JQ 280
|
|
- Bohuslav Bařtipán
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 JQ SK 1
2 OBSAH INŠTALÁCIA 3 Inštalácia BEZPEČNOSŤ 4 Dôležité bezpečnostné pokyny 5 Opatrenia PRÍSLUŠENSTVO A ÚDRŽBA 6 Príslušenstvo 7 Údržba a čistenie OVLÁDACÍ PANEL 8 Ovládací panel VŠEOBECNÉ POUŽITIE 9 Ochrana pred spustením / detský zámok 9 Prerušenie alebo zastavenie varenia 10 Nastavenie hodín 10 Snímač hmotnosti FUNKCIA VARENIA 11 Manuálne varenie a ohrev pomocou mikrovĺn 12 Jet Start 13 Automatické mikrovlny 14 Manuálne rozmrazovanie 15 Rozmrazovanie so 6. zmyslom 16 Manuálne grilovanie 17 Automatický gril 18 Manuálne zapekanie 19 zapekanie so 6. zmyslom 20 Manuálny nútený obeh vzduchu 21 Automatický nútený obeh vzduchu 22 Kombinovaný gril 23 Kombinovaný ventilátor 24 Príprava v pare so 6. zmyslom 25 Spôsob prípravy cestovín a ryže v mikrovlnnej rúre SPRIEVODCA RIEŠENÍM PROBLÉMOV 26 Sprievodca riešením problémov OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA 26 Ochrana životného prostredia 2 SK
3 INŠTALÁCIA PRED PRIPOJENÍM SKONTROLUJTE, ČI NAPÄTIE na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej domácnosti. NEODSTRAŇUJTE DOSKY NA OCHRANU PRED PRIVÁDZANÝMI MIKROVLNAMI umiestené na bočnej stene vnútra rúry. Kryty bránia tomu, že sa tuk a zvyšky jedál zanesú do prívodných kanálov mikrovĺn. RÚRU POLOŽTE NA STABILNÚ, ROVNÚ PLOCHU, ktorá je dostatočne silná, aby udržala rúru aj kuchynské pomôcky, ktoré do nej budete vkladať. Pri manipulácii dávajte pozor. R úru umiestnite dostatočne ďaleko od iných zdrojov tepla. Aby bolo zabezpečené správne vetranie, nechajte nad rúrou voľný priestor aspoň 30 cm. Skontrolujte, či priestor nad a okolo rúry je voľný, aby vzduch mohol voľne prúdiť. Mikrovlnnú rúru nevkladajte do modulu kuchynskej linky. Rúra nesmie byť umiestnená, ani používaná na pracovnej ploche, ktorá je nižšie ako 850 mm nad podlahou. SKONTROLUJTE, ČI SPOTREBIČ NIE JE POŠKODENÝ. Skontrolujte, či dvierka rúry pevne priliehajú a či nie je poškodené vnútorné tesnenie dvierok. Rúru vyprázdnite a vnútro vyčistite mäkkou vlhkou handričkou. RÚRU NEUVÁDZAJTE DO ČINNOSTI, ak je poškodený sieťový kábel alebo jeho zástrčka, ak rúra nepracuje správne, ak je poškodená alebo ak spadla. Sieťový kábel, ani zástrčku neponárajte do vody. Nepribližujte sa so sieťovým káblom k horúcim povrchom. Môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom, požiaru alebo vzniku iných nebezpečenstiev. NEPOUŽÍVAJTE PREDLŽOVACIE KÁBLE: AK JE SIEŤOVÝ KÁBEL VEĽMI KRÁTKY, požiadajte kvalifikovaného elektrotechnika alebo servisného zamestnanca o nainštalovanie zásuvky v blízkosti spotrebiča. VÝSTRAHA: Nesprávne používanie zástrčky s uzemnením môže mať za následok riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. Poraďte sa s kvalifikovaným elektrotechnikom alebo servisným technikom v prípade, ak úplne nerozumiete pokynom pre uzemnenie, alebo ak máte pochybnosti o tom, či je mikrovlnná rúra správne uzemnená. PO PRIPOJENÍ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE, ak dvierka rúry nie sú pevne zavreté. ZLÝ TELEVÍZNY PRÍJEM a rušenie rádiových vĺn môže byť výsledkom toho, že rúra je umiestnená v blízkosti televízora, rádia alebo antény. UZEMNENIE SPOTREBIČA je povinné. Výrobca nezodpovedá za úrazy osôb, zvierat, ani za poškodenie vecí spôsobené nedodržaním tejto požiadavky. Výrobcovia nenesú zodpovednosť za problémy spôsobené nedodržaním týchto pokynov. SK 3
4 NEZOHRIEVAJTE, ANI NEPOUŽÍVAJTE V RÚRE, ani v jej blízkosti horľavé materiály. Spaliny môžu spôsobiť nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY DÔKLADNE SI PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE PRE MOŽNÚ POTREBU V BUDÚCNOSTI MIKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE na sušenie textilu, papiera, korenia, bylín, dreva, kvetín, ani iných horľavých materiálov. Môže to spôsobiť požiar. PRI VZNIETENÍ MATERIÁLU V RÚRE ALEBO V JEJ BLÍZ- KOSTI, ALEBO AK ZBADÁTE DYM, nechajte dvierka rúry zatvorené a rúru vypnite. Sieťový kábel vytiahnite zo zásuvky alebo odpojte napájanie vyskrutkovaním poistky alebo vypnutím ističa. JEDLÁ NEVARTE PRÍLIŠ DLHO. Môže to spôsobiť požiar. NENECHÁVAJTE RÚRU BEZ DOZORU, hlavne ak pri varení používate papier, plasty alebo iné horľavé materiály. Papier sa môže pri príprave jedál vznietiť a niektoré plasty sa môžu roztaviť. Nenechávajte rúru bez dozoru, ak pripravujete jedlá s veľkým množstvom tukov alebo oleja, pretože sa môžu vznietiť a spôsobiť požiar! NEPOUŽÍVAJTE v rúre leptavé chemikálie ani výpary. Tento typ rúry bol osobitne vyvinutý na zohrievanie a varenie jedál. Nebol skonštruovaný na priemyselné ani laboratórne použitie. NA OTVORENÉ DVIERKA NEVEŠAJTE ANI NEKLAĎTE ťažké predmety; poškodili by sa tým samotné dvierka a závesy. Na rukoväť dvierok nikdy nič nevešajte. S POTREBIČ A JEHO DOSTUPNÉ ČASTI sa počas používania rozhorúčia. Dávajte pozor a ohrevných prvkov sa nedotýkajte. Ak sú deti do 8 rokov veku bez dozoru, zabráňte ich prístupu. TENTO SPOTREBIČ MÔŽU POUŽÍVAŤ DETI staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami pod dohľadom, alebo ak boli oboznámené o používaní spotrebiča bezpečnými spôsobom a poznajú riziká spojené s používaním spotrebiča. Čistenie a používateľskú údržbu môžu vykonávať deti staršie ako 8 rokov pod dozorom. Pri používaní iných zdrojov tepla (ak sú k dispozícii), samostatných alebo v kom- binácii s mikrovlnami, dávajte pozor na deti, pretože pri príprave jedál dochádza k vysokým teplotám. TENTO SPOTREBIČ NESMÚ BEZ DOZORU používať osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo ak im chýbajú skúsenosti a znalosti bez toho, že by ich o používaní spotrebiča poučila osoba zodpovedná za ich bezpečnosť. DETÍ JE TREBA DOHLIADAŤ na to, aby sa s týmto spotrebičom nehrali. VPRÍPADE MIKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE na ohrievanie potravín vo vzduchotes- ných nádobách. Ohrevom sa zvyšuje tlak a pri otváraní to môže spôsobiť poškodenie alebo explóziu. PRAVIDELNE KONTROLUJTE, ČI NIE SÚ POŠKODENÉ tesnenia a dosadacie plochy tesnenia dvierok. Je zakázané uvádzať do činnosti spotrebič s poškodenými tesneniami a dosadacími plochami tesnenia dvierok, kým nie je opravený kvalifikovaným servisným technikom. TENTO SPOTREBIČ NIE JE URČENÝ na prevádzku v spojení s externým časovačom alebo samostatným systémom diaľkového ovládania. VAJÍČKA N EPOUŽÍVAJTE MIKROVLNNÚ RÚRU na prípravu alebo ohrev celých vajíčok, so škrupinou alebo bez nej, pretože môžu explodovať, a to aj po ukončení mikrovlnného ohrevu. 4 SK
5 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA VŠEOBECNÉ TENTO SPOTREBIČ JE URČENÝ LEN NA POUŽITIE V DOMÁC- NOSTI! SPOTREBIČ SA NESMIE PRI POUŽITÍ mikrovĺn zapínať bez potravín vo vnútri rúry. Takéto používanie spotrebiča s vysokou pravdepodobnosťou spôsobí jeho poškodenie. VETRACIE OTVORY rúry sa nesmú zakrývať. Zablokovanie vetracích otvorov môže spôsobiť poškodenie rúry a nedostatočné výsledky pri príprave jedál. PRI SKÚŠANÍ OVLÁDANIA vložte do rúry pohár s vodou. Voda pohltí mikrovlnnú energiu a rúra sa nepoškodí. NESKLADUJTE ANI NEPOUŽÍVAJTE tento spotrebič vonku. NEPOUŽÍVAJTE tento spotrebič v blízkosti kuchynského drezu, vo vlhkej pivnici, v blízkosti bazénu a pod. NEPOUŽÍVAJTE vnútro rúry na skladovanie. P OČAS POUŽÍVANIA JE SPOTREBIČ horúci. Dávajte pozor a zabráňte dotýkaniu sa výhrevných prvkov vnútri rúry. PRED VLOŽENÍM DO RÚRY ODSTRÁŇTE z papierových alebo plastových vreciek drôtené svorky. TEKUTINY NAPR. NÁPOJE ALEBO VODA. Tekutiny sa môžu prehriať nad bod varu, a to aj bez znateľnej prítomnosti bublania. Horúca tekutina môže v dôsledku toho náhle vykypieť. Nasledujúcimi opatreniami predídete takémuto ohrozeniu: 1. Nepoužívajte nádoby s rovnými stenami a úzkym hrdlom. 2. Tekutinu v nádobe pred vložením do rúry premiešajte a nechajte v nej čajovú lyžičku. 3. Po ohriatí nechajte tekutinu chvíľu odstáť a pred opatrným vybratím nádoby z rúry ju znovu premiešajte. POZOR V ŽDY SA RIAĎTE podrobnými pokynmi uvedenými v kuchárskej knihe pre mikrovlnné rúry. Týka sa to predovšetkým varenia alebo zohrievania jedál s obsahom alkoholu. DETSKÉ JEDLÁ ALEBO NÁPOJE VO FĽAŠI NA KŔMENIE po zohriatí vždy premiešajte a pred podávaním skontrolujte ich teplotu. Zabezpečíte tak rovnomerné rozloženie teploty a predídete riziku obarenia, či dokonca vzniku popálenín. Pred ohrevom vždy skontrolujte, či sú vybraté viečko a cumlík! SMAŽENIE M IKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE na smaženie, pretože teplotu oleja nemožno regulovať. VŽDY, KEĎ SA PO VARENÍ DOTÝKATE NÁDOB, rúry alebo panvice, používajte chňapky; predídete tak popáleninám. Počas používania rúry sa prístupné časti veľmi zohrejú; nedovoľte deťom, aby sa priblížili k rúre. SK 5
6 PRÍSLUŠENSTVO VŠEOBECNÉ V SÚČASNOSTI je na trhu bohatá ponuka riadu. Pred nákupom sa presvedčte, či je vhodný na použitie v mikrovlnných rúrach. PRED VARENÍM SA PRESVEDČTE, či sú používané pomôcky vhodné do mikrovlnných a či prepúšťajú mikrovlny. DOTYK NÁDOB S KOVOVÝMI ČASŤAMI s vnútornými stenami rúry počas jej prevádzky spôsobuje iskrenie, ktoré môže rúru poškodiť. rúr PO VLOŽENÍ JEDLA S RIADOM do mikrovlnnej rúry skontrolujte, či sa nedotýka vnútorných stien. Týka sa to predovšetkým kovového riadu a riadu s kovovými časťami. PRED ZAPNUTÍM RÚRY VŽDY SKONTROLUJTE, či sa otočný tanier voľne otáča. Ak sa otočný tanier voľne neotáča, mali by ste použiť menšiu nádobu alebo funkciu zastavenia otočného taniera (pozrite si časť Veľké nádoby ). DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA POUŽÍVAJ- TE pod skleneným otočným tanierom. Na držiak otočného taniera nikdy neklaďte iný riad. Vložte držiak otočného taniera na jeho miesto v rúre. SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER sa používa pri všetkých spôsoboch varenia. Zbiera kvapkajúcu šťavu a kúsky jedla, ktoré by sa inak usadzovali v rúre a znečisťovali ju. Položte sklenený otočný tanier na držiak otočného taniera. VEĽKÉ NÁDOBY PRI VARENÍ V NÁDOBÁCH, ktoré sú také veľké, že sa nemôžu v rúre voľne otáčať, použite tlačidlo na zastavenie otočného taniera. Táto funkcia sa môže používať len pri varení pomocou mikrovĺn a na funkciu kombinovanej prípravy. Tlačidlo nebude v spojení s inými funkciami fungovať. PRÍSLUŠENSTVO NA PRÍPRAVU V PARE PRÍSLUŠENSTVO NA PRÍPRAVU V PARE používajte s vloženým sitkom, a to pri varení jedál ako ryby, zelenina alebo zemiaky. VŽDY POLOŽTE príslušenstvo na sklenený otočný tanier. DRÔTENÝ ROŠT NA PRÍPRAVU POMOCOU GRILU používajte vysoký drôtený rošt. NÍZKY DRÔTENÝ ROŠT POUŽÍVAJTE pri varení s horúcim vzduchom alebo pri funkciách v kombinácii s horúcim vzduchom. ZAPEKACÍ CRISP TANIER POTRAVINY SA UKLADAJÚ PRIA- MO NA ZAPEKACÍ CRISP TANIER. Pri používaní zapekacieho crisp taniera vždy ako podporu použite sklenený otočný tanier. NEKLAĎTE ŽIADNE POMÔCKY na zapekací crisp tanier, pretože sa rýchlo rozohrieva a môže spôsobiť ich poškodenie. ZAPEKACÍ CRISP TANIER sa pred použitím môže predhriať (max. 3 min). DRŽADLO ZAPEKACIEHO CRISP TANIERA DODÁVANÉ ŠPECIÁLNE DRŽADLO CRISP TANIERA POUŽÍVAJTE na vybratie horúceho crisp taniera z rúry. 6 SK
7 ÚDRŽBA A ČISTENIE JEDINOU ŠTANDARDNE POTREBNOU ÚDRŽBOU je čistenie. Čistenie sa vykonáva, keď je rúra odpojená od elektrickej siete. NEDOSTATOČNÁ STAROSTLIVOSŤ O STAV RÚRY, aby bola čistá, môže viesť k poškodeniu povrchu, čo môže mať nepriaznivý vplyv na životnosť spotrebiča a vznik nebezpečnej situácie. NEPOUŽÍVAJTE OCEĽOVÉ DRÔTENKY, ABRAZÍVNE ČIS- TIACE PROSTRIEDKY, drsné umývacie handričky a pod., ktoré môžu poškodiť ovládací panel a vnútorné aj vonkajšie povrchy rúry. Používajte tkaninu namočenú do teplej vody s pridaním jemného čistiaceho prostriedku alebo papierovú utierku a rozprašovací čistič na sklo. Čistiaci prostriedok nastriekajte na papierovú utierku. NEROZPRAŠUJTE PROSTRIEDOK priamo na povrch rúry. PRAVIDELNE, hlavne ak sa niečo vylialo, vyberte aj otočný tanier a jeho držiak a utrite dno rúry. TÁTO RÚRA BOLA NAVRHNUTÁ TAK, aby fungovala s vloženým otočným tanierom. NEPOUŽÍVAJTE mikrovlnnú rúru, z ktorej bol vybratý otočný tanier kvôli jeho očisteniu. POUŽÍVAJTE MÄKKÚ TKANINU NAVLHČENÚ roztokom jemného čistiaceho prostriedku na čistenie vnútorných povrchov, prednej a zadnej strany dvierok, ako aj otvoru dvierok. NEDOVOĽTE, ABY SA V OKOLÍ DVIEROK usádzal tuk alebo zvyšky jedla. PRI SILNOM ZNEČISTENÍ RÚRY na 2 až 3 minúty uveďte v rúre do varu pohár vody. Para nečistoty zmäkčí. NEPRÍJEMNÝ ZÁPACH V RÚRE ODSTRÁNITE, ak na otočnom tanieri niekoľko minút povaríte vodu s citrónovou šťavou. NA ČISTENIE MIKROVLNNEJ RÚRY NEPOUŽÍVAJTE spotrebiče využívajúce prúd pary. RÚRU by ste mali čistiť pravidelne a akékoľvek zvyšky potravín by ste mali odstraňovať. GRILOVACÍ ČLÁNOK netreba čistiť, pretože intenzívnym teplom sa všetky zvyšky spália, avšak horná stena pod ním si vyžaduje pravidelné čistenie. Používajte handričku navlhčenú v teplej vode s pridaním jemného čistiaceho prostriedku. AK FUNKCIU GRILU NEPOUŽÍVATE PRAVIDELNE, musíte zapnúť funkciu grilu aspoň na 10 minút raz za mesiac, aby ste spálili všetky zvyšky a znížili nebezpečenstvo požiaru. V UMÝVAČKE RIADU MOŽNO UMÝVAŤ: DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER DRŽADLO ZAPEKACIEHO CRISP TA- NIERA DRÔTENÝ ROŠT PRÍSLUŠENSTVO NA PRÍPRAVU V PARE ŠETRNÉ ČISTENIE SI VYŽADUJÚ: ZAPEKACÍ CRISP TANIER sa umýva vo vode s pridaním jemného čistiaceho prostriedku. Veľmi znečistené časti môžete čistiť drsnou handričkou a jemným čistiacim prostriedkom. VŽDY nechajte zapekací crisp tanier pred čistením vychladnúť. HORÚCI ZAPEKACÍ CRISP TANIER neponárajte ani neoplachujte vodou. Rýchle ochladenie by ho mohlo poškodiť. NEPOUŽÍVAJTE OCEĽOVÉ DRÔTENKY. Poškriabali by povrch. SK 7
8 OVLÁDACÍ PANEL DIGITÁLNY DISPLEJ Displej obsahuje hodiny so zobrazením v 24-hodinovom formáte a symboly s indikátormi. TLAČIDLO COMBI (KOMBINOVANÁ) Používa sa na voľbu funkcie kombinovaného ventilátora / kombinovaného grilu. TLAČIDLO CRISP (ZAPEKANIE) Používa sa na voľbu manuálnej funkcie zapekania / funkcie zapekania so 6. zmyslom. TLAČIDLO GRILL (GRIL) Používa sa na voľbu manuálnej funkcie grilovania / funkcie grilovania so automatický. TLAČIDLO S GOMBÍKOM Spotrebič je vypnutý: slúži na aktivovanie funkcie Jet Štart. Spotrebič je zapnutý: slúži na potvrdenie parametra varenia a potom na spustenie procesu varenia. TLAČIDLO STOP Spotrebič je zapnutýstlačením zastavíte alebo vynulujete funkcie rúry. Spotrebič je vypnutý: Jeho stláčaním zmeníte hodiny. TLAČIDLO DEFROST (ROZMRAZOVANIE) Používa sa na voľbu manuálnej funkcie rozmrazovania / funkcie rozmrazovania so 6. zmyslom. TLAČIDLO FORCED AIR (NÚTENÝ OBEH VZDUCHU) Používa sa na voľbu manuálnej funkcie prípravy s núteným obehom vzduchu / funkcie prípravy s núteným obehom vzduchu so automatický. TLAČIDLO MW (MIKROVLNY) Používa sa na voľbu manuálneho nastavenia mikrovlnnej prípravy / nastavenia mikrovlnnej prípravy so automatický. OTOČNÝ VOLIČ Podľa rôznych funkcií otáčaním zvolíte: Úroveň mikrovlnného výkonu Dobu varenia Hmotnosť Teplotu Triedu potravín TLAČIDLO JET START (JET ŠTART) Spotrebič je vypnutý: slúži na aktivovanie funkcie Jet Štart. Spotrebič je zapnutý: slúži na potvrdenie parametra varenia a potom na spustenie procesu varenia. TLAČIDLO NA ZASTAVENIE OTOČNÉHO TANIERA Slúži na zastavenie otočného taniera. Táto funkcia sa môže používať len pri varení pomocou mikrovĺn a na funkcie kombinovanej prípravy. Tlačidlo nebude v spojení s inými funkciami fungovať. TLAČIDLO STEAM (PRÍPRAVA V PARE) Používa sa na voľbu funkcií prípravy v pare so 6. zmyslom. 8 SK
9 OCHRANA PRED ŠTARTOM / DETSKÁ POISTKA TÁTO AUTOMATICKÁ BEZPEČNOSTNÁ FUNKCIA SA AKTIVU- JE JEDNU MINÚTU PO TOM, čo sa rúra vráti do pohotovostného režimu. (Rúra je v pohotovostnom režime, keď sa zobrazuje čas v 24-hodinovom formáte, alebo ak nie sú nastavené hodiny a na displeji sa zobrazuje :.) KEĎ JE BEZPEČNOSTNÁ FUNKCIA AKTÍVNA, dvierka je potrebné otvoriť a zatvoriť, aby sa spustilo varenie; v opačnom prípade sa na displeji bude zobrazovať: door(dvierka) PRERUŠENIE ALEBO UKONČENIE VARENIA PRERUŠENIE VARENIA: AK CHCETE JEDLO SKONTROLOVAŤ, obrátiť alebo premiešať, proces prerušíte otvorením dvierok. Nastavené hodnoty sa zachovajú na dobu 10 minút. POKRAČOVANIE VARENIA: ZATVORTE DVIERKA a RAZ stlačte tlačidlo Jet Start (Jet Štart) alebo tlačidlo s gombíkom. Varenie pokračuje ďalej od okamihu prerušenia. AK NECHCETE POKRAČOVAŤ VO VARENÍ: VYBERTE POTRAVINY, zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo STOP. POZNÁMKA: Po dokončení varenia zostane ventilátor zapnutý, otočný tanier sa bude aj naďalej otáčať a svetlo vo vnútri rúry bude svietiť, a to dokiaľ nestlačíte tlačidlo STOP; ide o bežný stav. PO UKONČENÍ VARENIA ZAZNIE ZVUKOVÝ SIGNÁL vždy po minúte, a to počas 10 minút. Stlačením tlačidla STOP alebo otvorením dvierok signál zrušíte. PRIDANIE / OTROČENIE / PREMIEŠANIE JEDLA POTRAVINY NIEKTORÝCH TRIED VYŽADUJÚ pridanie ingrediencií, otočenie alebo premiešanie jedla počas varenia (líši sa pre rôzne modely). V týchto prípadoch sa rúra zastaví a vyzve vás vykonať potrebnú činnosť. AK TERAZ NEOTVORÍTE DVIERKA (DO 2 MINÚT), RÚRA VÁS POŽIADA: ADD (PRIDAŤ) Zastaví sa a prepne sa do pohotovostného režimu. Bude pokračovať v procese prípravy. Konečný STIR (POMIEŠAŤ) výsledok nemusí byť v tomto prípade optimálny. Bude pokračovať v procese prípravy. Konečný TURN (OTOČIŤ) výsledok nemusí byť v tomto prípade optimálny. V PRÍPADE POTREBY VYKONAJTE NASLEDOVNÉ KROKY: Otvorte dvierka. Pridajte, pomiešajte alebo otočte jedlo. Zatvorte dvierka a reštartujte činnosť stlačením tlačidla s gombíkom. SK 9
10 NASTAVENIE HODÍN PO PRVOM ZAPOJENÍ SPOTREBIČA DO ELEKTRICKEJ SIETE alebo po výpadku napájania sa spotrebič prepne do režimu nastavenia hodín. Ak hodiny nie sú nastavené, na displeji sa bude namiesto hodín zobrazovať :. POZNÁMKA: NA NIEKOĽKO SEKÚND MÔŽETE STLAČIŤ A PODRŽAŤ TLAČIDLO STOP v pohotovostnom režime, čím získate prístup do režimu nastavenia hodín. OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA nastavíte hodiny. STLAČTE TLAČIDLO S GOMBÍKOM. (Blikajú dve pravé číslice (minúty).) OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA nastavíte minúty. ZNOVA STLAČTE TLAČIDLO S GOMBÍKOM. HODINY SÚ NASTAVENÉ a v chode. AK TLAČIDLO STOP stlačíte v režime nastavenia hodín, hodiny budú zablokované a na displeji sa bude zobrazovať :. POZNÁMKA: HODINY SA NASTAVUJÚ PRI OTVORENÝCH DVIERKACH RÚRY. Na nastavenie hodín budete mať k dispozícii 10 minút. Inak musíte každý krok uskutočniť do 60. sekúnd. SNÍMAČ HMOTNOSTI TÁTO MIKROVLNNÁ RÚRA VYUŽÍVA TECHNOLÓGIU SNÍMAČA HMOTNOSTI pre niektoré funkcie so 6. zmyslom (rozmrazovanie, zapekanie, príprava v pare); keď zvolíte jednu z týchto funkcií so 6. zmyslom, stačí zvoliť typ potraviny, ktorú chcete spracovať a stlačiť Start (Štart): mikrovlnná rúra automaticky zistí hmotnosť potraviny a podľa toho nastaví dobu prípravy. POČAS FÁZY SNÍMANIA bude blikať ikona hmotnosti a na indikátore priebehu sa bude zobrazovať proces výpočtu hmotnosti (pozrite si dolu uvedený príklad pre rozmrazovanie so 6. zmyslom). KALIBRÁCIA SNÍMANIA HMOTNOSTI Technológia snímania hmotnosti vyžaduje vykonať pred prvým použitím proces kalibrácie. Používateľovi odporúčame vykonať kalibráciu raz ročne. PROCES KALIBRÁCIE SA MUSÍ VYKONAŤ len s otočným tanierom vnútri rúry. STLAČTE A PODRŽTE na niekoľko sekúnd tlačidlo na zastavenie otočného taniera. PROCES KALIBRÁCIE sa spustí a na displeji sa bude zobrazovať: -- blikajúca ikona hmotnosti -- indikátor priebehu kalibrácie KEĎ SA PROCES KALIBRÁCIE skončí, mikrovlnná rúra sa vráti do pohotovostného režimu. 10 SK
11 MANUÁLNE VARENIE A OHREV MIKROVLNAMI POUŽITE TÚTO FUNKCIU pri bežnom varení a ohreve zeleniny, rýb, zemiakov a mäsa. STLAČTE TLAČIDLO MW. OTÁČAJTE OTOČNÝ VOLIČ, kým sa nezobrazí ikona manuálneho režimu a voľbu potvrďte stlačením tlačidla s gombíkom. OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA nastavte výkon. STLAČTE TLAČIDLO S GOMBÍKOM. OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA nastavte čas. STLAČTE TLAČIDLO S GOMBÍKOM. Funkcia sa spustí. PO SPUSTENÍ PROCESU VARENIA NASTAVENIE VÝKONU: Stlačte tlačidlo MW a otáčaním otočného voliča nastavte hodnotu. PREDĹŽENIE/SKRÁTENIE ČASU: Otáčaním otočného voliča alebo stlačením tlačidla Jet Start (Jet Štart) / tlačidla s gombíkom zvýšite o 30 sekúnd. VÝKON JET (950 W) NASTAVENIE ÚROVNE VÝKONU IBA MIKROVLNY ODPORÚČANÉ POUŽITIE: OHRIEVANIE nápojov, vody, vývarov, kávy, čaju alebo iných potravín s vysokým obsahom vody. Ak jedlo obsahuje vajce alebo smotanu, zvoľte nižší výkon. 750 W PRÍPRAVA rýb, mäsa, zeleniny a pod. 650 W PRÍPRAVA jedál, ktoré sa nemôžu miešať. 500 W ŠETRNEJŠIE VARENIE napr. omáčky s vyšším obsahom bielkovín, jedlá zo syra a vajec a dokončenie pečenia v hlbokých nádobách. 350 W MIERNE DUSENIE v pare, rozpustenie masla. 160 W ROZMRAZOVANIE. 90 W ZMÄKČOVANIE masla, syrov a zmrzliny. SK 11
12 JET ŠTART TÁTO FUNKCIA SA POUŽÍVA na rýchly ohrev potravín s vysokým obsahom vody, ako sú číre polievky, káva alebo čaj. STLAČTE TLAČIDLO JET START ALEBO TLAČIDLO S GOMBÍKOM. TÁTO FUNKCIA SPUSTÍ ČINNOSŤ AUTOMATICKY pri plnom mikrovlnnom výkone a doba procesu je nastavená na 30 sekúnd. Každé ďalšie stlačenie predlžuje čas o 30 sekúnd. Dobu procesu možno predĺžiť a skrátiť aj otočným voličom po tom, čo sa funkcia uviedla do činnosti. 12 SK
13 AUTOMATICKÉ MIKROVLNY TÚTO FUNKCIU POUŽÍVAJTE na prípravu rôznych typov potravín. RÚRA AUTOMATICKY zvolí spôsob prípravy, čas a potrebný výkon. STLAČTE TLAČIDLO MW. STLAČENÍM TLAČIDLA S GOMBÍKOM potvrďte Automatický režim. OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA zvoľte triedu potraviny (pozrite si tabuľku). STLAČTE TLAČIDLO S GOMBÍKOM. OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA nastavíte hmotnosť potravín. STLAČTE TLAČIDLO S GOMBÍKOM. Funkcia sa spustí. TRIEDA POTRAVÍN MNOŽSTVO POČAS VARENIA q1 PEČENÉ ZEMIAKY 200 G 1 KG 2 NÁPOJE 150 G 600 G 3 MRAZENÉ MÄSO 200 G 500 G JEDLO PREMIEŠAJTE 4 MRAZENÉ CESTOVINY 250 G 550 G JEDLO PREMIEŠAJTE 5 PUKANCE 100 G 6 MRAZENÁ RYŽA 300 G 650 G JEDLO PREMIEŠAJTE 7 MRAZENÁ POLIEVKA 250 G 1 KG JEDLO PREMIEŠAJTE 8 KONZERVOVANÁ ZELENINA 200 G 600 G 9 ČERSTVÁ ZELENINA 200 G 800 G 10 MRAZENÁ ZELENINA 150 G 600 G PRE POTRAVINY, KTORÉ NIE SÚ UVEDENÉ V TEJTO TABUĽKE a v prípade, že hmotnosť je nižšia alebo vyššia ako odporúčaná hmotnosť, zvoľte manuálnu funkciu. PODROBNOSTI ohľadne pridávania/miešania/otočenia jedla nájdete v tabuľke na strane 9. SK 13
14 MANUÁLNE ROZMRAZOVANIE POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU na manuálne rozmrazovanie mäsa, hydiny, rýb, zeleniny a chleba. STLAČTE TLAČIDLO DEFROST (ROZMRAZOVANIE). OTÁČAJTE OTOČNÝ VOLIČ, kým sa nezobrazí ikona manuálneho režimu a voľbu potvrďte stlačením tlačidla s gombíkom. OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA nastavte čas. STLAČTE TLAČIDLO S GOMBÍKOM. Funkcia sa spustí. TIPY PRE MRAZENÉ POTRAVINY: AK JE TEPLOTA POTRAVÍN VYŠŠIA ako teplota hlboko zmrazených potravín (-18 C), zvoľte kratší čas. AK JE TEPLOTA POTRAVÍN NIŽŠIA ako teplota hlboko zmrazených potravín (-18 C), zvoľte dlhší čas. POTRAVINY PRAVIDELNE KONTROLUJTE. ĎALŠIE TIPY : MRAZENÉ POTRAVINY V PLASTOVÝCH VRECKÁCH, fóliách alebo v kartónových obaloch sa môžu vložiť priamo do rúry, ak na obale nie sú žiadne kovové časti (napr. svorky). TVAR OBALU ovplyvňuje dobu rozmrazovania. Plytké balíčky sa rozmrazujú rýchlejšie ako hrubý blok. ODDEĽTE JEDNOTLIVÉ KUSY akonáhle sa začínajú rozmrazovať. Jednotlivé plátky sa rozmrazujú jednoduchšie. AK SA ČASTI POTRAVÍN začínajú zohrievať, ochráňte ich malými kúskami alobalu (napr. nohy a konce krídel kurčaťa). VARENÉ POKRMY, DUSENÉ MÄSO A MÄSOVÉ OMÁČKY sa ľahšie rozmrazujú, ak sa pri rozmrazovaní premiešajú. VEĽKÉ KUSY S KOSŤOU v polovici rozmrazovania obráťte. PRI ROZMRAZOVANÍ je lepšie pokrm nerozmraziť úplne, proces sa dokončí počas odstátia. DOBA ODSTÁTIA PO ROZMRAZOVANÍ VŽDY ZLEPŠUJE výsledok, pretože sa teplota rovnomerne rozloží v celom jedle. 14 SK
15 ROZMRAZOVANIE SO 6. ZMYSLOM POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU na automatické rozmrazovanie mäsa, hydiny, rýb, zeleniny a chleba. NA DOSIAHNUTIE NAJLEPŠÍCH VÝSLEDKOV odporúčame rozmrazovať priamo na sklenenom otočnom tanieri. Ak je to potrebné, použite nádobu z tenkého plastu vhodnú na použite v mikrovlnnej rúre. STLAČTE TLAČIDLO DEFROST (ROZMRAZOVANIE). STLAČENÍM TLAČIDLA S GOMBÍKOM potvrďte režim so 6. zmyslom. OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA zvoľte triedu potraviny (pozrite si tabuľku). STLAČTE TLAČIDLO S GOMBÍKOM. Funkcia sa spustí. Ide o funkciu snímania hmotnosti a hmotnosť bude vypočítaná automaticky. TRIEDA POTRAVÍN MNOŽSTVO TIPY 1 RYBY 100 G 1,5 KG Vcelku, kúsky alebo filé. 2 MÄSO 100 G 2 KG Mleté mäso, kotlety, rezne alebo mäso na pečenie. 3 HYDINA 100 G 2,5 KG Celé kurča, kúsky alebo rezne. 4 ZELENINA 100 G 1,5 KG Miešaná zelenina, hrášok, brokolica a pod. PRE POTRAVINY, KTORÉ NIE SÚ UVEDENÉ V TEJTO TABUĽKE a v prípade, že hmotnosť je nižšia alebo vyššia ako odporúčaná hmotnosť, zvoľte manuálnu funkciu. PODROBNOSTI ohľadne pridávania/miešania/otočenia jedla nájdete v tabuľke na strane 9. SK 15
16 MANUÁLNY GRIL POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU na rýchle príjemné zhnednutie povrchu jedla, ako je syrový toast a horúci sendvič, údeniny, grilované ražniči, zapekané zemiaky a gratinované plody. STLAČTE TLAČIDLO GRILL (GRIL). OTÁČAJTE OTOČNÝ VOLIČ, kým sa nezobrazí ikona manuálneho režimu a voľbu potvrďte stlačením tlačidla s gombíkom. OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA nastavte čas. STLAČTE TLAČIDLO S GOMBÍKOM. Funkcia sa spustí. POČAS GRILOVANIA NENECHÁVAJTE DVIERKA dlhší čas otvorené, pretože klesá teplota. PRED POUŽITÍM TEJTO FUNKCIE SKONTROLUJTE, ČI POUŽÍVANÉ POMÔCKY odolávajú teplu. PRI GRILOVANÍ NEPOUŽÍVAJTE plastový riad. Roztavil by sa. Takisto nie sú vhodné drevené, ani papierové pomôcky. Vysoký rošt 16 SK
17 AUTOMATICKÝ GRIL POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU NA prípravu toastu, francúzskeho sendviča a údenín. STLAČTE TLAČIDLO GRILL (GRIL). STLAČENÍM TLAČIDLA S GOMBÍKOM potvrďte Automatický režim. OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA zvoľte triedu potraviny. STLAČTE TLAČIDLO S GOMBÍKOM. OTÁČANÍMOTOČNÉHO VOLIČA nastavte hmotnosť potravín. STLAČTE TLAČIDLO S GOMBÍKOM. Funkcia sa spustí. Vysoký rošt TRIEDA POTRAVÍN MNOŽSTVO TIPY q1 FRANCÚZSKY SENDVIČ 60 G 120 G 2 ÚDENINY 100 G 400 G VYTVORTE sendvič z dvoch plátkov spojených šunkou a syrom, položte ho na stred mriežky a sendvič po vyzvaní rúrou na otočenie otočte. POLOŽTE na stred mriežky a keď vás rúra vyzve, údeniny otočte. POČAS VARENIA JEDLO OTOČTE JEDLO OTOČTE 3 TOAST 40 G 80 G POLOŽTE na stred mriežky a keď vás rúra vyzve, toasty otočte. JEDLO OTOČTE PRE POTRAVINY, KTORÉ NIE SÚ UVEDENÉ V TEJTO TABUĽKE a v prípade, že hmotnosť je nižšia alebo vyššia ako odporúčaná hmotnosť, zvoľte manuálnu funkciu. PODROBNOSTI ohľadne pridávania/miešania/otočenia jedla nájdete v tabuľke na strane 9. SK 17
18 MANUÁLNE ZAPEKANIE TÁTO FUNKCIA SA POUŽÍVA NA ohrievanie a pečenie pizze a iných jedál z cesta, smaženie slaniny a vajíčok, údením a hamburgerov. Na zapekací crisp tanier naneste tenkú vrstvu oleja. Hlavnou vlastnosťou tejto funkcie je zhnednutie jedla, a to súčasne hore aj dolu. STLAČTE TLAČIDLO CRISP (ZAPEKANIE). OTÁČAJTE OTOČNÝ VOLIČ, kým sa nezobrazí ikona manuálneho režimu a voľbu potvrďte stlačením tlačidla s gombíkom. OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA nastavte čas. STLAČTE TLAČIDLO S GOMBÍKOM. Funkcia sa spustí. S TOUTO FUNKCIOU POUŽÍVAJTE IBA dodávaný zapekací crisp tanier. S inými crisp taniermi na zapekanie, ktoré dostať na trhu, nemusíte pri použití tejto funkcie dosiahnuť správne výsledky. PRED UMIESTNENÍM JEDLA odporúčame predhriať rúru a zapekací crisp tanier. PRI VYBERANÍ HORÚCEHO ZAPEKACIEHO CRISP TANIE- RA používajte chňapky alebo špeciálne držadlo zapekacieho crisp taniera dodávané v rámci príslušenstva. POČAS ZAPEKANIA POMOCOU FUNKCIE CRISP NIE JE MOŽNÉ MENIŤ výkon, ani zapínať a vypínať gril. RÚRA AUTOMATICKY zapína mikrovlny a gril, aby sa zohrial zapekací crisp tanier. Zapekací crisp tanier takto veľmi rýchlo dosiahne pracovnú teplotu a jedlo sa začne zapekať. SKONTROLUJTE, či je zapekací crisp tanier v strede skleneného otočného taniera. PRI POUŽÍVANÍ TEJTO FUNKCIE SA RÚRA AJ ZAPEKACÍ CRISP TANIER veľmi zohrejú. NEKLAĎTE ZAPEKACÍ CRISP TANIER na povrch, ktorý by sa mohol poškodiť teplom. DÁVAJTE POZOR A NEDOTÝKAJTE SA hornej steny, ktorá sa nachádza pod grilovacím článkom. 18 SK
19 CRISP ZAPEKANIE SO 6. ZMYSLOM TÚTO FUNKCIU POUŽÍVAJTE na prípravu rôznych typov mrazených potravín. Taktiež umožňuje rozmraziť zmrazený chlieb, ohreje ho a bude chrumkavý. (V tabuľke nižšie si pozrite triedu potravín 8.) RÚRA AUTOMATICKY zvolí spôsob prípravy, čas a potrebný výkon. STLAČTE TLAČIDLO CRISP (ZAPEKANIE). STLAČENÍM TLAČIDLA S GOMBÍKOM potvrďte režim so 6. zmyslom. OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA zvoľte triedu potraviny (pozrite si tabuľku). STLAČTE TLAČIDLO S GOMBÍKOM. Funkcia sa spustí. PRED ZAČATÍM PRÍPRAVY NIEKTORÝCH TRIED POTRAVÍN sa spustí fáza predbežného ohrevu. POČAS procesu predbežného ohrevu sa bude zobrazovať PRE- HEAT. V SPOJENÍ S TOU FUNKCIOU používajte len dodávaný zapekací crisp tanier. S inými crisp taniermi na zapekanie, ktoré dostať na trhu, nemusíte pri použití tejto funkcie dosiahnuť správne výsledky. PRI VYBERANÍ HORÚCEHO ZAPEKACIEHO CRISP TANIERA používajte chňapky alebo špeciálne držadlo zapekacieho crisp taniera dodávané v rámci príslušenstva. Ide o funkciu snímania hmotnosti a hmotnosť bude vypočítaná automaticky. TRIEDA POTRAVÍN MNOŽSTVO POUŽÍVANÉ PRÍSLUŠENSTVO POČAS VARENIA q1 KURACIE MEDAILÓNIKY A KRÍDLA 250 G 500 G POUŽITE ZAPEKACÍ CRISP TANIER JEDLO OTOČTE 2 GORDON BLEU 1 4 KUSY 3 RYBIE TYČINKY 250 G 500 G PRÁZDNY ZAPEKACÍ CRSIP TANIER PREDBEŽNE OHREJTE. POTRAVINY PRIDAJTE PO VYZVANÍ NA PRIDANIE POTRAVÍN. PRÁZDNY ZAPEKACÍ CRSIP TANIER PREDBEŽNE OHREJTE. POTRAVINY PRIDAJTE PO VYZVANÍ NA PRIDANIE POTRAVÍN. 4 ZEMIAKOVÉ HRANOLČEKY 250 G 500 G POUŽITE ZAPEKACÍ CRISP TANIER 5 HRUBÁ PIZZA 300 G 750 G POUŽITE ZAPEKACÍ CRISP TANIER 6 TENKÁ PIZZA 250 G 750 G POUŽITE ZAPEKACÍ CRISP TANIER 7 KOLÁČ QUICHE 250 G 600 G POUŽITE ZAPEKACÍ CRISP TANIER 8 ROZMRAZOVANIE CHLEBA SK JEDLO OTOČTE JEDLO OTOČTE JEDLO PREMIEŠAJTE 50 G 650 G POUŽITE ZAPEKACÍ CRISP TANIER JEDLO OTOČTE PRE POTRAVINY, KTORÉ NIE SÚ UVEDENÉ V TEJTO TABUĽKE a v prípade, že hmotnosť je nižšia alebo vyššia ako odporúčaná hmotnosť, zvoľte manuálnu funkciu. POZNÁMKA: Počas predbežného ohrevu zapekacieho crisp taniera môžete naň naniesť malé množstvo oleja alebo masla. PODROBNOSTI ohľadne pridávania/miešania/otočenia jedla nájdete v tabuľke na strane 9. 19
20 MANUÁLNY NÚTENÝ OBEH VZDUCHU TÚTO FUNKCIU POUŽÍVAJTE NA prípravu pusiniek, cestovín, koláčov, koláčikov, mafinov, soufflé, hydiny a pečeného mäsa. STLAČTE TLAČIDLO FORCED AIR (NÚTENÝ OBEH VZDUCHU). OTÁČAJTE OTOČNÝ VOLIČ, kým sa nezobrazí ikona manuálneho režimu a voľbu potvrďte stlačením tlačidla s gombíkom. OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA nastavte teplotu. STLAČTE TLAČIDLO S GOMBÍKOM. OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA nastavte čas. STLAČTE TLAČIDLO S GOMBÍKOM. Funkcia sa spustí. PRED SPUSTENÍM PRÍPRAVY je k dispozícii fáza predbežného ohrevu. PO SPUSTENÍ PROCESU VARENIA NASTAVENIE TEPLOTY: Stlačte tlačidlo Forced air (Nútený obeh vzduchu) a otáčaním otočného voliča nastavte hodnotu. PREDĹŽENIE/SKRÁTENIE ČASU: Otáčaním otočného voliča alebo stlačením tlačidla Jet Start (Jet Štart) / tlačidla s gombíkom zvýšite o 30 sekúnd. POUŽITE NÍZKY ROŠT a položte naň jedlo, čím sa umožní správna cirkulácia vzduchu okolo jedla. POUŽITE ZAPEKACÍ CRISP TANIER ako plech na pečenie, keď pečiete malé položky, ako sú koláčiky či mafiny. Tanier položte na nízky drôtený rošt. PRED POUŽITÍM TEJTO FUNKCIE SKONTROLUJTE, ČI SÚ POUŽÍVANÉ POMÔCKY vhodné na použitie v mikrovlnnej rúre. 20 SK
21 AUTOMATICKÝ NÚTENÝ OBEH VZDUCHU POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU na pečenie zmesi sušienok, koláčikov, mafinov a závinov. VŽDY POLOŽTE JEDLO na nízky drôtený rošt. STLAČTE TLAČIDLO FORCED AIR (NÚTENÝ OBEH VZDUCHU). STLAČENÍM TLAČIDLA S GOMBÍKOM potvrďte Automatický režim. OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA zvoľte triedu potravín. STLAČTE TLAČIDLO S GOMBÍKOM. OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA nastavíte hmotnosť potravín. STLAČTE TLAČIDLO S GOMBÍKOM. Funkcia sa spustí. PRED ZAČATÍM PRÍPRAVY NIEKTORÝCH TRIED POTRAVÍN sa spustí fáza predbežného ohrevu. POČAS procesu predbežného ohrevu sa bude zobrazovať PRE- HEAT. SKONTROLUJTE, ČI POMÔCKY, KTORÉ CHCETE POUŽÍVAŤ, sú vhodné na použitie v rúre. TRIEDA POTRAVÍN MNOŽSTVO TIPY q1 ZMES SUŠIENOK 400 G 800 G 2 KOLÁČIKY 600 G 3 MAFINY 600 G 4 ZÁVIN, MRAZENÝ POLOTOVAR POUŽITE riad na pečenie vhodný na použitie v mikrovlnnej rúre. AKO PLECH NA PEČENIE použite zapekací crisp tanier, eventuálne ho zakryte papierom na pečenie. PRIDAJTE potraviny, keď vás rúra na to vyzve. AKO PLECH NA PEČENIE použite zapekací crsip tanier a položte naň papierové košíčky. PRIDAJTE potraviny, keď vás rúra na to vyzve. 300 G Pridajte po predhriatí rúry. V prípade vákuovo baleného závinu. Pridajte po predhriatí 5 ZÁVIN, POLOTOVAR 300 G rúry. PRE POTRAVINY, KTORÉ NIE SÚ UVEDENÉ V TEJTO TABUĽKE a v prípade, že hmotnosť je nižšia alebo vyššia ako odporúčaná hmotnosť, zvoľte manuálnu funkciu. SK 21
22 KOMBINOVANÝ GRIL TÚTO FUNKCIU POUŽÍVAJTE NA prípravu potravín, ktoré sú rozmerovo tenšie a vyžadujú na hornom povrchu zhnednutie, ako sú gratinované jedlá, lasagne, hydina a pečené zemiaky. OPAKOVANÝM STLÁČANÍM TLAČIDLA COMBI (KOMBINOVANÁ) nastavíte funkciu kombinovaného grilu. OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA nastavte výkon. STLAČTE TLAČIDLO S GOMBÍKOM. OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA nastavte čas. STLAČTE TLAČIDLO S GOMBÍKOM. Funkcia sa spustí. PO SPUSTENÍ PROCESU VARENIA NASTAVENIE VÝKONU: Stlačte tlačidlo MW a otáčaním otočného voliča nastavte hodnotu. PREDĹŽENIE/SKRÁTENIE ČASU: Otáčaním otočného voliča alebo stlačením tlačidla Jet Start (Jet Štart) / tlačidla s gombíkom zvýšite o 30 sekúnd. POČAS GRILOVANIA NENECHÁVAJTE DVIERKA dlhší čas otvorené, pretože klesá teplota. PRI PRÍPRAVE VEĽKÝCH GRATINOVANÝCH JEDÁL vyžadujúcich zastavenie otáčania otočného taniera otočte jedlo po približne polovici času prípravy. Je to potrebné, aby jedlo získalo farbu na celom povrchu. SKONTROLUJTE, ČI POMÔCKY, KTORÉ CHCETE POUŽÍVAŤ s touto funkciou odolávajú teplu. PRI GRILOVANÍ NEPOUŽÍVAJTE plastový riad. Roztavil by sa. Takisto nie sú vhodné drevené, ani papierové pomôcky. Vysoký rošt NASTAVENIE ÚROVNE VÝKONU VÝKON KOMBINOVANÝ GRIL 22 SK ODPORÚČANÉ POUŽITIE: VARENIE zeleniny, gratinovaných 650 W jedál 350 W 500 PRÍPRAVA hydiny a lasagní W 160 W 350 PRÍPRAVA rýb a mrazených W gratinovaných jedál 160 W PRÍPRAVA mäsa 90 W GRATINOVANÉ PLODY 0 W ZHNEDNUTIE iba počas prípravy
23 KOMBINOVANÝ VENTILÁTOR TÚTO FUNKCIU POUŽÍVAJTE NA prípravu potravín, ktoré sú rozmerovo menšie a vyžadujú zhnednutie na povrchu, ako je pečené mäso, hydina, zemiaky v šupke, mrazená bežná zelenina, koláčiky, cestoviny, ryby a nákypy. OPAKOVANÝM STLÁČANÍM TLAČIDLA COMBI (Kombinovaná) nastavíte funkciu kombinovaného ventilátora. OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA nastavíte teplotu. STLAČTE TLAČIDLO S GOMBÍKOM. OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA nastavíte výkon. STLAČTE TLAČIDLO S GOMBÍKOM. OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA nastavte čas. STLAČTE TLAČIDLO S GOMBÍKOM. Funkcia sa spustí. PO SPUSTENÍ PROCESU VARENIA NASTAVENIE VÝKONU/TEPLOTY: Stlačte tlačidlo MW/Forced air (Nútený obeh vzduchu) a otáčaním otočného voliča nastavte hodnotu. PREDĹŽENIE/SKRÁTENIE ČASU: Otáčaním otočného voliča alebo stlačením tlačidla Jet Start (Jet Štart) / tlačidla s gombíkom zvýšite o 30 sekúnd. POUŽITE NÍZKY ROŠT a položte naň jedlo, čím sa umožní správna cirkulácia vzduchu okolo jedla. SKONTROLUJTE, ČI POMÔCKY, KTORÉ CHCETE POUŽÍVAŤ, sú vhodné na použitie v rúre. NASTAVENIE ÚROVNE VÝKONU KOMBINOVANÝ NÚTENÝ OBEH VZDUCHU VÝKON ODPORÚČANÉ POUŽITIE: 350 W PRÍPRAVA hydiny, zemiakov v šupke, lasagní a rýb 160 W PRÍPRAVA pečeného mäsa a ovocných koláčov 90 W PRÍPRAVA koláčov a cestovín SK 23
24 PRÍPRAVA V PARE SO 6. ZMYSLOM POUŽITE TÚTO FUNKCIU NA také typy potravín, ako je zelenia a ryby. PRI POUŽÍVANÍ TEJTO FUNKCIE VŽDY POUŽÍVAJTE DODANÉ príslušenstvo na prípravu v pare. PRÍSLUŠENSTVO NA STEAMER ACCESSORY PRÍPRAVU V PARE Veko lid mriežka grid Misa bowl A: Nalejte vodu až po značku hladiny vody na prípravu v pare na miske. B: Vložte mriežku a položte na ňu potravinu. HLADINA VODY NA PRÍPRAVU V PARE D: Nastavenie funkcie na ovládacom paneli C: Zakryte vekom a vložte do rúry. STLAČTE TLAČIDLO STEAM (PRÍPRAVA V PARE). OTÁČANÍM otočného voliča zvoľte triedu potraviny (pozrite si tabuľku). STLAČTE TLAČIDLO S GOMBÍKOM. Funkcia sa spustí. PRÍSLUŠENSTVO NA VARENIE VO VODE A PRÍPRAVU V PARE JE navrhnuté na používanie len pri mikrovlnnej príprave! NIKDY HO NEPOUŽÍVAJTE v spojení so žiadnou inou funkciou. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA NA PRÍPRAVU V PARE v spojení s inou funkciou môže spôsobiť poškodenie. PRED SPUSTENÍM RÚRY VŽDY SKONTROLUJTE, ŽE otočný tanier sa môže voľne otáčať. VŽDY POLOŽTE príslušenstvo na prípravu v pare na sklenený otočný tanier. TRIEDA POTRAVÍN MNOŽSTVO TIPY q1 RYBIE FILETY 2 ZELENINA Ide o funkciu snímania hmotnosti a hmotnosť bude vypočítaná automaticky. 3 MRAZENÁ ZELENINA 4 ZEMIAKY / KOREŇOVÁ ZELENINA 150 G 500 G 150 G 500 G 150 G 500 G 150 G 500 G FILETY ROVNOMERNE ROZLOŽTE na naparovaciu mriežku. Tenké plátky môžete prekladať. Po dokončení prípravy nechajte 1 až 2 minúty stáť. POUŽÍVAJTE ROVNAKÉ VEĽKOSTI. Zeleninu nakrájajte na rovnaké kúsky. Po dokončení prípravy nechajte 1 až 2 minúty stáť. PO DOKONČENÍ PRÍPRAVY nechajte 1 až 2 minúty stáť. POUŽÍVAJTE ROVNAKÉ VEĽKOSTI. Zeleninu nakrájajte na rovnaké kúsky. Po dokončení prípravy nechajte 1 až 2 minúty stáť. PRE POTRAVINY, KTORÉ NIE SÚ UVEDENÉ V TEJTO TABUĽKE a v prípade, že hmotnosť je nižšia alebo vyššia ako odporúčaná hmotnosť, zvoľte manuálnu funkciu. 24 SK
25 SPÔSOB PRÍPRAVY CESTOVÍN A RYŽE V MIKROVLNNEJ RÚRE PRÍSLUŠENSTVO NA PRÍPRAVU V PARE (BEZ MRIEŽKY) MOŽNO POUŽÍVAŤ na varenie cestovín a ryže S MANUÁLNOU FUNKCIOU VARENIA Veko MIKROVLNAMI. Vyznačenie hladín na príslušenstve vám pomôže nadávkovať správne množstvo Misa (Grid) vody. mriežka POTRAVINA DÁVKY MNOŽSTVO ÚROVEŇ 100 G RYŽA (RICE) 200 G 300 G 400 G 70 G CESTOVINY (PASTA) 140 G 210 G POUŽÍVAJTE KRÁTKE CESTOVINY. POSTUPUJTE PODĽA DOLU UVEDENÉHO POSTUPU (príklad pre cestoviny): A) Odvážte cestoviny. B) Vložte cestoviny do misky. Pridanie soli C) Nalejte vodu po rysku. D) Zakryte vekom a vložte do rúry. VŽDY DODRŽIAVAJTE množstvá pre dávky uvedené v tabuľke hore. PROSÍM, POUŽÍVAJTE vodu izbovej teploty. POTOM NAPROGRAMUJTE MIKROVLNNÚ FUNKCIU (pozrite si proces nižšie): Spusťte prvú časť procesu nastavením 1. FÁZA: mikrovlnnej funkcie, ako je opísané nižšie: 2. FÁZA: Po skončení prvej časti naprogramujte druhý proces a varenie dokončite. NASTAVTE maximálny VÝKON NASTAVTE ČAS podľa úrovní: NASTAVTE VÝKON NASTAVTE ČAS ÚROVEŇ ČAS RYŽA NASTAVTE maximálny VÝKON 2,5 MIN 4 MIN 5,5 MIN 7 MIN NASTAVTE ČAS podľa úrovní: STLAČTE ŠTART RYŽA NASTAVTE VÝKON Nastavte čas varenia odporúčaný na balení cestovín/ ryže STLAČTE ŠTART CEST- OVINY ÚROVEŇ ČAS 4 MIN 7 MIN CEST- OVINY 9,5 MIN NA DOSIAHNUTIE DOBRÝCH VÝSLEDKOV PRI VARENÍ: Na konci 1. fázy okamžite nastavte 2. fázu. SK 25
26 SPRIEVODCA RIEŠENÍM PROBLÉMOV AK RÚRA NEPRACUJE, skôr ako zavoláte servisnú službu, najprv skontrolujte: Správne uloženie otočného taniera a držiaka otočného taniera. Riadne zasunutie zástrčky v elektrickej zásuvke. Správne zatvorenie dvierok. Skontrolujte poistky a presvedčte sa, či je v sieti elektrický prúd. Skontrolujte, či má rúra dostatočné vetranie. Počkajte 10 minút a znovu sa pokúste uviesť rúru do činnosti. Pred opätovným zapnutím rúry otvorte a zatvorte dvierka. PREDÍDETE TAK zbytočnému zásahu servisnej služby, za ktorý by ste museli zaplatiť. Pri volaní do servisu poskytnite, prosím, sériové číslo a typové číslo rúry (pozrite si servisný štítok). Podrobnosti nájdete v záručnom liste. POŠKODENÝ SIEŤOVÝ KÁBEL SA MUSÍ VYMENIŤ za kábel pôvodného typu, ktorý dodáva naša servisná organizácia. Prívodný kábel smie vymeniť výhradne kvalifikovaný servisný technik. OPRAVY SPOTREBIČA MÔŽE VYKONÁ- VAŤ IBA VYŠKOLENÝ SERVISNÝ TECH- NIK. Ak sa pri oprave demontuje akýkoľvek ochranný kryt proti pôsobeniu mikrovlnnej energie, je nebezpečné zveriť opravu niekomu inému, ako vyškolenému servisnému technikovi. NEDEMONTUJTE ŽIADNY KRYT. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA CELÝ OBAL sa môže recyklovať, ako to potvrdzuje symbol recyklácie. Obal likvidujte podľa platných miestnych predpisov ohľadne likvidácie. Obaly (plastové vrecká, polystyrén a pod.) predstavujú potenciálne nebezpečenstvo, preto ich uschovajte mimo dosahu detí. TENTO SPOTREBIČ je označený v súlade s Európskou smernicou 2002/96/ES o likvidácii elektrických a elektronických zariadení (WEEE). Tým, že správne zlikvidujete tento výrobok, pomôžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré v opačnom prípade môžu byť zapríčinené práve nesprávnou likvidáciou tohto výrobku. SYMBOL na výrobku alebo na sprievodných dokumentoch znamená, že s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým odpadom. Namiesto toho je potrebné ho odniesť na príslušné zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. LIKVIDÁCIA musí byť vykonaná v súlade s miestnymi predpismi na ochranu životného prostredia pre likvidáciu odpadov. PODROBNEJŠIE INFORMÁCIE o zaobchádzaní, regenerácii a recyklácii tohto výrobku si vyžiadajte na vašom miestnom úrade, v organizácii vykonávajúcej zber domového odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok kúpili. NA VYRADENOM spotrebiči odrežte napájací kábel, aby ho nebolo možné znovu pripojiť do siete. 26 SK
27 SK 27
28 ZODPOVEDÁ POŽIADAVKÁM IEC MEDZINÁRODNÁ ELEKTROTECHNICKÁ KOMISIA vypracovala normu porovnávacích skúšok ohrievacieho výkonu rôznych mikrovlnných rúr. Pre túto rúru odporúčame použiť nasledujúci postup: Test Množstvo Pribl. doba Úroveň výkonu Nádoba G MIN 750 W PYREX G 5 ½ 7 MIN 750 W PYREX G MIN 750 W PYREX G MIN GRILL W PYREX G MIN FA 200 C+ 90 W PYREX G MIN FA 200 C W TANIER NA KOLÁČ G MIN 160 W PLASTOVÝ TANIER W SK SK Whirlpool je registrovaná ochranná známka spoločnosti Whirlpool, USA
SK 1
www.whirlpool.com 1 INŠTALÁCIA PRED PRIPOJENÍM ONTROLUJTE, ČI NAPÄTIE na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej domácnosti. NEODSTRAŇUJTE DOY NA OCHRANU PRED PRIVÁDZA- NÝMI MIKROVLNAMI umiestnené na
RACLETTE GRIL R-2740
Návod na použitie RACLETTE GRIL R-2740 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
Gril na prasiatko s elektromotorom
Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POZORNE PREČÍTAJTE A ODLOŽTE NA BUDÚCE POUŽITIE. VAJÍČKA Mikrovlnnú rúru
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY SK POZORNE PREČÍTAJTE A ODLOŽTE NA BUDÚCE POUŽITIE Nezohrievajte ani nepoužívajte v rúre alebo v jej blízkosti horľavé látky. Výpary môžu vyvolať nebezpečenstvo požiaru alebo
Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy 1 1 SUBLIM' TOUCH SURFACE 7 4 3 5 6 8 2 KULMA PRO 180 - SUBLIM TOUCH Pomocou kulmy Sublim touch značky Babyliss jednoducho vytvoríte vlny ako od profesionálneho
POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
Návod na používanie a údržbu
MIKROVLNNÁ RÚRA SK Návod na používanie a údržbu I SLOVENSKY OBSAH DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 2 VYHLÁSENIE O ZHODE... 5 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA... 5 INŠTALÁCIA... 6 MONTÁŽ SPOTREBIČA... 6 PRED
Návod na obsluhu. Klimatizačné zariadenia s invertorom systému Kanálový typ montovaný na strop
Návod na obsluhu Klimatizačné zariadenia s invertorom systému FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
Pripravte si potraviny. PEČENIE
SK PEČENIE Prístroj nikdy nezapínajte, keď je prázdny. Tanier nepreťažujte, dodržiavajte odporúčané množstvá. Tento výrobok nie je určený na klasické vysmážanie (nenapĺňajte nádobu olejom). opis A Kryt
5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM
IN 257462 M 5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM Návod na použitie PRED POUŽITÍM MODELU E-1360 SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Použitie diaľkového
JEDI pohon pre garážové brány
JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť
VG 200 Stolní gril. Návod k použití
VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.
KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití
KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných
PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ
NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější
Návod na používanie C H L A D N I Č K A N A V Í N O
Návod na používanie 10003453 C H L A D N I Č K A N A V Í N O Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
Doplnok k návodu na obsluhu
Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy
ELECTROLUX HIGH SPEED GRILL - Panini. HSG Panini
ELECTROLUX HIGH SPEED GRILL - Panini HSG Panini Inovácia Hlavné výhody Rýchlosť a Kvalita RÝCHLOSŤ. Až 6-krát rýchlejší ako štandardný panini gril, samozrejme pri zachovaní tej najvyššej kvality. KVALITA.
NÁVOD NA POUŽITIE DX-21.60DG
DX-21.60DG Chladnička na víno POZOR: PROSÍM, POZORNE SI PREČÍTAJTE NÁVOD NA POUŽITIE A DODRŽUJTE BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY! OBSAH ČASTI CHLADNIČKY NA VÍNO... 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 4 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY...
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod a dodržujte uvedené inštrukcie. Vkladanie batérií 2x AA 1.5V batéria 2x AA 1.5V
Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu
Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu obsah Funkcia Zastavenie a pretočenie obrazu Skôr než začnete Ako používať funkciu Zastavenie a pretočenie obrazu 1. Zastavenie a spustenie
WP 2. Návod k použití
WP 2 CZ Návod k použití Obecné Tento spotřebič je pouze pro použití v domácnosti a nikoliv pro komerční využití. Přečtěte si pokyny a odložte si je na bezpečném místě. Při předání spotřebiče další osobě
Zitruspresse orange. Teplovzdušná fritéza
Zitruspresse orange Teplovzdušná fritéza 10008166 10008167 10008168 10028288 10028289 10028290 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER Návod na používanie 10021654 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému
Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION
2 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili univerzálny diaľkový ovládač Philips. Diaľkový ovládač SBC RU 252 je navrhnutý pre jednoduchú obsluhu viacerých zariadení u vás doma. Môže nahradiť až štyri diaľkové
Pieskovisko s hracím priestorom
Pieskovisko s hracím priestorom SANDBOX www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Pozor! Nezaťahujte skrutky napevno pokiaľ výrobok nie je zostavený úplne. Ich predčasné úplné dotiahnutie
Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu
Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu 10031822 10031823 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu
Návod na použitie KF-200 Návod na obsluhu/záruka
Návod na použitie KF-200 Návod na obsluhu/záruka SK Napájanie: 230V ~50Hz Príkon: 250 W, 400 W, 800 W model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model:
Návod na použitie LWMR-210
Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V
Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F
Ultrazvukový čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič Děkujeme, že jste zakoupili tento ultrazvukový čistič. Dříve, než začnete s přístrojem pracovat, prostudujte pečivě návod k použití. Návod uložte
Dealer Extranet 3. Cenové ponuky
Dealer Extranet 3 Cenové ponuky Obsah Vytvorenie cenovej ponuky so zľavou Velux 3 Vytvorenie klientskej cenovej ponuky zo súčasnej cenovej ponuky 10 Vytvorenie klientskej cenovej ponuky pomocou Konfigurátora
NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou
NÁVOD NA INŠTALÁCIU N618/R01 (01.06.14) - SK Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou Montážny návod Inštaláciu, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môže vykonávať pracovník s odpovedajúcou
Ostřička na řetězy 130001
Ostřička na řetězy 130001 CZ: Návod k použití Ostřička na řetězy NG95519 130001 POZOR! Při používáno přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte
KLARSTEIN TK 51 TRINITY B, 1300 W, TOASTOVAČ, XXL, 3 V 1. Návod na používanie
KLARSTEIN TK 51 TRINITY B, 1300 W, TOASTOVAČ, XXL, 3 V 1 Návod na používanie 10027062 VÝSTRAHA Na zníženie nebezpečenstva požiaru, elektrického zásahu a poškodenia: Nevystavujte prístroj dažďu. Neumiestňujte
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB Návod na používanie 10004933/1008980 = HiFi zosilňovač 10005063/1008983 = CD prehrávač Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup
Elektrická trouba. Návod k obsluze Návod na obsluhu
Elektrická trouba CZ SK 1 Návod k obsluze Návod na obsluhu Elektrická trouba Přečtěte si pozorně tento návod. Na zakoupený spotřebič se vztahuje 2letá záruka na výrobní vady vzniklé při obsluze spotřebiče
Technické údaje. Bezpečnostné inštrukcie
VYSÁVAČ 10030310 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním
Easy, Reliable & Secure. Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200)
Easy, Reliable & Secure Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200) Ochranné známky Značky a názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných držiteľov. Informácie
PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)
Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble) Príručka pre rýchlu inštaláciu Firmware v3.3.4 Vydanie 1. Marec 2009 Obsah Úvodné informácie... 1 Pripojenie ku káblovému/dsl modemu
NÁVOD NA POUŽITÍ. Vlasová žehlička CZ-305
NÁVOD NA POUŽITÍ Vlasová žehlička CZ-305 strana 1 Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Před uvedením tohoto spotřebiče do provozu si pečlivě přečtěte návod k použití včetně bezpečnostních upozornění a vyobrazení
Minirúra
Minirúra 10030766 10030767 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené
TELCO PH 578. telefónny prístroj. Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu VLASTNOSTI:
Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu telefónny prístroj TELCO PH 578 VLASTNOSTI: Opakovanie posledného voleného čísla REDIAL Pauza vo voľbe čísla Spätný dotaz na pobočkovú ústredňu FLASH
Aktualizácia operačného systému Android tabletu Samsung Note 10.1 model N8010
Aktualizácia operačného systému Android tabletu Samsung Note 10.1 model N8010 Verzia 1.0 Úvod. Pre skvalitnenie používania tabletov Samsung Note 10.1 model N8010 dodávaných v rámci projektu EVSRŠ (DIGIškola)
Bezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
KLIMATIZÁCIA - KOMFORT
KLIMATIZÁCIA - KOMFORT WiFi modul pre nástenné jednotky HKD, HND INŠTALAČNÝ NÁVOD Smart AC WiFi sada (vyhovuje norme IDA Da105762) Dátum vydania: 4.5.2016 INS-A-EXT-WiFi-0516-01-SK Sada WiFi obsahuje:
Návod na používanie a údržbu spotrebiča
Návod na používanie a údržbu spotrebiča www.hotpoint.eu/register SLOVENSKY................................................ 3 2 SLOVENSKY SK PRÍRUČKA O OCHRANE ZDRAVIA A BEZPEČNOSTI A NÁVOD NA POUŽÍVANIE,
ELEKTRICKÝ GRIL S TERMOSTATEM
10028472 ELEKTRICKÝ GRIL S TERMOSTATEM Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru
Pripojenie Set-top boxu Arris 4302M k optickému konvertoru 1 Obrázok zariadenia Obsah príručky 1 Obrázok zariadenia 2 Ako pripojiť Set-top box 2.1 Pripojenie ku konvertoru CIG G-25E 2.2 Pripojenie ku konvertoru
Mikrovlnná rúra. Vážený zákazník. Návod na použitie
Mikrovlnná rúra SK Vážený zákazník Ďakujeme Vám za zakúpenie tohoto výrobku. Veríme, že čoskoro nájdete dostatok dôkazov, prečo sa môžete spoľahnúť na naše výrobky. Pre jednoduchšie používanie spotrebiča
VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL
VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL Nástrešné radiálne odsávacie ventilátory Inštalačno - užívateľský návod TR E/ TR E-V Dátum vydania: 28.07.2010 UZN-V-VPP-TR E_TR EV-0710-01-SK TR E_TR E-V / strana 2 ŠPECIFIKÁCIA
Odvlhčovač
Odvlhčovač 10028493 10028494 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené
Automatické pohony na brány
Manuál CITY1-EVO 230V CALYPSO NASTAVOVANIE RIADIACEJ ELEKTRONIKY 1. Zatlačte a držte zatlačené tlačidlo OK pokiaľ sa nezobrazí požadovaná položka. 2. Pustite tlačidlo OK. Následne sa zobrazí prvá položka
2 V 1 ZVLHČOVAČ A ČISTIČKA VZDUCHU R-9509
Návod na použitie 2 V 1 ZVLHČOVAČ A ČISTIČKA VZDUCHU R-9509 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na
TomTom Referenčná príručka
TomTom Referenčná príručka Obsah Rizikové zóny 3 Rizikové zóny vo Francúzsku... 3 Upozornenia na rizikové zóny... 3 Zmena spôsobu upozornenia... 4 tlačidlo Ohlásiť... 4 Nahlásenie novej rizikovej zóny
STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150
STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150 1. Inštalácia softvéru KILOG Pre dokončenie inštalácie je potrebné potvrdiť všetky čiastkové inštalácie, ktoré sa budú ponúkať v inštalačnom okne. Strana
Zitruspresse orange. Toaster
Zitruspresse orange Toaster 10008166 10011146 10022989 10011147 10022990 10008167 10008168 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚU 42.22-1003091 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. Popis: 1) základňa 2) držiak pohyblivého ramena 3) podložka 4) skrutka M6 5) skrutka M8 6) pohyblivé
Elektrický krb
Elektrický krb 10031558 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené
RIEŠENIE PROBLÉMOV. Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu. Bezpečnosť osôb. Bezpečnosť produktu. Zvláštne opatrenia
Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu Bezpečnosť osôb UPS má svoj vlastný vnútorný napájací zdroj (batériu). V dôsledku toho môžu byť jej výkonové výstupy pod napätím, aj
Hromadná korešpondencia v programe Word Lektor: Ing. Jaroslav Mišovych
Hromadná korešpondencia v programe Word 2010 Lektor: Ing. Jaroslav Mišovych Obsah Čo je hromadná korešpondencia Spustenie hromadnej korešpondencie Nastavenie menoviek Pripojenie menoviek k zoznamu adries
Zapojenie set-top boxu
Zapojenie set-top boxu KROK 1 Prepojenie vášho TV so set-top boxom SCART kábel HDMI kábel V prípade, že máte televízor s HDMI výstupom, prepojíte ho so set-top boxom pomocou HDMI kábla (kábel č. 1), ktorý
Elektrický krájač zeleniny
Elektrický krájač zeleniny 10028899 10028900 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
Projektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod
Projektory Acer s technológiou 3D Stručný návod 2014 Všetky práva vyhradené. Stručný návod na obsluhu projektorov série Acer Pôvodné vydanie: 10/2014 Číslo modelu: Sériové číslo: Dátum zakúpenia: Miesto
Montážny návod 4 VNFB 876 / 2 Dátové zásuvky UAE Cat.5e a real. Cat.6 - tienené
Montážny návod 4 VNFB 876 / 2 Dátové zásuvky UAE Cat.5e a real. Cat.6 - tienené Demontáž zásuvky Odskrutkujte čelný kryt zásuvky. Odskrutkujte zadný kryt modulu zásuvky (ak je potrebné uvolnite modul z
POSTUP GENEROVANIA ŽIADOSTI O KVALIFIKOVANÝ CERTIFIKÁT POMOCOU PROGRAMU COMFORTCHIP.
POSTUP GENEROVANIA ŽIADOSTI O KVALIFIKOVANÝ CERTIFIKÁT POMOCOU PROGRAMU COMFORTCHIP. V prípade, že sa rozhodnete použiť ako úložisko kvalifikovaného certifikátu čipovú kartu StarCos2.3, musíte si žiadosť
Kontaktný gril
Kontaktný gril 10031664 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené
Vonkajší filter do akvária
10031076 10031077 Vonkajší filter do akvária Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.
SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky. ZAČÍNAME Obsah balenia: Senzor na meranie teploty a vlhkosti SWS 500 Používateľská príručka 2x batéria 1,5 V typu AA
Sklokeramické varné desky Sklokeramické varné dosky DOMINO. Návod k obsluze a istalaci Návod na obsluhu a inštaláciu
Sklokeramické varné desky Sklokeramické varné dosky DOMINO Návod k obsluze a istalaci Návod na obsluhu a inštaláciu D 12 Obsah Vážený zákazníku Děkujeme Vám a blahopřejeme, že jste si vybral právě náš
Vertikálny Gril
10009353 10009354 Vertikálny Gril Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody
118/1 Návod k obsluze
118/1 Návod k obsluze Obr. 1 Obr. 2 Vysoké napětí Nesundávejte kryt! Uvnitř je vysoké napětí! DŮLEŽITÉ POKYNY Přečtěte si tyto pokyny před použitím. Pokud používáte elektrické spotřebiče, dodržujte následujících
19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE. Séria MBOX Séria DST 19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE
19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE 19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE Séria MBOX Séria EST Séria DST Ľahko manipulovateľné, univerzálne staveniskové rozvádzače určené na montážne účely. Určené pre použitie na malých
TP-Link TD-W8901GB Inštalácia
TP-Link TD-W8901GB Inštalácia 1. Pripojenie zariadenia Poznámka: Na konfiguráciu routra používajte prosím iba káblové sieťové pripojenia. 1. Vypnite vaše všetky sieťové zariadenia, vrátane vášho počítača
Silikónové vrecká. Informácia o výrobku
Silikónové vrecká sk Informácia o výrobku Vážení zákazníci! S vašími novými silikónovými vreckami môžete potraviny nielenže udržiavať čerstvé, ich zmrazovať alebo marinovať, ale môžete ich použiť aj na
Pred použitím si prosím dôkladne prečítajte návod a odložte si ho pre prípad potreby do budúcnosti.
IN 182189 M DELIMANO UTILE EGG MASTER WHITE DELIMANO VARIČ VAJÍČOK Návod na použitie Pred použitím si prosím dôkladne prečítajte návod a odložte si ho pre prípad potreby do budúcnosti. Bezpečnostné pokyny
FRITOVACÍ HRNIEC R-284
Návod na použitie FRITOVACÍ HRNIEC R-284 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia
TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia Pozn. V tomto návode je ako príklad inštalácie a obsluhy popísaný model. 1. Pripojenie zariadenia Pozn. Pri konfigurácií
TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie
TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie OBSAH 1. Úvod... 3 2. Vlastnosti prístroja... 3 3. Popis prístroja... 3 4. Vysvetlenie chýb... 4 5. Obsluha... 4 6. Výmena batérie... 6 7. Technické údaje... 6 2 1.Úvod
Інструкція з експлуатації. Инструкция по эксплуатации. www.whirlpool.eu
Інструкція з експлуатації Инструкция по эксплуатации www.whirlpool.eu 1 PŘED PŘIPOJENÍM INSTALACE Troubu umístěte v bezpečné vzdálenosti od jiných zdrojů tepla. K zajištění dostatečné ventilace je třeba
Vstavaná mikrovlnná rúra
Vstavaná mikrovlnná rúra 10032591 10032592 Vážený zákazník, SK Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám
Q71A Inštalačný manuál
Q71A Inštalačný manuál Túto riadiacu jednotku je možné použiť pre ovládanie dvoj aj jednokrídlových brán. V prípade jednokrídlových brán, venujte prosím zvýšenú pozornosť odsekom označeným týmto symbolom
pripojenie set-top-boxu Sagem IAD 84 HD k optickému konvertoru
pripojenie set-top-boxu Sagem IAD 84 HD k optickému konvertoru 1. obrázok zariadenia Obsah príručky 1. obrázok zariadenia 2. ako pripojiť set-top-box 2.1. ku konvertoru CIG G-25E 2.2. ku konvertoru Huawei
Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu
4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu CZ SK Návod k instalaci Návod na použitie (pre zariadenie) WS-F1000 2010 Sony Corporation 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu
Univerzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX
TV SAT DVD AUX Skôr, než začnete používať diaľkový ovládač, budete musieť vykonať jeden z nasledujúcich krokov: Nastavenie na strane diaľkového ovládača A. Nastavenie pomocou kódu výrobcu 1. Zapnite zariadenie,
POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE
POKOJOVÁ ANTÉNA ANT 607 I NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.
RZ 260 Lino Siegel glänzend
RZ 260 Lino Siegel glänzend Špeciálna ochranná impregnácia na všetky podlahoviny z linolea (bez povrchovej úpravy z výroby). Oblasť použitia: RZ 260 Lino Siegel glänzend je špeciálny výrobok na vytvorenie
KOMPRESOROVÁ CHLADNIČKA NA VÍNO DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K. Návod na použitie
KOMPRESOROVÁ CHLADNIČKA NA VÍNO Model: DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K Návod na použitie Obsah I. Všeobecné bezpečnostné predpisy 1 II. Technické údaje 2 III. Ovládacie prvky 3 IV. Schéma zapojenia 3
Informačný list 1. Čo je energia? Všetci potrebujeme energiu! Energia doma
Informačný list 1 Čo je energia? Ľudia potrebujú energiu, aby sa mohli hrať a hýbať. Energiu získajú z jedla. Potrebuješ energiu, aby si mohol rásť. Dokonca aj keď spíš, potrebuješ energiu. Aj zvieratá
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Model: 2241C VAROVÁNÍ Nikdy za žádných okolností se nepokoušejte o otevření nebo kontrolování vnitřní součásti nebo příslušenství lehátka. Pokud to bude nezbytné,
I.CA Securestore. Inštalačná príručka. Verzia 2.16 a vyššia
I.CA Securestore Inštalačná príručka Verzia 2.16 a vyššia Úvod Táto verzia inštalačnej príručky je platná pre verziu aplikácie SecureStore 2.16 a vyššie. Inštalačné balíčky sú pripravené podľa verzie Windows.
Vinotéka GZ 100/RD 100W. Návod k použití
Vinotéka GZ 100/RD 100W 1 Návod k použití Úvod Děkujeme za volbu a koupi vinotéky. Pro správné použití si přečtěte prosím pokyny před instalací a použitím. Abyste zabránili nežádoucímu poškození, odložte
Vakuová balička potravin VK6
Vakuová balička potravin VK6 CZ 1 Návod k použití Vakuové uzavření Pokrmy se rychle kazí vlivem kyslíku, světla a teploty nad 0 C. Uskladnění pokrmu v chladničce prodlužuje jejich životnost. Výhody vakuového
2. Vyhlásenie o zhode...8
EFC18 SK SK SK 3002218-EFC18-SK Index 1. IInformácie o výrobku...3 1.1 IMontáž jednotky EFC18 a snímača teploty...3 1.2 Pokyny na montáž...5 1.3 Nastavenia...7 1.4 Každodenné používanie...7 2. Vyhlásenie
WELL USB-M3K, USB IP telefon
WELL USB-M3K, USB IP telefon Návod ke snadné instalaci Návod k jednoduchej inštalácii Uživatelská příručka / Návod pre uživatelov CZ Vážený zákazníku, děkujeme za Váš nákup a věříme, že budete s produktem
Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH
Manuál pre používateľov OS Android *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Obsah 1. Ako používať hodinky 2. Párovanie hodiniek s telefónom 1. KROK 1: príprava hodiniek pre spárovanie 2. KROK 2: stiahnutie aplikácie
POWLI Fig A Copyright 2014 VARO
POWLI422 3 5 4 1 2 6 8 7 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 3W POWLI422 POWLI422 SK VAROVANIE! Z dôvodu vlastnej bezpečnosti si pred použitím svetlometu prečítajte tento návod a všeobecné