátno, cez ktoré budete žehliť. 4
5 B-4248 zehlicka JOLANA:Layout :14 Page 5 Popis přístroje: 1. kropení 2. kryt zásobníku vody 3. regulace páry 4. tlačítko parní šok 5. tlačítko kropení 6. termostat 7. zásobník na vodu o obsahu 300 ml 8. světelný indikátor provozu 9. samočištění 10. žehlící nerezová plocha Popis prístroja: 1. kropenie 2. kryt zásobníka vody 3. regulácia pary 4. tlačidlo parný šok 5. tlačidlo kropenia 6. termostat 7. zásobník na vodu s obsahom 300 ml 8. svetelný indikátor prevádzky 9. samočistenie 10. žehliaca nerezová plocha Příslušenství: Nádobka na vodu Obsluha přístroje: Plnění vodou 1. Ujistěte se, že přívodní kabel je vypojen z elektrické sítě. 2. Nastavte regulaci páry(3) na 0=žádná pára. 3. Držte žehličku v ruce tak, aby byla nakloněna na cca Otevřete kryt zásobníku vody(2) pro plnění. 5. Naplňte vodou až po rysku se značkou Max., nikdy neplňte chemicky upravovanou vodou, doporučujeme destilovanou. 6. Po ukončení žehlení vylijte zbývající vodu ze zásobníku na vodu(7). Suché žehlení 1. Před použitím žehličky prosím zhodnoťte druh prádla dle jeho pracího štítku. Tkaniny (jako syntetika, hedvábí, atd.) s nižší teplotou pro žehlení by se měly žehlit jako první a poté tkaniny (jako vlna, bavlna, plátno, atd.) s vyšší teplotou pro žehlení, jelikož nahřívání žehličky je rychlejší než její chlazení. 2. Žehličku postavte kolmo (do odstavné polohy) termostat nastavte na pozici OFF. 3. Žehličku zapojte do sítě a zvolte teplotu pomocí termostatu(6). Jestliže je v zásobníku(7) voda, nastavte regulátor páry(3) do pozice 0. Počkejte, dokud světelný indikátor provozu(8) nezhasne toto znamená, že požadovaná teplota byla dosažena. Príslušenstvo: Nádobka na vodu Obsluha prístroja: Plnenie vodou 1.Ubezpečte sa, že prívodný kábel je vypojený z elektrickej siete. 2.Nastavte reguláciu pary(3) na 0=žiadna para. 3.Držte žehličku v ruke tak, aby bola naklonená na cca Otvorte kryt zásobníku vody(2) pre plnenie. 5.Naplňte vodou až po rysku so značkou Max., nikdy neplňte chemicky upravovanou vodou, doporučujeme destilovanú. 6.Po ukončení žehlenia vylejte zostávajúcu vodu zo zásobníku na vodu(7). Suché žehlenie 1.Pred použitím žehličky prosím zhodnoťte druh prádla podľa jeho pracieho štítku. Tkaniny (ako syntetika, hodváb, atď.) s nižšou teplotou pre žehlenie by sa mali žehliť ako prvé a potom tkaniny (ako vlna, bavlna, plátno, atď.) s vyššou teplotou pre žehlenie, nakoľko nahrievanie žehličky je rýchlejšie než jej chladenie. 2.Žehličku postavte kolmo (do odstavnej polohy) termostat nastavte na pozíciu OFF. 3.Žehličku zapojte do siete a zvoľte teplotu pomocou termostatu(6). Pokiaľ je v zásobníku(7) voda, nastavte regulátor pary(3) do pozície 0. Počkajte, pokiaľ svetelný indikátor prevádzky(8) nezhasne toto znamená, že požadovaná teplota bola dosiahnutá. 5
6 B-4248 zehlicka JOLANA:Layout :14 Page 6 Žehlení párou: 1. Naplňte zásobník na vodu(7) pomocí nádobky na vodu maximálně 300 ml (viz. ryska na přístroji). 2. Zapojte přístroj do sítě. 3. Jestliže je termostat(6) nastavený na pozici MAX a je dosažena také maximální teplota (světelný indikátor(8)v této chvíli zhasne), pak se pára utváří. Pokud ne, ze žehlící plotny(10) může unikat voda. 4. Při žehlení regulujte teplotu(6) a výstup páry(3) optimálně vzhledem ke druhu tkaniny, který žehlíte. Upozornění: na syntetické tkaniny, nylon, syntetické hedvábí a hedvábí nemůže být pára použita, může poničit povrch tkanin. Parní šok: Tato funkce umožňuje poskytnutí více páry k odstranění odolných ohybů a zmačkaných částí oděvu. 1. Pokud chcete během žehlení použít funkci parní šok, nejprve naplňte zásobník vody(7) na maximum. 2. Zapojte přístroj do sítě. 3. Nastavte termostat(6) na MAX, a počkejte, dokud světelná indikace nezhasne. 4. Uvolněte páru stisknutím tlačítka parní šok(4). 5. Počkejte pár minut a nechte páru prostoupit skrze tkaninu. Poté uvolněte více páry opětovným stisknutím tlačítka parní šok(4). Poznámka: Mezi dvěma parními šoky by měla být minimálně 3 až 5 sekund prodleva, aby byl zaručen co nejlepší výsledek. Pro zabránění úniku vody z žehlící plotny(10) nemačkejte tlačítko páry více jak 5x souběžně za sebou. Kropení(1): Kropení(1) může být používané pro navlhčení náročných textilií, suchých ploch, vlněných materiálů a pomačkání. Pevně stiskněte tlačítko pro kropení(5) k vytvoření jemného postřiku vodou před žehličkou a pokračujte v žehlení. Kropení(1) může být také používáno na jemné látky (syntetické), které se musí žehlit při nízké teplotě a nemůže být proto použito napařování. Poznámka: Nezáleží na tom, zda žehlíte za pomocí páry nebo za sucha, kropení(1) bude vždy možné. Žehlenie parou: 1. Naplňte zásobník na vodu(7) pomocou nádobky na vodu maximálne 300 ml (viď. ryska na prístroji). 2. Zapojte prístroj do siete. 3. Ak je termostat(6) nastavený na pozícii MAX a je dosiahnutá tiež maximálna teplota (svetelný indikátor(8)v tejto chvíli zhasne), potom sa para utvára. Pokiaľ nie, zo žehliacej platne(10) môže unikať voda. 4. Pri žehlení regulujte teplotu(6) a výstup pary(3) optimálne vzhľadom k druhu tkaniny, ktorý žehlíte. Upozornenie: na syntetické tkaniny, nylon, syntetický hodváb a hodváb nemôže byť para použitá, môže zničiť povrch tkanín. Parný šok: Táto funkcia umožňuje poskytnutie väčšieho množstva pary k odstráneniu odolných ohybov a pokrčených častí odevov. 1. Pokiaľ chcete behom žehlenia použiť funkciu parný šok, najskôr naplňte zásobník vody(7) na maximum. 2. Zapojte prístroj do siete. 3. Nastavte termostat(6) na MAX, a počkajte, pokiaľ svetelná indikácia nezhasne. 4. Uvoľnite paru stlačením tlačidla parný šok(4). 5. Počkajte pár minút a nechajte paru prestúpiť cez tkaninu. Potom uvoľnite viac pary opätovným stlačením tlačidla parný šok(4). Poznámka: Medzi dvoma parnými šokmi by mala byť minimálne 3 až 5 sekúnd pauza, aby bol zaručený čo najlepší výsledok. Pre zabránenie úniku vody z žehliacej platne(10) netlačte tlačidlo pary viac ako 5x súbežne za sebou. Kropenie(1): Kropenie(1) môže byť používané pre navlhčenie náročných textílií, suchých plôch, vlnených materiálov a pokrčenia. Pevne stlačte tlačidlo pre kropenie(5) k vytvoreniu jemného postreku vodou pred žehličkou a pokračujte v žehlení. Kropenie(1) môže byť tiež používané na jemné látky (syntetické), ktoré sa musia žehliť pri nízkej teplote a nemôže byť preto použité naparovanie. Poznámka: Nezáleží na tom, či žehlíte pomocou pary alebo za sucha, kropenie(1) bude vždy možné. 6
7 B-4248 zehlicka JOLANA:Layout :14 Page 7 Samočištění(9): Pro odstranění nečistot a prachu by žehlička měla být čištěna nejméně jednou měsíčně. 1. Naplňte do poloviny vodou.otočte regulací páry(3) do pozice 0 a termostat(6) do pozice OFF. Zapojte žehličku do sítě a nastavte termostat(6) do pozice MAX. 2. Jestliže se světelný indikátor provozu(8) vypne, pak má žehlička režim v optimální teplotě. 3. Držte žehličku horizontálně a nad nádobou nebo dřezem. 4. Stiskněte tlačítko samočištění(9) a držte žehličku směrem dolů a jemně jí třeste. Žehlící plotna vypustí horkou vodu a páru. 5. V průběhu této činnosti můžete stisknout tlačítko parní šok(4) několikrát pamatujte ovšem na pauzy po min. 5 sekundách mezi jednotlivými parními šoky(4). 6. Po samočištění(9) nastavte termostat(6) na OFF a vypojte přístroj ze sítě. Nechte žehličku vychladnout a očistěte žehlící plochu(10) jemným hadříkem. Upozornění: Pamatujte na to, že vytékající voda a pára je velmi horká! Samočistenie(9): Pre odstránenie nečistôt a prachu by žehlička mala byť čistená najmenej raz za mesiac. 3. Naplňte do polovice vodou. Otočte reguláciu pary(3) do pozície 0 a termostat(6) do pozície OFF. Zapojte žehličku do siete a nastavte termostat(6) do pozície MAX. 4. Ako náhle sa svetelný indikátor prevádzky(8) vypne, potom má žehlička režim v optimálnej teplote. 5. Držte žehličku horizontálne a nad nádobou alebo drezom. 6. Stlačte tlačidlo samočistenie(9) a držte žehličku smerom dolu a jemne ju traste. Žehliaca platňa vypustí horúcu vodu a paru. 7. V priebehu tejto činnosti môžete stlačiť tlačidlo parný šok(4) niekoľkokrát pamätajte však na pauzy po min. 5 sekundách medzi jednotlivými parnými šokmi(4). 8. Po samočistení(9) nastavte termostat(6) na OFF a vypojte prístroj zo siete. Nechajte žehličku vychladnúť a očistite žehliacu plochu(10) jemným obrúskom. Upozornenie: Pamätajte na to, že vytekajúca voda a para je veľmi horúca! Funkce proti odkapávání/anti-drip systém U obvyklých napařovacích žehliček může voda kapat z žehlící desky pokud je zvolená nízká teplota. To způsobuje skvrny. Vaše žehlička je opatřena anti-drip systémem, který zabraňuje úniku vody z žehlící plochy pokud je příliš studená. Během používání anti-drip systému může být slyšet hlasité klapání, hlavně během ohřívání nebo ochlazování. To je úplně normální a znamená to, že systém funguje správně. Funkce proti zavápnění/anti-calc systém Vestavěný anti-calc filtr je konstruován tak, aby omezoval usazování vápence, který se vytváří během žehlení s párou, to prodlouží životnost vaší žehličky. Nicméně, anticalc filtr nezastaví úplně proces vytváření usazenin. Funkcia proti odkvapkávaniu/anti- drip systém U obvyklých naparovacích žehličiek môže voda kvapkať z žehliacej dosky pokiaľ je zvolená nízka teplota. To spôsobuje škvrny. Vaša žehlička je má anti-drip systém, ktorý zabraňuje úniku vody z žehliacej plochy pokiaľ je príliš studená. Behom používania anti-drip systému môžete počuť hlasné klepanie, hlavne počas ohrievania alebo ochladzovania. To je úplne normálne a znamená to, že systém funguje správne. Funkcia proti zavápneniu/anti-calc systém Vstavaný anti-calc filter je konštruovaný tak, aby obmedzoval usadzovanie vápenca, ktorý sa vytvára behom žehlenia s parou, to predĺži životnosť vašej žehličky. Napriek tomu, anticalc filter nezastaví úplne proces vytvárania usadenín. 7
8 B-4248 zehlicka JOLANA:Layout :14 Page 8 Druhy tkanin a správné nastavení termostatu: UPOZORNĚNÍ Instrukce na štítku tento znak na štítku znamená, že toto oblečení se nemá žehlit Druh tkaniny Nylon Hedvábí/umělé hedvábí vlna bavlna plátno Nastavení termostatu Upozornění: Jestliže se tkanina skládá z různých druhů vláken, vždy zvolte nejnižší teplotu ze složení daných vláken. Po žehlení: Pro prodloužení životnosti přístroje pokaždé, když ukončíte žehlení, doporučujeme vyprázdnit nádržku na vodu následovně: Vypojte přístroj ze sítě. Vyprázdněte zásobník na vodu(7) otevřete kryt nádržky, žehličku přetočte a jemným klepáním vyprázdněte. Poté opět kryt zásobníku vody(2) uzavřete. Poté žehličku opět zapněte nastavte termostat(6) na MAX a regulaci páry(3) také na MAX, dokud se světelný indikátor provozu(8) nevypne. Přístroj vypojte ze sítě a nechte vychladnout. Očistěte žehlící plochu(10) suchým hadříkem. Druhy tkanín a správne nastavenie termostatu: UPOZORNENIE Inštrukcie na štítku tento znak na štítku znamená, že toto oblečenie sa nemá žehliť Druh tkaniny Nylon Hodváb/umelý hodváb vlna bavlna plátno Nastavenie termostatu Upozornenie: Pokiaľ sa tkanina skladá s rôznych druhov vlákien, vždy zvoľte najnižšiu teplotu zo zloženia daných vláken. Po žehlení: Pre predĺženie životnosti prístroja zakaždým, keď ukončíte žehlenie, doporučujeme vyprázdniť nádržku na vodu nasledovne: Vypojte prístroj zo siete. Vyprázdnite zásobník na vodu(7) otvorte kryt nádržky, žehličku pretočte a jemným klepaním vyprázdnite. Potom opäť kryt zásobníka vody(2) uzavrite. Potom žehličku znova zapnite nastavte termostat(6) na MAX a reguláciu pary(3) tiež na MAX, pokiaľ sa svetelný indikátor prevádzky(8) nevypne. Prístroj vypojte zo siete a nechajte vychladnúť. Očistite žehliacu plochu(10) suchým obrúskom. Čištění a údržba: Před čištěním vypojte přístroj ze sítě a nechte dostatečně zchladit. 1. Otřete žehlící plochu(10) vlhkým hadříkem a čistidlem (ne drsným abrazivním). 2. Jestliže se vlákna přichytila na žehlící plochu(10), použijte vlhký hadřík s octem a očistěte žehlící plochu(10). 3. Nikdy nepoužívejte silně kyselé nebo zásadité přípravky, aby nedošlo k poškození žehlící plochy(10). 4. Pokud vrstva blokuje otvor pro páru, odstraňte ji prosím jemným kartáčkem na zuby, nepoškrábejte přitom žehlící plochu(10). 5. Žehličku postavte kolmo na její konec do odkládací polohy a nechte dostatečně vychladnout. Čistenie a údržba: Pred čistením vypojte prístroj zo siete a nechajte dostatočne vychladnúť. 1. Otrite žehliacu plochu(10) vlhkým obrúskom a čistidlom (nie drsným abrazívnym). 2. Ak by sa vlákna prichytili na žehliacu plochu(10), použite vlhký obrúsok s octom a očistite žehliacu plochu(10). 3. Nikdy nepoužívajte silné kyslé alebo zásadité prípravky, aby nedošlo k poškodeniu žehliacej plochy(10). 4. Pokiaľ vrstva blokuje otvor pre paru, odstráňte ju prosím jemným kartáčkom na zuby, nepoškrábte pritom žehliacu plochu(10). 5. Žehličku postavte kolmo na jej koniec do odkladacej polohy a nechajte dostatočne vychladnúť. 8
9 B-4248 zehlicka JOLANA:Layout :14 Page 9 Jednoduché druhy oprav: Chyba Možný důvod Náprava Nedostatečné nahřátí či příliš nahřáté Žádná produkce páry Vytékání vody z žehlící plochy Málo páry Nefunguje kropení Špatně/nedostatečně otočené kolečko termostatu Zkontrolujte, jestli je termostat nastavený směrem k rozmezí páry Zkontrolujte, jestli je regulace páry nastavena směrem k pozici páry Žádná nebo příliš málo vody v zásobníku Nastavený termostat mimo rozmezí páry Voda dosahuje nad úroveň MAX Požadované suché žehlení nebo bez trvalého napařování Zkontrolujte, zda regulátor páry je ve správné pozici Výstup pro páru nebo nádržka jsou blokovány Příliš málo vody v nádržce Upravte nastavení termostatu do správné polohy Nastavte termostat do rozmezí páry Nastavte regulátor páry směrem k rozmezí páry Naplňte vodou Nastavte termostat do rozmezí páry Vylijte nadbytečnou vodu Nastavte regulaci páry na hodnotu nula Nastavte regulaci páry do správné polohy. Vyčistěte výstup destilovanou vodou Naplňte vodou Rukou stlačte Nedostatek tlaku tlačítko pro kropení nebo vzduchu uvnitř a stiskněte ho několikrát po sobě. Žádná nebo málo vody v nádobce Naplňte vodou Jestliže po aplikaci výše uvedených jednoduchých metod pro nápravu drobných nefunkčností daný problém stále přetrvává, obraťte se na smluvní servis nebo svého prodejce. Jednoduché druhy oprav: Chyba Možný dôvod Náprava Nedostatočné nahriatie či prílišné nahriatie Žádná produkce páry Vytékání vody z žehlící plochy Málo páry Nefunguje kropení Zle/nedostatočne otočené koliesko termostatu Skontrolujte, či je termostat nastavený smerom k rozmedziu pary Upravte nastavenie termostatu do správnej polohy Nastavte termostat do rozmedzia pary Skontrolujte, či je Nastavte regulátor regulácia pary nastavená smerom k pozí- pary smerom k rozmedziu pary cii pary Žiadna alebo príliš málo vody v zásobníku Naplňte vodou Nastavený termostat Nastavte termostat mimo rozmedzia pary do rozmedzia pary Voda dosahuje nad úroveň MAX Požadované suché žehlenie alebo bez trvalého naparovania Skontrolujte, či regulátor pary je v správnej pozícii Výstup pre paru alebo nádržka sú blokované Príliš málo vody v nádržke Nedostatok tlaku alebo vzduchu vo vnútri Žiadna alebo málo vody v nádobke Vylejte nadbytočnú vodu Nastavte reguláciu pary na hodnotu nula Nastavte reguláciu pary do správnej polohy. Vyčistite výstup destilovanou vodou Naplňte vodou Rukou stlačte tlačidlo pre kropenie a stlačte ho niekoľkokrát po sebe. Naplňte vodou Pokiaľ po aplikácii vyššie uvedených jednoduchých metód pre nápravu drobných nefunkčností daný problém stále pretrváva, obráťte sa na zmluvný servis alebo svojho predajcu. 9
10 B-4248 zehlicka JOLANA:Layout :14 Page 10 Bezpečnostní pojistka Pokud by termostat selhal (což je nepravděpodobné) žehlička je chráněna před přehřátím tepelnou pojistkou. Žehlička potom musí být opravena odborníkem. Likvidace přístroje Vážený spotřebiteli. Pokud výrobek jednoho dne doslouží, je třeba ho ekologicky zlikvidovat aby nezatěžoval životní prostředí. Tuto problematiku řeší zákon 185/2001 v platném znění. Při likvidaci výrobku budou recyklovatelné materiály (kovy, sklo, plasty, papír atd) odděleny a znovu použity pro průmyslové účely. Rovněž je zamezeno, aby se do přírody dostaly případné škodlivé látky. Konečnou likvidaci a recyklaci hradí výrobce přístroje a provádí ji pověřená organizace. Jedinou, ale důležitou povinností spotřebitele je odevzdat výrobek na jednom z těchto míst: - v prodejně, kde si kupuje nový výrobek (kus za kus) - v ostatních místech "zpětného odběru" blíže definovaných obcí nebo výrobcem. Výrobek nesmí být v žádném případě vyhozen do komunálního odpadu (popelnice) nebo do volné přírody! Likvidace obalového materiálu Obalový materiál je cennou surovinou a jako takový nesmí být uložen do komunálního odpadu (popelnice) Obalový materiál odevzdejte ve sběrném dvoře nebo uložte na místo určené obcí pro sběr tříděného odpadu. Tímto místem jsou většinou sběrné zvony a kontejnery. Odpad třiďte takto: Krabice a papírové proložky tříděný sběr papíru Plastový sáček tříděný sběr plastu (PE) Polystyren odevzdejte do sběrného dvora. Důležité upozornění: Případné odchylky od zvyklostí spotřebitelů nejsou v žádném případě závadou spotřebiče. Technické změny: Výrobce si vyhrazuje právo technických změn na výrobku konaných za účelem zvýšení kvality výrobku. Bezpečnostná poistka Pokiaľ by termostat zlyhal (čo je nepravdepodobné) žehlička je chránená pred prehriatím tepelnou poistkou. Žehlička potom musí byť opravená odborníkom. Likvidácia prístroja Vážený spotrebiteľ. Pokiaľ výrobok jedného dňa doslúži, je potrebné ho ekologicky zlikvidovať, aby nezaťažoval životné prostredie. Túto problematiku rieši zákon podľa 55 vyhlášky MŽP SR č. 208/2005 Z. z. o nakladaní s elektro zariadeniami a s elektro odpadom v platnom znení. Pri likvidácii výrobku budú recyklovateľné materiály (kovy, sklo, plasty, papier atď.) oddelené a znovu použité pre priemyslové účely. Rovnako je zamedzené, aby sa do prírody dostali prípadné škodlivé látky. Konečnú likvidáciu a recykláciu hradí výrobca prístroja a vykonáva ju poverená organizácia. Jedinou, ale dôležitou povinnosťou spotrebiteľa je odovzdať výrobok na jednom z týchto miest: - v predajni, kde si kupuje nový výrobok (kus za kus) - v ostatných miestach "spätného odberu" bližšie definovaných obcou alebo výrobcom. Výrobok nesmie byť v žiadnom prípade vyhodený do komunálneho odpadu (koša) alebo do voľnej prírody! Likvidácia obalového materiálu Obalový materiál je cennou surovinou a ako taký nesmie byť uložený do komunálneho odpadu (koša) Obalový materiál odovzdajte v zbernom dvore alebo uložte na miesto určené obcou pre zber triedeného odpadu. Takýmto miestom sú väčšinou zberné zvony a kontajnery. Odpad trieďte takto: Krabice a papierové preložky triedený zber papieru Plastový sáčok triedený zber plastu (PE) Polystyrén odovzdajte do zberného dvora. Dôležité upozornenie: Prípadné odchýlky od zvyklostí spotrebiteľa nie sú v žiadnom prípade chybou spotrebiča. Technické zmeny: Výrobca si vyhradzuje právo technických zmien na výrobku konaných za účelom zvýšenia kvality výrobku. Technické údaje: Napětí Příkon V~ Hz 1400W Technické údaje: Napätie Príkon V~ Hz 1400W 10
11 B-4248 zehlicka JOLANA:Layout :14 Page 11 Servisní zajištění: Isolit-Bravo spol. s r.o. Jablonské nábřeží Jablonné nad Orlicí Tel.: Opravu zajišťuje též síť smluvních servisů výrobce. Nejbližší servis zjistíte dotazem na výše uvedené tel. číslo nebo ho najdete v seznamu zveřejněném a aktualizovaném na internetové stránce Servisné zabezpečenie: Isolit-Bravo Slovakia spol. s.r.o. Hviezdoslavova , Žilina Tel.: 041/ , info@bravospotrebice.sk Opravu zabespečuje tiež sieť zmluvných servisov výrobcu. Najbližší servis zistíte na vyššie uvedenom tel. čísle alebo ho nájdete v zozname zverejnenom a aktualizovanom na internetovej stránke 11
12 B-4248 zehlicka JOLANA:Layout :14 Page 12 Obecné podmínky záruky Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od přístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vašim pozdějším nárokům, nemůže být důvodem k reklamaci. Veškeré výrobky jsou určeny pro domácí použití. Při používání jiným způsobem nebo používáním v rozporu s návodem nebude reklamace uznána za oprávněnou. Pro profesionální použití jsou určeny výrobky specializovaných výrobců. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku pro případný transport tak, aby se předešlo způsobení škody na výrobku.takto způsobená škoda nemůže být uznána jako oprávněný důvod reklamace. Záruční doba na tento výrobek je 24 měsíců od data zakoupení výrobku. Práva odpovědnosti za vady lze uplatňovat u prodejce, u kterého byl výrobek zakoupen. Právo na opravu výrobku je možné uplatnit také u osob určených k opravě výrobků (autorizovaných servisů) po dodání výrobku a prokázání zakoupení výrobku, který je předmětem uplatněné reklamace, a to předložením záručního listu a originálu dokladu a datem prodeje. Prosté kopie záručních listů nebo dokladů o zakoupení výrobku, změněné, doplněné, bez původních údajů nebo jinak poškozené záruční listy, nebo doklady o zakoupení výrobku nebudou považovány za doklady prokazující zakoupení reklamovaného výrobku u prodávajícího. Záruka se nevztahuje na opotřebení věci (výrobku) způsobené jejím obvyklým používáním. ( 619 odst. 2 Občanského zákoníku). Záruka se též nevztahuje na závady výrobku, způsobené jiným, než obvyklým používáním výrobku. Za obvyklé používání v tomto smyslu firma Isolit-BRAVO, spol s r.o. považuje zejména, pokud výrobek: Je používán pouze k účelu, ke kterému je určen a který je popsán v přiloženém návodu k použití. Pouze návod v českém jazyce vydaný firmou Isolit-BRAVO, spol. s r.o. je pro spotřebitele závazný. Je používán a správně udržován podle tohoto návodu, používán šetrně, pozorně a nepřetěžován. Je používán v čistém, bezprašném a nezakouřeném prostředí, je chráněn pouzdrem nebo krytkou, pokud je přiložena. Výrobek je určen výhradně pro jiný účel než pro podnikání s tímto výrobkem. Je používán za pokojové teploty, dostatečného větrání a s nezakrytými větracími otvory. Nebyl vystaven nepříznivému vnějšímu vlivu, např. slunečnímu a jinému záření či elektromagnetickému poli, vniknutí tekutiny, vniknutí předmětu, přepětí v síti, přepětí nebo zkratu na vstupech či výstupech, napětí vzniklému při elektrostatickém výboji (včetně blesku), chybnému napájecímu nebo vstupnímu napětí a nevhodnému vniknutí předmětu, přepětí v síti, přepětí nebo zkratu na vstupech či výstupech, napětí vzniklému při elektrostatickém výboji (včetně blesku), chybnému napájecímu nebo vstupnímu napětí a nevhodné polaritě tohoto napětí, vlivu chemických procesů např. použitých napájecích článků apod. Nebyl udržován a čištěn nevhodnými způsoby nebo nesprávně použitými čistícími prostředky (např. chemický a mechanický vliv). Obecné podmienky záruky Pri kúpe prístroja pozorne zvážte, aké činnosti a funkcie od prístroja požadujete. To, že výrobok nevyhovje Vašim neskorším nárokom, nemôže byť dôvod k reklamácii. Všetky výrobky sú určené pre domáce použitie. Pri používaní iným spôsobom alebo pužívaním v rozpore s návodom nebude reklamácia uznaná za oprávnenú. Pre profesionálne použitie sú určené výrobky špecializovaných výrobcov. Doporučujeme Vám po dobu záručnej lehoty uchovať pôvodný obal k výrobku pre prípadný transport tak, aby sa predišlo spôsobeným škodám na výrobku. Takto spôsobená škoda nemôže byť uznaná ako oprávnený dôvod reklamácie. Záručná doba na tento výrobok je 24 mesiacov od dátumu zakúpenia výrobku. Práva odpovednosti za vady je možné uplatňovať u predajcu, u ktorého bol výrobok zakúpený. Práva na opravu výrobku je možné uplatniť taktiež u osôb určených k oprave výrobku (autorizovaný servis) po dodaní výrobku a preukázaní o zakúpení výrobku, ktorý je predmetom uplatnenej reklamácie, a to predložením záručného listu a originálu dokladu o zakúpení výrobku (bloček) s typovým označním výrobku a dátumu predaja. Kópie záručných listov, alebo dokladov o zakúpení výrobku, zmenené, doplnené, bez pôvodných údajov alebo inak poškodené záručné listy alebo doklady o zakúpení výrobku nebudú považované za doklady preukazujúce zakúpený reklamovaný výrobok u predávajúceho. Záruka sa nevzťahuje na opotrebenie veci (výrobku) spôsobené jej obvyklým používaním ( 619, odst. 2 Občianského zákoníka). Za obvyklé používanie v tomto zmysle firma Isolit-Bravo, spol. s r.o. považuje hlavne, pokiaľ výrobok: Je používaný iba k účelu, ku ktorému je určený a ktorý je popísaný v priloženom návode k použitiu. Iba návod v slovenskom jazyku vydaný firmou Isolit-Bravo, spol. s r.o. je pre spotrebiteľa záväzný. Je používaný a správne udržovaný podľa tohto návodu, používaný šetrne, pozorne a nepreťažovaný. Je používaný v čistom, bezprašnom nezadymenom prostredí, je chránený púzdrom, alebo krytkou, pokiaľ je priložená. Výrobok je určený výhradne pre iný účel než pre podnikanie s týmto výrobkom. Je používaný za izbovej teploty, dostatočného vetrania a nezakrytými vetracími otvormi. Nebol vystavený nepriaznivým vonkajším vplyvom, napr. slnečnému alebo inému žiareniu, či elektromagneticému polu, vniknutiu tekutiny, vniknutiu predmetu, preťaženej sieti, preťaženiu alebo skratu na vstupoch či výstupoch, napätiu vzniknutému pri elektrostatickom výboji (včítane blesku), chybnému napájaciemu alebo vstupnému napätiu a nevhodnej polarite tohto napätia, vplyvu chemických procesov napr. použitých napájacích článkov a pod. Nebol udržovaný a bol čistený nevhodnými spôsobmialebo nesprávne použitými čistiacimi prostriedkami (napr. chemický a mechanický vplyv) Neboli kýmkoľvek prevedené úpravy, modifikácie, zmeny konštrukcie alebo adaptácie k zmene alebo rozšírenie funkcii výrobku oproti zakúpenému prevede 12
13 B-4248 zehlicka JOLANA:Layout :14 Page 13 Nebyly kýmkoliv provedeny úpravy, modifikace, změny konstrukce nebo adaptace ke změně nebo rozšíření funkcí výrobku oproti zakoupenému provedení nebo pro možnost jeho provozu v jiné zemi, než pro kterou byl navržen, vyroben a schválen. Je používán s doporučeným čistým neopotřebovaným příslušenstvím a je mu pravidelně vyměňováno příslušenství, podléhající rychlejšímu opotřebení (např. baterie). Firma Isolit-BRAVO, spol s r.o. nenese odpovědnost za nesprávný chod a případné vady výrobku vzniklé vlivem použitého příslušenství a náplní jiných výrobců, stejně jako použitím poškozeného, opotřebovaného a znečistěného příslušenství a náplní. Není mechanicky, tepelně nebo chemicky poškozen; neměl sejmutý ochranný kryt, nemá odstraněny nebo smazány štítky, poškozeny plomby a šrouby nebo není poškozen otřesy pádem, teplem, tekutinou (i z baterií), zlomením nebo přetržením kabelu, konektoru, spínače, krytu či jiné části, včetně poškození v průběhu přepravy od okamžiku zakoupení a předání výrobku ze strany prodávajícího. Je používán v souladu se zákony, technickými normami a bezpečnostními předpisy platnými v České republice, a též na vstupy výrobku je připojeno napětí odpovídající těmto normám a charakteru výrobku. Je používán s intenzitou a v prostředí odpovídajícím provozu v domácnosti. Je používán a čištěn vodou průměrné tvrdosti (do hodnoty 3 mmol/l). Za vadu výrobku, na níž se vztahuje záruka, není firmou Isolit-BRAVO, spol s r.o. považováno zejména: Opotřebení výrobku nebo částí výrobku způsobené obvyklým používáním výrobku nebo části výrobku (např. vybití baterie, snížení kapacity akumulátoru, otupení nožů, frézek a struhadel). Rozpor způsobený jiným než obvyklým používáním výrobku. Změna barvy topných ploch nebo montážního a izolačního materiálu v okolí topných ploch, přilepení materiálu na topné plochy, poškrábání ploch. Změny funkce a vzhledu způsobené usazeninami a vodním kamenem. Poškození skleněných a keramických částí výrobku, frézek, planžet, střihacích a řezacích nožů. Ukončení životnosti některých částí (IR trubice 300 hodin, akumulátory 500 nabíjecích cyklů respektive 6 měsíců, hlavice zubních kartáčků 3 měsíce, žárovky 6 měsíců). Zaplnění výměnných částí, které mají za úkol lapat nečistoty, jako jsou sáčky do vysavače, filtry vysavačů, filtry čističek vzduchu apod. Pokud bude mít výrobek vadu, kterou je možno rychle a bez následků odstranit, bude firma Isolit-BRAVO, spol. s r.o. řešit reklamační nárok spotřebitele jejím odstraněním (opravou) nebo výměnou části výrobku. Nárok na výměnu věci při výskytu odstranitelné vady vzniká spotřebiteli pouze v případě, že to není vzhledem k povaze vady neúměrné. Podrobnosti reklamačního řízení niu alebo pre možnosť jeho prevádzky v inej zemi, než pre ktorú bol nevrhnutý, vyrobený a schválený. Je používaný s doporučeným čistým neopotrebovaným príslušenstvom a je mu pravidelne menené príslušenstvo, podliehajúce rýchlejšiemu opotrebeniu (napr. baterky). Firma Isolit-Bravo, spol. s r.o. nenesie odpovednosť za nesprávny chod a prípadné vady výrobku vzniknuté vplyvom použitého príslušenstva a náplní iných výrobcov, rovnako ako použitím poškodeného, opotrebovaného a znečisteného príslušenstva a náplní. Nieje mechanicky, tepelne alebo chemicky poškodený: nemal odstránený ochranný kryt, nemá odstránene alebo zmazané štítky, poškodené blomby a skrutky alebo nieje poškodený otrasmi pádom, teplom, tekutinou (i z baterie), zlomením alebo pretrhnutímkáblov, konektoru, spánača, krytu či inej časti, včetne poškodenia v priebehu prepravy od okamihu zakúpenia a odovzdania výrobku zo strany predávajúceho. Je používaný v súlade so zákonom, technickými normami a bezpečnostnými predpismi platnými v Slovenskej republike, tiež na vstupy výrobku je pripojené napätie odpovedajúce týmto normám a charakteru výrobku. Je používaný s intenzitou a v prostredí odpovedajúce prevádzke v domácnosti. Je používaný a čistený vodou priemernej tvrdosti (do hodnoty 3 mmol/l). Za rozpor s kúpnou zmluvou ( 616 odst. 3 Občianského zákoníka) nieje firmou Isolit-BRAVO, s.r.o. považované: Opotrebenie výrobku alebo časti výrobku spôsobené obvyklýmpoužívaním výrobku alebo časti výrobku (napr. vybitie baterie, zníženie kapacity akumulátoru, otupenie nožov, frézok a strúhadiel). Rozpor spôsobený iným než obvyklým používaním výrobku. Zmena farby výhrevných plôch alebo montážneho a izolačného materiálu v okolí výhrevných plôch, prilepení materiálu na výhrevné plochy, poškriabanie plôch. Zmeny fukcie a vzhľadu spôsobené usadeninami a vodným kamenom. Poškodenie sklenených a keramických častí výrobku, frézok, planžet, strihacích a rezacích nožov. Ukončenie životnosti niektorých častí (IR trubice 300 hodin, akumulátory 500 nabíjacích cyklov respektíve 6 mesiacov, hlavice zubných kartáčikov 3 mesiace, žiarovky 6 mesiacov). Zaplnenie výmenných častí, ktoré majú za úlohu zachytávať nečistoty, ako sú sáčky do vysávača, filtre vysávačov, filtre čističiek vzduchu apod. Pokiaľ bude mať výrobok vadu, ktorú je možné rýchlo a bez následkov odstraniť, bude firma Isolit-Bravo, spol. s r.o. riešiť reklamačný nárok spotrbiteľa jej odstranením (opravou) alebo výmenou časti výrobku, lebo v takom prípade odporuje povahe veci, aby bol vymenený celý výrobok ( 616OZ odst. 4, smernice EU 1999/44/ES čl. 3, odst. 6, o určitých aspektoch predaja spotrebného tovaru 13
14 B-4248 zehlicka JOLANA:Layout :14 Page 14 stanoví platný Reklamační řád firmy Isolit-BRAVO, spol. s r.o. Rozpor s kupní smlouvou způsobený jinou informací, než informací dodanou firmou Isolit-BRAVO, spol s r.o., nebude možné uznat za oprávněný důvod k reklamaci výrobku. Reklamace výrobků BRAVO vyžaduje ve většině případů odborné posouzení. Spotřebiteli, který uplatní právo na záruční opravu, nevzniká nárok na díly, které mu byly vyměněny. Při odstoupení od smlouvy je spotřebitel povinen vrátit kompletní výrobek včetně dodaného příslušenství, návodu, zár. listu a ochraného obalu. Záruka začíná běžet od data převzetí výrobku spotřebitelem. V případě že spotřebitel nepřevezme opravený výrobek, nebo výrobek u něhož nebyla uznána reklamace, ze servisu zpět do třiceti dnů od data, kdy k tomu byl vyzván, má příslušný autorizovaný servis právo účtovat přiměřený poplatek za skladování opraveného výrobku, případně po 6 měsících opravený výrobek odprodat za podmínek stanovených v 656 občanského zákoníku a z prodeje si uhradit své náklady na opravu a skladování. Platnost záručních podmínek od a záruk na tento tovar). Rozpor s kúpnou zmluvou spôsobený inou informáciou, než informáciou dodanou firmou Isolit-Bravo, spol s r.o., nebude možné uznať za oprávnený dôvod k reklamácii výrobku. Reklamácia výrobku BRAVO vyžaduje vo väčšine prípadov odborné posúdenie. Spotrebiteľovi, ktorý uplatní právo na záručnú opravu, nevzniká nárok na diely, ktoré mu boli vymenené. Pri odstúpení od zmluvy je spotrebiteľ povinný vrátiť kompletný výrobok včetne dodaného príslušenstva, návodu, zár. listu a ochranného obalu. Záruka začína bežať od datumu prevzatia výrobku spotrebiteľom. V prípade že spotrebiteľ neprevezme opravený výrobok, alebo u výrobku nebola uznaná reklamácie, zo servisu späť do trisiatich dní od dátumu, kedy k tomu bol vyzvaný, má príslušný autorizovaný servis právo účtovať primeraný poplatok za skladovanie opraveného výrobku, prípadne po 6 mesiacoch opravený výrobok odpredať a z predaja si uhradiť svoje náklady na opravu a skladovanie. Platnosť záručných podmienok od
15 B-4248 zehlicka JOLANA:Layout :14 Page 15
16 B-4248 zehlicka JOLANA:Layout :14 Page 16 Záruční list / Záručný list Název výrobku / Názov výrobku: Napařovací žehlička JOLANA nerez Naparovacia žehlička JOLANA nerez Typ: B-4248 Výrobce: Isolit-Bravo, spol. s r. o Jablonné nad Orlicí tel.: , fax: , GSM brána: Dovozca do SR: Isolit-Bravo Slovakia spol.s r.o., Žilina tel: , fax: , GSM: Datum prodeje / Dátum predaja: Razítko prodejny a podpis prodavače: Pečiatka predajne a podpis predavača: Reklamace / Reklamácia: Jméno zákazníka / Meno zákazníka adresa vč. PSČ:... Důvod reklamace / Dôvod reklamácie: Reklamace převzatá od zákazníka dne (razítko prodejny): Reklamácia prevzatá od zákazníka dňa (pečiatka predajne):... Reklamace odevzdaná zákazníkovi dne / Reklamácia odovzdaná zákazníkovi dňa:... Vyjádření servisu, popis opravy (razítko servisu) / Vyjadrenie servisu, popis opravy (pečiatka servisu): B-4248
Osobní digitální váha Osobná digitálna váha
Osobní digitální váha Osobná digitálna váha B-4266 Návod k obsluze - Návod na obsluhu X/08 CZ/SK Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz -2- Pøedpokládané použití: Osobní
Vysoušeč ručníků Sušič na uteráky B-4140. Návod k obsluze Návod na obsluhu. Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.
Vysousec rucniku B-4140:Layout 1 12.6.2007 7:48 Page 1 Vysoušeč ručníků Sušič na uteráky B-4140 Návod k obsluze Návod na obsluhu V/07 CZ, SK Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz
Kráječ potravin Krájač potravín B-4216. Návod na použití Návod na obsluhu. Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.
Kraje? potravin B-4216:Layout 1 25.4.2007 16:27 Page 1 Kráječ potravin Krájač potravín B-4216 Návod na použití Návod na obsluhu IV/07 CZ,SK Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz
Radiobudík Rádiobudík
B-6001 radio Bud k:layout 1 27.2.2008 15:39 Page 1 Radiobudík Rádiobudík B 6001 Návod na použití Návod na obsluhu I/08 CZ, SK Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz B-6001
Vařič jednoplotýnkový a dvouplotýnkový Varič jednoplatničkový a dvojplatničkový
B-4256 a B-4257 va?i? plot nkov :Layout 1 21.7.2008 6:31 Page 1 Vařič jednoplotýnkový a dvouplotýnkový Varič jednoplatničkový a dvojplatničkový B-4256 a B-4257 Návod na použití Návod na použitie typ B-4256
Kontaktní gril Kontaktný gril
Kontaktní gril Kontaktný gril B-4244 Návod na použití Návod na obsluhu XII/13 CZ, SK Isolit-Bravo spol. s r.o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz - 1 - - 2 - Předpokládané použití: Kontaktní
Osobní váha. Osobná váha. B-5045 - osobní digitální váha B-5046 - osobní digitální váha s měřením tělesného tuku a vody v těle
Osobn væhy B-5045, B-5046:Layout 1 16.8.2007 9:54 Page 1 Osobní váha B-5045 - osobní digitální váha B-5046 - osobní digitální váha s měřením tělesného tuku a vody v těle Osobná váha B-5045 - osobná digitálna
Rychlovarná konvice/ Rýchlovarná kanvica LINDA - objem 1,7l B-4221 VENDY - objem 1l B-4222
Konvice Vendy a Linda:Layout 1 19.7.2007 11:49 Page 1 Rychlovarná konvice/ Rýchlovarná kanvica LINDA - objem 1,7l B-4221 VENDY - objem 1l B-4222 Návod k obsluze Návod na obsluhu VII/07 CZ, SK Isolit-Bravo
Solární svíèka Solárna svieèka
Solární svíèka Solárna svieèka B-5066 Návod k obsluze - Návod na obsluhu V/09 CZ/SK Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz -2- Pøedpokládané použití: Solární svíèka (dále
NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA R-331
Návod k použití NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA R-331 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Tyčový mixér Bruno Tyčový mixér Bruno
Tyčový mixér Bruno Tyčový mixér Bruno B-4487 Návod na použití Návod na obsluhu VI/15 CZ, SK - 1 - Isolit-Bravo spol. s r.o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz - 2 - Předpokládané použití: Tyčový
FELIX. Stříhací strojek na vlasy Strihací strojček na vlasy B-4240. Návod k obsluze Návod na obsluhu
strihaci strojek FELIX B-4240:Layout 1 29.11.2007 8:30 Page 1 Stříhací strojek na vlasy Strihací strojček na vlasy FELIX B-4240 Návod k obsluze Návod na obsluhu XI/07 CZ, SK Isolit-Bravo spol. s r. o.
Osobní váha B-5067 - osobní digitální váha B-5068 - osobní digitální váha Osobná váha B-5067 - osobná digitálna váha B-5068 - osobná digitálna váha
Osobní váha B-5067 - osobní digitální váha B-5068 - osobní digitální váha Osobná váha B-5067 - osobná digitálna váha B-5068 - osobná digitálna váha Návod k obsluze Návod na obsluhu IX/13 CZ, SK Isolit-Bravo
Odšťavňovač Adamas Odšťavovač Adamas
Odšťavňovač Adamas Odšťavovač Adamas B-4275 Návod na použití Návod na obsluhu VII/13 CZ, SK Isolit-Bravo spol. s r.o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz - 1 - ČESKY...3-13 SLOVENSKY...3-13
ES-118 Napařovací žehlička
ES-118 Napařovací žehlička Návod k obsluze 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pro zamezení poruch si tento Návod k použití pečlivě přečtěte a uschovejte jej jako informační příručku. Nesprávné manipulace s
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-CM 7083 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
ST-CC7142. Žehlička Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-CC7142 Žehlička Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití
KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných
ST-CC Žehlička Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-CC 7122 Žehlička Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
Žehlička Mia. Žehlička Mia B-4297. Návod k obsluze - Návod na obsluhu. Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.
Žehlička Mia Žehlička Mia B-4297 Návod k obsluze - Návod na obsluhu IV/10 CZ/SK Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz -2- Návod k použití B-4297 Žehlička Mia IV/2010
PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ
NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9503
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9503 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK8417 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
ST-CC7113 IRON ŽEHLIČKA
ST-CC7113 IRON ŽEHLIČKA Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Žehlička Vážený zákazníku! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že náš výrobek se
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Kontaktní gril Kontaktný gril
B-4244 kontaktni gril:layout 1 1.2.2008 10:33 Page 1 Kontaktní gril Kontaktný gril B-4244 Návod k obsluze Návod na obsluhu I/08 CZ, SK Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz
Sušák ručníků Sušiak na uteráky
Sušák ručníků Sušiak na uteráky B-4303 Návod na použití Návod na obsluhu IX/10 CZ, SK Isolit-Bravo spol. s r.o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz - 1 - Vážíme si, že jste si pořídili tento
ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK0018 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme
Kuchyňská váha. Kuchynská váha. B-5043 - kuchyňská váha nástěnná B-5044 - kuchyňská váha. B-5043 - kuchynská váha na stenu B-5044 - kuchynská váha
Kuchynske vahy B-5043,5044:Layout 1 10.9.2007 10:21 Page 1 Kuchyňská váha B-5043 - kuchyňská váha nástěnná B-5044 - kuchyňská váha Kuchynská váha B-5043 - kuchynská váha na stenu B-5044 - kuchynská váha
Kuchyňská váha mechanická Kuchynská váha mechanická Waga kuchána mechaniczna B-5063. Návod na použití Návod na obsluhu Instrukcja obsługi
Kuchyňská váha mechanická Kuchynská váha mechanická Waga kuchána mechaniczna B-5063 Návod na použití Návod na obsluhu Instrukcja obsługi XII/13 CZ, SK, PL Isolit-Bravo spol. s r.o. 561 64 Jablonné nad
Zubní kartáček Zubný kartáčik
Zubni kartacek B-5048:Layout 1 10.9.2007 16:05 Page 1 Zubní kartáček Zubný kartáčik B-5048 Návod k obsluze Návod na obsluhu IX/07 CZ,SK Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz
ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky
ST-HC 7322 Fén Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že
Sendvičovač Sendvičovač
Sendvicovac B-4239:Layout 1 13.11.2007 14:58 Page 1 Sendvičovač Sendvičovač B 4239 Návod k obsluze Návod na obsluhu XI/07 CZ, SK Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz
Návod k použití NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA R-347
Návod k použití NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA R-347 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Tyčový mixér Tyčový mixér B-4223. Návod k obsluze Návod na obsluhu. Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.
Tycovy mixer B-4223:Layout 1 16.5.2007 12:30 Page 1 Tyčový mixér Tyčový mixér B-4223 Návod k obsluze Návod na obsluhu V/07 CZ, SK Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz
Návod k obsluze a údržbě
CZ Návod k obsluze a údržbě NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA PRAKTIK SI1800 Výrobky značky PRAKTIK dodává: SOLID CZECH a.s., Tř. SNP 402, 500 03 Hradec Králové, Česká republika web: www.solid-czech.cz POPIS ČÁSTÍ 1.
OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R
Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu
ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928
Návod k použití ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Radiobudík Rádiobudík
Radiobudík Rádiobudík B-6008 B-6008 Návod na použití Návod na obsluhu VII/11 CZ, SK Isolit-Bravo spol. s r.o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz - 1 - - 2 - Váţíme si, ţe jste si pořídili tento
Suchá žehlička TRACY Suchá žehlička TRACY
Suchá žehlička TRACY Suchá žehlička TRACY B-4440 Návod na použití Návod na obsluhu IV/14 CZ, SK Isolit-Bravo spol. s r.o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz - 1 - - 2 - Předpokládané použití:
VG 200 Stolní gril. Návod k použití
VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.
Elektrický hubič hmyzu Elektrický hubič hmyzu
Elektrický hubič hmyzu Elektrický hubič hmyzu B-4359 B-4359 Návod na použití Návod na obsluhu III/13 CZ, SK Isolit-Bravo spol. s r.o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz - 1 - - 2 - Charakteristika
MLÝNEK NA KÁVU R-942
Návod k použití MLÝNEK NA KÁVU R-942 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO
Návod k použití CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Mobilní klimatizace Mobilná klimatizácia
B-4246 Klimatizace:Layout 1 20.3.2008 11:34 Page 1 Mobilní klimatizace Mobilná klimatizácia B-4246 Návod na obsluhu Návod na obsluhu III/08 CZ, SK Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí
R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522
Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-522 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití GRIL R-256
Návod k použití GRIL R-256 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812
Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
DA1500 EUROPE livret F1:Mise en page 1 4/06/08 18:41 Page 1 MADE IN GERMANY 120V 240V ON OFF. ref. 1103904237. www.rowenta.com
DA15 EUROPE livret F1:Mise en page 1 4/6/8 18:41 Page 1 9 6 7 8 12V 24V 1 2 3 www.rowenta.com 4 5 ref. 11394237 DA15 EUROPE livret F1:Mise en page 1 4/6/8 18:41 Page 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Spotřebič je
SP-1000 Napařovací žehlička Návod k obsluze
SP-1000 Napařovací žehlička Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny - Pro zamezení poruch si tento Návod
Vysavač Bravo Vysávač Bravo
B-4151 vysava? Bravo:Layout 1 18.7.2008 8:44 Page 1 Vysavač Bravo Vysávač Bravo B-4151 Návod na použití Návod na použitie VII/08 CZ, SK Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz
Návod k použití GRIL R-250
Návod k použití GRIL R-250 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820
Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029182 10029183 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a věnujte zvýšenou pozornost upozorněním jak předejít vzniknutí
ST-CM1038. Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-CM1038 Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100
Návod k použití ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK 0011 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si
Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016
Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
ST-HC Fén Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HC 7211 Fén Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že
NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA R-387
Návod k použití NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA R-387 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550
Návod k použití SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A Návod k obsluze 1 Děkujeme za koupi našeho výrobku. Přečtěte si důkladně tento návod k použití před použitím spotřebiče a postupujte podle pokynů. Odložte si
RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD
RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí
Návod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě!
Návod k používání Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623 Děkujeme Vám, že jste si vybrali tuto vysoce kvalitní elektrickou konvici. Jedná se o kvalitní výrobek splňující požadavky uznávaných
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Dámský holící strojek SUPER SHAVE Dámsky holiaci strojček SUPER SHAVE
Super Shaver B-5042:Layout 1 17.8.2007 14:27 Page 1 Dámský holící strojek SUPER SHAVE Dámsky holiaci strojček SUPER SHAVE B 5042 Návod k obsluze Návod na obsluhu VIII/07 CZ, SK Isolit-Bravo spol. s r.
Návod k použití HALOGENOVÉ TOPENÍ R-8018
Návod k použití HALOGENOVÉ TOPENÍ R-8018 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA R-379
Návod k použití NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA R-379 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
ST-EK1009. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK1009 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
Kulmožehlička s termostatem B-4232 Kulma s termostatom B-4230 Kulmožehlička s termostatom B-4232
Kulma a kulmozehlicka s termostatem B-4230_B-4232_1:Layout 1 17.8.2007 12:16 Page 1 Kulma s termostatem B-4230 Kulmožehlička s termostatem B-4232 Kulma s termostatom B-4230 Kulmožehlička s termostatom
Návod k použití GRIL R-278
Návod k použití GRIL R-278 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857
Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Ohřívač s ventilátorem SAHARA Návod k obsluze
Ohřívač s ventilátorem SAHARA 452-453 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ
VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016
Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití RACLETTE GRIL R-274
Návod k použití RACLETTE GRIL R-274 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
ST-EC Parní hrnec. Návod k použití Záruční podmínky
ST-EC 1181 Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
Návod k použití RACLETTE GRIL R-274
Návod k použití RACLETTE GRIL R-274 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ R-679n
Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ R-679n Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Bezdrátový digitální teploměr Bezdrôtový digitálny teplomer
B-5053 digitalni teplomer:layout 1 10.3.2008 8:33 Page 1 Bezdrátový digitální teploměr Bezdrôtový digitálny teplomer B-5053 Návod k obsluze Návod na obsluhu II/08 CZ, SK Isolit-Bravo spol. s r. o. 561
RÝŽOVAR RC-12. Návod k použití. Rýžovar RC-12
Návod k použití RÝŽOVAR RC-12 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
Vysoušeč obuvi s ionizací Vysúšač obuvi s ionizáciou
Vysoušeč obuvi s ionizací Vysúšač obuvi s ionizáciou B-4252 Návod na použití Návod na obsluhu I/13 CZ, SK Isolit-Bravo, spol. s r.o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz - 1 - Vážíme si, že jste
C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny
C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny item 07 204 C item 07 204 Vzduchový kompresor s digitálním měřičem tlaku, napájení 12V=. Napájecí kabel se zástrčkou
R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825
Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR R-825 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612
Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Bezpečnostní upozornění Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny
R-251. Návod k použití GRIL. Gril R-251 česky
Návod k použití GRIL R-251 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
TECHNICKÁ DATA PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,
Vysavač Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením instrukcí
Rádio s digitálním displejem Star Rádio s digitálnym displejom Star
Rádio s digitálním displejem Star Rádio s digitálnym displejom Star B-6018 Návod na použití Návod na obsluhu X/14 CZ, SK - 1 - Isolit-Bravo spol. s r.o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz -
ČESKY...SLOVENSKY...
Osobní váha B-5076 - osobní digitální váha B-5077 - osobní digitální váha s měřením tělesného tuku a vody v těle Osobná váha B-5076 - osobná digitálna váha B-5077 - osobná digitálna váha s meraním telesného
ELEKTRICKÝ GRIL S TERMOSTATEM
10028472 ELEKTRICKÝ GRIL S TERMOSTATEM Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
ELEKTRICKÉ KERAMICKÉ TOPENÍ R-8065
Návod k použití ELEKTRICKÉ KERAMICKÉ TOPENÍ R-8065 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286
Návod k použití HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Ohřívač vody
Ohřívač vody 10031879 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené
POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač