Domácí chemie aneb co mohou/mají obchodníci požadovat po dodavatelích. MUDr. Zdeňka Trávníčková, CSc. tel:
|
|
- Helena Šmídová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Domácí chemie aneb co mohou/mají obchodníci požadovat po dodavatelích MUDr. Zdeňka Trávníčková, CSc. tel: říjen 2007
2 Obsah příspěvku -některé v přednášce použité termíny -stručný výčet vybraných právních předpisů -výrobce / dovozce / distributor -stručně některé povinnosti výrobce/dovozce - některé povinnosti distributora /1. distributora -co byste mohli po dodavatelích požadovat -obal -označení -složení - bezp. list -specifika jednotlivých skupin přípravků Dr. Fuchs -nebezp. vlastnosti, bezp. list, štítek. 2
3 Domácí chemie co si představit Domácí chemie (zkratka DCH) = chemické přípravky, které si spotřebitelé běžně kupují a mají je ve svých domácnostech, jako jsou: - čistící a mycí přípravky -prací a avivážní -ale i přípravky, které čistí a zároveň dezinfikují -popřípadě osvěžovače vzduchu -a další 3
4 Použité termíny I. nebezpečné přípravky takové, které jsou klasifikovány jako nebezpečné podle chemického zákona, mají 1 nebo h nebezp. vlastností (např. hořlavý, dráždivý, zdraví škodlivý ) R věty standardní věty označující specifickou rizikovost (např. R 36 Dráždí oči) S věty standardní pokyny pro bezpečné zacházení (např. S 2 Uchovávejte mimo dosah dětí) (grafický) výstražný symbol (nebezpečnosti) obrázek upozorňující na nebezpečnost, symboly se liší podle nebezpečnosti, vysoce 4 více Dr. Fuchs hořlavý
5 Použité termíny bezpečnostní list soubor informací o daném přípravku, obsah je dán předpisem (od VI/07 nařízením REACH), 16 položek více viz Dr. Fuchs biocidní přípravek obsahuje 1/ účinných látek určených k ničení, zneškodňování, odpuzování přičemž, že se jedná o biocid určuje obvykle sám výrobce/dovozce, před uvedením na trh musí biocidní přípravek registrovat na Ministerstvu zdravotnictví (POZOR: může obsahovat jen účinné látky ze seznamu z nařízení ES, na webu Min. zdravotnictví) Např. čistí a dezinfikuje / ničí bakterie na WC 5 II.
6 Použité termíny III. detergent každá látka/přípravek obsahující mýdla či jiné povrchově aktivní látky určené pro prací a čistící procesy (např. čistící, prací, avivážní, pomocné prací = na máchání, předpírání, bělení ); mohou být v jakékoliv formě (kapalina, prášek, pasta, tyčinky, různé profily ) datový list složek (u detergentů) není bezp. list (!), výrobce jej zveřejní na své internet. stránce nebo na požádání předává zdravotníkům (přitom pro obě verze platí nepatrně jiné požadavky na podrobnosti) obsahuje název detergentu, výrobce, všechny složky, popřípadě rozpětí % (verze pro zdravotníky) 6
7 Právní předpisy Na uvedené chem. přípravky (DCH) se vztahují: 1) české předpisy (v platném znění + s provád. předpisy) chemický zákon (č. 356/2003 Sb.)*bude změněn v r zákon o biocidech (č. 120/2002 Sb.)* zákon o ochraně veřej. zdraví (č. 258/2000 Sb.)* popřípadě další (s rozpouštědly viz Dr. Fuchs) 2) předpisy ES platné přímo (= nařízení) nařízení o detergentech (č.648/2004, č.907/2006)* nařízení REACH (č. 1907/2006)* několik nařízení o biocidech (seznamy účin. látek) * část textu stažena do přiložených souborů 7
8 Co jste VY z hlediska těchto předpisů? -výrobce vyrobí + uvádí na trh -dovozce -podle chem. zákona+reach doveze ze země mimo ES / neplatí pro nařízení ES o detegrentech -1. distributor + distributor - většina z vás POZOR podle nařízení ES u detergentů platí, že: za výrobce se povařuje i dovozce, samostatně pracující přebalovač nebo každá osoba, která mění charakteristiky detergentu či povrch. aktiv. látky pro detergent nebo vytváří nebo pozměňuje označení. Zvažte, zda nejste dovozci resp. výrobci u detergentů. distributor nemění charakteristiky, označení nebo 8 balení
9 Výrobce + dovozce by měli u chem. přípravků dle chem. zákona především: -zhodnotit nebezpečnost a provést klasifikaci (přiřadit R+S věty, výstražné symboly ) -zajistit odpovídající obaly a uzávěry -označení / vypracovat štítek (informaci na obal) -přípravek neobsahoval nebezpečné látky, jejich používání je zakázáno nebo omezeno -vypracovat bezp. list (je-li třeba) + předat jej na Min. zdravotnictví - vyrobí-li/doveze-li 1000 tun/rok nebezp. látky/či v přípravku oznámení na MŽP; registrace u nových látek; poslední povinnosti pro Vás méně zajímavé 9
10 Výrobce + dovozce by měli u chem. přípravků také: podle zákona č. 258/2000 Sb. v plat. znění -určité povinnosti u prodeje/darování (určitých nebezp. chem. látek/přípravků s ohledem na věk osoby, nebezpečnost látky/přípravku ) podle nařízení o detergentech ES -požadavky na označování další navíc -u detergentů navíc -vypracovat datový list nevztahuje se na detergenty obsahující povrch. aktivní látky pro potřeby průmyslu -informace zveřejní na webu, na obale uvede se internet. adresa POZOR část z uváděných povinností platí nebo 10 může platit ( je povinen zajistit ) i pro distributory.
11 1. distributor / distributor podle chemického zákona I. První distributor -povinen zajistit, že látka/ přípravek, jsou klasifikovány v souladu s chemic. zákonem + získat údaje použité pro jejich klasifikaci. Osoba, která uvádí na trh nebo 1. distributor nebezp. látky/přípravku je povinna opatřit tyto látky a přípravky obaly a uzávěry které splňují určité požadavky Osoba, která uvádí na trh nebo 1. distributor, který uvádí do oběhu nebezp. přípravky je povinna zajistit, aby označení na obalu 11
12 1. distributor / distributor podle chemického zákona II. První distributor je povinen zajistit, aby byl pro tuto látku nebo přípravek v souladu s tímto zákonem vypracován bezpečnostní list. Nebezp. látky/přípravky uvedené v seznamu (pozn. uvádění na trh je zakázáno nebo omezeno) mohou být uváděny na trh, do oběhu (pozn. výrobce, dovozce, distributor) nebo používány pouze za podmínek stanovených provád. právním předpisem (pozn. vyhl. č. 221/2004 Sb. v plat. znění). 12
13 1. distributor / distributor podle chemického zákona III. Distributor, s výjimkou prvního distributora, který uvádí do oběhu látky nebo přípravky klasifikované a označené podle tohoto zákona, je povinen je uvádět do oběhu s původním označením nebo nově označené v souladu s tímto zákonem. Nově označovat látky nebo přípravky může tento distributor pouze v případě, že dané látky nebo přípravky uvádí do oběhu nově zabalené podle 19 odst. 7. V případě nového označení je každý distributor, včetně prvního distributora, povinen na obalu uvést údaje o své osobě obdobně podle odstavce 4 písm. b) a odstavce 5 písm. b). 13
14 podle zákona o ochraně veřejného zdraví - 44a I. stručně jen pro zopakování pro fyzické nebo právnické osoby (týká se i Vás) -omezení prodeje/darování (podle věku; podle nebezpečnosti vysoce toxické T+) -nesmí prodávat vysoce toxické, toxické nebo žíravé v prodejních automatech a do přinesených nádob -nakládání s vysoce toxické odborně způsobilá osoba chystá se úprava tohoto 14
15 podle zákona o ochraně veřejného zdraví - 44a - vysoce toxické, toxické, žíravé nebo karcinogenní označené R-větou 45 nebo 49, mutagenní označené R-větou 46 a toxické pro reprodukci označené R-větou 60 nebo 61, písemná pravidla volně dostupná, informace o nebezpečných vlastnostech, pokyny pro bezpečnost, ochranu zdraví a ochranu životního prostředí, pokyny pro první předlékařskou pomoc a postup při nehodě - projednat s orgánem ochrany veřejného zdraví podle místa činnosti II. 15
16 podle zákona o ochraně veřejného zdraví - 44a odpověď na dotaz - proč písemná pravidla i v obchod. řetězcích /prodejnách (např. žíraviny, popř. toxické), - štítky/bezp. listy bohužel často chybné informace -zásady bezp. práce a postup při nehodě pro konkrétní podmínky daného pracoviště III. -měla by být stručná (ideální 1-2str) a srozumitelná -pro prodejny: lze (po dohodě s org. ochrany veřej. zdraví) udělat pravidla na přípravky s určitou vlastností (př. žíraviny) a konkrétní názvy uvést v příloze (pak není 16 nutno při každé změně názvu nové projednání)
17 Co mohou/mají obchodníci požadovat po dodavatelích? SPLNĚNÍ JEJICH POVINNOSTÍ!!! - obal přípravku (látky) - štítek správně označený (podle předpisů) - složení + klasifikaci - bezp. list v češtině -informaci, kde je datový list (na jakém webu) -nevím, zda máte právo u biocidů (např. dezinfikuje WC) požadovat doložení splnění povinnosti o registraci na Min. zdravotnictví, ale rozhodně byste mohli kontrolovat, zda účinná látka je na nejnovějším seznamu k nařízení ES; 17
18 Obal nebezpečné látky/přípravku I. požadavky podle 19 chemického zákona obal a uzávěr musí být navržen a konstruován tak, aby obsah obalu nemohl uniknout; neplatí tam, kde jsou předepsána zvláštní bezpečnostní opatření, materiály použité na zhotovení obalu a uzávěru nesmějí být obsahem narušovány a nesmějí s ním vytvářet nebezpečné sloučeniny (př. žíravina rozleptá obal) obal a uzávěr musí být vyrobeny tak, aby bylo zajištěno, že odolají tlaku a deformacím vznikajícím při běžném zacházení, že nedojde k jejich uvolnění (snadné proražení), obal určený k opakovanému použití musí být navržen a konstruován tak, aby mohl být opakovaně uzavírán bez úniku obsahu (před cca 30 lety Jar nešel uzavírat) 18
19 Obal nebezpečné látky/přípravku II. požadavky podle 19 chem. zákona -pokrač. - obal obsahující nebezp. látku/přípravek vysoce toxický, toxický nebo žíravý -uzávěr odolný proti otevření dětmi a hmatatel. výstrahu pro nevidomé, zdraví škodlivý, extrémně nebo vysoce hořlavý hmatatel. výstrahu pro nevidomé; neplatí pro přípravky v aerosol. rozprašovači klasifikované/označené pouze jako extrémně/ vysoce hořlavé nesmí tvar nebo grafic. úpravu ve tvaru hračky nesmí být v provedení nebo označení používané pro potraviny, pitnou vodu, krmiva, léčiva nebo kosmet. prostředky 19
20 Obal nebezpečné látky/přípravku III. Odst chem. zákona volně: Osoba, která uvádí na trh, nebo první distributor, který uvádí do oběhu látky/přípravky, kde platí požadavky na uzávěry a obaly (viz předešlý obrázek), je povinna uchovávat doklady o splnění požadavků na obaly a na uzávěry odolné proti otevření dětmi po dobu jejich uvádění na trh a následující 3 roky od posledního uvedení na trh a poskytnout je na vyžádání správním orgánům pro potřeby jejich správní, kontrolní nebo sankční činnosti. Poznámka: minimální velikost obalu není omezena, ale štítku u nebezp. látky/přípravku ano! 20
21 Štítek nebezp. látky/přípravku I. Štítek se nepožaduje, pokud jsou údaje zřetelně uvedeny na obalu (např. prací prášek v papír. obalu). Správný štítek (informace na obalu) by měl být: - jasný a srozumitelný (i pro laiky) - čitelný (i pro střední a starší generaci) - nesmazatelný - v češtině (kromě ČJ mohou být i další jazyky) - pravdivý - v souladu s předpisy (mnohdy se jich na štítek přípravku vztahuje několik najednou) - hezký/zajímavý (aby se zboží dobře prodávalo) ale na to není předpis 21
22 Štítek nebezp.látky/přípravku - jasně Na obalu nebezpečné látky/přípravku musí být jasně, čitelně a nesmazatelně v českém jazyce uvedeny. (podle odst chem. zákona) jasně = tj. srozumitelně, mělo by to znamenat např.: -ze štítku byl zřejmý účel použití (např. prací prášek na jaké prádlo bílé nebo barevné) -návod na použití (formou textu či symbolů) srozumitelný, aby mu rozuměl i laik -jednotky v SI soustavě (jednotky mililitry nikoli pinty/galony; podobně gramy nikoli ounce/libry ), je zakotveno v nařízení o detegrentech, (problém 22 u některých přípravků např. z USA) II.
23 Štítek nebezp. látky/přípravku - čitelný III. Na obalu nebezpečné látky/přípravku musí být jasně, čitelně a nesmazatelně v českém jazyce uvedeny (podle odst chem. zákona) Nikde není definována minim. velikost písma ani, co je to čitelné písmo (pro koho čitelné - lidi bez brýlí??, myslete prosím na své zákazníky!!!) 21 chem. zákona Informace uvedené na obalu nebo štítku podle 20 odst. 1 až 6 musí zřetelně vystupovat z jejich pozadí a musí mít takovou velikost a uspořádání, aby byly snadno čitelné. Barva a provedení označení musí být takové, aby symbol a 23 jeho pozadí zřetelně vynikaly.
24 Štítek nebezp. látky/přípravku - čitelný Minimální rozměry štítku/ plochy obalu nebezp. látky/přípravku určené k označení jsou 6 vyhl. 232/2004 Sb. v plat. znění, liší se podle objemu obalu IV. nejméně 52x74 mm pro objem obalu do 3 litrů; 74x105 mm objem mezi 3-50 litry, 105x148 mm objem mezi litry, 148x210 mm objem nad 500 litrů Minimální rozměry grafického symbolu 5 vyhl. 232/2004 Sb. v plat. znění Každý grafický symbol pokrývá alespoň jednu desetinu plochy označení, nejméně však 1 cm 2 této plochy. Grafický symbol je proveden v barvě černé na žlutooranžovém pozadí. 24 Pozor: některé státní orgány velikost graf. symbolu kontrolují.
25 Štítek nebezp. látky/přípravku - čitelný V. Na obalu nebezpečné látky/přípravku musí být jasně, čitelně a nesmazatelně v českém jazyce uvedeny (podle odst chem. zákona) nesmazatelnost velmi důležitá hlavně u přípravků na opakované použití, např. aby čistič nevyčistil i informaci o používání na obalu Pozor na nalepené obyčejné papírové přelepky. ******************************* Odst. 1 10: Prodávající musí zajistit, aby jím prodávané výrobky byly přímo viditelně a srozumitelně označeny (zákon o ochraně spotřebitele č. 634/1992 Sb. v plat. znění). 25
26 Štítek nebezp. látky/přípravku - v češtině VI. Na obalu nebezpečné látky/přípravku musí být jasně, čitelně a nesmazatelně v českém jazyce uvedeny. (podle odst chem. zákona) ******************************* Nejedná-li se o nebezpečnou látku/přípravek, pak povinnost informovat v češtině by šlo převzít ze zákona o ochraně spotřebitele (č. 634/1992 Sb. v plat. znění). odst. 1 11: Pokud jsou informace uvedené v 9, 10, 13 a 19 poskytovány písemně, uvádějí se v českém jazyce. 26
27 Štítek nebezp. látky/přípravku pravdivý VII. pravdivost některých informací na štítku je obtížné dokázat/vyvrátit (často jen pomocí testů a zkoušek) př. co vše přípravek umí/dokáže, kolik kapek umyje 50 talířů v TV (př. Testoviny), denním tisku (př. Mladá fronta) nebo ve spotřebitelských časopisech (př. D-test) výsledky testů testují mimo jiné mycí, čistící, prací a další prostředky nebo výrobky u některých přípravků podhodnoceno dávkování, uvádí nesprávné/přehnané informace o účinku zákona o ochraně spotřebitele (č. 634/1992 Sb. v plat. znění) - 8 zákaz klamání spotřebitele: Nikdo nesmí klamat spotřebitele, zejména uvádět nepravdivé, nedoložené, neúplné, nepřesné, nejasné, přehnané údaje anebo zamlčet údaje 27
28 Štítek látky/přípravku v souladu s předpisy I. Podle chemického zákona pro nebezp. přípravky: obchodní název přípravku, jméno případně obchodní firma, místo podnikání (sídlo) a telef. číslo osoby, výrobce/dovozce, chem. název nebezp. látky/ek, které dělají nebezpečnost, výstražné symboly, standardní věty označující specif. rizikovost (R-věta) standardní pokyny pro bezp. zacházení (S-věta); není-li možné pokyny umístit na štítek/obal, musí být přiloženy k obalu, hmotnost nebo objem, návod k použití a pokyny pro předlékařskou první pomoc, které mohou být uvedeny místo na obalu nebo štítku v příbalovém letáku. 28
29 Štítek látky/přípravku v souladu s předpisy II. Podle zákona o biocidech navíc platí: název + koncentraci účinné látky v metric. jednotkách, číslo povolení biocidního přípravku, forma přípravku, účel použití, návod na použití a dávkování vyjádřené v metrických jednotkách pro každé použití, pravděpodobné přímé/nepřímé nepříznivé vedlejší účinky, pokyny pro první pomoc, větu "Před použitím čtěte přiložené pokyny", pokud jsou k biocidnímu přípravku připojeny písemné pokyny, pokyny pro bezpečné zneškodnění, číslo nebo označení šarže a údaj o době skladovatelnosti, časové období potřebné pro biocidní účinek; interval mezi 29 aplikacemi nebo následnému vstupu.
30 Štítek látky/přípravku v souladu s předpisy III. Podle nařízení o detergentech ES: Platí přímo, nevyšlo a ani nevyjde ve Sbírce zákonů! název výrobku firma (úplná adresa, telefon) zodpovědná za uvedení na trh adresa+ . adresa, telefon. číslo toho, kdo může poskytnout datový list obsah/složení (POZOR jinak než podle chem. zákona), existují skupiny, které je nutno uvést včetně % rozpětí návod na použití, popř. zvláštní bezpečnost (je-li nutné) u pracích detergentů pro veřejnost doporučená množství a pokyny pro dávkování při různé tvrdosti vody počet standardních náplní pračky při střed. tvrdosti vody obsah odměrné nádobky (je-li přiložena) 30
31 Štítek látky/přípravku v souladu s předpisy IV. existují déle požadavky na povinný text na štítku: pro přípravky (barvy/laky) s organic. rozpouštědly pro aerosolová balení s hořlavý i nehořlavým hnacím plynem (př. osvěžovač vzduchu, barvy ve spreji ) Přílohy vyhl. 232/2004 Sb. pro přípravky obsahují volný chlór (př. bělidla, čističe), epoxy, isokyanáty (př. vteřinová lepidla) více viz Dr. Fuchs 31
32 Složení a klasifikace I. Na základě chemického složení se provádí klasifikace chem. přípravku. Určité informace o složení musí být na obalu: nebezp. přípravku ty, které dělají nebezpečnost u přípravků (i DCH) i když nejsou klasifikovány jako nebezpečné dále látky/složky, které by mohly vyvolat alergickou reakci (senzibilizovat), jsou-li obsaženy nad 0,1% u biocidů -navíc účinné látky u detergentů existuje seznam povinně uváděných na obalu: jako např. fosforečnany, povrchově aktiv. látky, bělící činidla na bázi kyslíku/chlóru, enzymy, parfémy 32
33 Složení a klasifikace Informace o chem. složení a klasifikaci na štítku by měly odpovídat bezpečnostnímu listu. Je-li přípravek podle bezp. listu např. dráždivý (symbol Xi, R 36/38 Dráždí oči a kůži) protože obsahuje např. 1% hydroxidu sodného, tak to musí být i na štítku (i když bez %). Existují látky (vyhl. č. 221/2004 Sb.), které nemohou být součástí přípravků určených pro spotřebitele (např. karcinogeny, mutageny, toxické pro reprodukci kategorie kat.1+2 = R ). Omezení použití (od I/05) nonylfenolu a jeho 33 ethoxylátu pro domácí čistění (+ některé další použití). II.
34 Složení a klasifikace III. Dotaz: Předpis o omezení fosfátů se vztahuje pouze na prací prostředky, nikoliv na prostředky určené do myček na nádobí. Jak to bude dál? vyhl. č. 221/2004 Sb. v plat. znění položka 5 sloučeniny fosforu Prací prostředky pro praní textilu s koncentrací fosforu vyšší než 0,5 % hmot. se nesmějí uvádět na trh nebo do oběhu. Toto omezení se nevztahuje na prací prostředky : a) používané pro praní v průmyslu a institucích, které je prováděné školenými pracovníky, b) určené pro vývoz/distribuci do jiných zemí ES. V nařízení EP a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) v Příloze č. XVII, která výše citovanou vyhlášku 34 nahradí od (!), tato položka není uvedena.
35 Bezpečnostní list Od podle Přílohy č. II nařízení EP a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) Není určen pro spotřebitele (tj. pro paní, která si pro svou osobní potřebu koupí 1 balení chem. přípravku). Viz přednáška Dr. Fuchse 35
36 Datový list pro detergenty Datový list vytváří výrobce detergentu tam, kde detergent je určen veřejnosti (nikoli pro průmysl a intituce, ti mají podrobnější bezp. list). Obsahuje určitou informaci o složení. Na obalu by měla být internet. adresa, z níž lze snadno datový list získat. Zopakování: Výrobcem je míněn i dovozce, který vytváří nebo pozměňuje označení. 36
37 Závěr Máte-li nějakou možnost dodavatelům vracet přípravky s chybnými/pochybnými/ nečitelnými štítky, balením prosím, dělejte to. My zákazníci Vám za to budeme vděčni. Budete-li potřebovat odbornou pomoc, je možné se na nás obrátit. Jen zázraky (vyřešení případu) na počkání od nás nečekejte. 37
VYHLÁŠKA. ze dne 8. prosince 2011
402 VYHLÁŠKA ze dne 8. prosince 2011 o hodnocení nebezpečných vlastností chemických látek a chemických směsí a balení a označování nebezpečných chemických směsí Ministerstvo průmyslu a obchodu stanoví
Více1 Předmět úpravy. 2 Stanovení Seznamu a způsobu jeho používání, obecných postupů a konvenčních výpočtových metod
VYHLÁŠKA ze dne 20. dubna 2004, kterou se provádějí některá ustanovení zákona o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů, týkající se klasifikace, balení a označování nebezpečných
VíceRegistrace biocidů. MUDr. Daniela Bittnerová, CSc. Ministerstvo zdravotnictví Odbor strategie a řízení ochrany a podpory veřejného zdraví
Registrace biocidů MUDr. Daniela Bittnerová, CSc. Ministerstvo zdravotnictví Odbor strategie a řízení ochrany a podpory veřejného zdraví Oddělení Registru chemických látek MZ ČR bittnerova@szu.cz tel.:
VíceČástka Předmět úpravy
Strana 5162 Sbírka zákonů č. 402 / 2011 Částka 140 402 VYHLÁŠKA ze dne 8. prosince 2011 o hodnocení nebezpečných vlastností chemických látek a chemických směsí a balení a označování nebezpečných chemických
VíceNebezpečné chemické látky
Nebezpečné chemické látky Povinnosti zaměstnavatelů základní informace Bezpečnost práce začíná u každého z nás Povinnosti zaměstnavatele při nakládání s nebezpečnými chemickými látkami a přípravky: (ve
VíceNový bezpečnostní list a jeho provázanost s novou klasifikací a označením (nařízení REACH a CLP)
Nový bezpečnostní list a jeho provázanost s novou klasifikací a označením (nařízení REACH a CLP) Zdeňka Trávníčková SZÚ, duben 2011, ztravni@szu.cz přednáška na Svazu obchodu a cestovního ruchu ČR 1 V
VíceLegislativní novinky ve vybraných národních předpisech vztahující se k chemické bezpečnosti
Legislativní novinky ve vybraných národních předpisech vztahující se k chemické bezpečnosti Hornychová Mirka Státní zdravotní ústav mhornych@szu.cz zákon č. 350/2011 Sb., v platném znění chemický zákon
VíceNOVÁ VYLÁŠKA MPO. NAHRAZUJÍCÍ VYHLÁŠKU č. 232/2004 Sb. Státní zdravotní ústav Praha, 10. listopadu konzultační den NOVÁ VYHLÁŠKA MPO
NOVÁ VYLÁŠKA MPO Státní zdravotní ústav Praha, 10. listopadu 2011 44. konzultační den Nový chemický zákon dosažení plné kompatibility české legislativy v oblasti chemických látek a směsí s právními předpisy
Více350/2011 Sb. ZÁKON ze dne 27. října 2011 o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon)
350/2011 Sb. ZÁKON ze dne 27. října 2011 o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon) Změna: 279/2013 Sb. Změna: 61/2014 Sb. Parlament se usnesl na tomto zákoně
Více350/2011 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ CHEMICKÉ LÁTKY A CHEMICKÉ SMĚSI
350/2011 Sb. ZÁKON ze dne 27. října 2011 o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon) Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ CHEMICKÉ LÁTKY
VíceOznačování a balení. dle Nařízení CLP. nebezpečí pro závažnější kategorie nebezpečnosti varování - pro méně závažné kategorie
Označování a balení dle Nařízení CLP HLAVA III, Informace o nebezpečnosti označením Signální slova Na štítku musí být uvedeno příslušné signální slovo v souladu s klasifikací dané nebezpečné látky nebo
VíceZákon č. 356/2003 Sb. o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů
Zákon č. 356/2003 Sb. o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů Hlavní zásady zákona - komplexnost úpravy pro celou oblast managementu chemických látek (navazuje na předchozí
VíceZákon č. 356/2003 Sb. o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů
Zákon č. 356/2003 Sb. o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů Hlavní zásady zákona - komplexnost úpravy pro celou oblast managementu chemických látek (navazuje na předchozí
Více350/2011 Sb. ZÁKON ze dne 27. října 2011 ČÁST PRVNÍ CHEMICKÉ LÁTKY A CHEMICKÉ SMĚSI
Systém ASPI - stav k 1.7.2012 do částky 80/2012 Sb. a 34/2012 Sb.m.s. Obsah a text 350/2011 Sb. - poslední stav textu 350/2011 Sb. ZÁKON ze dne 27. října 2011 o chemických látkách a chemických směsích
VíceČÁST PRVNÍ Chemické látky a chemické směsi. HLAVA I Úvodní ustanovení. Předmět úpravy
350/2011 Sb. ZÁKON ze dne 27. října 2011 o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon) ve znění zákonů č. 279/2013 Sb. a č. 61/2014 Sb. Parlament se usnesl na tomto
VíceProblematika oznamování a povolování biocidních přípravků uváděných na trh v ČR
Problematika oznamování a povolování biocidních přípravků uváděných na trh v ČR Mgr. Jan Mikoláš Ministerstvo zdravotnictví Odbor strategie a řízení ochrany a podpory veřejného zdraví Oddělení Registru
VíceParlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Strana 4353 350 ZÁKON ze dne 27. října 2011 o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon) Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ CHEMICKÉ
VíceNávrh nařízení ES o klasifikaci, označování a balení látek a směsí s pracovním názvem GHS
Návrh nařízení ES o klasifikaci, označování a balení látek a směsí s pracovním názvem GHS MUDr. Zdeňka Trávníčková, CSc. tel: 267 082 673 ztravni@szu.cz 18. konzultační den SZÚ, listopad 2007 Návrh nařízení
Více2006L0008 CS 13.02.2006 000.001 1
2006L0008 CS 13.02.2006 000.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE KOMISE 2006/8/ES ze dne 23. ledna 2006, kterou
VícePravidla o bezpečnosti, ochraně zdraví a ochraně ŽP při práci s nebezpečnými chemickými látkami nebo nebezpečnými chemickými přípravky
Pravidla o bezpečnosti, ochraně zdraví a ochraně ŽP při práci s nebezpečnými chemickými látkami nebo nebezpečnými chemickými přípravky MUDr. Anna Hrnčířová Oddělení speciálních činností Odbor hygieny práce
VíceSBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2008 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 143 Rozeslána dne 23. prosince 2008 Cena Kč 29, O B S A H :
Ročník 2008 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA Částka 143 Rozeslána dne 23. prosince 2008 Cena Kč 29, O B S A H : 440. Úplné znění zákona č. 356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně
VíceOZNAČOVÁNÍ A BALENÍ CHL A CHS
OZNAČOVÁNÍ A BALENÍ CHL A CHS Zákonem 102/2001 o obecné bezpečnosti výrobků je uloženo všem podnikajícím osobám, aby byly na trh uváděny jen výrobky, které jsou bezpečné po dobu použitelnosti žádné nebo
VíceVY_52_INOVACE_08_II.1.11_NEBEZPEČNÉ LÁTKY NEBEZPEČNÉ LÁTKY NOVÉ UČIVO
VY_52_INOVACE_08_II.1.11_NEBEZPEČNÉ LÁTKY NEBEZPEČNÉ LÁTKY NOVÉ UČIVO NEBEZPEČNÉ LÁTKY 8. TŘÍDA KLASIFIKACE PODLE FYZIKÁLNÍCH VLASTNOSTÍ: a) VÝBUŠNÉ b) OXIDUJÍCÍ c) EXTRÉMNĚ HOŘLAVÉ d) VYSOCE HOŘLAVÉ e)
VíceMERAK ENZOL. 2.3 Další rizika, která nemají vliv na klasifikaci, ale přispívají k celkové nebezpečnosti materiálu: n.d. Číslo ES (EINECS):
Strana: 1/6 1. Identifikace látky/přípravku a výrobce nebo dovozce 1.1 Identifikace látky nebo přípravku : Číslo CAS: Číslo ES (EINECS): Další název látky/přípravku: 1.2 Použití přípravku: přípravek určený
VíceRizikové práce
5.6.10.12. Rizikové práce http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/kategorizacepraci/rizikove-prace Podmínky a povinnosti při provozování rizikových prací stanovuje Zákon č. 258/2000 Sb. Rizikovou prací
VíceKontrolní projekt REF Projekt Internetový prodej
Kontrolní projekt REF 6 2018 Projekt Internetový prodej - 2017 Povinnosti v podnikové ekologii v roce 2019 20. 11. 2018 Mgr. Martin Marko Cíle projektu REF 6 Posouzení klasifikace a označování směsí dle
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST PODLE NAŘÍZENÍ REACH
BEZPEČNOSTNÍ LIST PODLE NAŘÍZENÍ REACH Alexandr Fuchs 18. konzultační den SZÚ, listopad 2007 NAŘÍZENÍ č. 1907/2006 - REACH Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 o registraci, hodnocení,
Více356/2003 Sb. ze dne 23. září o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů CHEMICKÉ LÁTKY A CHEMICKÉ PŘÍPRAVKY
356/2003 Sb. ZÁKON ze dne 23. září 2003 o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ CHEMICKÉ LÁTKY A CHEMICKÉ
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení vlády k (ES) 1907/2006 (REACH) ) Datum vydání: Strana: 1 ze 5 Datum revize: Název výrobku:
Datum vydání:7.6.2011 Strana: 1 ze 5 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE 1.1 Chemický název látky / obchodní název přípravku Název: Další názvy látky: Číslo výrobku: 1.2 Použití látky
Více356/2003 Sb. ZÁKON ze dne 23. září 2003 ČÁST PRVNÍ CHEMICKÉ LÁTKY A CHEMICKÉ PŘÍPRAVKY
Obsah a text 356/2003 Sb. - poslední stav textu nabývá účinnost až od 1. 1.2011 356/2003 Sb. ZÁKON ze dne 23. září 2003 o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů Změna: 186/2004
VícePodmínky pro prodej dle zákona 356/2003 Sb. Klasifikace chemických látek a přípravků dle 2 odst. 8 zákona 356/2003 Sb.
Klasifikace chemických látek a přípravků dle 2 odst. 8 zákona 356/2003 Sb. 1 / 8 Nebezpečné látky a přípravky jsou látky a přípravky, které vykazují jednu nebo více nebezpečných vlastností a pro tyto vlastnosti
VíceBezpečnost chemických výrob N111001. Petr Zámostný místnost: A-72a tel.: 4222 e-mail: petr.zamostny@vscht.cz
Bezpečnost chemických výrob N111001 Petr Zámostný místnost: A-72a tel.: 4222 e-mail: petr.zamostny@vscht.cz Nakládání s chemickými látkami Zákon o chemických látkách Uvádění chemických látek na trh Bezpečností
Více356/2003 Sb. ZÁKON. o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů ČÁST PRVNÍ CHEMICKÉ LÁTKY A CHEMICKÉ PŘÍPRAVKY HLAVA I
356/2003 Sb. ZÁKON o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ CHEMICKÉ LÁTKY A CHEMICKÉ PŘÍPRAVKY HLAVA I OBECNÁ
VíceEU peníze středním školám digitální učební materiál
EU peníze středním školám digitální učební materiál Číslo projektu: Číslo a název šablony klíčové aktivity: Tematická oblast, název DUMu: Autor: CZ.1.07/1.5.00/34.0515 III/2 Inovace a zkvalitnění výuky
VíceVybrané předpisy EU vztahující se k chemické bezpečnosti. Mirka Hornychová Státní zdravotní ústav
Vybrané předpisy EU vztahující se k chemické bezpečnosti Mirka Hornychová Státní zdravotní ústav CHEMICKÉ LÁTKY TRH nařízen zení 1907/2006 REACH nařízen zení 1272/2008 CLP nařízen zení 689/2008 dovoz a
Více350/2011 Sb. ZÁKON ze dne 27. října 2011 o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon)
350/2011 Sb. ZÁKON ze dne 27. října 2011 o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon) Platnost od 1. 1. 2012 Zákon o chemických látkách a chemických směsích a o
VíceMERAK MD. 2.1 Klasifikace přípravku, popis rizik: Přípravek není klasifikován jako nebezpečný dle zákona č. 356/2003 Sb. ve znění pozdějších předpisů
Strana: 1/6 1. Identifikace látky/přípravku a výrobce nebo dovozce 1.1 Identifikace látky nebo přípravku : Číslo CAS: Číslo ES (EINECS): Další název látky/přípravku: 1.2 Použití přípravku: Tekuté mýdlo
Vícemateriál č. šablony/č. sady/č. materiálu: Autor:
Masarykova základní škola Klatovy, tř. Národních mučedníků 185, 339 01 Klatovy; 376312154, fax 376326089 E-mail: skola@maszskt.investtel.cz; internet: www.maszskt.investtel.cz Kód přílohy vzdělávací VY_32_INOVACE_CH8SA_01_01_03
VíceKritéria EU pro zelené veřejné zakázky čisticí prostředky a úklidové služby
Kritéria EU pro zelené veřejné zakázky čisticí prostředky a úklidové služby Zelené veřejné zakázky jsou dobrovolným nástrojem. Tento dokument stanoví kritéria pro zadávání zelených veřejných zakázek v
VíceMyčky nádobí jako důležitý zdroj fosforu v komunálních vodách
Myčky nádobí jako důležitý zdroj fosforu v komunálních vodách Eliška Maršálková, Blahoslav Maršálek Botanický ústav AV ČR,v.v.i., Lidická 25/27, 657 20 Brno Osnova: Legislativa Složky prostředků do myček
VíceRizikové práce
5.17.10.12. Rizikové práce http://www.guard7.cz/nabidka/lexikon-bozp/kategorizacepraci/rizikove-prace Podmínky a povinnosti při provozování rizikových prací stanovuje Zákon č. 258/2000 Sb. Rizikovou prací
Více(Text s významem pro EHP)
L 345/68 Úřední věstník Evropské unie 23.12.2008 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2008/112/ES ze dne 16. prosince 2008, kterou se mění směrnice Rady 76/768/EHS, 88/378/EHS, 1999/13/ES a směrnice Evropského
VíceNařízení CLP o klasifikaci, označování a balení chemických látek a směsí
Nařízení CLP o klasifikaci, označování a balení chemických látek a směsí změny nařízení CLP v roce 2013 základní informace světová verze GHS Zdeňka Trávníčková Státní zdravotní ústav 53. konzultační den
VíceDetergenty Nařízení ES 648/2004 Ing. Hana Krejsová Tel.:
Detergenty Nařízení ES 648/2004 Ing. Hana Krejsová h.krejsova@seznam.cz Tel.: 724 278 705 Působnost Nařízení (ES) č. 648/2004 Toto nařízení stanoví pravidla, s jejichž pomocí má být dosaženo volného pohybu
VíceB E Z P E Č N O S T N Í L I S T Dle zákona č.356/2003 Sb. a vyhlášky č. 231/2004 Sb. Datum vypracování: Datum poslední revize: Strana 1 z 5
Datum poslední revize: Strana 1 z 5 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce 1.1. Obchodní název přípravku : 1.2. Doporučený účel použití: Avivážní prostředek 1.3. Identifikace výrobce/
VíceNávrh novely 258/2000 Sb., ze dne 14. 5. 2013. Nakládání s nebezpečnými chemickými látkami a chemickými přípravky směsmi. 44a
Návrh novely 258/2000 Sb., ze dne 14. 5. 2013 Nakládání s nebezpečnými chemickými látkami a chemickými přípravky směsmi 44a - původní znění textu je zachováno a přeškrtnuto, - kurzívou jsou vyznačeny změny
Více13/sv. 1 CS (67/548/EHS)
27 31967L0548 16.8.1967 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ 196/1 SMĚRNICE RADY ze dne 27. června 1967 o sbližování právních a správních předpisů týkajících se klasifikace, balení a označování nebezpečných
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání 15.6.2004 Strana: 1 ze 5 Datum revize: WC TABLETA MISS CLO
Datum vydání 15.6.2004 Strana: 1 ze 5 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO A VÝROBCE A DOVOZCE 1.1 Chemický název látky/obchodní název přípravku Název: Číslo CAS: Číslo ES (EINECS): Další název látky: 1.2 Použití
Více9. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 67 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 26.
234 9. funkční období 234 Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 350/2011 Sb., o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon), ve znění zákona č. 279/2013 Sb., a některé
VíceChemické látky a přípravky
Část A Chemické látky a přípravky podle zákona č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví, zákona č. 59/2006 Sb. o prevenci závažných havárií Obsah Povinnosti firem v podnikové ekologii 1. Úvod...1 2.
Více1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku. Identifikace výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora
Bezpečnostní list List: 1 z 5 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Identifikace látky nebo přípravku Obchodní název přípravku: MERKUR prací gel color Použití látky nebo přípravku:
VíceBezpečnostní list Podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: 2.3.2009 Strana 1 ze 5
Podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: 2.3.2009 Strana 1 ze 5 šampon na čištění koberců- aktivní pěna 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Identifikace látky nebo přípravku
VíceNevyřešené otázky týkající se nakládání s chemickými látkami a směsmi/přípravky (L/S) 44a zákona č. 258/2000 Sb.
Nevyřešené otázky týkající se nakládání s chemickými látkami a směsmi/přípravky (L/S) 44a zákona č. 258/2000 Sb. Z. Trávníčková, M. Hornychová Státní zdravotní ústav Teisingerův den, červen 2012 Dnešní
VíceKlasifikace látek, symboly, R-věty a S-věty:
Klasifikace látek, symboly, R-věty a S-věty: (8) Nebezpečné látky a přípravky jsou látky a přípravky, které vykazují jednu nebo více nebezpečných vlastností a pro tyto vlastnosti jsou klasifikovány za
VíceChemické látky
5.6.18. Chemické látky http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/chemicke-latky Problematikou chemických látek se zabývá především Zákon č. 350/2011 Sb. Chemické látky jsou chemické prvky a jejich sloučeniny
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST (podle 1907/2006/ES, článek 31)
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle 1907/2006/ES, článek 31) 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo distributora Název výrobku: Chladicí sprej PRF 101 Hořlavý Osvědčeno dne: 15.09.2000 Poslední revize
VíceEL, 1 ): 1) 10 2) 1. 3) EL 4) EL 5) EL
Označování e-liquidů, základů (bází) a mixů bázi s obsahem nikotinu podle předpisů EU a navozujících zákonů a vyhlášek České republiky v souladu s předpisy EU V dubnu 2012 byla většina dovozců a prodejců
VíceNEBEZPEČNÉ VLASTNOSTI LÁTEK
NEBEZPEČNÉ VLASTNOSTI LÁTEK Globálně harmonizovaný systém klasifikace a označování chemikálií Globálně harmonizovaný systém klasifikace a označování chemikálií (GHS) je systém Organizace spojených národů
VíceSeminář Běžný podnik: povinnosti a bezpečnost práce při nakládání s chem. látkami. 11. 4. 2013 - Praha
www.envigroup.cz www.ekonoviny.cz Aktuální semináře EKOnovin naleznete na internetu www.ekonoviny.cz Seminář Běžný podnik: povinnosti a bezpečnost práce při nakládání s chem. látkami Hlavní témata semináře:
VíceMERADIT AS. 1.2 Použití přípravku: Aditivum k alkalickým čisticím roztokům pro potravinářský průmysl
Strana: 1/6 1. Identifikace látky/přípravku a výrobce nebo dovozce 1.1 Identifikace látky nebo přípravku : Číslo CAS: Číslo ES (EINECS): Další název látky/přípravku: 1.2 Použití přípravku: Aditivum k alkalickým
VíceZÁKON. ze dne o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů. Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ZÁKON ze dne... 2003 o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: Č Á S T P R V N Í CHEMICKÉ LÁTKY A CHEMICKÉ PŘÍPRAVKY
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST podle Vyhlášky MŽP 27/1999 Sb.
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE 1.1. CHEMICKÝ NÁZEV LÁTKY/OBCHODNÍ NÁZEV PŘÍPRAVKU: Základní parketový lak na vodní bázi. Číslo CAS: přípravek Číslo ES (EINECS): přípravek Další
VíceRizika chemických látek a směsí
Rizika chemických látek a směsí Zdeňka Trávníčková Miroslava Hornychová Státní zdravotní ústav 4. národní konferenci Bezpečnost a ochrana zdraví ve školství v České republice - aktuální témata 2016 31.
VíceZÁKON o chemických látkách a chemických přípravcích. Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Úplné znění zákona č. 356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů, jak vyplývá ze změn provedených zákonem č. 186/2004 Sb., zákonem č.125/2005 Sb., zákonem č.
VíceZÁKON ze dne 11. června 1998 o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů ČÁST PRVNÍ HLAVA I OBECNÁ USTANOVENÍ
1 z 27 157 ZÁKON ze dne 11. června 1998 o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ HLAVA I OBECNÁ USTANOVENÍ
VíceNávrh vyhlášky o rozsahu informací poskytovaných o chemických směsích, které mají některé nebezpečné vlastnosti, a detergentech
Návrh vyhlášky o rozsahu informací poskytovaných o chemických směsích, které mají některé nebezpečné vlastnosti, a detergentech CHLaP Ing. Hana Krejsová Tel.: 466 823 219 Mobil: 724 400 555 E-mail: hana.krejsova@vuos.com
Vícevstoupilo v platnost
Legislativa ES v oblasti chemických látek nařízení EP a Rady č. 1907/2006 (REACH) O registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (Registration, Evaluation and Autorization of Chemicals)
VíceINFORMACE O SLOUČENINÁCH
INFORMACE O SLOUČENINÁCH NAKLÁDÁNÍ S CHEMICKÝMI LÁTKAMI Zákon o chemických látkách Uvádění chemických látek na trh Bezpečnostní informace o chemických látkách ÚPRAVA NAKLÁDÁNÍ S CHEMICKOU LÁTKOU Zákon
VíceVlietskade WC Arkel, The Netherlands Telefon / fax: (+31) / / (+31) / / www. žádné.
1. IDENTIFIKACE PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI 1.1 Identifikace přípravku : 1.2 Použití přípravku: vyhlazovací prostředek 1.3 Identifikace společnosti: DISTRIBUTOR Z EU: Jméno nebo obchodní jméno: Tremco illbruck
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 232/2004 Sb.
Datum vydání: 06. 2004 Datum revize: 08. 2004 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce 1.1 Chemický název látky/obchodní název přípravku: Lp(a) Control Doporučený účel použití látky/přípravku:
VíceIdentifikační číslo: Telefon: Fax:
(dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006) Datum vydání: 2.7.2006 Strana: 1/4, 1.9.2008 Název výrobku: MERAK pasta HPO 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce: 1.1
VícePARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna VII. volební období. Pozměňovací návrh poslance Ladislava Velebného
PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2016 VII. volební období Pozměňovací návrh poslance Ladislava Velebného Vládní návrh zákona, kterým se mění zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových
VíceB E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle Vyhlášky č. 460/2005 Sb.
Datum poslední revize: 2.revize 04.05.2007 Strana 1 z 6 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce 1.1. Obchodní název přípravku : 1.2. Doporučený účel použití: čistící přípravek na WC
Více350/2011 Sb. ZÁKON. ČÁST PRVNÍ Chemické látky a chemické směsi. HLAVA I Úvodní ustanovení
350/2011 Sb. ZÁKON ze dne 27. října 2011 o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon) ve znění zákonů č. 279/2013 Sb., č. 61/2014 Sb., č. 324/2016 Sb., č. 183/2017
Více350/2011 Sb. ZÁKON ze dne 27. října 2011 o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých, zákonů (chemický zákon)
350/2011 Sb. ZÁKON ze dne 27. října 2011 o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých, zákonů (chemický zákon) Platnost od 1. 1. 2012 Zákon zapracovává příslušné předpisy EU (67/548/EHS,
Více234/2004 Sb. VYHLÁŠKA
234/2004 Sb. VYHLÁŠKA o možném použití alternativního nebo jiného odlišného názvu nebezpečné chemické látky v označení nebezpečného chemického přípravku a udělování výjimek na balení a označování nebezpečných
VícePozměňovací návrh poslankyně Soni Markové. Sněmovní tisk č.: 270/4
Pozměňovací návrh poslankyně Soni Markové Sněmovní tisk č.: 270/4 Vládní návrh zákona, kterým se mění zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění
VíceRIZIKOVOST - R VĚTY A S VĚTY
STANDARDNÍ VĚTY OZNAČUJÍCÍ SPECIFICKOU RIZIKOVOST A STANDARDNÍ POKYNY PRO BEZPEČNÉ NAKLÁDÁNÍ S NEBEZPEČNÝMI CHEMICKÝMI LÁTKAMI A NEBEZPEČNÝMI CHEMICKÝMI PŘÍPRAVKY 1. Standardní věty označující specifickou
VíceR- a S- věty v češtině používané v bezpečnostních listech
Standardní věty označující specifickou rizikovost a standardní pokyny pro bezpečné nakládání s nebezpečnými chemickými látkami a nebezpečnými chemickými přípravky Standardní věty označující specifickou
VíceChemické látky a chemické směsi
Chemické látky a chemické směsi Legislativa Zákon č. 157/1998 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích (platnost do 1. června 2004). Zákon č. 356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích
VíceZÁKON č. 356/2003 Sb. ze dne 23. září 2003, o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů
ZÁKON č. 356/2003 Sb. ze dne 23. září 2003, o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů Změna: 186/2004 Sb. Změna: 125/2005 Sb. Změna: 345/2005
Více44. konzultační den Státní zdravotní ústav Praha,
Činnosti Státní rostlinolékařské správy při kontrole přípravků na ochranu rostlin 44. konzultační den Státní zdravotní ústav Praha, 10. 11. 2011 Jméno: Ing. Andrea Blažková Státní rostlinolékařská správa
VíceNové označení etiket přípravků na ochranu rostlin podle nařízení CLP
Nové označení etiket přípravků na ochranu rostlin podle nařízení CLP Zdeňka Trávníčková Státní zdravotní ústav, ztravni@szu.cz seminář POR na Ministerstvu zemědělství,14.11.2013 1 Dodavatel přípravku na
VíceNAKLÁDÁNÍ S CHEMICKÝMI LÁTKAMI A SMĚSMI
Ing. Zdeněk Fildán PŘÍRUČKA PRO NAKLÁDÁNÍ S CHEMICKÝMI LÁTKAMI A SMĚSMI 1. ČÁST A: CHEMICKÝ ZÁKON PODLE ZÁKONA Č. 350/2011 SB. O CHEMICKÝCH LÁTKÁCH A SMĚSÍCH, NAŘÍZENÍ CLP A REACH a PODLE ZÁKONA Č. 258/2000
VíceBezpečnost chemických výrob
Petr Zámostný místnost: A-72a tel.: 4222 e-mail: petr.zamostny@vscht.cz Zákon o chemických látkách Uvádění chemických látek na trh Bezpečností informace o chemických látkách Úprava nakládání s chemickou
VíceNařízení CLP klasifikace a označení v nebezpečnostech pro zdraví
Nařízení CLP klasifikace a označení v nebezpečnostech pro zdraví (ve vztahu k bezpečnostnímu listu) Zdeňka Trávníčková SZÚ, ztravni@szu.cz 37. konzultační den, SZÚ, listopad 2010 1 Nařízení CLP = evropská
VícePravidla o bezpečnosti, ochraně zdraví a ochraně životního prostředí při práci s nebezpečnými. látkami a chemickými přípravky:
Reckitt Benckiser (Czech Republic), spol. s r.o., Vinohradská 151, 130 00 Praha 3 Pravidla o bezpečnosti, ochraně zdraví a ochraně životního prostředí při práci s nebezpečnými chemickými látkami a chemickými
VíceNAKLÁDÁNÍ S CHEMICKÝMI LÁTKAMI A PŘÍPRAVKY
Ing. Zdeněk Fildán PŘÍRUČKA PRO NAKLÁDÁNÍ S CHEMICKÝMI LÁTKAMI A PŘÍPRAVKY 1. ČÁST A: NOVÝ CHEMICKÝ ZÁKON PODLE ZÁKONA Č. 350/2011 SB. O CHEMICKÝCH LÁTKÁCH A SMĚSÍCH a PODLE ZÁKONA Č. 258/2000 SB. O OCHRANĚ
VíceInformace o nařízení REACH úvod
Informace o nařízení REACH úvod MUDr. Zdeňka Trávníčková, CSc. tel: 267 082 673 ztravni@szu.cz 18. konzultační den SZÚ, listopad 2007 Nařízení REACH úplný název Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES)
VíceNová klasifikace nebezpečnosti lepidel. Zavádění nařízení CLP v EU
Nová klasifikace nebezpečnosti lepidel Zavádění nařízení CLP v EU Nařízení EU nazvané CLP o klasifikaci, označování a balení (z anglického Classification, Labeling and Packaging) chemických výrobků Slaďuje
VícePOPLATKY dle nařízení o biocidech
POPLATKY dle nařízení o biocidech Mikropodnik 60 % Malý podnik 40 % Střední podnik 20 % Mikropodnik 30 % Malý podnik 20 % 700 EUR za žádost o vzájemné uznání Střední podnik 10 % Dodávání BP na trh po 1.
VíceZátěž chemickými látkami
5.6.10.2. Zátěž chemickými látkami http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/kategorizace-praci/zatezchemickymi-latkami Dle Vyhlášky č. 432/2003 Sb. zařazujeme do 4 kategorií. Podmínky ochrany zdraví při
VíceKlasifikace alergenů z pohledu právních předpisů
Klasifikace alergenů z pohledu právních předpisů M. Hornychová Státní zdravotní ústav mhornych@szu.cz 22. konzultační den CPL, 17. 4. 2008 Základní pojmy 2 zákona č. 356/2003 Sb. Klasifikace je postup
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání: 17.2.2007 Strana: 1 ze 5 Datum revize: AKTIVIT SHINE
Datum vydání: 17.2.2007 Strana: 1 ze 5 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO A VÝROBCE A DOVOZCE 1.1 Chemický název látky/obchodní název přípravku Název: Číslo CAS: Číslo ES (EINECS): Další název látky: 1.2 Použití
Více(Legislativní akty) SMĚRNICE
5.3.2014 Úřední věstník Evropské unie L 65/1 I (Legislativní akty) SMĚRNICE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/27/EU ze dne 26. února 2014, kterou se mění směrnice Rady 92/58/EHS, 92/85/EHS, 94/33/ES,
VíceDodržování hygienických standardů ve zdravotnictví- Aktuální změny legislativy: Classification Labelling Packaging. Hana Lišková
1 Dodržování hygienických standardů ve zdravotnictví- Aktuální změny legislativy: Classification Labelling Packaging Hana Lišková 2 Požadavky na dezinfekční prostředek Nízká cena přípravku, resp. pracovního
VíceAKTIVIT BLUE BAY univerzální čistič
Datum vydání: 17.2.2007 Strana: 1 ze 5 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO A VÝROBCE A DOVOZCE 1.1 Chemický název látky/obchodní název přípravku Název: Číslo CAS: Číslo ES (EINECS): Další název látky: 1.2 Použití
VíceVýstražné symboly nebezpečnosti
Výstražné symboly nebezpečnosti Označování chemických látek a směsí Označení = informace na obalu (přímo např. tištěné na obale) informace na štítku Co musí být uvedeno na štítku (obalu) a) Jméno / název,
VíceNAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 30. března 2016 o posuzování shody vah s neautomatickou činností při jejich dodávání na trh
Strana 2194 Sbírka zákonů č. 121 / 2016 Částka 47 121 NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 30. března 2016 o posuzování shody vah s neautomatickou činností při jejich dodávání na trh Vláda nařizuje podle 4 a 50 odst.
Více