Osobní Všechno nejlepší
|
|
- Bohumila Marešová
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 - Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Používá se pro pogratulování novomanželům Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Používá se pro pogratulování novomanželům Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Gratulujeme ke svatbě! Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia! Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které známe celkem dobře Blahopřejeme, že jste si řekli své ano! Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"! Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které znáte celkem dobře Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku. Používá se pro pogratulování novomanželům Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia! - Zasnoubení Blahopřejeme k vašemu zasnoubení! Gratuluję zaręczyn! Standardní fráze používaná pro gratulaci ohledně zásnub Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi. Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní. Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní. Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi. Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz. Stránka
2 Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den? Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu? Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů, které znáte dobře, a kterých se potřebujete zeptat, kdy bude pořádaná jejich svatba - Narozeninové oslavy a výročí k narozeninám! Urodzinowe Życzenia! k narozeninám! Hodně štěstí a zdraví! Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin! Sto lat! Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den! Ať se Ti splní všechna přání. k narozeninám! Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny! Hodně štěstí k výročí! Hodně štěstí k... výročí! Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu. Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin! Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin! Najlepsze życzenia z okazji rocznicy! Najlepsze życzenia z okazji... rocznicy! Blahopřání k výročí, které se používá při oslavách specifických výročí (např. stříbrná svatba)...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí! Používá se pro zdůraznění délka manželství a přání k výročí...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu! Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby! Používá se k oslavě 20tého výročí svatby Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy! Stránka
3 Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby! Používá se k oslavě 25tého výročí svatby Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby! Používá se k oslavě 40tého výročí svatby Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby! Používá se k oslavě 30tého výročí svatby Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby! Používá se k oslavě 35tého výročí svatby Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby! Používá se k oslavě 50tého výročí svatby Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby! Používá se k oslavě 60tého výročí svatby Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy! Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy! Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy! Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy! Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy! Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy! - Přání k uzdravení Uzdrav se brzy. Wracaj do zdrowia! Standardní přání k uzdravení, běžně používané na blahopřáních Doufám, že se rychle uzdravíš. Standardní přání k uzdravení Życzę szybkiego powrotu do zdrowia. Doufáme, že budeš hned zase jako rybička. Standardní přání k uzdravení od více než jedné osoby Przyjmij od nas życzenia zdrowia. Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš. Standardní přání k uzdravení Všichni v... ti přejí brzké uzdravení! Přání k narozeninám od pár lidí z práce Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme. Přání k narozeninám od pár lidí z práce Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia. Od wszystkich w..., wracaj szybko do zdrowia. Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie. Stránka
4 - Obecné blahopřání Blahopřejeme k... Standardní fráze k blahopřání Gratuluję... Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v... Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w... Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v... Życzę samych sukcesów w... Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k... Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc Chcemy Ci pogratulować... Dobrá práce na... Gratuluję... Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc, méně blahopřejné Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek! Používá se k pogratulování za udělení řidičského průkazu Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš. Gratuluję zdania prawa jazdy! Používá se k pogratulování, obvykle blízkému kamarádovi či členu rodiny Gratulujeme! Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda. Dobra robota! Neformální, relativně méně časté, zkratka pro gratulaci a používá se k blahopřání - Akademické úspěchy Gratulujeme k promoci! Používá se pro blahopřání k absolvování vysoké školy Gratulujeme ke složení všech zkoušek! Používá se pro blahopřání ke složení zkoušek ve škole Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek! Neformální fráze, používaná pro někoho, kdo ve zkouškách exceluje Gratuluję ukończenia studiów! Gratuluję zdania egzaminów! Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników! Stránka
5 Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce. Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy. Používá se, když gratulujete někomu k dokončení jejich magisterského titulu a přejete jim hodně štěstí v budoucnu Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna. Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości. Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), ale není jisté, zda jde na univerzitu, anebo pracovat. Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře. Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy. Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), když víte, že poté začne hledat práci Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam! Používá se pro gratulaci k dostání se na vysokou školu - Kondolence Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast. Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia! Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého. Smrt mohla, ale nemusela být očekávána Je mi velmi líto Vaší ztráty. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//vaší dcery/manželky,.... Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego. Składam wyrazy szczerego współczucia. Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony,.... Používá se pro kondolenci člověka, kterému mu zemřel(a) syn/dcera/manžel/manželka (zahrnuji jméno zesnulého) Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie. Stránka
6 Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie. - Kariérní úspěchy Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v... Používá se při přání úspěchu v novém zaměstnání Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w... Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci. Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové práci Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici... Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup. Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy. Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku... Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej. Gratulujeme k novému zaměstnání! Používá se, když někomu gratulujete k nové práci Gratuluję nowej pracy! Hodně štěstí první den v... Používá se, když někomu přejete štěstí na první den v práci - Narození Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme. Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku! Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte Powodzenia w nowej pracy w... Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy! Gratulacje z okazji narodzin dziecka! Stránka
7 Pro novopečenou maminku. pro tebe a tvého syna/tvojí dceru. Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky! Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte Hrdým rodičům.... Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči. Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki. Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka! Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat... Będziecie wspaniałymi rodzicami. - Díky Mnohokrát děkuji za... Používá se jako obecná děkovná zpráva Dziękuję bardzo za... Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky... Používá se při poděkování jménem svým nebo někoho jiného Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za... Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za... Nie wiem, jak mogę podziękować za... Jako malý projev naší vděčnosti... Používá se při dávání dárku jako poděkování Jako dowód wdzięczności... Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za... Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za... Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania... za... Jesteśmy bardzo wdzięczni za... Používá se, když chceš někomu upřímně poděkovat za to, co pro tebe udělal To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám! Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować! Používá se, když někdo děkuji někomu za něco, z čehož ale on/ona také měl(a) určitý prospěch - Vánoční svátky Stránka
8 Stránka
9 Powered by TCPDF ( Osobní Příjemné prožití Vánočních svátků přeje... Používá se v USA během Vánoc a oslav k Novému roku Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok! Používá se ve Velké Británii během Vánoc a oslav k Novému roku Veselé Velikonoce! Používá se v tradičně křesťanských zemí při slavení Velikonoc Najlepsze życzenia świąteczne... Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku! Radosnych Świąt Wielkanocnych! Šťastné díkuvzdání! Používá se v USA v období díkuvzdání Šťastný Nový rok! Používá se při slavení Nového roku Radosnego Święta Dziękczynienia! Szczęśliwego Nowego Roku! Šťastné svátky! Wesołych Świąt! Používá se v USA a Kanadě během svátků (zejména Vánoce a chanuka) Šťastnou chanuku! Používá se při slavení chanuky Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím. Používá se při oslavě Diwali Veselé Vánoce! Používá v tradičně křesťanských zemí během Vánoc Wesołej Chanuki! Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich. Wesołych Świąt Bożego Narodzenia! Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok! Používá se v tradičně křesťanských zemí během Vánoc a oslav k Novému roku Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku! Stránka
Osobní Všechno nejlepší
- Manželství Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Používá se pro pogratulování novomanželům Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Používá se pro pogratulování novomanželům Blahopřejeme.
bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-polsky
Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Gratulacje
Osobní Všechno nejlepší
- Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Používá se pro pogratulování novomanželům Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Používá se pro pogratulování novomanželům
Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.
祝 福 : 结 婚 Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Gratuluje a přejeme vám oběma hodně
Osobní Všechno nejlepší
- Manželství 축하합니다. 세상에서가장행복한두분이Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. 되길바랍니다. Používá se pro pogratulování novomanželům 두분의결혼식날, 축하와따뜻한보냅니다. Používá se pro pogratulování novomanželům 성원을 Gratuluje
Osobní Všechno nejlepší
- Manželství Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Používá se pro pogratulování novomanželům Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Používá
Persönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-česky
Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Gratuluje a přejeme
Persönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes
Persönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes
bab.la व क य श क श: व यक त गत श भक मन ए च क-च क
श भक मन ए : श द Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. ह ल ह म ज नक स द ह ई ह, उन ह बध ई Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu
bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-hindsky
Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. त म ह र श द क अवसर पर बध ई ह. म र आश र व द ह क त म सद स ख रह. Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
Osobní Všechno nejlepší
- Manželství Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Používá se pro pogratulování novomanželům Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage. Používá
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Används att gratulera ett nygift par Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Används att gratulera ett nygift par Blahopřejeme. Přejeme
Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset
- Avioliitto Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Vastavihityn parin onnittelu Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Vastavihityn parin onnittelu Gratulujemy! Życzymy
bab.la Phrases: Personal Best Wishes Czech-Czech
Best Wishes : Marriage Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. a Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Gratuluje a přejeme
bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-finsky
Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu
Osobní Všechno nejlepší
- Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Používá se pro pogratulování novomanželům Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Používá se pro pogratulování novomanželům
bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-italsky
Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
Osobní Všechno nejlepší
- Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Používá se pro pogratulování novomanželům Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Používá se pro pogratulování novomanželům
bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-maďarsky
Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Gratulálok és a
Osobní Všechno nejlepší
- Manželství Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Používá se pro pogratulování novomanželům Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Používá
Osobní Všechno nejlepší
- Manželství Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Používá se pro pogratulování novomanželům Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Používá
bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-anglicky
Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu
bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší anglicky-česky
Všechno nejlepší : Manželství Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Congratulations and warm wishes to both of you on your
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Używane, gdy gratulujemy
Personnel Meilleurs Vœux
- Mariage Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Utilisé pour féliciter un couple récemment marié Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Utilisé pour féliciter un couple
Pessoal Cumprimentos. Cumprimentos - Casamento. Cumprimentos - Noivado. Frase usada para felicitar um casal recém-casado
- Casamento Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Frase usada para felicitar um casal recém-casado Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Frase usada para felicitar um
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia angielski-czeski
Życzenia : Ślub Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. młodej parze Congratulations and warm wishes to both of you on your
Osobní Všechno nejlepší
- Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Používá se pro pogratulování novomanželům Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Používá se pro pogratulování novomanželům
bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-korejsky
Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. 축하합니다. 세상에서 가장 행복한 두 분이 되길 Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. 두 분의 결혼식 날, 축하와 따뜻한 성원을 함께 보냅니다.
Osobní Všechno nejlepší
- Manželství Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Používá se pro pogratulování novomanželům La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. Používá se pro
Osobní Všechno nejlepší
- Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Používá se pro pogratulování novomanželům Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Používá se pro pogratulování novomanželům
bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší italsky-česky
Všechno nejlepší : Manželství Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto.
Osobní Všechno nejlepší
- Manželství Chúc hai bạn hạnh phúc! Používá se pro pogratulování novomanželům Chúc mừng hạnh phúc hai bạn! Používá se pro pogratulování novomanželům Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Gratuluje
Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Wishing both of you all the best on your engagement and everything lies ahead.
祝 福 : 结 婚 Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Gratuluje
bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-španělsky
Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu
Corrispondenza Auguri
- Matrimonio Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Per congratularsi con una coppia appena sposata Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Per congratularsi con una coppia
bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší španělsky-česky
Všechno nejlepší : Manželství Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su
Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse. Brugt til at lykønske et nygift par
- ægteskab Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Brugt til at lykønske et nygift par Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Brugt til at lykønske et nygift par Blahopřejeme.
bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok cseh-cseh
Jókívánságok : Házasság Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Friss házaspárnak kor Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-portugalsky
Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Parabéns e votos
Osobní Všechno nejlepší
- Manželství Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Používá se pro pogratulování novomanželům La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. Používá se pro
Osobní Všechno nejlepší
- Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Používá se pro pogratulování novomanželům Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Používá se pro pogratulování novomanželům
Osobní Všechno nejlepší
- Manželství Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Používá se pro pogratulování novomanželům Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Používá se
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Felicitaciones.
Osobní Všechno nejlepší
- Manželství Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Používá se pro pogratulování novomanželům Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Používá
bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-rumunsky
Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu
bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší rumunsky-česky
Všechno nejlepší : Manželství Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi
Osobní Všechno nejlepší
- Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Používá se pro pogratulování novomanželům Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Používá se pro pogratulování novomanželům
Osobní Všechno nejlepší
- Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Používá se pro pogratulování novomanželům Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Používá se pro pogratulování novomanželům
Osobní Všechno nejlepší
- Manželství Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Používá se pro pogratulování novomanželům La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. Používá se pro
Osobní Všechno nejlepší
- Manželství Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Používá se pro pogratulování novomanželům Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage. Používá
Osobní Všechno nejlepší
- Manželství Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Používá se pro pogratulování novomanželům Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. Používá se pro pogratulování novomanželům
bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-dánsky
Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-francouzsky
Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu
bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší francouzsky-česky
Všechno nejlepší : Manželství Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour
Proszę pana/proszę pani Prozsę pana /pani, państwa. Proszę. Proszę bardzo.
Obraty společenského styku Zwroty konwersacyjne Pozdravy Dobré jitro, Dobrý den Dobrý večer Nazdar/Ahoj Na shledanou Dobrou noc Pozdrowienia Dzień dobry Dobry wieczór Cześć/Serwus Do widzenia/do zobaczenia
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Tillykke.
Osobní Všechno nejlepší
- Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Používá se pro pogratulování novomanželům Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Používá se pro pogratulování novomanželům
Osobní Všechno nejlepší
- Manželství Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Používá se pro pogratulování novomanželům Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit,
Osobní Všechno nejlepší
- Manželství Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Používá se pro pogratulování novomanželům Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Používá
bab.la व क य श क श: व यक त गत श भक मन ए च क-ह न द
श भक मन ए : श द Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. त म ह र श द क अवसर पर बध ई ह. म र आश र व द ह क त म सद स ख रह. ह ल ह म ज नक स द ह ई ह, उन ह बध ई Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k
bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší německy-česky
Všechno nejlepší : Manželství Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Die allerbesten
Osobní Všechno nejlepší
- Manželství Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Používá se pro pogratulování novomanželům Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi cu ocazia nunţii!
bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší hindsky-finsky
Všechno nejlepší : Manželství त म ह र श द क अवसर पर बध ई ह. म र आश र व द ह क त म सद स ख रह. Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. स म गल भव Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille
bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-švédsky
Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Vi vill
Osobní Všechno nejlepší
- Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Používá se pro pogratulování novomanželům Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Používá se pro pogratulování novomanželům
Osobní Všechno nejlepší
- Manželství Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Používá se pro pogratulování novomanželům Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk. Používá se pro pogratulování
Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
- Základy Můžete mi pomoci, prosím? Pro zeptání se na pomoc Mluvíte anglicky? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Mluvíte _[language]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem Nemluvím_[language]_.
Osobní Všechno nejlepší
- Manželství Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Používá se pro pogratulování novomanželům Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Používá se pro pogratulování
bab.la Phrases: Personal Best Wishes Czech-English
Best Wishes : Marriage Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. a Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu
Byznys a obchodní záležitosti
- Úvod česky polsky Vážený pane prezidente, Szanowny Panie Prezydencie, Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména Vážený pane, Formální, příjemce
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
- Marriage Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Used when congratulating a recently-married couple Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day.
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
- Marriage Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Used when congratulating a recently-married couple Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Used when congratulating a
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
- Marriage Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Used when congratulating a recently-married couple Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Used when congratulating a
Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926
- Adresa Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/29 91-075 Łódź Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ulice, název města + regionu/státu + PSČ Mr. N. Summerbee
Osobní Dopis. Dopis - Adresa
- Adresa Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ulice, název města + regionu/státu + PSČ Sz.P. Michał Kopiejka
bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší maďarsky-česky
Všechno nejlepší : Manželství Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Gratuluje
Život v zahraničí Dokumenty
- Obecně Gdzie mogę znaleźć formularz? Zeptat se, kde můžu najít folmulář Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Ptát se, kdy byl dokument vydaný Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]? Ptát se, kde
KATALOG PF 2016. Veselé vánoce. Pf 2016. Pf 2016. Pf 2016. Pf 2016. a štastný Nový rok. Pf 2016. Formát DL na šířku (210 x 99 mm). VAŠE LOGO VAŠE LOGO
KATALOG PF 2016 Formát DL na šířku (210 x 99 mm). VAŠE LOG OGO D1 D2 D3 D4 D5 D6 a štastný Nový rok D7 D8 D9 D10 D11 D12 a štastný Nový rok D13 D14 Formát A6 na výšku (105 x 148 mm). A1 A2 A3 D15 D16 a
Život v zahraničí Dokumenty
- Obecně Gdzie mogę znaleźć formularz? Zeptat se, kde můžu najít folmulář Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Ptát se, kdy byl dokument vydaný Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]? Ptát se, kde
1. Paprsky štěstí, které Vám dnes září, zachyťte pevně do rukou svých. Buďte šťastni a mějte se rádi, v dobách dobrých i zlých. To Vám ze srdce přejí
1. Paprsky štěstí, které Vám dnes září, zachyťte pevně do rukou svých. Buďte šťastni a mějte se rádi, v dobách dobrých i zlých. To Vám ze srdce přejí 2. Milí novomanželé, vězte, že milovat hluboce druhého
OBSAH. Dopis 3. Formální úprava německých dopisů vnější stránka 8. Něco málo o stylu 19. Obsah iii. Předmluva 1 Pokyny pro čtenáře 2
OBSAH Obsah iii Předmluva 1 Pokyny pro čtenáře 2 Dopis 3 Proč psát dopisy? 3 Proč tedy ještě vůbec psát dopisy? 3 Co je vlastně dopis? 3 Různé druhy dopisů 4 Osobní dopis 5 Privátní korespondence 6 Obchodní
Giao tiếp cá nhân Chúc tụng
- Đám cưới Chúc hai bạn hạnh phúc! Chúc mừng một đôi vợ chồng mới cưới Chúc mừng hạnh phúc hai bạn! Chúc mừng một đôi vợ chồng mới cưới Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Gratuluje a přejeme vám
M33-034 M33-033 M33-036 M33-041 M33-032 PRANI H 52 PRANI H 44. Tato přání jsou balena po 10 kusech. Krásné šaty, rudé vlasy, kdopak to sem míří asi.
Blahopřání M33-031 Krásné šaty, rudé vlasy, kdopak to sem míří asi. Modré očka, hebká líčka, zaťukala princeznička. Hodně štěstí moje malá, hlavně ať jsi vždycky zdravá, veselá a usměvavá. Všechno nejlepší
Osobní Dopis. Dopis - Adresa
- Adresa Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ulice, název města + regionu/státu + PSČ Mr. N. Summerbee 335
Novoročenky C E N Y J S O U U V E D E N Y B E Z D P H
Novoročenky Každý chce na přelomu roku někoho potěšit novoročním přáním. Naše nabídka je tak pestrá, že si bez problémů vyberete pro obchodní partnery, pro přátele i pro příbuzné. C E N Y J S O U U V E
- Narozeninové oslavy a výročí k narozeninám! 誕生日おめでとう! k narozeninám! 誕生日おめでとう! Hodně štěstí a zdraví! 誕生日おめでとう! Přeji Ti hodně štěstí v tento speciá
- Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Používá se pro pogratulování novomanželům おめでとうございます 末永くお幸せに Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Používá se pro
Oprava oděvů PF 2019 INFORMÁTOR OBCE KOŠAŘISKA - BIULETYN GMINY
SRPŠ při ZŠ a MŠ Košařiska srdečně zve širokou veřejnost na tradiční RODIČOVSKÝ PLES 19.1.2019 PZKO Milíkov-Pila 19:00 Hudba DJ LABAJ Vystoupení tanečního páru Domácí kuchyně, bohatá tombola INFORMÁTOR
Život v zahraničí Dokumenty
- Obecně Kde můžu najít formulář pro? Zeptat se, kde můžu najít folmulář Kdy byl váš [dokument] vydaný? Ptát se, kdy byl dokument vydaný Kde byl váš [dokument] vydaný? Ptát se, kde vyl dokument vydaný
Život v zahraničí Dokumenty
- Obecně Kde můžu najít formulář pro? Zeptat se, kde můžu najít folmulář Kdy byl váš [dokument] vydaný? Ptát se, kdy byl dokument vydaný Kde byl váš [dokument] vydaný? Ptát se, kde vyl dokument vydaný
PF pf 2015 NOVOROČENKY PF Děkujeme Vám za spolupráci v roce 2014 a přejeme šťastný a úspěšný nový rok
pour féliciter Děkujeme Vám za spolupráci v roce 2014 a přejeme šťastný a úspěšný nový rok Vše nejlepší, hodně zdraví, mnoho osobních i pracovních úspěchů v novém roce Vám přeje 1 Děkujeme za dobrou spolupráci
bab.la Phrases: Personal Best Wishes Czech-Finnish
Best Wishes : Marriage Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. a Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
Katalog PF Sdružení TULIPAN z.s. I Sokolská 113/8 I Liberec I
Katalog PF 2018 Sdružení TULIPAN z.s. I Sokolská 113/8 I Liberec I 460 01 Vážení obchodní partneři, dostává se Vám do ruky nabídka novoročenek pro rok 2018. Tyto novoročenky byly navrhnuty a vyrobeny v
Řiďte loďku štěstí svého do přístavu manželského, kormidlem směr udávejte, na vítr si pozor dejte, loď si držte v pořádku, rozmnožujte posádku.
Přání ke svatbě Standardní svatební blahopřání Řiďte loďku štěstí svého do přístavu manželského, kormidlem směr udávejte, na vítr si pozor dejte, loď si držte v pořádku, rozmnožujte posádku. Bohatství
CO NÁM PÍŠÍ NAŠE AU PAIR KONKRÉTNĚ?
CO NÁM PÍŠÍ NAŠE AU PAIR KONKRÉTNĚ? Jana Milá Agenturo Jano! Posílám Ti vánoční pozdrav s přáním krásného a klidného prožití vánočních svátků z kraje nádherných jezer, honosných zámků, cihlových
bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-japonsky
Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. おめでとうございます末永くお幸せに Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. おめでとうございますどうぞお幸せに Gratulujeme ke svatbě!
VÁNOCE 2017 VÁNOCE VÁNOCE Nabídka novoročních přání
VÁNOCE 2017 VÁNOCE 2017 VÁNOCE Nabídka novoročních přání 2016 a kalendářů Vážení obchodní partneři, dostává se Vám do ruky nabídka novoročenek pro rok 2017. Tyto novoročenky byly navrhnuty a vyrobeny v
PODŠKOLÁK - školní časopis Základní školy Nedvědovo náměstí, Praha Podolí. Číslo
PODŠKOLÁK - školní časopis Základní školy Nedvědovo náměstí, Praha Podolí PODŠKOLÁK Školní časopis Základní školy Nedvědovo náměstí Praha Podolí Číslo 8. / 1. ročník Vychází dne 20. 3. 2017 Najdete mě