Ruční šlehač Ručný š ahač Robot kuchenny

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Ruční šlehač Ručný š ahač Robot kuchenny"

Transkript

1 slehac_tsk_941_b-4102.indd, Spread 1 of 6 - Pages (12, 1) 12/21/05 06:44 AM Záruční list / Záručný list / Karta gwarancyjna Název výrobku / Názov výrobku: Ruční šlehač Ručný š ahač Typ: TSK 941 GST TSK 941 H TSK 941 B-4102 Výrobce: Isolit-Bravo, spol. s r. o Jablonné nad Orlicí tel.: , fax: , GSM brána: Dovozca do SR: Isolit-Bravo Slovakia spol.s r.o., Žilina tel: , fax: , GSM: Datum prodeje / Dátum predaja / Data sprzedaży: Razítko prodejny a podpis prodavače: Pečiatka predajne a podpis predavača: Podpis i pieczątka punktu sprzedaży: Ruční šlehač Ručný š ahač Robot kuchenny TSK 941 GST, TSK 941 H, TSK 941, B-4102 Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Reklamace / Reklamácia / Reklamacja: Jméno zákazníka / Meno zákazníka adresa vč. PSČ: Důvod reklamace / Dôvod reklamácie / Rodzaj uszkodzenia: Reklamace převzatá od zákazníka dne (razítko prodejny): Reklamácia prevzatá od zákazníka dňa (pečiatka predajne): Reklamace odevzdaná zákazníkovi dne / Reklamácia odovzdaná zákazníkovi dňa / Data naprawy: Vyjádření servisu, popis opravy (razítko servisu) / Vyjadrenie servisu, popis opravy (pečiatka servisu) / Podpis i pieczątka zakladu naprawczego: SET servis, Helvíkovice 12/2005 Isolit-Bravo, spol. s r. o Jablonné nad Orlicí XII/05 CZ, SK, PL

2 slehac_tsk_941_b-4102.indd, Spread 2 of 6 - Pages (2, 11) 12/21/05 06:44 AM Předpokládané použití Výrobek je určen k použití v domácnosti a to ke šlehání, mixování a hnětení lehčích těst. Bezpečnostní upozornění Přečtěte si prosím všechny instrukce před po u ži tím. Přístroj nesmí obsluhovat malé děti a osoby mentálně postižené! Přívodní kabel veďte mimo prostory, kde se chodí a jezdí! Přívodní kabel chraňte před ostrými hranami. Ujistěte se, že napětí na typovém štítku souhlasí s napětím v síti u vás doma. Přístroj používejte jen k účelům ke kterým je určený. Přístroj musí být vypnut před zapojením a vy pojením ze sítě. Nikdy neškubejte se šňůrou při vytahování ze zá su vky. Nepoužívejte přístroj pokud je poškozená šňůra nebo zástrčka. Jestliže je síťový přívod tohoto spotřebiče poškozen, svěřte jeho výměnu odbornému servisu. Nikdy nepoužívejte, pokud je přístroj poškozen jakýmkoli způsobem. Neriskujte úraz elektrickým proudem a neopravujte přístroj. Nedávejte přístroj, šňůru nebo zástrčku do vody nebo jiné kapaliny. Nestrkejte žádné předměty do otvoru přístroje. Nepřetěžujte motor, např. hnětením příliš hustého těsta. Zabraňte jakémukoliv kontaktu s po hy blivými díly. Mějte ruce, oděv, vlasy, lžíci apod. vzdálené od přístroje, když je šlehač v chodu. V žádném případě nepoužívejte přístroj pokud je mokrý, nebo máte-li mokré ruce. Používejte pouze příslušenství dodané výrobcem. Přístroj není nutné pro mazá vat. Elektrický rozvod, na který je přístroj připojen, musí odpovídat příslušným elektrotechnickým normám! Opravy smí provádět pouze odborné opravny! Před výměnou příslušenství nebo částí,které se při používání pohybují, spotřebič vypněte. Vždy odpojte přístroj od napájení (ze zásuvky), pokud ho necháváte bez dozoru a před výměnou příslušenství, montáží, demontáží nebo čištěním. Nedovolte dětem používat přístroj bez dozoru UPOZORNĚNÍ: Je nutno věnovat zvýšenou pozornost při manipulaci se sekacími čepelemi ponorného mixeru, zvláště při vyjímání ponorného mixeru z nádoby, při montáži a demontáži mixeru a zejména při čištění ponorného mixeru. Nedotýkejte se čepelí prsty, hrozí nebezpečí pořezání. Predpokladané použitie Výrobok je určený na použitie v domácnosti, a to na šľahanie, mixovanie a miesenie ľahšieho cesta. Bezpečnostné upozornenie Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu. Prístroj nesmie obsluhovať malé dieťa ani osoby mentálne postihnuté! Prívodnú šnúru veďte mimo priestory, kde sa chodí a jazdí! Prívodnú šnúru chráňte pred ostrými hranami. Uistite sa, že napätie na typovom štítku súhlasí s napätím u vás doma. Prístroj používajte iba na účely, na ktoré je určený. Prístroj musí byť vypnutý pred zapojením a vypojením zo siete. Nikdy netrhajte šnúrou pri vyťahovaní zo zásuvky. Nikdy nepoužívajte prístroj, ak je poškodená šnúra, alebo zástrčka, alebo ak je prístroj pošk ode ný akýmkoľvek spôsobom. Neriskujte úraz ele k trick ým prúdom a neopravujte prístroj. Ak je sieťový prívod spotrebiča poškodený, zverte jeho výmenu odbornému servisu. Nedávajte prístroj, šnúru alebo zástrčku do vody ani do inej kvapaliny. Nedávajte žiadne predmety do otvoru prístroja, zabráňte akémukoľvek kontaktu s pohyblivými časťami. Nepreťažujte motor, napr. miesením príliš hustého cesta. Keď je prístroj v prevádzke, majte ruky, odev, vlasy apod. vzdialené od prístroja. Ak je prístroj mokrý, alebo ak máte mokré ruky, v žiadnom prípade prístroj nepoužívajte. Použivajte iba nadstavce dodané výrobcom. Prístroj netreba premazávať. Elektrický rozvod, na ktorý je prístroj pripojený, musí zodpovedať príslušným slovenským normám. Opravy môžu vykonávať len odborné opravovne. Pred výmenou príslušenstva alebo časti, ktorá sa pri používaní pohybuje, spotrebič vypnite Vždy odpojte prístroj od napojenia /zo zásuvky/, pokiaľ ho nechávate bez dozoru a pred výmenou príslušenstva, montážou, demontážou alebo čistením. Nedovoľte deťom používať prístroj bez dozoru Upozornenie: Je nutné venovať zvýšenú pozornosť pri manipulácii so sekacími čepeľami ponorného mixéra, zvlášť pri vyberaní ponorného mixéru z nádoby, pri montáži a demontáži mixéra a zvlášť pri čistení ponorného mixéru. Nedotýkajte sa čepele prstami, hrozí nebezpečie porezaním. myta w bieżącej wodzie, nie należy je jednak zanurzać pod powierzchnię i nie wkładać jej do myjni naczyń. Miotełki miksujące można myć normalnie łącznie ze zmywarkami do naczyń. Likwidacji urządzenia: Szanowny użytkowniku. Jeśli pewnego dnia zakończy się żywotność urządzenia należy je ekologicznie zlikwidować nie obciążając środowiska naturalnego. Zagadnienie to reguluje ustawa 185/2001 w obowiązującym brzmieniu. Przy likwidacji produktu materiały, które można poddać recyklingowi (metal, szkło, plastik, papier itp.) zostaną oddzielone i zastosowane do celów przemysłowych. Również zapobiega się przedostaniu do środowiska niebezpiecznych substancji. Końcową likwidację i recykling urządzenia pokrywa producenta a wykonuje specjalistyczna firma. Jedynym, ale ważnym obowiązkiem użytkownika jest oddanie wyrobu do jednego z tych miejsc: sklepu, gdzie kupowany jest nowy wyrób (sztuka za sztukę) w pozostałych miejscach wtórnego odbioru wskazanych przez gminę lub producenta. Wyrób nie może być w żądnym wypadku wyrzucony na komunalne wysypisko śmieci (kontener) lub do wolnej przyrody! Likwidacja materiału opakowaniowego Materiał opakowaniowy jest cennym surowcem wtórnym i jako taki nie powinien być wyrzucony na komunalne wysypisko (do zwykłego kontenera). Materiał opakowaniowy należy oddać do odpowiedniego punktu zbioru segregowanych odpadów. Takim miejscem są specjalne kontenery i dzwony do zbioru segregowanych odpadów. Odpad należy posegregować w sposób następujący: Pudełko i papierowe przekładki segregowany zbiór papieru Plastikowy worek segregowany zbiór plastiku (PE) Polistyren oddać w przeznaczonym do tego punkcie skupu Dane techniczne: moc 210 W napięcie 230 V~50 Hz moc akustyczna L WA : TSK 941, TSK 941 H, TSK 941 GST 76 db (A) B db (A) Ogólne warunki gwarancji firmy Isolit-Bravo, s.z.o.o: Podczas wyboru urządzenia dokładnie uważajcie, które funkcję i jaką pracę od niego oczekujecie. Jeżeli produkt nie odpowiada póżniejszym wymaganiom, nie może być dowodem do reklamacji. Wszystkie produkty przeznaczono do używania domowego. W przypadku używania w inny sposób lub nie w zgodzie z instrukcjami nie będzie reklamacja uznana. Dla zawodowych celów służą specjalistyczni producenti. Polecamy uchować po czas gwarancji originalne opakowania dla przypadkowego transportu, że by zapobiec szkodzie. Szkoda z takiego powodu nie będzie dowodem do reklamacji. produktu trzeba żądać również u osob uprawnionych do napraw produktu (autoryzowany servis) po dostarczeniu produktu i udowodnieniu zakupu reklamowanego produktu, po pokazaniu listy gwarancyjnej i originału dokumentu o kupnie (rachunek) z typowym oznaczeniem produktu i datą kupna. Kopie dokumentów o kupnie, zmienione, dopełnione, bez originalnych danych, lub uszkodzone listy gwarancyjne, lub dokumenty o kupnie nie będą traktowane jako dokumenty udowadniające kupno reklamowanego produktu. Gwarancja nie dotyczy używaniem zużytych rzeczy. Gwarancja nie dotyczy również wad spowodowanych przez inny sposób używania. Za zwykłe używanie uważa firma Isolit-Bravo,s.z.o.o zwłaszcza jeżeli produkt: używano tylko do celów, do których był przeznaczony i który jest opisany w dołączonej instrukcji obsługi. Tylko instrukcja sporządzona w języku czeskim przez firmę Isolit-Bravo,s.z.o.o. jest dla klienta obowiązkowa. używano i prawidłowo utrzymywano według tej instrukcji, używano oszczędnie, uważnie i nie przeciążać używać w czystym i niezakurzonym otoczueniu, jest chroniony przykryciem, jeżeli jest dodano. Produkt przeznaczono wyłącznie do celów poza przedsiębiorczym działaniem. używano w temperaturze pokojowej, dostatecznie wietrzono i z odsłoniętymi otwory do wietrzenia nie cierpi przez wpływy zewnętrzne, na prz. słoneczne i inne promieniowanie, lub elektromagnetyczne pole, wniknięcie płynu, przedmiotu, przepięciu w sieci, wniknięcie elekrostatycznego wyładowania (również pierun), nieprawidłowe napięcie, wpływem procesów chemicznych,na prz. części zasilania itp. nieutrzymowano i czyściony w nieodpowiedny sposób, lub nieodpowiednymi środkami ( naprz.chemiczny lub mechaniczny wpływ) niedokonano przez kogokolwiek przygotowywano, zmiany konstrukcji i modifikacji,lub adaptacje do zmiany, rozszerzenie funkcji produktu dla używania w innym kraju, dla którego nie projektowano, nie wyprodukowano i mie uchwalono używano z polecanym czystym wyposażniem i zmienianiem wyposażenia, które szybko zużywa się (bateria).firma Isolit-Bravo, s.z.o.o. nie odpowiada za nieprawidłowe używanie i przypadkowe wady produktu w skutek korzystania z innego wyposażenia i substancji wypełniających innych producentów, jak również nieczystego wyposażenia i substancji wypełniających. nie jest mechanicznie, chemicznie, przez ciepło uszkodzony, nie usunięto tabliczki, nie naruszono plomby i śruby, nie jest uszkodzony przez wstrząsy, ciepłem, płynem. nie jest przerwany kabel, uszkodzony łącznik i inne,uszkodzony podczas transportu od momentu przejęcia produktu od sprzedawcy jest używany w zgodzie z prawem i normami i przepisami bezpieczeństwa, ważnymi w Republice Czeskiej używany z intenzytą i w otoczeniu domowym jest używany i czyściony wodą odpowiednie twardą Za wadę, objętą gwarancją nie uważa firma Isolit-Bravo,s.z.o.o. zwłaszcza: używanie produktu i czćści przez zwykły sposób (na prz. rozładowanie baterii, obniżenie wydajności akumulatora, stępiony nóż itd.) używanie w inny, niezwykły sposó-zmiana koloru żródeł ciepła, lub montażowego czy materiału izolacyjnego w okolicy tych żródeł, przyklejenie materiału na gorące plaszczyzny lub ich podrapanie zmiany funkcji i wygłądu spowodowane osadami i kamieniem wodnym uszkodzenie szklannych i ceramicznych części produktu i innych ukonczenie żywotności niektórych części (IR trąbka 300 godzin, akumulatory 500 ładownych cykłów lub 6 miesięcy,główki szcoteczek do zębów 3 miesiące, żarówka 6 miesięcy). wypełnienie wymiennych części, które mają za zadanie wychwytywać zanieczyszczenia, jak worki do odkurzacza, filtry odkurzaczy, filtry do urządzeń filtrujących powietrze itp. Jeżeli będzie miał produkt wadę,którą można szybko usunąć firma Isolit Bravo,s.z.o.o. rozwiąże prawo do reklamacji klienta naprawieniem lub wymianą części. Prawo do wymiany części, którą można usunąć ma klient tylko w przypadku, że to jest do charakteru wady stosowne. Szczegóły reklamacji stanowi ważny Regulamin reklamacyjny firmy Isolit-Bravo, s.z.o.o. Sprzeczności umowy o kupnie spowodowane inną informacją, dodaną przez firmę Isiolit-Bravo, s.z.o.o. nie będzie możliwe uznać za uzasadnione do reklamacji. Reklamację produktów Bravo wymaga przeważnie fachowe sprawdzenie. Klient, który ma prawo na naprawę gwaracyjną, nie posiada prawo do wymienionych części. W przypadku wypowiedzenia umowy jest klient powinen wrócić kompletny produkt wraz z wyposażeniem, instrukcji obsługi, listą gwarancyjną i opakowaniem ochronnym. Gwarancja trwa od daty przejęcia produktu przez klienta. Gwarancja na nasz produkt wynosi 24 miesięcy od daty zakupu produktu. Prawa odpowiedzialności za wady można żądać u sprzedającego. Prawo na naprawę Ważność warunków gwarancyjnych od

3 slehac_tsk_941_b-4102.indd, Spread 3 of 6 - Pages (10, 3) 12/21/05 06:44 AM 5. Ręczny mikser może być używany z różnymi prędkościami ustawianymi na regulatorze prędkości. 6. Jeśli wyjmują Państwo haki/miotełki, regulator należy ustawić w pozycji 0 i odłączyć mikser od sieci. 7. Naciskając przedni przycisk zwalniają Państwo końcówki robocze i można je wyjąć. Uwaga: Miotełek do miksowania nie należy używać do mieszania gęstych substancji (np. ciasta drożdżowego i puree). Nie wolno wyjmować końcówek roboczych w czasie pracy urządzenia. Uwaga: W czasie racy należy wybrać miskę odpowiednich wymiarów (o ile nie jest ona dołączona do urządzenia). Niektóre ciasta (np. drożdżowe) mogą przy mieszaniu za pomocą miotełek miksujących wciskać się w otwory aż do części silnikowej urządzenia. Przy pracy należy śledzić ruchy ciasta i w razie potrzeby zapobiegać jego dostaniu się do wnętrza urządzenia. Zjawisko to nie jest podstawą do reklamacji urządzenia. Jak używać zanurzanej końcówki miksującej (tylko modele TSK 941 GST i H) 1. Regulator prędkości ustawić na 0 i upewnić się, że mikser jest odłączony od sieci. 2. Odsunąć osłonę złącza końcówki miksującej pociągając do góry. 3. Nakręcić końcówkę miksującą. 4. Włączyć urządzenie do gniazdka 230V/50Hz. 5. Włożyć końcówkę do wysokie i częściowo napełnionej miski. 6. Aktywować turbo naciskając przycisk TURBO. Poruszać delikatnie końcówka ruchami kolistymi. 7. Zanurzana końcówka miksująca nie jest przeznaczona do bezpośredniego kontaktu z gorącymi potrawami Może dojść do jej uszkodzenia (miksowanie gotowanych warzyw, dań dla dzieci itp.). Jak używać stojaka (jedynie jeśli kupili Państwo zestaw ze stojakiem jedynie typ TSK 941 GST) 1. Odsunąć osłonę złącza końcówki miksującej pociągając do góry. 2. Potem umieścić mikser w górnej części stojaka i nacisnąć do tyłu, aż dolna część miksera nie jest zaciśnięta na kołku w górnej części stojaka. 3. Nasunąć haki / miotełki. 4. Nacisnąć przycisk zwalniający górną część stojaka i podnieść mikser. 5. Umieścić misę napełnioną odpowiednimi składnikami na płycie, nacisnąć guzik zwalniający górną część stojaka i zanurzyć mikser. 6. Podłączyć przewód zasilający do gniazdka 230 v/50hz. 7. Mikser może być używany z różnymi prędkościami ustawianymi regulatorem prędkości. 8. Jak tylko Państwo skończą, ponownie nacisnąć przycisk zwalniający górną część stojaka i podnieść mikser. Teraz można wyjąć miskę. 9. W celu zdjęcia miksera ze górnej części stojaka należy pociągnąć mikser do góry a potem do przodu. Uwaga: Miska ze stojakiem nie jest przeznaczona do przygotowania małych ilości materiału. Miotełki powinny być zanurzone w materiale na min. 1 cm. Jeśli nie są, należy wyjąć mikser ze stojaka i przy miksowaniu trzymać go w ręce, ewentualnie przechylić miskę. Czyszczenie: Wyjąć wtyczkę z gniazdka. Urządzenie wytrzeć miękką wilgotną ściereczką. Nigdy nie wolno myć urządzenia zanurzając je w wodzie. Zanurzana końcówka może być ILOŚĆ i CZAS PRZYGOTOWYWANIA: UWAGA: Nie wolno używać urządzenia dłużej niż 5 minut bez przerwy. Po tym czasie należy urządzenie wyłączyć na 15 sekund. Haki ugniatające ilość czas przyg. stopień Ciasto drożdżowe max. 500g mąki max. 5 minut 1-3 puree 500g max 3 minuty 1-4 Miotełki ilość czas przyg. stopień ciasto racuchowe 750g 3 minut 1-4 sosy i kremy 500g max 3 minuty 1-4 piana z białek max.5 białek 3 minut 4 + turbo majonezy max. 3 zółtka 3 cykle po 5 minut 1-3 Zanurzana końcówka miksująca ilość czas przyg. stopień owoce i warzywa 500g 3 minut 4 napoje 750g 1 minuta 4 + turbo Podane czasy są jedynie orientacyjne. Mogą się różnić w zależności od jakości, gęstości i temperatury potraw. Również w zależności od zwyczajów klienta. Uvolňovač metel Turbo Regulátor rychlosti Uvedení do provozu Přístroj vyjměte z krabice. Zkontrolujte, zda výrobek není poškozen přepravou. Před prvním použitím omyjte hor kou vodou se saponátem všechny části, které pří jdou do styku s potravinou a důkladně je opláchněte pitnou vodou. Obsluha přístroje Zvyšujte rychlost stupňovitě až na požadovaný stupeň. Ke krátkodobému zvýšení výkonu můžete použít tlačítko TURBO. Po jeho stlačení se výkon zvýší na maximum. Šlehací metly Jak po u ží vat hně ta cí háky a šlehač 1. Regulátor rychlosti nastavte na 0 a ujistěte se, že šlehač není za po jen do sítě. 2. Zasuňte konce háků / šle ha cích metel do od po vída jí cí ho otvoru, dokud háky nezaklapnou na místo. U hnětacích háků dejte pozor, aby hák s větším nákružkem byl na straně označené piktogramem s větším nákružkem. 3. Připojte šňůru do zásuvky 230 V/50 Hz. 4. Dříve než přístroj zapnete, ponořte metly do přísad. Po za pnu tí pohybujte metlami / háky krou ži vý mi pohyby po míse. 5. Ruční šlehač může být po u ží va ný při různých rychlostech re gulátorem rychlosti. 6. Pokud vyjímáte háky / metly, nastavte regulátor do pozice 0 a vypojte přívod ze sítě. 7. Stisknutím před ní ho tlačítka uvolněte metly a vyjměte je. Mixovací nástavec (pouze modely TSK 941 GST a H) Hnětací háky Uvedenie do prevádzky Prístroj vyberte z krabice a skontrolujte, či výrobok nie je poškodený prepravou. Pred prvým použitím umyte horkou vodou so saponátom všetky výrobky, které prídu do styku s potravinami a dôkladne ich opláchnite pitnou vodou. Obsluha prístroja Rýchlosť zvyšujte postupne až na požadovaný stu peň. Na krátkodobé zvýšenie výkonu môžete použiť tlačítko TURBO. Po jeho stlačení sa výkon zvýši na maximum. Ako po u ží vať háky na mie se nie a metličky 1. Regulátor rýchlosti nastavte na 0 a uistite sa, že šľahač nie je zapojený do siete. 2. Zasuňte konce hákov / met li čiek na šľahanie do zodpovedajúceho otvoru tak, aby zaklapli na miesto. U hákov na miesenie dajte pozor, aby hák s vetším krůžkom bol na strane označené piktogramom s vetším krůžkom. 3. Vložte do zásuvky 230 V/50 Hz. 4. Skôr než prístroj zapnete, ponorte metly do prí sad. Po zapnutí pohybujte metličkami / hákmi krú ži vý mi pohybmi po mise. 5. Regulátorom rýchlosti mô že te nastaviť po ža do va ný stupeň rýchlosti ručný šľahač môže byť po u ží va ný pri rôznych rých los tiach. 6. Ak vyberáte háky / metličky, nastavte re gu lá tor do polohy 0 a prívod vypojte zo siete. 7. Stlačením pred né ho tlačítka uvoľnite háky / met ličky a vyberte ich. -3-

4 slehac_tsk_941_b-4102.indd, Spread 4 of 6 - Pages (4, 9) 12/21/05 06:44 AM Upozornění: Šlehací metly nepoužívejte pro míchání tuhých hmot (např.: kynutých těst a bramborové kaše). Pracovní nástavce nevyměňujte za chodu. Upozornění Při práci zvolte vhodnou velikost mísy (pokud není součástí výrobku). Některá těsta (např. kynutá) se mohou při práci obalováním metel vtláčet otvory až do převodové části přístroje. Při práci je třeba po hyb těsta sle do vat a případně zabránit jeho vniknutí do Upozornenie: Šlehace metly nepoužívejte na miešane tuhých hmot (napr.: kynuté cesto, zemiaková kaša). Pracovné nadstavce nevymieňajte za chodu. Množství a doba zpracování: UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte přístroj déle než 5 minut bez přerušení. Po uběhnutí této doby přístroj na 15 sekund vypněte. Hnětací háky množství doba zpracování stupeň kynuté těsto max. 500g mouky max. 5 minut 1-3 bramborová kaše 500g max 3 minuty 1-4 Metly množství doba zpracování stupeň lívancové těsto 750g 3 minuty 1-4 omáčky a krémy 500g max 3 minuty 1-4 sníh max.5 bílků 3 minuty 4 + turbo majonézy max. 3 žloutky 3 cykly po 5 minutách 1-3 Ponorný mixer množství doba zpracování stupeň ovoce a zelenina 500g 3 minuty 4 nápoje 750g 1 minuta 4 + turbo Uvedené časy jsou pouze orientační. Mohou se lišit dle množství, kvality, hustoty a teploty potraviny. Rovněž tak dle zvyklostí zákazníka. Mnoźstvo a doba spracovania: UPOZORNENIE: Nepoužívajte prístroj dlhšie než päť minút bez prerušenia. Po uplynutí tejto doby prístroj na 15 sekúnd vypnite. Miešacie háky množstvo doba spracovania stupeň kysnuté cesto max. 500g múky max.5 minút 1-3 zemiaková kaša 500g max. 3 minúty 1-4 Metly množstvo doba spracovania stupeň lievancové cesto 750g 3 minúty 1-4 omáčky a krémy 500g max. 3 minúty 1-4 sneh max.5 bielkov 3 minúty 4+turbo majonézy max.3 žĺtky 3 cykly po 5 minútach 1-3 Ponorný mixér množstvo doba spracovania stupeň ovocie a zelenina 500g 3 minúty 4 nápoje 750g 1 minúta 4+turbo Uvedené časy sú iba orientačné. Môžu sa líšiť dľa množstva, kvality, hustoty a teploty potravíny.taktiež dľa zvyklostí zákazníka. Upozornenie Pri práci zvoľte vhodnú veľkosť nádoby (pokiaľ nieje súčasťou výrobku). Niek to ré cesto (napr. kysnuté) sa môže pri práci obaľo va ním metličiek vtláčať ot vor mi až do pre vo do vej časti prístroja. pri práci je nutné pohyb cesta sledovať a prípadne zabrániť jeho vnik- Przewidywane zastosowanie: Produkt przeznaczony jest do użytku w domu do ubijania, miksowania i zagniatania lżejszych ciast. Zasady bezpieczeństwa + ostrzeżenia: Prosimy o zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami przed użyciem Urządzenia nie mogą obsługiwać dzieci oraz osoby upośledzone psychicznie! Przewód zasilający należy prowadzić tak by omijał te miejsca, w których się chodzi i jeździ! Przewód zasilający należy chronić przed kontaktem z ostrymi krawędziami. Należy się upewnić, że napięcie podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem instalacji u Państwa w domu. Urządzenia należy używać jedynie do celów, do których jest przeznaczone. Urządzenie przed podłączeniem do sieci elektrycznej i odłączeniem od niej powinno być wyłączone. Nigdy nie wolno ciągnąć za przewód zasilający przy wyjmowaniu go z gniazdka. Nie wolno używać urządzenia jeśli uszkodzony jest przewód zasilający lub wtyczka. Nigdy nie wolno używać urządzenia, które jest w jakikolwiek sposób uszkodzone. Nie wolno samodzielnie naprawiać urządzenia, grozi to porażeniem elektrycznym. Nie wolno wkładać urządzania, przewodu zasilającego czy wtyczki do wody lub innej cieczy. Nie wolno wkładać żadnych przedmiotów w otwory urządzenia. Nie należy przeciążać silnika, np. zagniatając zbyt gęste ciasto. Należy uważać aby nie dotykać ruchomych elementów urządzenia w czasie pracy. Należy zadbać aby dłonie, włosy, łyżka itp. były w bezpiecznej odległości od pracującego urządzenia. Nie wolno używać urządzenia jeśli jest mokre lub mają Państwo mokre ręce. Należy korzystać jedynie z akcesoriów dostarczonych przez producenta urządzenia. Urządzenia nie trzeba smarować. Instalacja elektryczna, do której podłączone będzie urządzenie, musi być zgodna z odpowiednimi normami elektrotechnicznymi! Naprawy mogą przeprowadzać jedynie wyspecjalizowane serwisy! Przed wymianą akcesoriów lub ruchomych części, należy wyłączyć urządzenie. Zawsze należy odłączyć urządzenie od zasilania (wyjąć wtyczkę z gniazdka) jeśli pozostawiają je Państwo bez przycisk zwalniania blokady końcówek przycisk turbo'' włącznik z regulacją prędkości obrotów 4 stop nie nadzoru oraz przed wymianą akcesoriów, montażem, demontażem lub czyszczeniem. Nie wolno pozwalać aby dzieci bez nadzoru używały urządzenia OSTRZEŻENIE: Należy zachować szczególną uwagę przy manipulowaniu z ostrzami siekającymi zanurzanej końcówki miksującej, szczególnie przy wyjmowaniu miksera z naczynia, przy montażu i demontażu miksera a szczególnie przy czyszczeniu zanurzanej końcówki. Nie wolno dotykać ostrzy palcami, grozi to skaleczeniem. Przygotowanie do użytkowania: Urządzenie należy wyjąć z opakowania. Prosimy o sprawdzenie, czy produkt nie został uszkodzony w transporcie. Przed pierwszym użyciem należy obmyć urządzenie gorącą wodą z płynem do mycia wszystkie części, które będą w bezpośrednim kontakcie z żywnością oraz dokładnie je wypłukać w pitnej wodzie. końcówki do ubijania piany nasadka do rozdrabniania (tylko modele TSK 941 GST i H) końcówki do wyrabiania ciasta Obsługa urządzenia: Prędkość zwiększa się stopniowo aż osiągnięcia pożądanego stopnia. Do krótkotrwałego podniesienia prędkości można użyć przycisku TURBO. Po jego naciśnięciu moc wzrasta do maximum. Jak używać haków ugniatających i miotełek. 1. Regulator prędkości ustawić na 0 i upewnić się, że mikser jest odłączony od sieci. 2. Wsunąć końcówki haków / miotełek ubijających w odpowiedni otwór, aż nie zaskoczą na miejsce. Przy wkładaniu haków ugniatających należy zwrócić uwagę aby hak z większym kołnierzem był włożony do otworu oznaczonego piktogramem z większym kołnierzem. 3. Podłączyć przewód zasilający do gniazdka 230 v/50hz. 4. Przed włączeniem urządzenia, zanurzyć końcówki robocze w produktach. Po włączeniu poruszać miotełkami / hakami ruchami kolistymi po misce

5 slehac_tsk_941_b-4102.indd, Spread 5 of 6 - Pages (8, 5) 12/21/05 06:44 AM konektoru, spínače, krytu či jiné části, včetně poškození v průběhu přepravy od okamžiku zakoupení a předání výrobku ze strany prodávajícího. Je používán v souladu se zákony,technickými normami a bezpečnostními předpisy platnými v České republice, a též na vstupy výrobku je připojeno napětí odpovídající těmto normám a charakteru výrobku. Je používán s intenzitou a v prostředí odpovídajícím provozu v domácnosti. Je používán a čištěn vodou průměrné tvrdosti (do hodnoty 3 mmol/l) Za vadu výrobku, na níž se vztahuje záruka, není firmou Isolit-BRA- VO, spol s r.o. považováno zejména: Opotřebení výrobku nebo částí výrobku způsobené obvyklým používáním výrobku nebo části výrobku (např. vybití baterie, snížení kapacity akumulátoru, otupení nožů, frézek a struhadel). Rozpor způsobený jiným než obvyklým používáním výrobku. Změna barvy topných ploch nebo montážního a izolačního materiálu v okolí topných ploch, přilepení materiálu na topné plochy, poškrábání ploch. Změny funkce a vzhledu způsobené usazeninami a vodním kamenem. Poškození skleněných a keramických částí výrobku, frézek, planžet, střihacích a řezacích nožů. Ukončení životnosti některých částí (IR trubice 300 hodin, akumulátory 500 nabíjecích cyklů respektive 6 měsíců, hlavice zubních kartáčků 3 měsíce, žárovky 6 měsíců). Zaplnění výměnných částí, které mají za úkol lapat nečistoty, jako jsou sáčky do vysavače, filtry vysavačů, filtry čističek vzduchu apod. Pokud bude mít výrobek vadu, kterou je možno rychle a bez následků odstranit, bude firma Isolit-BRAVO, spol s r.o. řešit reklamační nárok spotřebitele jejím odstraněním (opravou) nebo výměnou části výrobku. Nárok na výměnu věci při výskytu odstranitelné vady vzniká spotřebiteli pouze v případě, že to není vzhledem k povaze vady neúměrné. Podrobnosti reklamačního řízení stanoví platný Reklamační řád firmy Isolit-BRAVO, spol. s r.o. Rozpor s kupní smlouvou způsobený jinou informací, než informací dodanou firmou Isolit-BRA- VO, spol s r.o., nebude možné uznat za oprávněný důvod k reklamaci výrobku. Reklamace výrobků BRAVO vyžaduje ve většině případů odborné posouzení. Spotřebiteli, který uplatní právo na záruční opravu, nevzniká nárok na díly, které mu byly vyměněny. Při odstoupení od smlouvy je spotřebitel povinen vrátit kompletní výrobek včetně dodaného příslušenství, návodu, zár. listu a ochraného obalu. Záruka začíná běžet od data převzetí výrobku spotřebitelem. V případě že spotřebitel nepřevezme opravený výrobek, nebo výrobek u něhož nebyla uznána reklamace, ze servisu zpět do třiceti dnů od data, kdy k tomu byl vyzván, má příslušný autorizovaný servis právo účtovat přiměřený poplatek za skladování opraveného výrobku, případně po 6 měsících opravený výrobek odprodat za podmínek stanovených v 656 občanského zákoníku a z prodeje si uhradit své náklady na opravu a skladování. káblov, konektoru, spánača, krytu či inej časti, včetne poškodenia v priebehu prepravy od okamihu zakúpenia a odovzdania výrobku zo strany predávajúceho. Je používaný v súlade so zákonom, technickými normami a bezpečnostnými predpismi platnými v Slovenskej republike, tiež na vstupy výrobku je pripojené napätie odpovedajúce týmto normám a charakteru výrobku. Je používaný s intenzitou a v prostredí odpovedajúce prevádzke v domácnosti. Je používaný a čistený vodou priemernej tvrdosti (do hodnoty 3 mmol/l). Za rozpor s kúpnou zmluvou ( 616 odst. 3 Občianského zákoníka) nieje firmou Isolit-BRAVO, spol. s r.o. považované: Opotrebenie výrobku alebo časti výrobku spôsobené obvyklým používaním výrobku alebo časti výrobku (napr. vybitie baterie, zníženie kapacity akumulátoru, otupenie nožov, frézok a strúhadiel). Rozpor spôsobený iným než obvyklým používaním výrobku. Zmena farby výhrevných plôch alebo montážneho a izolačného materiálu v okolí výhrevných plôch, prilepení materiálu na výhrevné plochy, poškriabanie plôch. Zmeny fukcie a vzhľadu spôsobené usadeninami a vodným kamenom. Poškodenie sklenených a keramických častí výrobku, frézok, planžet, strihacích a rezacích nožov. Ukončenie životnosti niektorých častí (IR trubice 300 hodin, akumulátory 500 nabíjacích cyklov respektíve 6 mesiacov, hlavice zubných kartáčikov 3 mesiace, žiarovky 6 mesiacov). Zaplnenie výmenných častí, ktoré majú za úlohu zachytávať nečistoty, ako sú sáčky do vysávača, filtre vysávačov, filtre čističiek vzduchu apod. Pokiaľ bude mať výrobok vadu, ktorú je možné rychlo a bez následkov odstraniť, bude firma Isolit-Bravo, spol s r.o. riešiť reklamačný nárok spotrbiteľa jej odstranením (opravou) alebo výmenou časti výrobku, lebo v takom prípade odporuje povahe veci, aby bol vymenený celý výrobok ( 616OZ odst. 4, smernice EU 1999/44/ES čl. 3, odst. 6, o určitých aspektoch predaja spotrebného tovaru a záruk na tento tovar). Rozpor s kúpnou zmluvou spôsobený inou informáciou, než informáciou dodanou firmou Isolit-Bravo, spol s r.o., nebude možné uznať za oprávnený dôvod k reklamácii výrobku. Reklamácia výrobku BRAVO vyžaduje vo väčšine prípadov odborné posúdenie. Spotrebiteľovi, ktorý uplatní právo na záručnú opravu, nevzniká nárok na diely, ktoré mu boli vymenené. Pri odstúpení od zmluvy je spotrebiteľ povinný vrátiť kompletný výrobok včetne dodaného príslušenstva, návodu, zár. listu a ochranného obalu. Záruka začína bežať od datumu prevzatia výrobku spotrebiteľom. V prípade že spotrebiteľ neprevezme opravený výrobok, alebo u výrobku nebola uznaná reklamácie, zo servisu späť do trisiatich dní od dátumu, kedy k tomu bol vyzvaný, má príslušný autorizovaný servis právo účtovať primeraný poplatok za skladovanie opraveného výrobku, prípadne po 6 mesiacoch opravený výrobok odpredať a z predaja si uhradiť svoje náklady na opravu a skladovanie. vnitř ní ho ústrojí šlehače. Tento jev není před mě tem reklamace přístroje. Jak používat po nor ný mixer (jen model TSK 941 GST a H) 1. Pozice regulátoru rychlosti nastavte na 0 a ujis tě te se, že šlehač není zapojen do sítě. 2. Posuňte kryt spojky mix. nástavce tahem vzhůru. 3. Našroubujte mixovací nástavec. 4. Zapněte přístroj do zásuvky na 230V/50Hz. 5. Vložte nástavec do vysoké a částečně naplněné mísy. 6. Aktivujte turbo stisknutím tlačítka TURBO. Po hy bujte nástavcem jemně dokola. 7. Ponorný mixér není určen pro použití v přímém kontaktu s vroucími pokrmy. Mohl by se poškodit (mixování vařené zeleniny, dětské stravy, apod.). Jak používat stojan (pouze pokud jste zakoupili sadu se stojanem pouze typ TSK 941 GST) 1. Posuňte kryt spojky mix. nástavce tahem vzhů ru. 2. Potom umístěte ruční šlehač na horní část stojanu šlehače a tiskněte zpět, dokud dolní část šlehače není zaklapnuta na kolíku horní části stojanu. 3. Nasuňte háky / metly. 4. Stiskněte knoflík pro uvolnění horní části stojanu a zdvihněte šlehač. 5. Umístěte mísu naplněnou určenými potravinami na desku, stiskněte knoflík pro uvolnění horní části stojanu a ponořte šlehač. 6. Připojte šňůru do zásuvky 230 V/50 Hz. 7. Ruční šlehač může být používán při různých rychlostech nastavených regulátorem rychlosti. 8. Jakmile jste skončili, stiskněte opět knoflík pro uvolnění horní části stojanu a zdvihněte šlehač. Nyní může být mísa vyjmutá. 9. K odejmutí šlehače z horní části stojanu táhněte šlehač nahoru a potom dopředu. Upozornění Mísa se stojanem není určena na zpracování malého množství hmoty. Metly musí být ve hmotě ponořeny min. 1 cm. Pokud nejsou, je nutno šlehač vyjmout ze stojanu a při šlehání držet šlehač v ruce, případně mísu naklonit. nutiu do vn út ra šľahača. Tento jav nieje pred me tom reklamacie prístroja. Ako používať po nor ný mixér (len model TSK 941 GST a H) 1. Regulátor rýchlosti nastavte do polohy 0 a uistite sa, že šľahač nie je zapojený do siete. 2. Posuňte kryt spojky mix. nástavca ťahom hore. 3. Naskrutkujte nástavec na mixovanie. 4. Zapnite prístroj do zásuvky na 230 V/50Hz. 5. Vložte nástavec do vysokej a čiastočne na pl ne nej misy. 6. Aktivujte turbo stlačením tlačítka TURBO. Po hy buj te nástavcom jemne dokola. 7. Ponorný mixér sa nesmie používať v priamom kontakte s horúcimi pokrmami. Mohol by sa po ško diť (mixovanie varenej zeleniny, detskej stravy, apod.). Ako používať stojan (len ak ste si zakúpili sadu so stojanom len typ TSK 941 GST) 1. Posuňte kryt spojky nástavca na mi xo va nie ťahom hore. 2. Potom umiestnite ručný šľahač na hornú časť stojanu šľahača a tlačte späť, pokým dolná časť šľahača nezaklapne na kolík dolnej časti stojana. 3. Nasuňte háky / metličky. 4. Stlačte gombík na uvoľnenie hornej časti stojana a zdvihnite šľahač. 5. Umiestnite misu naplnenú určenými po tra vi na mi na dosku, stlačte gombík na uvoľnenie hor nej časti stojana a ponorte šľahač. 6. Dajte do zásuvky 230V/50Hz. 7. Ručný šľahač môžete používať pri rôz nych rých lostiach, ktoré nastavíte regulátorom rýchlosti. 8. Keď ste skončili, stlačte znovu gombík na uvoľ ne nie hornej časti stojana a zdvihnite šľahač. Teraz môžete misu vybrať. 9. Aby ste vybrali šľahač z hornej časti sto ja na, ťa haj te šľahač hore a potom dopredu. Upozornenie Misa so stojanom nie je určená na spracovanie malého množstva hmoty. Metly (nadstavce) musia byť v hmote ponorené min. 1 cm. Ak nie su, je nutné šľahač vytiahnuť zo stojanu a pri šľahaní držať šľa hač v ruce, prípadne misu nakloniť. Platnost záručních podmínek od Platnosť záručných podmienok od Čištění Vytáhněte vidlici ze zásuvky. Přístroj utřete měkkým vlhkým hadříkem. Nikdy nemyjte přístroj pod vo dou. Ponorný nástavec můžete mýt pod tekoucí vodou, neponořujte ho však pod hladinu a ne vklá dej te do myček nádobí. Čistenie Vytiahnite vidlicu zo zásuvky. Prístroj utrite mokrou handričkou. Nikdy neumývajte prístroj pod vodou. Ponorný nástavec môžete umývať pod tekúcou vodou, neponárajte ho však pod hladinu a ne vkla daj te do myčiek riadu

6 slehac_tsk_941_b-4102.indd, Spread 6 of 6 - Pages (6, 7) 12/21/05 06:44 AM Šlehací metly můžete mýt běžným způsobem včetně myček nádobí. Likvidace přístroje Vážený spotřebiteli. Pokud výrobek jednoho dne doslouží, je třeba ho ekologicky zlikvidovat, aby nezatěžoval životní prostředí. Tuto problematiku řeší zákon 185/2001 v platném znění. Při likvidaci výrobku budou recyklovatelné materiály (kovy, sklo, plasty, papír atd) odděleny a znovu použity pro průmyslové účely. Rovněž je zamezeno, aby se do přírody dostaly případné škodlivé látky. Konečnou likvidaci a recyklaci hradí výrobce přístroje a provádí ji pověřená organizace. Jedinou, ale důležitou povinností spotřebitele, je odevzdat výrobek na jednom z těchto míst: v prodejně, kde si kupuje nový výrobek (kus za kus) v ostatních místech zpětného odběru blíže definovaných obcí nebo výrobcem. Výrobek nesmí být v žádném případě vyhozen do komunálního odpadu (popelnice) nebo do volné přírody! Likvidace obalového materiálu Obalový materiál je cennou surovinou a jako takový nesmí být uložen do komunálního odpadu (popelnice). Obalový materiál odevzdejte ve sběrném dvoře nebo uložte na místo určené obcí pro sběr tříděného odpadu. Tímto místem jsou většinou sběrné zvony a kontejnery. Odpad třiďte takto: Krabice a papírové proložky tříděný sběr papíru Plastový sáček tříděný sběr plastu (PE) Polystyren odevzdejte do sběrného dvora. Technické údaje příkon 210 W napětí 230 V~50 Hz akustický výkon L WA : TSK 941, TSK 941 H, TSK 941 GST 76 db (A) B db (A) Servisní zajištění Isolit-Bravo spol. s r.o., Jablonné nad Orlicí, tel.: , servis@isolit-bravo.cz. Opravu zajišťuje též síť smluvních servisů výrobce. Nejbližší servis zjistíte dotazem na výše uvedené tel. číslo nebo ho najdete v seznamu zveřejněném a aktualizovaném na internetové stránce Metličky na šľahanie môžete umývať bežným spô sobom (aj v umývačke riadu). Likvidácia prístroja Vážený spotrebiteľ. Pokiaľ výrobok jedného dňa doslúži, je potrebné ho ekologicky zlikvidovať, aby nezaťažoval životné prostredie. Túto problematiku rieši zákon 223/2001 v platnom znení. Pri likvidácii výrobku budú recyklovateľné materiály (kovy. sklo, plasty, papier atď) oddelené a znova použité pre priemyselné účely. Taktiež je zamedzené, aby sa do prírody dostali prípadné škodlivé látky. Konečnú likvidáciu a recykláciu hradí výrobca prístroja a prevádza ju poverená organizácia. Jedinou, ale dôležitou povinnosťou spotrebiteľa je odovzdať výrobok na jednom z týchto miest: v predajni, kde si kupujete nový výrobok/kus za kus/ v ostatných miestach zpetného odberu bližšie definovaných obcí alebo výrobcom Výrobok nesmie byť v žiadnom prípade vyhodený do komunálneho odpadu (popolnice) alebo do voľnej prírody! Likvidácia obalového materiálu Obalový materiál je cennou surovinou a ako taký nesmie byť odložený do komunálneho odpadu (popolnice). Obalový materiál odovzdajte v zbernom dvore alebo uložte na miesto určené obcou pre zber triedeného odpadu. Týmto miestom sú väčšinou zberné zvony a kontajnery. Odpad trieďte takto: Krabice a papierové preložky triedený zber papiera Plastový sáčok triedený zber plastu (PE) Polystyren odovzdajte do zberného dvora. Technické údaje prikon 210 W napätí 230 V~50 Hz Deklarovaná hodnota emisie hluku tohoto spotrebiča rady TSK je 76 db (A), u typu B db (A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pw. Servisné zaistenie Opravy zaisťuje sieť zmluvných servisov výrobcu. Najbližší servis zistíte v zozname servisov zverejnenom na aktualizovanej internetovej stránke prípadne u dovozca Isolit- -Bravo Slovakia, spol. s r.o., Žilina, info@bravospotrebice.sk., tel: , fax: , GSM: Obecné podmínky záruky f. Isolit-Bravo, spol s r.o.: Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od přístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vašim pozdějším nárokům, nemůže být důvodem k reklamaci. Veškeré výrobky jsou určeny pro domácí použití. Při používání jiným způsobem nebo používáním v rozporu s návodem nebude reklamace uznána za oprávněnou. Pro profesionální použití jsou určeny výrobky specializovaných výrobců. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku pro případný transport tak, aby se předešlo způsobení škody na výrobku.takto způsobená škoda nemůže být uznána jako oprávněný důvod reklamace. Záruční doba na tento výrobek je 24 měsíců od data zakoupení výrobku. Práva odpovědnosti za vady lze uplatňovat u prodejce, u kterého byl výrobek zakoupen. Právo na opravu výrobku je možné uplatnit také u osob určených k opravě výrobků (autorizovaných servisů) po dodání výrobku a prokázání zakoupení výrobku, který je předmětem uplatněné reklamace, a to předložením záručního listu a originálu dokladu o zakoupení výrobku (účtenky) s typovým označením výrobku a datem prodeje. Prosté kopie záručních listů nebo dokladů o zakoupení výrobku, změněné, doplněné, bez původních údajů nebo jinak poškozené záruční listy, nebo doklady o zakoupení výrobku nebudou považovány za doklady prokazující zakoupení reklamovaného výrobku u prodávajícího. Záruka se nevztahuje na opotřebení věci (výrobku) způsobené jejím obvyklým používáním. ( 619 odst. 2 Občanského zákoníku). Záruka se též nevztahuje na závady výrobku, způsobené jiným, než obvyklým používáním výrobku. Za obvyklé používání v tomto smyslu firma Isolit-BRAVO, spol s r.o. považuje zejména, pokud výrobek: Je používán pouze k účelu, ke kterému je určen a který je popsán v přiloženém návodu k použití. Pouze návod v českém jazyce vydaný firmou Isolit-BRAVO, spol s r.o. je pro spotřebitele závazný. Je používán a správně udržován podle tohoto návodu, používán šetrně, pozorně a nepřetěžován. Je používán v čistém, bezprašném a nezakouřeném prostředí, je chráněn pouzdrem nebo krytkou, pokud je přiložena. Výrobek je určen výhradně pro jiný účel než pro podnikání s tímto výrobkem. Je používán za pokojové teploty, dostatečného větrání a s nezakrytými větracími otvory. Nebyl vystaven nepříznivému vnějšímu vlivu, např. slunečnímu a jinému záření či elektromagnetickému poli, vniknutí tekutiny, vniknutí předmětu, přepětí v síti, přepětí nebo zkratu na vstupech či výstupech, napětí vzniklému při elektrostatickém výboji (včetně blesku), chybnému napájecímu nebo vstupnímu napětí a nevhodné polaritě tohoto napětí, vlivu chemických procesů např. použitých napájecích článků apod. Nebyl udržován a čištěn nevhodnými způsoby nebo nesprávně použitými čistícími prostředky (např. chemický a mechanický vliv) Nebyly kýmkoliv provedeny úpravy, modifikace, změny konstrukce nebo adaptace ke změně nebo rozšíření funkcí výrobku oproti zakoupenému provedení nebo pro možnost jeho provozu v jiné zemi, než pro kterou byl navržen, vyroben a schválen. Je používán s doporučeným čistým neopotřebovaným příslušenstvím a je mu pravidelně vyměňováno příslušenství, podléhající rychlejšímu opotřebení (např. baterie). Firma Isolit-BRAVO, spol s r.o. nenese odpovědnost za nesprávný chod a případné vady výrobku vzniklé vlivem použitého příslušenství a náplní jiných výrobců, stejně jako použitím poškozeného, opotřebovaného a znečistěného příslušenství a náplní. Není mechanicky, tepelně nebo chemicky poškozen; neměl sejmutý ochranný kryt, nemá odstraněny nebo smazány štítky, poškozeny plomby a šrouby nebo není poškozen otřesy pádem, teplem, tekutinou (i z baterií), zlomením nebo přetržením kabelu, Obecné podmienky záruky Pri kúpe prístroja pozorne zvážte, aké činnosti a funkcie od prístroja požadujete. To, že výrobok nevyhovje Vašim neskorším nárokom, nemôže byť dôvod k reklamácii. Všetky výrobky sú určené pre domáce použitie. Pri používaní iným spôsobom alebo pužívaním v rozpore s návodom nebude reklamácia uznaná za oprávnenú. Pre profesionálne použitie sú určené výrobky špecializovaných výrobcov. Doporučujeme Vám po dobu záručnej lehoty uchovať pôvodný obal k výrobku pre prípadný transport tak, aby sa predišlo spôsobeným škodám na výrobku. Takto spôsobená škoda nemôže byť uznaná ako oprávnený dôvod reklamácie. Záručná doba na tento výrobok je 24 mesiacov od dátumu zakúpenia výrobku. Práva odpovednosti za vady je možné uplatňovať u predajcu, u ktorého bol výrobok zakúpený. Práva na opravu výrobku je možné uplatniť taktiež u osôb určených k oprave výrobku (autorizovaný servis) po dodaní výrobku a preukázaní o zakúpení výrobku, ktorý je predmetom uplatnenej reklamácie, a to predložením záručného listu a originálu dokladu o zakúpení výrobku (bloček) s typovým označním výrobku a dátumu predaja. Kópie záručných listov, alebo dokladov o zakúpení výrobku, zmenené, doplnené, bez pôvodných údajov alebo inak poškodené záručné listy alebo doklady o zakúpení výrobku nebudú považované za doklady preukazujúce zakúpený reklamovaný výrobok u predávajúceho. Záruka sa nevzťahuje na opotrebenie veci (výrobku) spôsobené jej obvyklým používaním ( 619,odst. 2 Občianského zákoníka). Za obvyklé používanie v tomto zmysle firma Isolit-Bravo, spol. s r.o. považuje hlavne, pokiaľ výrobok: Je používaný iba k účelu, ku ktorému je určený a ktorý je popísaný v priloženom návode k použitiu. Iba návod v slovenskom jazyku vydaný firmou Isolit-Bravo, spol s r.o. je pre spotrebiteľa záväzný. Je používaný a správne udržovaný podľa tohto návodu, používaný šetrne, pozorne a nepreťažovaný. Je používaný v čistom, bezprašnom nezadymenom prostredí, je chránený púzdrom, alebo krytkou, pokiaľ je priložená. Výrobok je určený výhradne pre iný účel než pre podnikanie s týmto výrobkom. Je používaný za izbovej teploty, dostatočného vetrania a nezakrytými vetracími otvormi. Nebol vystavený nepriaznivým vonkajším vplyvom, napr. slnečnému alebo inému žiareniu, či elektromagnetickému polu vniknutiu tekutiny, vniknutiu predmetu, preťaženej sieti, preťaženiu alebo skratu na vstupoch či výstupoch, napätiu vzniknutému pri elektrostatickom výboji (včítane blesku), chybnému napájaciemu alebo vstupnému napätiu a nevhodnej polarite tohto napätia, vplyvu chemických procesov napr. použitých napájacích článkov a pod. Nebol udržovaný a bol čistený nevhodnými spôsobmi alebo nesprávne použitými čistiacimi prostriedkami (napr. chemický a mechanický vplyv) Neboli kýmkoľvek prevedené úpravy, modifikácie, zmeny konštrukcie alebo adaptácie k zmene alebo rozšírenie funkcii výrobku oproti zakúpenému prevedeniu alebo pre možnosť jeho prevádzky v inej zemi, než pre ktorú bol nevrhnutý, vyrobený a schválený. Je používaný s doporučeným čistým neopotrebovaným príslušenstvom a je mu pravidelne menené príslušenstvo, podliehajúce rýchlejšiemu opotrebeniu (napr. baterky). Firma Isolit-Bravo, spol. s r.o. nenesie odpovednosť za nesprávny chod a prípadné vady výrobku vzniknuté vplyvom použitého príslušenstva a náplní iných výrobcov, rovnako ako použitím poškodeného, opotrebovaného a znečisteného príslušenstva a náplní. Nieje mechanicky, tepelne alebo chemicky poškodený: nemal odstránený ochranný kryt, nemá odstránene alebo zmazané štítky, poškodené blomby a skrutky alebo nieje poškodený otrasmi pádom, teplom, tekutinou (i z baterie), zlomením alebo pretrhnutím

Osobní digitální váha Osobná digitálna váha

Osobní digitální váha Osobná digitálna váha Osobní digitální váha Osobná digitálna váha B-4266 Návod k obsluze - Návod na obsluhu X/08 CZ/SK Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz -2- Pøedpokládané použití: Osobní

Více

Vysoušeč ručníků Sušič na uteráky B-4140. Návod k obsluze Návod na obsluhu. Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.

Vysoušeč ručníků Sušič na uteráky B-4140. Návod k obsluze Návod na obsluhu. Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo. Vysousec rucniku B-4140:Layout 1 12.6.2007 7:48 Page 1 Vysoušeč ručníků Sušič na uteráky B-4140 Návod k obsluze Návod na obsluhu V/07 CZ, SK Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz

Více

Kráječ potravin Krájač potravín B-4216. Návod na použití Návod na obsluhu. Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.

Kráječ potravin Krájač potravín B-4216. Návod na použití Návod na obsluhu. Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo. Kraje? potravin B-4216:Layout 1 25.4.2007 16:27 Page 1 Kráječ potravin Krájač potravín B-4216 Návod na použití Návod na obsluhu IV/07 CZ,SK Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz

Více

Tyčový mixér Bruno Tyčový mixér Bruno

Tyčový mixér Bruno Tyčový mixér Bruno Tyčový mixér Bruno Tyčový mixér Bruno B-4487 Návod na použití Návod na obsluhu VI/15 CZ, SK - 1 - Isolit-Bravo spol. s r.o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz - 2 - Předpokládané použití: Tyčový

Více

Vařič jednoplotýnkový a dvouplotýnkový Varič jednoplatničkový a dvojplatničkový

Vařič jednoplotýnkový a dvouplotýnkový Varič jednoplatničkový a dvojplatničkový B-4256 a B-4257 va?i? plot nkov :Layout 1 21.7.2008 6:31 Page 1 Vařič jednoplotýnkový a dvouplotýnkový Varič jednoplatničkový a dvojplatničkový B-4256 a B-4257 Návod na použití Návod na použitie typ B-4256

Více

Solární svíèka Solárna svieèka

Solární svíèka Solárna svieèka Solární svíèka Solárna svieèka B-5066 Návod k obsluze - Návod na obsluhu V/09 CZ/SK Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz -2- Pøedpokládané použití: Solární svíèka (dále

Více

Radiobudík Rádiobudík

Radiobudík Rádiobudík B-6001 radio Bud k:layout 1 27.2.2008 15:39 Page 1 Radiobudík Rádiobudík B 6001 Návod na použití Návod na obsluhu I/08 CZ, SK Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz B-6001

Více

Osobní váha. Osobná váha. B-5045 - osobní digitální váha B-5046 - osobní digitální váha s měřením tělesného tuku a vody v těle

Osobní váha. Osobná váha. B-5045 - osobní digitální váha B-5046 - osobní digitální váha s měřením tělesného tuku a vody v těle Osobn væhy B-5045, B-5046:Layout 1 16.8.2007 9:54 Page 1 Osobní váha B-5045 - osobní digitální váha B-5046 - osobní digitální váha s měřením tělesného tuku a vody v těle Osobná váha B-5045 - osobná digitálna

Více

Osobní váha B-5067 - osobní digitální váha B-5068 - osobní digitální váha Osobná váha B-5067 - osobná digitálna váha B-5068 - osobná digitálna váha

Osobní váha B-5067 - osobní digitální váha B-5068 - osobní digitální váha Osobná váha B-5067 - osobná digitálna váha B-5068 - osobná digitálna váha Osobní váha B-5067 - osobní digitální váha B-5068 - osobní digitální váha Osobná váha B-5067 - osobná digitálna váha B-5068 - osobná digitálna váha Návod k obsluze Návod na obsluhu IX/13 CZ, SK Isolit-Bravo

Více

Kontaktní gril Kontaktný gril

Kontaktní gril Kontaktný gril Kontaktní gril Kontaktný gril B-4244 Návod na použití Návod na obsluhu XII/13 CZ, SK Isolit-Bravo spol. s r.o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz - 1 - - 2 - Předpokládané použití: Kontaktní

Více

Odšťavňovač Adamas Odšťavovač Adamas

Odšťavňovač Adamas Odšťavovač Adamas Odšťavňovač Adamas Odšťavovač Adamas B-4275 Návod na použití Návod na obsluhu VII/13 CZ, SK Isolit-Bravo spol. s r.o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz - 1 - ČESKY...3-13 SLOVENSKY...3-13

Více

Tyčový mixér Tyčový mixér B-4223. Návod k obsluze Návod na obsluhu. Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.

Tyčový mixér Tyčový mixér B-4223. Návod k obsluze Návod na obsluhu. Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo. Tycovy mixer B-4223:Layout 1 16.5.2007 12:30 Page 1 Tyčový mixér Tyčový mixér B-4223 Návod k obsluze Návod na obsluhu V/07 CZ, SK Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz

Více

Vysoušeč vlasů Sušič vlasov Suszarka do włosów

Vysoušeč vlasů Sušič vlasov Suszarka do włosów fen4209.qxp 12.3.2007 8:22 Page 1 Vysoušeč vlasů Sušič vlasov Suszarka do włosów B 4209 Návod na použití Návod na obsluhu Instrukcja obsługi III/07 CZ, SK, PL Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné

Více

HM 2. Ruční mixér. Návod k použití

HM 2. Ruční mixér. Návod k použití HM 2 Ruční mixér CZ Návod k použití Ovládání Madlo vysunutí vysunutí Tělo Šlehací nástavce Hnětací nástavce Rychlost Regulace rychlosti TURBO zapnutí/ vypnutí Všeobecné Tento spotřebič je určený pouze

Více

ST-FP9084. Ruční mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-FP9084. Ruční mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-FP9084 Ruční mixér Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

FELIX. Stříhací strojek na vlasy Strihací strojček na vlasy B-4240. Návod k obsluze Návod na obsluhu

FELIX. Stříhací strojek na vlasy Strihací strojček na vlasy B-4240. Návod k obsluze Návod na obsluhu strihaci strojek FELIX B-4240:Layout 1 29.11.2007 8:30 Page 1 Stříhací strojek na vlasy Strihací strojček na vlasy FELIX B-4240 Návod k obsluze Návod na obsluhu XI/07 CZ, SK Isolit-Bravo spol. s r. o.

Více

Rychlovarná konvice/ Rýchlovarná kanvica LINDA - objem 1,7l B-4221 VENDY - objem 1l B-4222

Rychlovarná konvice/ Rýchlovarná kanvica LINDA - objem 1,7l B-4221 VENDY - objem 1l B-4222 Konvice Vendy a Linda:Layout 1 19.7.2007 11:49 Page 1 Rychlovarná konvice/ Rýchlovarná kanvica LINDA - objem 1,7l B-4221 VENDY - objem 1l B-4222 Návod k obsluze Návod na obsluhu VII/07 CZ, SK Isolit-Bravo

Více

ST-FP9064. Ponorný mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-FP9064. Ponorný mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-FP9064 Ponorný mixér Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

Ruční šlehač Ručný šľahač Mikser ręczny

Ruční šlehač Ručný šľahač Mikser ręczny Ruční šlehač Ručný šľahač Mikser ręczny B-4189 Návod na použití Návod na obsluhu Instrukcja obsługi XII/13 CZ, SK, PL Isolit-Bravo spol. s r.o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz - 1 - ČESKY...3-12

Více

Záruční list/záručný list

Záruční list/záručný list sendvicovac_i-12_i-13_2305.indd, Spread 1 of 6 - Pages (12, 1) 09/08/05 10:22 AM Záruční list/záručný list Název výrobku/názov výrobku: Sendvičovač Sendvičovač BRAVO Typ: 2305 I-12 I-13 Napětí: 230 V ~

Více

HM-843 Mixér Návod k obsluze

HM-843 Mixér Návod k obsluze HM-843 Mixér Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pro zamezení poruch si tento Návod k použití pečlivě

Více

Keramický teplovzdušný ventilátor. Ceramiczny termowentylator. typ B-4172. Záruční list / Záručný list / Karta gwarancyjna

Keramický teplovzdušný ventilátor. Ceramiczny termowentylator. typ B-4172. Záruční list / Záručný list / Karta gwarancyjna keramicky_teplovzdusny_ventilator_b-4172.indd, Spread 1 of 6 - Pages (12, 1) 09/05/06 10:02 AM Záruční list / Záručný list / Karta gwarancyjna Název výrobku / Názov výrobku: Keramický teplovzdušný ventilátor

Více

R-556. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR 3 v 1. Tyčový mixér 3 v 1 R-556

R-556. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR 3 v 1. Tyčový mixér 3 v 1 R-556 Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR 3 v 1 R-556 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Kávomlýnek BRAVO Mlynček na kávu BRAVO Młynek do kawy

Kávomlýnek BRAVO Mlynček na kávu BRAVO Młynek do kawy navod_kavomlynek_b-4090.indd, Spread 1 of 8 - Pages (16, 1) 09/26/05 06:31 AM Záruční list/záručný list/karta gwarancyjna Název výrobku/názov výrobku: Kávomlýnek BRAVO Mlynček na kávu BRAVO Młynek do kawy

Více

Kuchyňská váha. Kuchynská váha. B-5043 - kuchyňská váha nástěnná B-5044 - kuchyňská váha. B-5043 - kuchynská váha na stenu B-5044 - kuchynská váha

Kuchyňská váha. Kuchynská váha. B-5043 - kuchyňská váha nástěnná B-5044 - kuchyňská váha. B-5043 - kuchynská váha na stenu B-5044 - kuchynská váha Kuchynske vahy B-5043,5044:Layout 1 10.9.2007 10:21 Page 1 Kuchyňská váha B-5043 - kuchyňská váha nástěnná B-5044 - kuchyňská váha Kuchynská váha B-5043 - kuchynská váha na stenu B-5044 - kuchynská váha

Více

Sušák ručníků Sušiak na uteráky

Sušák ručníků Sušiak na uteráky Sušák ručníků Sušiak na uteráky B-4303 Návod na použití Návod na obsluhu IX/10 CZ, SK Isolit-Bravo spol. s r.o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz - 1 - Vážíme si, že jste si pořídili tento

Více

Rychlovarná konvice s filtrem Rýchlovarná kanvica s filtrom Czajnik elektryczny z filtrem

Rychlovarná konvice s filtrem Rýchlovarná kanvica s filtrom Czajnik elektryczny z filtrem konvice_s_filtrem_b-1121.indd, Spread 1 of 6 - Pages (12, 1) 08/23/06 09:26 AM Záruční list / Záručný list / Karta gwarancyjna Název výrobku / Názov výrobku: Rychlovarná konvice s filtrem Rychlovarná konvice

Více

Kuchyňská váha mechanická Kuchynská váha mechanická Waga kuchána mechaniczna B-5063. Návod na použití Návod na obsluhu Instrukcja obsługi

Kuchyňská váha mechanická Kuchynská váha mechanická Waga kuchána mechaniczna B-5063. Návod na použití Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Kuchyňská váha mechanická Kuchynská váha mechanická Waga kuchána mechaniczna B-5063 Návod na použití Návod na obsluhu Instrukcja obsługi XII/13 CZ, SK, PL Isolit-Bravo spol. s r.o. 561 64 Jablonné nad

Více

LR Mixér ponorný Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

LR Mixér ponorný Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: LR 7303 Mixér ponorný Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Laretti. Jsme si jistí,

Více

Elektrický hubič hmyzu Elektrický hubič hmyzu

Elektrický hubič hmyzu Elektrický hubič hmyzu Elektrický hubič hmyzu Elektrický hubič hmyzu B-4359 B-4359 Návod na použití Návod na obsluhu III/13 CZ, SK Isolit-Bravo spol. s r.o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz - 1 - - 2 - Charakteristika

Více

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-CM 7083 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější

Více

Zubní kartáček Zubný kartáčik

Zubní kartáček Zubný kartáčik Zubni kartacek B-5048:Layout 1 10.9.2007 16:05 Page 1 Zubní kartáček Zubný kartáčik B-5048 Návod k obsluze Návod na obsluhu IX/07 CZ,SK Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz

Více

LR Mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

LR Mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: LR 7101 Mixér Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Laretti. Jsme si jistí, že

Více

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.

Více

Vysavač Bravo Vysávač Bravo

Vysavač Bravo Vysávač Bravo B-4151 vysava? Bravo:Layout 1 18.7.2008 8:44 Page 1 Vysavač Bravo Vysávač Bravo B-4151 Návod na použití Návod na použitie VII/08 CZ, SK Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz

Více

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029182 10029183 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a věnujte zvýšenou pozornost upozorněním jak předejít vzniknutí

Více

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522 Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-522 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

R-581. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR 3 v 1. Tyčový mixér 3 v 1 R-581

R-581. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR 3 v 1. Tyčový mixér 3 v 1 R-581 Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR 3 v 1 R-581 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Radiobudík Rádiobudík

Radiobudík Rádiobudík Radiobudík Rádiobudík B-6008 B-6008 Návod na použití Návod na obsluhu VII/11 CZ, SK Isolit-Bravo spol. s r.o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz - 1 - - 2 - Váţíme si, ţe jste si pořídili tento

Více

ST-CM1038. Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-CM1038. Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-CM1038 Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

PHSB 610 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi

PHSB 610 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi PHSB 610 MJ User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi Vážený zákazníku, děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe,

Více

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK0018 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

SHM 6203SS /2015

SHM 6203SS /2015 Ruční Ruční šlehač šlehač Návod NÁVOD k obsluze K POUŽITÍ Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním spotřebičů podobného

Více

Sendvičovač Sendvičovač

Sendvičovač Sendvičovač Sendvicovac B-4239:Layout 1 13.11.2007 14:58 Page 1 Sendvičovač Sendvičovač B 4239 Návod k obsluze Návod na obsluhu XI/07 CZ, SK Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz

Více

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812 Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

ČESKY...SLOVENSKY...

ČESKY...SLOVENSKY... Osobní váha B-5076 - osobní digitální váha B-5077 - osobní digitální váha s měřením tělesného tuku a vody v těle Osobná váha B-5076 - osobná digitálna váha B-5077 - osobná digitálna váha s meraním telesného

Více

Mobilní klimatizace Mobilná klimatizácia

Mobilní klimatizace Mobilná klimatizácia B-4246 Klimatizace:Layout 1 20.3.2008 11:34 Page 1 Mobilní klimatizace Mobilná klimatizácia B-4246 Návod na obsluhu Návod na obsluhu III/08 CZ, SK Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí

Více

Vařič jednoplotýnkový a dvouplotýnkový Varič jednoplatničkový a dvojplatničkový Kuchenka elektryczna jedno- i dwupłytowa

Vařič jednoplotýnkový a dvouplotýnkový Varič jednoplatničkový a dvojplatničkový Kuchenka elektryczna jedno- i dwupłytowa Záruční list / Záručný list / Karta gwarancyjna Název výrobku / Názov výrobku: Jednoplotýnkový a dvouplotýnkový vařič / Jednoplatničkový a dvojplatničkový varič / Kuchenka elektryczna jedno- i dwupłytowa

Více

Návod k použití GRIL R-250

Návod k použití GRIL R-250 Návod k použití GRIL R-250 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

MIXÉR NA FRAPPÉ R-4410

MIXÉR NA FRAPPÉ R-4410 Návod k použití MIXÉR NA FRAPPÉ R-4410 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK 0011 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si

Více

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK8417 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE POKOJOVÁ ANTÉNA ANT 607 I NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.

Více

SEKÁČEK POTRAVIN R-519G

SEKÁČEK POTRAVIN R-519G Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-519G Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky

ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky ST-HC 7322 Fén Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že

Více

ČR SATURN HOME APPLIANCES

ČR SATURN HOME APPLIANCES ST-EC 1077 Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že náš výrobek se stane věrným a spolehlivým

Více

Dámský holící strojek SUPER SHAVE Dámsky holiaci strojček SUPER SHAVE

Dámský holící strojek SUPER SHAVE Dámsky holiaci strojček SUPER SHAVE Super Shaver B-5042:Layout 1 17.8.2007 14:27 Page 1 Dámský holící strojek SUPER SHAVE Dámsky holiaci strojček SUPER SHAVE B 5042 Návod k obsluze Návod na obsluhu VIII/07 CZ, SK Isolit-Bravo spol. s r.

Více

MIXÉR NA FRAPPÉ R-447

MIXÉR NA FRAPPÉ R-447 Návod k použití MIXÉR NA FRAPPÉ R-447 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Bezdrátový digitální teploměr Bezdrôtový digitálny teplomer

Bezdrátový digitální teploměr Bezdrôtový digitálny teplomer B-5053 digitalni teplomer:layout 1 10.3.2008 8:33 Page 1 Bezdrátový digitální teploměr Bezdrôtový digitálny teplomer B-5053 Návod k obsluze Návod na obsluhu II/08 CZ, SK Isolit-Bravo spol. s r. o. 561

Více

Zitruspresse orange. Kuchyňské roboty

Zitruspresse orange. Kuchyňské roboty Zitruspresse orange Kuchyňské roboty 10008166 10008167 10008168 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 Vážený zákazníku, v první řadě bychom Vám rádi pogratulovali ke koupi Vašeho zařízení. Důkladně

Více

Žehlička Mia. Žehlička Mia B-4297. Návod k obsluze - Návod na obsluhu. Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.

Žehlička Mia. Žehlička Mia B-4297. Návod k obsluze - Návod na obsluhu. Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo. Žehlička Mia Žehlička Mia B-4297 Návod k obsluze - Návod na obsluhu IV/10 CZ/SK Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz -2- Návod k použití B-4297 Žehlička Mia IV/2010

Více

Bella Kuchyňský robot

Bella Kuchyňský robot KLARSTEIN Nl31S \fl)i TEIN Nl31S \f l)i KLAR KLARSTEIN Nl31S \fl)i TEIN Nl31S \f l)i KLAR KLARSTEIN Nl31S \fl)i TEIN Nl31S \f l)i KLAR KLARSTEIN Nl31S \fl)i KLARSTEIN Bella Kuchyňský robot 10008232 10008233

Více

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825 Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR R-825 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

OBSAH TECHNICKÁ DATA PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

OBSAH TECHNICKÁ DATA PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku, KLARSTEIN Nl31S \fl)i TEIN Nl31S \f l)i KLAR KLARSTEIN Nl31S \fl)i TEIN Nl31S \f l)i KLAR KLARSTEIN Nl31S \fl)i TEIN Nl31S \f l)i KLAR KLARSTEIN Nl31S \fl)i KLARSTEIN Kuchyňský robot 10006254 10006255

Více

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Chopper. Typ B 4190. Návod na použití Návod na obsluhu Instrukcja obsługi. Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.

Chopper. Typ B 4190. Návod na použití Návod na obsluhu Instrukcja obsługi. Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo. chopper.qxp 24.11.2006 10:44 Page 1 Chopper - víceúčelový strojek pro šlehání a sekání tuhých potravin - viacúčelový strojček na šľahanie a sekanie tuhých potravín - wielofunkcyjny rozdrabniacz do rozdrabniania

Více

Kontaktní gril Kontaktný gril

Kontaktní gril Kontaktný gril B-4244 kontaktni gril:layout 1 1.2.2008 10:33 Page 1 Kontaktní gril Kontaktný gril B-4244 Návod k obsluze Návod na obsluhu I/08 CZ, SK Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz

Více

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539

Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539 Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Bezpečnostní pokyny a pokyny pro použití

Bezpečnostní pokyny a pokyny pro použití P997,P997RPr omi x Mi xér4v1 Př eduvedení m výr obkudopr ovozusidůkl adně pr očt ět et ent onávodabezpečnost nípokyny, kt er éj souvt omt onávoduobsaženy. Popis: A. Spínač B. Spodní odnímatelná část C.

Více

Rádio s digitálním displejem Star Rádio s digitálnym displejom Star

Rádio s digitálním displejem Star Rádio s digitálnym displejom Star Rádio s digitálním displejem Star Rádio s digitálnym displejom Star B-6018 Návod na použití Návod na obsluhu X/14 CZ, SK - 1 - Isolit-Bravo spol. s r.o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz -

Více

Návod k použití GRIL R-256

Návod k použití GRIL R-256 Návod k použití GRIL R-256 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

Návod k použití RACLETTE GRIL R-274

Návod k použití RACLETTE GRIL R-274 Návod k použití RACLETTE GRIL R-274 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

50g. max. pulse. 20s. max

50g. max. pulse. 20s. max BG BS CS HU RO SK SL SR HR ET LV LT PL EN NL DA NO SV FI TR ES D C B A 50g max 1 2 2 1 1 2 3 5 pulse 20s max 4 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili mlýnek na kávu naší značky, který je určený výhradně pro

Více

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

R-579. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. Tyčový mixér R-579

R-579. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. Tyčový mixér R-579 Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR R-579 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

ST-EC Parní hrnec. Návod k použití Záruční podmínky

ST-EC Parní hrnec. Návod k použití Záruční podmínky ST-EC 1181 Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

Návod na použití IN 902 COMPUTER CY-20W

Návod na použití IN 902 COMPUTER CY-20W Návod na použití IN 902 COMPUTER CY-20W 1 Před použitím computeru si přečtěte následující instrukce. 2 Použití: A) symbol průměrné rychlosti zda je okamžitá vyšší či nižší než průměrná B) okamžitá rychlost

Více

KLARSTEIN. Gracia. Kuchyňský robot

KLARSTEIN. Gracia. Kuchyňský robot KLARSTEIN Gracia Kuchyňský robot 10006253 10006252 10022087 10022088 Technická data Číslo produktu 1006253, 10006252, 10022087, 10022088 Napájení 230 V ~ 50 Hz Spotřeba 1000 W Kapacita mísy 5 litres (max

Více

ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100

ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Návod k použití ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

ST-FP8095. Mlýnek na maso Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-FP8095. Mlýnek na maso Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-FP8095 Mlýnek na maso Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si

Více

Návod k použití ZASTŘIHOVAČ 9 v 1 R-1027

Návod k použití ZASTŘIHOVAČ 9 v 1 R-1027 Návod k použití ZASTŘIHOVAČ 9 v 1 R-1027 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Kuchyňská váha s nerezovou miskou Kuchynská váha s nerezovou miskou

Kuchyňská váha s nerezovou miskou Kuchynská váha s nerezovou miskou Kuchyňská váha s nerezovou miskou Kuchynská váha s nerezovou miskou B-5094 Návod na použití Návod na obsluhu XII/13 CZ, SK Isolit-Bravo spol. s r.o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz - 1 -

Více

Návod k použití RACLETTE GRIL R-274

Návod k použití RACLETTE GRIL R-274 Návod k použití RACLETTE GRIL R-274 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Ruční mixér. Návod k použití HBS6702W CZ 01M Ruční mixér

Ruční mixér. Návod k použití HBS6702W CZ 01M Ruční mixér Ruční mixér Návod k použití HBS6702W Z 01M-8834363200-4915-01 Ruční mixér 1 Přečtěte si prosím nejdříve tento návod k použití! Vážení zákazníci, Děkujeme za výběr spotřebiče značky Beko. Doufáme, že získáte

Více

Vysoušeč obuvi s ionizací Vysúšač obuvi s ionizáciou

Vysoušeč obuvi s ionizací Vysúšač obuvi s ionizáciou Vysoušeč obuvi s ionizací Vysúšač obuvi s ionizáciou B-4252 Návod na použití Návod na obsluhu I/13 CZ, SK Isolit-Bravo, spol. s r.o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz - 1 - Vážíme si, že jste

Více

XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze

XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny - Pro zamezení poruch si tento

Více

Návod k obsluze DS 150. Digitální posuvné měřítko. www.bow.cz

Návod k obsluze DS 150. Digitální posuvné měřítko. www.bow.cz Návod k obsluze DS 150 Digitální posuvné měřítko www.bow.cz www.1bow.cz tel. 585 378 012 quantum quantum Obsah 1 Digitální posuvné měřidlo DS 150...3 1.1 Technické údaje...3 1.2 Rozsah dodávky...3 1.3

Více

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550 Návod k použití SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

PHHM 630 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi

PHHM 630 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi PHHM 630 MJ User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi Vážený zákazníku, děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe,

Více

Doba použití: max. 3 minuty + odpočinek 10 minut Třída ochrany: II

Doba použití: max. 3 minuty + odpočinek 10 minut Třída ochrany: II Návod k obsluze a údržbě RUČNÍ MIXÉR S MÍSOU SOLID HM201B Výrobky značky SOLID dodává: SOLID CZECH a.s., Na Brně 1972, 500 06 Hradec Králové, Česká republika; web: www.solid-czech.cz Popis spotřebiče:

Více

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny item 07 204 C item 07 204 Vzduchový kompresor s digitálním měřičem tlaku, napájení 12V=. Napájecí kabel se zástrčkou

Více

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.

Více

Radiobudík Rádiobudík

Radiobudík Rádiobudík Radiobudík Rádiobudík B-6011 B-6011 Návod na použití Návod na obsluhu V/12 CZ, SK Isolit-Bravo spol. s r.o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz - 1 - - 2 - Vážíme si, že jste si pořídili tento

Více

Ruční mixér. Návod k použití HBS6700W CZ 01M Ruční mixér

Ruční mixér. Návod k použití HBS6700W CZ 01M Ruční mixér Návod k použití HBS6700W CZ 01M-8832843200-4815-01 1 Přečtěte si prosím nejdříve tento návod k použití! Vážení zákazníci, Děkujeme za výběr spotřebiče značky Beko. Doufáme, že získáte optimální výsledky

Více

Handmixer-Set Mikser ręczny Sada ručního mixéru Sada ručného mixéra kézi mixer készlet KH 1131

Handmixer-Set Mikser ręczny Sada ručního mixéru Sada ručného mixéra kézi mixer készlet KH 1131 D PL CZ SK H Handmixer-Set Mikser ręczny Sada ručního mixéru Sada ručného mixéra kézi mixer készlet KH 1131 2. 1. Sada ručního mixéru KH 1131 Použití podle účelu použití Tato sada ručního mixéru je vhodná

Více

Žehlička vlasů / Žehlička na vlasy / Prostownica do włosów

Žehlička vlasů / Žehlička na vlasy / Prostownica do włosów Žehlička vlasů / Žehlička na vlasy / Prostownica do włosów Model B 4174 Model B - 4175 Isolit-Bravo, spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz VII/06 CZ, SK, PL Návod k použití / Návod

Více

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK 0005 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si

Více