STS Technologie s.r.o. Hodonín, Czech Republic. Alfa modifikace: Flot Uni Flot Uni - 18
|
|
- Emil Kučera
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 STS Technologie s.r.o. Hodonín, Czech Republic Datum schválení TP: 10 / 2008 TECHNICKÉ DODACÍ PODMÍNKY A PROJEKTOVÉ PODKLADY ČISTÍREN A ÚPRAVEN VOD Alfa modifikace: Flot Uni Flot Uni Flot Uni Flot Uni Flot Uni Flot Uni Flot Uni - 10 Flot Uni - 15 Flot Uni - 18 Flot Uni - 22 STS Technologie s.r.o. tel.: Velkomoravská Hodonín obchod@sts-technologie.cz fax: servis@sts-technologie.cz
2 STS Technologie s.r.o. Hodonín, Czech Republic Datum schválení TP: 10 / 2008 TECHNICKÉ DODACÍ PODMÍNKY A PROJEKTOVÉ PODKLADY ČISTÍREN A ÚPRAVEN VOD Alfa modifikace: STS Technologie s.r.o. tel.: Velkomoravská Hodonín obchod@sts-technologie.cz fax: servis@sts-technologie.cz
3 Flotační čistírna Alfa Flot - Uni Upozornění: Všechny informace, uvedené v této publikaci, jsou výhradním vlastnictvím firmy STS Technologie s.r.o. a takto je třeba s nimi zacházet!
4 O B S A H 1. ÚVOD 1.1 Název čistírny odpadních vod Alfa Flot Uni Použití Přednosti zařízení Princip funkce popis činnosti Použité chemikálie a jejich spotřeba Likvidace kalu 5 2. INFORMACE PRO PROJEKTANTY 2.1. Charakteristika prostředí Místnost, ve které se nachází čistírna odpadních vod Vytápění Větrání Osvětlení Hlučnost Požární bezpečnost Sestavení technologie Akumulační nebo sedimentační jímka Čerpadlo surové vody Směšovač Flotační věž Chemické hospodářství Kalový kontejner Provedení elektrorozvaděče Napájecí kabely Zásobník vyčištěné vody Elektromagnetický ventil Provedení a ochrana proti korozi Montáž a servis Montáž Servis Technické parametry Rozměry ČOV podle výkonů Dimenze potrubí na vstupech a výstupech ČOV Modelové situace - nákresy Funkční schémata OSTATNÍ 3.1. Značení výrobků Zkoušení a kontroly prováděné výrobcem Zkouška těsnosti Výchozí revize elektro Funkční zkouška Přejímání a dodávání Doprava, manipulace a skladování Upozornění uživatelům Normy 16
5 1. ÚVOD 1.1. Název čistírny odpadních vod Alfa Flot Uni Celý název: Čistírna odpadních vod Alfa Flot Uni X,X Čistírna odpadních vod Alfa Flot Uni: název řady čistírny X,X: dvoumístné číslo vyjadřující výkon čistírny v m 3 /hod 1.2. Použití Flotační čistírny ALFA Flot Uni jsou určeny pro strojírenský, automobilový, chemický, textilní, potravinářský a papírenský průmysl, a to buď jako finální čistírenské stupně a nebo jako předčištění. Úspěšně se uplatňují především při čištění odpadních vod s masivní kontaminací, kde jiné systémy čištění, a nebo systémy nekvalitně konstruovaných flotací, svou účinností zaostávají. Jedná se především o: - předčištění potravinářských vod, zejména vod produkovaných z průmyslu masného a mlékárenského (jednotky jsou vkládány do technologických celků různého rozsahu (např. separace mechanického znečištění, flotace, biologické dočištění) - čištění vod ze strojírenského a automobilového průmyslu (vody znečištěné emulgovanými ropnými látkami - v tisících miligramů na litr vody, konzervačními vosky a řadou dalších kontaminací optimálních pro odstraňování flotační cestou 1.3. Přednosti zařízení: výkonová šíře typové řady čistíren ALFA Flot Uni od 0,5 do 22 m 3 /hod. účinnost předčištění vod z masného průmyslu, jmenovitě na tuky a BSK 5 až 90 % účinnost čištění ropné kontaminace z hodnot v tisících miligramů na desetiny miligramů, přičemž horní hranice znečišťujících látek není limitována automatický provoz, měření a regulace malá náročnost na zastavěnou plochu čistírna nevyžaduje žádnou dobu náběhu, ihned produkuje vyčištěnou vodu provedení je plastové a nepodléhá korozi nebo degradaci jiných látek nepravidelnost chodu nemá vliv na kvalitu vyčištěné vody možnost připojení na řídící centrum s řízením čistírny na velké vzdálenosti 1.4. Princip funkce popis činnosti Znečištěná voda se shromažďuje v akumulační (sedimentační) jímce, kde dochází k předčištění - hrubé sedimentaci. Předčišťovací stupeň nemusí být tvořen jen sedimentační jímkou, ale dle druhu a charakteru vod i spádovým sítem, rotačním sítem, nebo jejich kombinací, či jinou předúpravou. Po předčištění je voda čerpána ponorným čerpadlem do flotační jednotky (reaktoru). Proces čištění je založen na emulzním štěpení, oddělení pevných (koloidních) částic se současnou flotací. Do znečištěné vody se dávkovacími čerpadly přidává štěpící prostředek (chemikálie - louh na úprav ph a flotační prostředek), který reaguje
6 s látkami obsaženými v odpadní vodě a váže se na vločky. Znečištěná voda s nadávkovanými chemikáliemi a zárodky vloček je dopravována do flotační věže. V tlakové vodě se při jejím uvolnění vytváří jemné bublinky, které ulpívají na vločkách. Ty jsou vynášeny působením dvojité flotace na vodní hladinu. Vločky jsou průběžně shrabovány do kalového kontejneru, nebo k jinak modifikované kalové koncovce. Čištění vody je plynulé a vyčištěná voda odtéká na další zpracování, tj. k dočištění, do zásobníku vyčištěné vody k dalšímu využití, nebo rovnou do recipientu Použité chemikálie a jejich spotřeba Doporučené kombinace chemikálií: K čištění znečištěných odpadních vod je možné použít následující kombinace chemikálií: 1. chlorid hlinitý AlCl 3 + hydroxid sodný NaOH + polymerní flokulant 2. síran hlinitý Al 2 (SO 4 ) 3 + hydroxid sodný NaOH + polymerní flokulant 3. síran železitý Fe 2 (SO 4 ) 3 + hydroxid sodný NaOH + polymerní flokulant Orientační spotřeba chemikálií: síran železitý Fe 2 (SO 4 ) 3 0,2-0,5 l/m 3 hydroxid sodný 40% 0,1-0,3 l/m 3 flotační činidlo 0,005 l/m 3 polymerní flokulant 1-3 g/m 3 Přesnou spotřebu chemikálií je možné stanovit v závislosti na množství a povaze znečišťujících látek v odpadní vodě Likvidace kalu Při čištění odpadních vod vznikají kaly (sedimenty) v sedimentační jímce, na předčišťovacím zařízení (je-li instalováno) a flotační jednotce. Z flotační jednotky jsou kaly automaticky odváděny ve formě flotační pěny. Veškeré vznikající kaly (sedimenty) je nutné likvidovat podle obecně platných právních předpisů (např. Zákon o odpadech). Množství vznikajících kalů (sedimentů) je závislé na množství a povaze znečišťujících látek v odpadní vodě. Po dohodě s provozovatelem je možné řešit likvidaci kalů individuálním způsobem.
7 2. INFORMACE PRO PROJEKTANTY 2.1. Charakteristika prostředí Místnost, ve které se nachází čistírna odpadních vod Velikost a tvar prostoru, ve kterém se nachází čistírna odpadních vod, je řešen individuálně po dohodě se stavebním projektantem. Podlaha musí být bezpečná pro chodce, aby nedošlo k uklouznutí a zranění osob. Veškeré bezpečnostní nátěry nebo povrchy musí odpovídat příslušným platným normám a předpisům. Podlaha, na které je umístněna čistírna odpadních vod se všemi technologickými prvky, musí být vodorovná a bez spádování. Místnost není svým charakterem mokrá, ale jedná se o prostředí vlhké. Odtok vody při případné havárii zařízení či potrubních spojů se předpokládá přes montážní šachtu (kanál), chráničkou pro kabely a potrubím zpět do sedimentační (akumulační) jímky. Jde-li se o případ havárie, tedy situace výjimečné, nepovažujeme za nutné místnost jakkoli spádovat a vybavovat zvláštními odtokovými prvky. Poznámka Betonová podlaha, na které je umístněna čistírenská technologie, musí snést zatížení 4 kg*cm -2. Tato hodnota je pouze orientační, přesnou hodnotu zatížení podlahy je nutné vždy konzultovat s výrobcem odpadních vod Vytápění Vytápění místnosti musí být provedeno tak, aby byl celý prostor temperován na požadovanou teplotu. Optimální teplota prostředí je od +8 C výše, nesmí však poklesnout pod 0 C. Teplota prostředí, ve kterém se nachází čistírna odpadních vod a všechny technologické prvky, nesmí přesáhnout teplotu +60 C. Některé strojní součásti mají vyšší provozní teplotu (např. elektromotory), tento jev nemá významný vliv na správný chod čistírny odpadních vod. Čistírna odpadních vod se smí provozovat jen v případě, že teplota přiváděné odpadní vody je +3 až +50 C. V celém systému čistírny odpadních vod nesmí voda zamrznout. Čistírna odpadních se všemi technologickými prvky vod nesmí být vystavována teplotám nižším jak 0 C! Větrání Je vhodné zajistit nucené větrání (pomocí ventilátoru) z důvodu vznikajících vodních par. Tyto vodní páry se srážejí na stěnách a předmětech a zvyšuje se tím relativní vlhkost vzduchu. Větrání místnosti musí být dostatečně účinné a spolehlivé, aby se vyměnil v celé místnosti objem vzduchu čtyřikrát. Při procesu čištění se z čistírenské technologie neuvolňují žádné plynné nebezpečné nebo toxické látky. Při čištění odpadní vody se mohou uvolňovat nebezpečné nebo toxické látky jen tehdy, vyskytují-li se tyto látky již v odpadní vodě produkované producentem.
8 Osvětlení Osvětlení místnosti musí být provedeno tak, aby bylo odpovídající množství světla ve všech důležitých částech sloužících k ovládání čistírny, měření, regulaci, montáži, servisu a k provádění jiných pracovních činností. Minimální hodnota osvětlení je 300 Lux. Tato hodnota je orientační a musí se upřesnit podle místních podmínek tak, aby byla za všech okolností zajištěna bezpečnost a ochrana zdraví při práci na čistírně odpadních vod Hlučnost Čistírenská technologie vydává do okolí jen minimální hladinu hlučnosti, která je vyzařována ze strojního zařízení nebo při proudění kapaliny (např. elektrické motory, převodovky, míchadla apod.). Nachází-li se čistírenská technologie ve společné místnosti s jiným technologickým zařízením provozovatele (např. kompresorovna, strojovna), pak je nutné zajistit bezpečnost a ochranu zdraví při práci všech pracovníků, pohybujících se v tomto prostoru Požární bezpečnost V místnosti, kde se nachází čistírenská technologie, se nesmí krátkodobě ani dlouhodobě skladovat hořlavé materiály nebo jiné látky, které nesouvisí s provozem čistírny odpadních vod. Čistírna odpadních vod se všemi technologickými prvky nesmí být vystavena otevřenému ohni a sálavému teplu. Pro požární bezpečnost platí obecně platné požárně bezpečnostní předpisy Sestavení technologie Čistírna odpadních vod Alfa Flot Uni je čistící zařízení s automatizovaným režimem provozu. Čistírna je řešena jako stavebnice, kdy jednotlivé prvky jsou vyrobeny samostatně a osazovány v místě instalace tak, aby optimálně navazovaly na prvky předčištění a dočištění vod. Předčišťovací a dočišťovací zařízení se instaluje tehdy, vyžaduje-li to povaha znečišťujících látek v odpadní vodě. Tato zařízení jsou vždy navržena podle druhu a množství znečišťujících látek v odpadní vodě. Za předčišťovací nebo dočišťovací zařízení můžeme považovat jiný typ čistírny odpadních vod, různé typy filtrů, sít apod Akumulační nebo sedimentační jímka Také akumulační a sedimentační jímky jsou stupněm předčištění, který je, narozdíl od volitelných předčišťovacích stupňů, osazován vždy. A to minimálně akumulační jímka, jako zdroj odpadní vody, která je řízeně čerpána do čistírenské jednotky. Jímky, dodávané výrobcem čistírny odpadních vod, jsou vyrobeny z polypropylénu a slouží k akumulaci odpadních vod. V sedimentačních jímkách dochází k sedimentaci sedimentujících částic (první stupeň čištění). Bývají většinou umístněny pod úrovní okolního terénu a jsou do nich svedeny odpadní vody.
9 Čerpadlo surové vody Slouží k čerpání znečištěné vody ze sedimentační (akumulační) jímky do čistírny odpadních vod. Technické parametry ponorného čerpadla jsou navrženy podle výkonu čistírny a vzdálenosti jímky od čistírny, s přihlédnutím na vlastnosti odpadní vody Směšovač Je válcová nádoba sloužící k homogenizaci směsi Flotační věž Flotační věž je válcová stojatá nádoba s vestavbou a sedimentačním prostorem. V horní části se nachází shrabovací mechanismus na odvod flotační pěny. Flotační věž musí pro správný chod čistírny stát na vodorovné a čisté podlaze Chemické hospodářství Pro dávkování chemikálií je čistírna vybavena nádržemi požadovaného objemu a dávkovacími čerpadly Kalový kontejner Slouží k dočasné akumulaci flotační pěny. Odtud je flotační pěna čerpána do přepravního kontejneru a předána k likvidaci oprávněným osobám. Kontejner je umístněn v blízkosti flotační věže na volně přístupném místě Provedení elektrorozvaděče Prvky ovládacího elektrorozvaděče jsou uloženy v plastové skříni. Typ a provedení odpovídá příslušným normám. Do skříně ovládacího elektrorozvaděče jsou vestavěny i prvky systému automatiky a regulace chodu technologie Napájecí kabely Dimenze napájecích kabelů CYSY (alternativně CYKY) se odvíjí od celkového příkonu jednotky čištění, prvků předčištění a dočištění. Napájecí kabel dovede firma, provádějící elektroinstalaci objektu, od hlavního elektrorozvaděče na místo, odkud se napojuje technologie čištění, tj. obvykle na zdi za čistírenskou jednotkou ALFA Flot Uni a ukončí jej vypínačem. Přívodní elektroinstalaci od vypínače k ovládacímu elektrorozvaděči a následně pak k jednotlivým napájecím místům technologie provádí firma, která montuje technologii čištění zpravidla výrobce. Charakteristika: ochrana před nebezpečným dotykovým napětím bude provedena v místě instalace ČOV podle druhu místní ochrany samočinným odpojením od sítě dle ČSN Rozvodná soustava: 3 NPE AC 50Hz 230/400V/TN-S dle ČSN čl Stanovení vnějších vlivů podle ČSN : místnost ČOV vnitřní prostory AB5,AD2,AF4,BA4,BC2 všechny ostatní vnější vlivy jsou v souladu s článkem ČSN považovány za normální Uložení a propojení elektrické instalace: podle ČSN
10 Zásobník vyčištěné vody Podle charakteru provozu a požadavku zákazníka může být nainstalován zásobník na vyčištěnou vodu. Vyčištěná voda je pak následně využívána v technologické lince provozovatele Elektromagnetický ventil Slouží k dopouštění vody z vodovodu Provedení a ochrana proti korozi Čistírny jsou vyráběny z chemicky odolného polypropylénu. Nadměrně namáhané součásti jsou vyrobeny z oceli třídy 17, temperované litiny, mosazi a jiných ušlechtilých materiálů, odolávající korozi a působení chemických látek Montáž a servis Montáž Způsob montáže a rozsah technické pomoci při uvádění čistírny odpadních vod do provozu projedná odběratel s výrobcem. Montáž, zkušební provoz, uvedení do provozu a zaškolení provozovatele provádí výhradně pracovník pověřený výrobcem. Montážní připravenost vždy zajišťuje investor nebo jím pověřená stavební firma podle Schématu připravenosti objektu pro montáž čistírny, uvedeného v příloze tohoto dokumentu, nebo podle výkresové dokumentace dodané projektantem Servis Mimo záručního servisu nabízí výrobce uzavření Servisní smlouvy na periodický servis a dodávání spotřebního materiálu (chemikálie, náplně, atd.), a to na dobu nejméně 7 let s možností prodloužení.
11 2.4. Technické parametry Rozměry ČOV podle výkonů Typ ČOV Délka - A (mm) Šířka - B (mm) Výška (mm) Instal. Příkon (kw) * Soudob.Příkon (kw) * Alfa Flot Uni 0, ,7 (3,2) 1,4 (1,9) Alfa Flot Uni 1, ,7 (3,2) 1,4 (1,9) Alfa Flot Uni 2, ,0 (3,2) 1,75 (1,9) Alfa Flot Uni 3, ,3 (3,5) 2,05 (2,2) Alfa Flot Uni 5, ,7 (3,8) 2,15 (2,3) Alfa Flot Uni 7, ,8 (3,8) 2,3 (2,3) Alfa Flot Uni ,8 (6,3) 4,3 (4,8) Alfa Flot Uni ,8 (6,8) 5,3 (5,3) Alfa Flot Uni ,8 (10,8) 9,3 (9,3) Alfa Flot Uni ,8 (10,8) 9,3 (9,3) * Pozn.: Hodnoty, uvedené v závorce, platí pro verzi určenou pro masokombináty Dimenze potrubí na vstupech a výstupech ČOV Typ ČOV Výstup vyčištěné vody z vyrov. nádrže Výtlak znečistěné vody z SJ Přívod užitkové vody do okruhu (koncovka pro hadici) Odkalení ČOV do SJ Odvod flotační pěny do kont. Alfa Flot Uni 0,5 PP 5/4" PP G 1" ¾" PP 1" DN 75 Alfa Flot Uni 1,0 PP 5/4" PP G 1" ¾" PP 1" DN 75 Alfa Flot Uni 2,2 PP 6/4" PP G 5/4" ¾" PP 1" DN 100 Alfa Flot Uni 3,6 PP 6/4" PP G 5/4" ¾" PP 2" DN 100 Alfa Flot Uni 5,0 PP 6/4" PP G 5/4" ¾" PP 2" DN 150 Alfa Flot Uni 7,2 PP 2" PP G 6/4" 1" PP 2" DN 150 Alfa Flot Uni 10 2 x PP 6/4" PP G 6/4" 1" PP 2" DN 200 Alfa Flot Uni 15 2 x PP 6/4" PP G 6/4" 1" PP 2" DN 200 Alfa Flot Uni 18 2 x PP 2" PP G 2" 1" PP 3" DN 300 Alfa Flot Uni 22 2 x PP 2" PP G 2" 1" PP 3" DN 300
12 Modelové situace nákresy
13
14 Funkční schémata
15
16 3. OSTATNÍ 3.1. Značení výrobků Na výrobku jsou vyznačeny následující údaje: název výrobku typ výrobku číslo výrobku rok výroby 3.2. Zkoušení a kontroly prováděné výrobcem Zkouška těsnosti Je prováděna kontrola těsnosti všech spojů, přípojů a svárů na průsak kapalinou Výchozí revize Náležitostí každé čistírny je zpráva o výchozí revizi elektrické instalace. Protokol o revizi je součástí technické dokumentace Funkční zkouška Funkční zkoušku provádí pracovník pověřený výrobcem čistírny odpadních vod při uvádění čistírenské technologie do provozu Přejímání a dodávání Výrobce dodává odběrateli kvalitní a kompletní technologické zařízení se všemi komponenty, které jsou součástí dodávky. Přejímání kompletní technologie provádí odběratel za přítomnosti výrobce. Čistírna odpadních vod je dodávána ve smontovaném stavu. Součástí každé dodávky je: návod na montáž, údržbu a obsluhu čistírny odpadních vod schéma elektrorozvaděče zpráva o výchozí revizi elektrického zařízení záruční list prohlášení o shodě osvědčení o jakosti a kompletnosti výrobku
17 3.4. Doprava, manipulace a skladování Na přání zákazníka zajistí výrobce odvoz čistírenské technologie k odběrateli. Manipulaci s čistírnou odpadních vod a s jejími technologickými komponenty smí provádět jen osoba proškolená a seznámená se všemi možnými riziky, které mohou vzniknout neodborným zásahem do jakékoliv části čistírenské technologie. Skladování čistírny odpadních vod u odběratele před montáží a v průběhu montáže musí být provedeno tak, aby byla zajištěna ochrana celé čistírny odpadních vod se všemi technologickými komponenty před mechanickým poškozením, povětrnostními vlivy a manipulací neoprávněných osob. Odběratel čistírny odpadních vod s technologickými komponenty je v plném rozsahu zodpovědný za všechny vzniklé škody, způsobené špatným a nedostačujícím skladováním čistírny odpadních vod Upozornění uživatelům Vypouštění přečištěné vody z čistírny odpadních vod do kanalizace nebo recipientu schvaluje příslušný vodoprávní úřad Normy Výrobky, v tomto předpisu uvedené, splňují podmínky norem ČSN EN 292-2, ČSN , ČSN ISO 11202, ČSN EN Při instalaci čistírny odpadních vod je třeba dodržet požadavky vztahující se k požární bezpečnosti stavby čistírny odpadních vod, které jsou stanoveny normou ČSN
Hodonín, Czech Republic TECHNICKÉ DODACÍ PODMÍNKY A PROJEKTOVÉ PODKLADY. Alfa. modifikace: Classic DA/mod
STS Technologie s.r.o. Hodonín, Czech Republic Datum schválení TP: 10 / 2008 TECHNICKÉ DODACÍ PODMÍNKY A PROJEKTOVÉ PODKLADY ČISTÍREN OPADNÍCH VOD Alfa modifikace: Classic DA/mod STS Technologie s. r.o.
STS Technologie s.r.o. Hodonín, Czech Republic TECHNICKÉ DODACÍ PODMÍNKY A PROJEKTOVÉ PODKLADY. Alfa. modifikace: Classic - DO/mod
STS Technologie s.r.o. Hodonín, Czech Republic Datum schválení TP: 10 / 2008 TECHNICKÉ DODACÍ PODMÍNKY A PROJEKTOVÉ PODKLADY ČISTÍREN A ÚPRAVEN VOD Alfa modifikace: Classic - DO/mod STS Technologie s.
tel.: mobil: E-mail: Web: Výrobce: +420 577 101 444 +420 733 542 670 sales@sfias.net http://www.sfias.net/
Výrobce: SFI a.s. nám. Svobody 57, 763 15 Slušovice Czech Republic tel.: mobil: E-mail: Web: +420 577 101 444 +420 733 542 670 sales@sfias.net http://www.sfias.net/ OBSAH 1. Všeobecné zásady 2. Využití
Čistírny odpadních vod 20 LET TRADICE VÝROBY
Čistírny odpadních vod 20 LET TRADICE VÝROBY Mechanicko-biologické čistírny VZE 4 až VZE 20 Pokud se chystáte stavět nový rodinný dům nebo kompletně rekonstruovat starší nemovitost, která není napojena
POKYNY PRO INSTALACI A UŽÍVÁNÍ DOMOVNÍCH ČISTÍREN ODPADNÍCH VOD MEDMES 3,5,10,20,30 (ekvivalentních obyvatel)
POKYNY PRO INSTALACI A UŽÍVÁNÍ DOMOVNÍCH ČISTÍREN ODPADNÍCH VOD MEDMES 3,5,10,20,30 (ekvivalentních obyvatel) Platnost : od 1.10. 2009 Dodavatel : MEDMES, spol. s r.o. Čs.armády 211 753 01 Tel. 581 641
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 / 326
ŠROUBOVÝ ODVODŇOVACÍ LIS KALOVÝCH VOD MP-DW
ŠROUBOVÝ ODVODŇOVACÍ LIS KALOVÝCH VOD MP-DW Katalogový list Výrobce: MIVALT s. r. o. Prokofjevova 23, Brno 623 00, Česká republika, IČ:28262239 Tel.: +420 513 036 228 Mob.: +420 775 660 062 e-mail: mivalt@mivalt.eu
Čistírny odpadních vod ČOV-AF. s dávkováním flokulantu
ČOV-AF s dávkováním flokulantu ČISTÍRNY ODPADNÍCH VOD ČOV-AF 3 ČOV-AF 50 S DÁVKOVÁNÍM FLOKULANTU POUŽITÍ Domovní čistírny odpadních vod ČOV-AF s dávkováním flokulantu slouží pro čištění komunálních vod
AS-VARIOcomp 5K - technologie určená pro 3-7 EO
NAŠE FIRMA DODÁVÁ A REALIZUJEČISTÍRNY ODPADNÍCH VOD PRO RODINNÉ DOMKY A VĚTŠÍ OBJEKTY AS-VARIOcomp 5K - technologie určená pro 3-7 EO CENA ČOV 29 500 Kč BEZ DPH. NAŠE FIRMA MŮŽE NAINSTALOVAT ČOV se sníženou
KOLENO DOPRAVNÍHO POTRUBÍ RK 12 0650
Technické podmínky 1 RK 12 0650 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO KOLENO DOPRAVNÍHO POTRUBÍ RK 12 0650 Tabulka 1.: Provedení Provedení Doplňková číslice bez výstelky.1 s výstelkou.2 V případě poţadavku
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 / 326
Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč
Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADO 300/20v11 NADO 400/20v11 NADO 750/25v11 NADO 1000/25v11 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420
Výrobce potvrzuje odpovídající jakost, kompletnost a technická data výrobku.
1. Osvědčení o jakosti a kompletnosti výrobku. Výrobek : Výrobní označení (typ, model) : Rotační podavač - turniket T250 Základní technické parametry Hmotnost (kg) : 42 Nr (výrobní číslo/rok výroby) :
Jatka Blovice s.r.o. provozovna Hradišťský Újezd Seznam strojů a zařízení
M01 Strojně stírané pásové česle Stávající První mechanické předčištění surové odpadní vody. Umístěny ve žlabu. Průlina 3 mm. Šířka 400 mm. M02 Pásový dopravník Počet kusů : 1 kpl ocel, povrch. úprava
II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč... 3. III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis... 4. 3. Provedení... 4. 5. Popis funkce... 4 IV.
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí podstropních ventilátorů. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz, údržbu a revize. I. OBSAH II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU
Kompetenční centrum Kuřim kód zakázky: 077-10-20-3
OBSAH: 1 POTŘEBA JAKOST TLAKOVÉHO VZDUCHU:...2 1.1 Technické parametry stlačeného vzduchu:...2 1.2 Místa spotřeby tlakového vzduchu:...2 2 KOMPRESOROVÁ STANICE:...2 2.1 Komponenty kompresorové stanice:...2
PODSTROPNÍ VENTILÁTOR - DESTRATIFIKÁTOR
M A N D Í K TPM 048/05 PLATÍ OD: 1.2.2005 PODSTROPNÍ VENTILÁTOR - DESTRATIFIKÁTOR D1, D2, D3 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí podstropních ventilátorů. Platí pro výrobu, navrhování,
TECHNICKÁ ZPRÁVA Měření a regulace Rekonstrukce plynové kotelny
Niersberger Instalace, s.r.o. Tyršova 2075 256 01 Benešov Telefon (+420) 317 721 741-2 Fax (+420) 317 721 841 E-mail: instalace@niersberger.cz IČO 64577252 DIČ CZ64577252 TECHNICKÁ ZPRÁVA Měření a regulace
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže 300/20v6 500/25v6 750/35v6 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420
Pískový filtr řady ZIF
řady ZIF POUŽITÍ Plastový zemní filtr řady ZIF slouží jako druhý stupeň čištění odpadních vod, který je zařazen za tří-komorovým septikem SEV. Filtr je navržen dle ČSN 756402, s účinností dle ČSN EN 12
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADO 500/200v7 NADO 750/200v7 NADO 1000/200v7 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 / 326 370 990 fax:
STS Technologie spol. s r. o. Hodonín, Czech Republic TECHNICKÉ DODACÍ PODMÍNKY A PROJEKTOVÉ PODKLADY. Alfa. modifikace:
STS Technologie spol. s r. o. Hodonín, Czech Republic Datum schválení TP: 10 / 2008 TECHNICKÉ DODACÍ PODMÍNKY A PROJEKTOVÉ PODKLADY GRAVITAČNĚ SORPČNÍCH JEDNOTEK Alfa modifikace: GSJ - 2 GSJ - 3 GSJ -
MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU
MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU 2011 - 1 - Tento předpis platí pro montáž, provoz a údržbu elektrických ohřívačů vzduchu EO : Do dodaného potrubí Kruhové potrubí s přírubou Kruhové
Čistírny odpadních vod ČOV-AF K
ČOV-AF K ČISTÍRNY ODPADNÍCH VOD ČOV-AF K 3 ČOV-AF K 50 POUŽITÍ Čistírny odpadních vod ČOV-AF K slouží pro biologické čištění komunálních vod z rodinných domů, chat, penzionů, hotelů, komerčních prostor
Technická zpráva. ČSN EN ISO 9001:2000 ČSN EN ISO 14001:2005 ČSN EN ISO 18001:1999 Oprávnění OBÚ ČSN z2:1994
Strojírny Podzimek, s. r. o. Čenkovská 1060, CZ 589 01 Třešť Tel.: +420 567 214 550 Fax: +420 567 224 405 E-mail: strojirny@podzimek.cz http: www.podzimek.cz/machinery Technická zpráva ČSN EN ISO 9001:2000
Bohuslav Doležal DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY OBSAH: 1.TECHNICKÁ ČÁST 2.VÝKRESOVÁ ČÁST. Urbánkova 617, Moravské Budějovice , tel.
Bohuslav Doležal Urbánkova 617, Moravské Budějovice 676 02, tel. 720108727 AKCE: Elektrické ovládání oken v tělocvičně ZŠ Havlíčkova, Moravské Budějovice Místo stavby: Havlíčkova ul. 933, Mor. Budějovice
Návod k použití. Zdroj AKB. AGROSOFT Tábor s.r.o.
Návod k použití Zdroj AKB AGROSOFT Tábor s.r.o. AGROSOFT Tábor s.r.o. Zdroj AKB 2 Zdroj AKB verze zdroje 2.0 verze dokumentace 1.0.0 Autor: Zdeněk Charvát Datum: 05. 06. 2004 Výrobce: S-t-S a.s. Soběslav
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
SMĚŠOVACÍ UZLY SUY NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Směšovací uzel SUY se skládá z připojovacích pancéřových hadic, oběhového čerpadla Grundfos a možností nastavení požadovaného výkonu (tři
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže 300/20v6 500/25v6 750/35v6 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADS 800 v3 NADS 900 v3 NADOS 800/140v1 NADOS 900/140v1 NADOS 800/140v2 NADOS 900/140v2 Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky
Zařízení na čištění forem ZCF 1
Zařízení na čištění forem ZCF 1 Zařízení na čištění forem Popis zařízení Zařízení je určeno k odmaštění a odstranění vodního kamene z prostrou kanálů chladících okruhů formy. Čištění se provádí chemickými
Stavební připravenost pro masážní vanu SPA 201
Stavební připravenost pro masážní vanu SPA 201 V masážní vaně SPA-201 je již nainstalován kompletní masážní systém. Vana je vybavena stabilním nosným rámem, dále pak přívodem teplé a studené vody a odpadem.
3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 8
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení pro "REGULÁTOR KONSTANTNÍHO PRŮTOKU VZDUCHU - ČTYŘHRANNÝ RPMC-K" (dále jen REGULÁTOR). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky,
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADO 800/35v9 NADO 1000/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370
KATALOGOVÝ LIST VLOŽKY TLUMIČE HLUKU - SPECIÁLNÍ ZESÍLENÉ PROVEDENÍ PRO DOLY
KATALOGOVÝ LIST VLOŽKY TLUMIČE HLUKU - SPECIÁLNÍ ZESÍLENÉ PROVEDENÍ PRO DOLY KM 0057/04a Vydání: 8/07 Strana: 1 Stran: 4 Speciální provedení zesílené vložky tlumiče hluku (dále jen vložky) slouží k vestavbám
D 1.4g.01 TECHNICKÁ ZPRÁVA
Změny dispozice 2NP budovy C Část: D.1.4g Silnoproudá elektrotechnika Stupeň : Dokumentace pro provedení stavby D 1.4g.01 TECHNICKÁ ZPRÁVA BRNO prosinec 2015 strana 1. Předmět projektu 3 2. Použité podklady
Základní charakteristika
Základní charakteristika Plynové kogenerační jednotky (KGJ) značky ADW jsou modulové stavebnicové systémy určené k zástavbě do strojoven, určené k trvalé výrobě elektřiny a tepla. Jako palivo je standardně
Návod k obsluze a instalaci. Akumulační nádrže. NADO 500/200v7 NADO 750/200v7 NADO 1000/200v7
Návod k obsluze a instalaci Akumulační nádrže 500/200v7 750/200v7 1000/200v7 Družstevní závody Dražice strojírna Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980 www.dzd.cz
KS120, KS150 Požadavky na stavební připravenost
Tepelné čerpadlo - typ vzduch / voda KS120, KS150 Požadavky na stavební připravenost Ilustrační obrázek DOVOZCE/IMPORTER: INTERSEKCE alternativní energie s.r.o., Harantova 1134/17, 301 00 Plzeň, tel.:
TECHNOLOGIE TLAKOVÉ KANALIZACE PROVEDENÍ ELEKTROINSTALACE
TECHNOLOGIE TLAKOVÉ KANALIZACE PROVEDENÍ ELEKTROINSTALACE 1. Úvod Dokumentace řeší elektrickou instalaci tlakové kanalizace (připojení na síť nn, silové napojení kalového čerpadla, umístění ovládací automatiky
: REVITALIZACE PROSTOR ÚSTAVU 423, OBJ.B AREÁL MENDELU, ZEMĚDĚLSKÁ 1, BRNO 613 00
STAVBA : REVITALIZACE PROSTOR ÚSTAVU 423, OBJ.B AREÁL MENDELU, ZEMĚDĚLSKÁ 1, BRNO 613 00 D.1.4 SILNOPROUDÁ ELEKTROTECHNIKA 1. TECHNICKÁ ZPRÁVA Místo stavby: Zemědělská 1, Brno 613 00 Investor: Mendelova
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 800/35v9 NADO 1000/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370
Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda)
Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda) Nabídka č. 00210406101 Montážní partner: Investor: Jaromír Šnajdr 252 63 Roztoky Tel: 603422858
INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG cs - CZ
INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG 8133 Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně pročtěte návod k obsluze a servisní dokumentaci. Ochráníte tak sebe a zabráníte
MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD
MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD Model: Rozměr/Rozmer: M8636 1000 1000 2150 mm instalace - inštalácia Pozor!!! - při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivě překontrolujte, zda není mechanicky nebo
Odborný posudek. 1.5.B.2 Komplexní systémy pro využití srážkové vody jako vody užitkové
Odborný posudek k předkládání žádostí o poskytnutí podpory v rámci Národního programu Životní prostředí Dešťovka 1.5.B.2 Komplexní systémy pro využití srážkové vody jako vody užitkové Žadatel: Karel Vopička
ROZŠÍŘENÍ ČOV + ČKV JIH LETIŠTĚ PRAHA RUZYNĚ
B - SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA DOKUMENTACE SKUTEČNÉHO PROVEDENÍ STAVBY ROZŠÍŘENÍ ČOV + ČKV JIH LETIŠTĚ PRAHA RUZYNĚ OBSAH: 1. Celkový popis stavby 2. Zhodnocení stávajícího stavebně technického stavu 3.
4. Rozměry, hmotnosti Popis funkce Technické parametry Materiál Údajový štítek Kontrola...
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí podstropních ventilátorů. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz, údržbu a revize. 1. Objednávkový klíč... 2 2. Popis...
Akumulační nádrže typ NADO
Návod k obsluze a instalaci Akumulační nádrže typ NADO Družstevní závody Dražice strojírna Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980 www.dzd.cz dzd@dzd.cz CZ - Provozně
Návod k obsluze a instalaci. Akumulační nádrže. NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6
Návod k obsluze a instalaci Akumulační nádrže 300/20v6 500/25v6 750/35v6 1000/45v6 Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980
ODLUČOVAČ MATERIÁLU OMK RK
Technické podmínky 1 RK 12 4253 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ODLUČOVAČ MATERIÁLU OMK RK 12 4253 LEGENDA: 1. Komora 2. Výstupní příruba 3. Vstupní hrdlo 4. Víko 5. Vloţka POČET STRAN 6 Revize č. 4 PLATÍ
Řešení pro projekty velkého rozsahu ACO Odlučovače tuků Hydrojet OXL z polyethyelnu
Řešení pro projekty velkého rozsahu ACO Odlučovače tuků Hydrojet OXL z polyethyelnu ACO Odlučovače tuků Hydrojet OXL NS 15/20/25/30 ACO Hydrojet OXL Odlučovač tuků podle normy EN 1825 pro volné ustavení
PLYNOVÝ PARNÍ ZVLHČOVAČ. PŘÁTELSKÝ K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ. BEZPEČNÝ. ÚČINĚJŠÍ NEŽ OSTATNÍ
Condair GS ZVLHČOVÁNÍ PLYNOVÝ PARNÍ ZVLHČOVAČ. PŘÁTELSKÝ K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ. BEZPEČNÝ. ÚČINĚJŠÍ NEŽ OSTATNÍ SYSTÉMY. Condair GS Condair GS ZVLHČOVÁNÍ Condair GS venkovní provedení Condair GS vnitřní
Snížení energetické náročnosti objektu obecního úřadu v obci Bořetice včetně výměny zdroje vytápění, č.p. 39 na parcele č. 461 PLYNOVÁ ZAŘÍZENÍ OBSAH
PLYNOVÁ ZAŘÍZENÍ OBSAH 1. Identifikační údaje stavby 2. Úvod 3. Popis stávajícího stavu 4. Plynová zařízení 5. Popis řešení 6. Uvedení do provozu 7. Obsluha spotřebiče 8. Montážní práce 9. Závěr Související
TECHNICKÁ ZPRÁVA. Technické údaje obsahující základní parametry a normové hodnoty
Nemocnice Hustopeče D1.01.05-001 Technická zpráva Úprava 1.NP budovy D na ambulance DSP+DPS Vytápění Výchozí podklady a stavební program. TECHNICKÁ ZPRÁVA Podkladem pro vypracování PD vytápění byly stavební
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 800/35v9 NADO 00/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrž NADO 500/300 v1 NADO 750/250 v1 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
VENTILÁTORY NÁVODY N MONTÁŽ, OSLUHU ÚDRŽU 1. Popis xiální ventilátory jsou vybaveny axiálními oběžnými koly a motory s vnějším rotorem. Plášť je u obou variant vyrobeny z pozinkovaného ocelového plechu
SMĚŠOVACÍ SYSTÉM OLEJ / VZDUCH
SMĚŠOVACÍ SYSTÉM OLEJ - VZDUCH POUŽITÍ Mazací systémy olej - vzduch jsou užívány pro trvalé, pravidelné mazání a chlazení směsí oleje a vzduchu různých strojů, strojních technologií a zařízení. Systém
výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W
Způsob rozlišování a označování konvektorů PROTHERM PROTHERM XXXX výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W 5.2.0. Příklad:
Tab. 1 PROVEDENÍ VLOŽEK. .0 Bez čelních plechů.1 S plechem náběhovým.2 S plechem odtokovým.3 S plechem náběhovým a odtokovým
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0490d VLOŽKY TLUMIČE HLUKU Vydání: 8/07 a uspořádání vestavby pro tlumení hluku do čtyřhranného Strana: 1 potrubí skupiny I Stran: 6 Vložky tlumiče hluku (dále jen vložky) jsou základní
Bytový dům. byt č.35 paní Franková. www.vytapenioptiheat.cz info@vytapenioptiheat.cz. Janova Hora III etapa Vizovice. Zhotovitel: H+M sro
Bytový dům byt č.35 paní Franková Zhotovitel: H+M sro Janova Hora III etapa Vizovice www.vytapenioptiheat.cz info@vytapenioptiheat.cz 5 18 OPTIHeat SCHEMA POKLADKY 3.NP B TRUBKY vypracoval František Arnošt
Návod na montáž infrazářičů KM-U délky 8 a 9 metrů
Technické podmínky Tmavý infračervený plynový zářič KM 10-U; KM 15-U; KM 22,5-U; KM 30-U; KM 36-U; KM 45-U Příloha B2 Návod na montáž infrazářičů KM-U délky 8 a 9 metrů PŘEDPISY a UPOZORNĚNÍ Instalační,
PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ STAVBY
PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ STAVBY POSÍLENÍ PROUDOVÉ ZATÍŽITELNOSTI KUCHYNĚ Věznice Světlá nad Sázavou, Rozkoš 990, 582 91 Světlá nad Sázavou ELEKTROINSTALACE INVESTOR Věznice Světlá
TECHNICKÁ ZPRÁVA 1.4.1 PŮDORYS 1.4.2
OBSAH: 1. Úvodní údaje 2. Technické údaje 3. Technické řešení 4. Bleskosvod 5. Závěrem SEZNAM PŘÍLOH TECHNICKÁ ZPRÁVA 1.4.1 PŮDORYS 1.4.2 I.TECHNICKÁ ZPRÁVA 1.Úvodní údaje Identifikační údaje - akce: CHOTĚBOŘ
Typový list. Technická specifikace:
Albert E.50 V Výkonnost max. (1) 0,8 m 3 /min Minimální pracovní přetlak 5 bar Maximální pracovní přetlak 9 bar El. napětí / frekvence 400 / 50 V / Hz Šroubový blok ATMOS B 100 Hlučnost (2) 64* 69 db(a)
MS - projekce, s.r.o. Erbenova 5 703 00 OSTRAVA VÍTKOVICE INVESTOR : STATUTÁRNÍ MĚSTO OSTRAVA-MÚ, OSTRAVA-VÍTKOVICE
MS - projekce, s.r.o. Erbenova 5 703 00 OSTRAVA VÍTKOVICE INVESTOR : STATUTÁRNÍ MĚSTO OSTRAVA-MÚ, OSTRAVA-VÍTKOVICE STAVBA : OPRAVA BYTU Č.8 (2.NP) ul. DEHTOVÁ Č.1450/9, OSTRAVA-VÍTKOVICE PROJEKTOVÁ ČÁST
TECHNICKÁ ZPRÁVA. 2 AC 24V 50Hz
1 TECHNICKÁ ZPRÁVA 1. PODKLADY, PŘEDMĚT PROJEKTU Podklady - projektová dokumentace vytápění - projektová dokumentace stávajícího silnoproudu - projektová dokumentace stávajícího měření a regulace - státní
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrž NADO 500/300 v1 NADO 750/250 v1 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326
IRIS regulační a měřící clona
IRIS regulační a měřící clona NÁVOD K POUŽITÍ, MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ Hendrich Martin Boleslavova 1420; 250 01 Stará Boleslav 20.3.2012 Kontakty: Stará Boleslav, Boleslavská 1420, tel: +420 326 909 030, fax:
3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Tlakové ztráty Materiál Záruka Montáž...
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK RKALM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1. Popis...
LAPÁKY TUKU. Typy a provedení lapáku tuku:
LAPÁKY TUKU Tuk v kanalizaci působí problémy, a to jak mechanické zanášení kanalizace, tak i hygienické zápach. Stejně tak působí i problémy v samotném procesu čištění na čistírnách odpadních vod, kde
Návod na montáž infrazářičů KM-U 45 délky 10 a 12 metrů
Technické podmínky Tmavý infračervený plynový zářič KM 10-U; KM 15-U; KM 22,5-U; KM 30-U; KM 36-U; KM 45-U Příloha B3 Návod na montáž infrazářičů KM-U 45 délky 10 a 12 metrů PŘEDPISY a UPOZORNĚNÍ Instalační,
Rotační samonasávací čerpadla
Rotační samonasávací čerpadla Čerpadla vhodná pro čerpání: užitkové vody, silně znečištěné vody, odpadních kalů, ropných látek, močůvky, kejdy, kapalných hnojiv atd. Použití: zemědělství (závlahy, čerpání
Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant geotherm VWS (provedení země/voda)
Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant geotherm VWS (provedení země/voda) Nabídka č. 010420143 Investor: fa: Marek Poljak RD Bratřínov Email: M.Poljak@seznam.cz Tel.:
NOVINKA. Solární čerpadlové skupiny. Čerpadlové skupiny CSE SOL W s elektronickým řízením a měřením průtoku. Úsporné řešení pro vaše topení
Solární čerpadlové skupiny Čerpadlové skupiny CSE SOL W s elektronickým řízením a měřením průtoku NOVINKA www.regulus.cz SOLÁRNÍ ČERPADLOVÉ SKUPINY Solární čerpadlová skupina CSE SOL je určena pro montáž
Typový list. Technická specifikace:
Albert E.50 V Výkonnost max. (1) 0,87 m 3 /min Minimální pracovní přetlak 5 bar Maximální pracovní přetlak 9 bar El. napětí / frekvence 400 / 50 V / Hz Šroubový blok ATMOS B 100 Hlučnost (2) 64* 69 db(a)
Čistírny odpadních vod AF 3 AF 50
AF 3 AF 50 ČISTÍRNY ODPADNÍCH VOD AF 3 AF 50 POUŽITÍ ČOV - AF domovní čistírny odpadních vod slouží pro biologické čištění komunálních vod z rodinných domů, hotelů, penzionům, chat, komerčních prostorů.
STAVEBNÍ ÚPRAVY SPRCH KRYTÉHO BAZÉNU V ČESKÉ TŘEBOVÉ
D.3 - IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE ZAKÁZKY NÁZEV AKCE : STAVEBNÍ ÚPRAVY SPRCH KRYTÉHO BAZÉNU V ČESKÉ TŘEBOVÉ MÍSTO STAVBY : ČESKÁ TŘEBOVÁ DATUM : 5/2015 INVESTOR : EKO BI s.r.o. KRYTÝ BAZÉN U TEPLÁRNY 617 560 02
CDP 50 NÁSTĚNNÝ BAZÉNOVÝ ODVLHČOVAČ
CDP 50 NÁSTĚNNÝ BAZÉNOVÝ ODVLHČOVAČ Funkce CDP 50 je energeticky účinný a tichý bazénový odvlhčovač. Pracuje na kondenzačním principu. Ventilátor vede vlhký vzduch do odvlhčovače a přes výparník. Průchodem
AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ PŘEČERPÁVACÍ NÁDRŽE PRO TLAKOVOU KANALIZACI
AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ PŘEČERPÁVACÍ NÁDRŽE PRO TLAKOVOU KANALIZACI INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití Obsah 1. Úvod... 3 2. Popis funkce zařízení... 3 3. Činnost ovládacích prvků
Základní údaje o čistírně odpadních vod
Lanškroun Základní údaje o čistírně odpadních vod V případě čistírny odpadních vod Lanškroun se jedná o mechanicko-biologickou čistírnu s mezofilní anaerobní stabilizací kalu s nitrifikací, s biologickým
Nerezový temperovaný jednomístný napájecí žlab
Nerezový temperovaný jednomístný napájecí žlab Příručka pro montáž a uživatele V. Racek - zemědělské technologie s.r.o. Dražice 108, 391 31 Tel.: 381 239 010 info@vracek.cz www.vracek.cz 1 Popis: Jednomístné
Plastové septiky SEV
SEV POUŽITÍ Biologický septik slouží pro předčištění splaškových vod ve smyslu zákona NV č190/2002 Sb. Je vyroben v souladu s EN 12566-1/A1:2003 a použitou normou ČSN 756081 (specifická spotřeba vody).
SAVANA. jednotka je vyrobena z nerezové oceli. Rozměry [mm] A B C D E F G
vodní ohřívač CHARAKTERISTIKA Široká a variabilní řada vysoce výkonných vytápěcích jednotek určených pro montáž na stěnu i strop. Určena pro průmyslové a zemědělské areály, sklady, výrobní a sportovní
ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Nabíječ Pb akumulátorů ACC-PB. č. 20603
ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Nabíječ Pb akumulátorů ACC-PB č. 20603 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci,uvedení do provozu,
3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK TĚSNÝCH RKTM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1.
Šoupátko 250 KM Technické údaje Hlavní rozměry (mm) šoupátek jsou uvedeny na obr. 1 a v tab. 1, hmotnosti v tab. 1.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0664c ŠOUPÁTKA PÁKOVÁ Vydání: 6/05 Strana: 1 Stran: 2 Šoupátka páková (dále jen šoupátka) se používají pro uzavírání výpadů zásobníků, výsypek apod., v místech přístupných pro ruční
KOMBINOVANÉ AKUMULAČNÍ
NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOVANÉ AKUMULAČNÍ OCELOVÉ NÁDRŽE NÁDRŽE ST-500MCS, ST-500MC H E A T P U M P S kombinované akumulační NÁDRŽE VODY ST-500MC, ST-500MCS Obsah 1. Popis zařízení...4 1.1. Objem nádrže...4
ČOV Sněžné Intenzifikace a doplnění kanalizace, DPS SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA
SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA 1 OBSAH: 1. URBANISTICKÉ, ARCHITEKTONICKÉ A STAVEBNĚ TECHNICKÉ ŘEŠENÍ... 3 2. MECHANICKÁ ODOLNOST A STABILITA... 5 3. POŽÁRNÍ BEZPEČNOST... 5 4. HYGIENA, OCHRANA ZDRAVÍ A ŽIVOTNÍHO
Žumpa ZH a ZV (+21% DPH)
Hranatá Žumpa ZH a ZV (+21% Válcová type rozměry (mm) užit. objem 3 cena typ rozměry (mm) užit. objem 3 cena šířka výška m průměr výška m ZH 4 2400 1760 1600 4 36 680,- ZV 4 2000 1500 3,8 31 800,- ZH 6
3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka Montáž...
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK RKM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1. Popis...
TEPELNÉ ČERPADLO THERMA V VZDUCH / VODA
TEPELNÉ ČERPADLO THERMA V VZDUCH / VODA Řešení pro nový dům i rekonstrukci Výrobky řady THERMA V byly navrženy s ohledem na potřeby při rekonstrukcích (zrušení nebo výměna kotle) i výstavbách nových domů.
SYBARITIC JET STAVEBNÍ PŘ IPRAVENOST V100JK2007/10/10CZ
SYBARITIC JET STAVEBNÍ PŘ IPRAVENOST V100JK2007/10/10CZ OBSAH 1 STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST...3 1.1 Vodoinstalace...3 1.2 Elektroinstalace...4 1.3 Instalační podklady...4 2 FAXOVÝ FORMULÁŘ STAVEBNÍ PŘIPRAVENOSTI...7
Plynové kotle. www.viadrus.cz
Plynové kotle www.viadrus.cz Plynové kotle G36 stacionární samotížný plynový kotel G42 (ECO) stacionární plynový nízkoteplotní kotel vysoká provozní spolehlivost a dlouhá životnost litinového tělesa vysoká
Typový list. Technická specifikace:
Albert E. 95 Výkonnost max. (1) 1,6 m 3 /min Minimální pracovní přetlak 5 bar Maximální pracovní přetlak 9 bar El. napětí / frekvence 400 / 50 V / Hz Šroubový blok ATMOS B 100 Hlučnost (2) 67 db(a) Mikroprocesorové
Protiproudé rekuperační jednotky : CRHE H BAAF
Protiproudé rekuperační jednotky : RHE H F RHE E P EVO-PH -F\ SH (vodní) Vysoká účinnost (95%) E motory Plynule regulovatelné množství vzduchu Možnost vestavného elektrického dohřevu nebo chlazení Snadná