Kombinované železniční a letecké služby

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Kombinované železniční a letecké služby"

Transkript

1 Kombinované železniční a letecké služby Philippe Weibel, Pole Strategie, Grandes Lignes, SNCF Vztahy mezi železniční a leteckou dopravou byly vždy složité. Po mnoho let v podstatě jedna druhou ignorovaly, ale jejich vzájemné vztahy se změnily asi před dvaceti lety, kdy se ve Francii poprvé objevily vysokorychlostní vlaky (TGV). Železnice se náhle ocitla v situaci, kdy byla schopná konkurovat leteckým službám v destinacích, které byly dříve výsostným územím leteckých společností. Z ničeho nic se najednou začaly dvě zcela odlišné dopravní služby překrývat a tyto dva způsoby dopravy si začaly vzájemně konkurovat. Spolupráce s nepřítelem byla proto zcela znemožněna. Postupně se však pozice obou rivalů uvolňovaly, až se prodloužení linky B Regionální expresní železnice (RER) k letišti Roissy Charles-de-Gaulle v Paříži stalo signálem, který odstartoval spolupráci leteckého sektoru se společností SNCF. Tento první příklad spolupráce byl v 90. letech minulého století následován výstavbou stanice vlaku TGV v areálu letiště Roissy-CDG. Stanice byla otevřena v roce 1994 a od roku 1996 začala nabízet plný rozsah železničních služeb směrem na jihovýchod, západ, sever a jihozápad Francie. Jakmile je letiště přímo propojeno se železnicí, je možné organizovat cesty mezi provinciemi a cizími zeměmi (a naopak) prostřednictvím kombinace vysokorychlostního vlaku a mezinárodního letu. Stanice TGV Paříž Charles-de-Gaulle V roce 2000 zastavovalo ve stanici 40 vlaků TGV (celkový počet příjezdů nebo odjezdů). V roce 2000 prošlo stanicí 1,8 milionů cestujících, z nichž 1 milion přestupoval z TGV na leteckou linku nebo naopak. Během následujících pěti let by mohl počet cestujících přepravovaných kombinací železniční a letecké dopravy dosáhnout hranice 2 milionů. Smlouvy, které SNCF uzavírá s leteckými společnostmi, jsou hlavním faktorem, který přispívá k tomuto posunu k bimodalismu, a to především proto, že umožňují poskytování služeb, které zahrnují i vhodné přípoje mezi oběma uvažovanými způsoby dopravy. Protože vysokorychlostní vlaky začaly dopravovat cestující přímo na letiště a protože se letecká doprava začala čím dál více orientovat na mezinárodní lety, zjistily brzy Francouzské dráhy (SNCF) a letecké společnosti, že je v jejich společném zájmu vyvinout bimodální produkty. Z toho důvodu, a protože se SNCF a množství různých leteckých společností rozhodlo využít co nejvíce toho, jak se železnice a letecká doprava doplňují, byly podepsány dohody o spolupráci, které garantují návaznost spojení mezi vlaky TGV a mezinárodními lety. Již v roce 1994 spojovaly vlakové soupravy TGV stanici Lille-Europe a stanici TGV na letišti Charles-de-Gaulle. Tím se vytvořil nový trh pro železniční dopravu. V roce 1994 se

2 proto SNCF a Air France rozhodly spojit své síly v pilotním experimentu zaměřeném na cestující do a z Lille. Tato služba se zaměřila na cestující směřující na letiště, kde přesedají na své mezinárodní lety. Mezi Lille a pařížským letištěm CDG se tito cestující přepravují vlaky TGV, protože Air France pozastavila všechny své domácí lety na této trase. Takto se zrodila koncepce TGV AIR. Když SNCF původně hledala jméno pro tuto službu, přišla s názvem: TGV AIR, THE RENDEZ-VOUS. Později bylo slovní spojení rendez-vous odstraněno, částečně proto, že bylo obtížné najít uspokojivé překlady do jiných jazyků, a celý produkt byl nadále prodáván pod označením TGV AIR. Bimodální spolupráce mezi SNCF a leteckými společnostmi - jak pracují? Bimodální spolupráce je v zásadě smlouva mezi SNCF a příslušnou leteckou společností, která umožňuje cestujícím, kteří využívají oba způsoby dopravy, aby dostávali zjednodušenou službu. Dohody tohoto typu jsou přístupné pouze pro jednotlivé cestující (pro skupiny existují odlišné formy dohody) a nezahrnují zacházení se zavazadly. Bimodalismem se u takovýchto smluv rozumí spojení obou způsobů dopravy cestujících, které jim umožňují absolvovat jednu cestu organizovanou takovým způsobem, aby probíhala podle podmínek stanovených oběma smluvními stranami. Jakmile je smlouva podepsána, umožňuje tato spolupráce cestujícím kdekoliv na světě zakoupit si jediný lístek, který zahrnuje mezinárodní let s předchozí nebo následnou cestou vysokorychlostním vlakem TGV z nebo do stanice uvedené v této smlouvě. Tato služba je nedělitelnou součástí balíčku služeb letecké společnosti, protože cesta železnicí je uváděna pod určitým číslem letu partnerské letecké společnosti, a to jak v rezervačním systému letů, tak i na letence. Produkt TGV AIR je distribuován a prodáván leteckými společnostmi a cestovními kancelářemi po celém světě. Železnice přispívá do tohoto bimodálního dopravního systému tím, že přiváží lidi k jejich letům nebo je zpět od nich odváží. Toho lze dosáhnout pouze použitím určitých vlaků TGV, jejichž jízdní řád je synchronizován s časy příletů a odletů mezinárodních letů. Přestupní časy mezi příjezdem vlaku a odletem navazujícího letu samozřejmě závisí na odletovém terminálu a letecké společnosti. Vlaky TGV přijíždějí na terminál 2. Jestliže návazný let odlétá z terminálu 1, jsou přestupní časy delší. Nejvýše mohou dosáhnout 90 minut. Bimodální dopravní služby jsou dostupné pouze na vybraných stanicích TGV, ke kterým nebo od kterých přijíždí vlaky TGV ze stanice Charles-de-Gaulle. V současnosti je produktem TGV AIR pokryto deset domácích tras ve Francii (Avignon TGV, Lille-Europe, Lyon Part-Dieu, Saint Pierre des Corps, Rennes, Nantes, Angers, Le Mans, Poitiers, Bordeaux). Navíc k tomu existují podobné smlouvy se společností Thalys na linky mezi Bruselem a letištěm Charles-de-Gaulle. V současnosti má SNCF uzavřeny smlouvy s pěti aeroliniemi: Air France, Delta Air Lines, United Airlines, American Airlines a Lufthansou. Každá letecká společnost se musí dohodnout se SNFC, aby mohly být vybrány trasy, na kterých hodlá využívat službu TGV AIR. V závislosti na tom, se kterou leteckou společností se cestující rozhodne letět, si může v současné době vybrat z následujících možností (všechny uvedené cesty buď začínají nebo končí ve stanici TGV na letišti Charlesde-Gaulle):

3 Air France: Angers, Le Mans, Lille-Europe, Lyon Part-Dieu, Poitiers, Saint Pierre des Corps. American Airlines: Lille-Europe, Lyon Part-Dieu a Nantes. Lufthansa: Lille-Europe, Lyon Part-Dieu, Le Mans, Angers, Rennes, Nantes, St Pierre des Corps, Poitiers, Bordeaux. United Airlines: Lille-Europe, Lyon Part-Dieu, Le Mans, Angers, Avignon TGV, Rennes, Nantes, St Pierre des Corps, Poitiers, Bordeaux Delta Airlines Smlouva mezi Air France a Thalys z března 2001 Air France zrušila všechny lety mezi Bruselem a letištěm Charles-de-Gaulle. Všichni cestující AF dopravuje k jejich navazujícím mezinárodním letům společnost Thalys. Tato dohoda zahrnuje: Nejméně jeden osobní vůz zvlášť rezervovaný pro cestující Air France. Zaměstnance Air France na nástupištích, aby mohli přijímat cestující před odlety. Společnou registraci a odbavení cestujících Air France. U odbavovací přepážky dostávají cestující palubní lístek, který nese číslo jejich rezervovaného místa u společnosti Thalys (je to vždy místenka 1. třídy nezávisle na typu letenky), a palubní lístek pro jejich navazující let. Železniční jízdenku ve skutečnosti vystavuje Thalys společnosti Air France, která ji poté vydává spolu s kontrolním útržkem svým cestujícím na lince Thalys. Částečné předání manipulace se zavazadly. Zavazadla jsou zvážena a označena v Bruselu. Tuto dohodu bylo možné uzavřít pouze proto, že se AF rozhodly zrušit všechny své lety z Bruselu na letiště Charles de Gaulle, a mohly tak přepravovat objemy cestujících dostatečně velké na to, aby mohl být výhradně pro AF rezervován jeden osobní vůz (nezávisle na jeho aktuální vytíženosti). Produkt TGV AIR se odlišuje od smlouvy mezi AF a Thalys: Letecké společnosti si rezervují určité množství sedadel na vhodných vlacích, aby si zajistily návaznost železnice na letecké přípoje. Mají také na výběr mezi 1. a 2. třídou. V dnešní době se již jedná o deset destinací, namísto pouze jedné, což usnadňuje optimalizaci nákladového faktoru. Thalys je také partnerem v bimodálních dohodách, které jsou podobné dohodám mezi TGV AIR a ostatními leteckými společnostmi. Závěr: S ohledem na uvažované objemy přepravy není možné vyvinout zcela stejné služby pro produkt TGV AIR. Jak tento systém pracuje?

4 Vezmeme si jako příklad cestujícího, který si přeje cestovat z nějaké okrajové části Francie. Tento cestující si zakoupí letenku, která bude obsahovat přinejmenším dva letové lístky. První letový lístek sice nese číslo letu partnerské letecké společnosti, ale ve skutečnosti je určen pro cestu vlakem TGV do stanice TGV Charles-de-Gaulle, odkud se cestující musí přemístit do odletového terminálu svého navazujícího letu. Druhý letový lístek je potom určen pro mezinárodní let našeho cestujícího z letiště Charles-de-Gaulle do jeho cílové destinace. První úsek cesty: odbavení pro TGV AIR Ačkoliv jsou cestující vlastníky platného cestovního dokladu, nemohou nastoupit do vlaku TGV jen s dokumentem, který jim byl vydán. Postupy na železnici jsou v tomto směru odlišné od procedury u leteckých společností. Například už skutečnost, že se cestující před nástupem do vlaku normálně neodbavuje, tvoří podstatný rozdíl mezi cestou vlakem TGV a cestou letadlem. Dalším příkladem rozdílu je skutečnost, že na letence není uvedeno číslo sedadla, zatímco na lístku pro TGV musí být číslo vozu a sedadla vždy uvedeno. Na rozdíl od postupu leteckých společností, kdy je nejdříve vydána letenka a teprve později palubní lístek s číslem sedadla cestujícího, lístky na vlak TGV se vydávají najednou a obsahují proto rovnou informaci o čísle místa. Logickým důsledkem toho je, že informace uvedené na letovém lístku letenky pro TGV nejsou dostatečné a cestující musí jít nejprve do výdejny lístků a vyměnit si původní letový lístek za lístek SNCF, který nese číslo vozu a místa. Za tímto účelem jsou ve stanicích, které tuto službu poskytují, zřízeny zvláštní výdejny lístků, které jsou jasně označeny nápisem TGV AIR. Aby mohly být letové lístky vyměněny za vlakové lístky s co nejmenšími obtížemi a nepohodlím pro cestující, jsou zákazníci požádáni, aby se dostavili do výdejny lístků nejméně 20 minut před plánovaným odjezdem vlaku. Druhý krok: cesta TGV Jakmile je zákazníkům vydán platný lístek SNCF, mohou cestující nastoupit se svými zavazadly do vlaku a uskutečnit cestu na letiště ke svým navazujícím letům. lety Třetí krok: příjezd na stanici TGV na letišti Charles-de-Gaulle a navazující Jakmile cestující přijedou do stanice TGV v terminálu 2 na letišti Charles-de-Gaulle, musí se přesunout k odbavovacím přepážkám a nechat se odbavit pro své navazující lety. Výhody bimodálních služeb Pro zákazníky: jistota během celé cesty Skutečnost, že zákazníci musí na začátku své cesty navštívit výdejní místo TGV AIR, se může na první pohled jevit jako další omezení, které celou cestu vlastně prodlužuje. Je pravdou, že cestující, který si svou cestu vlakem i letadlem zajišťuje sám, může přijít na nádraží a nastoupit do vlaku třeba i v okamžiku, kdy je vlak již připraven k odjezdu. Organizované bimodální služby však nabízejí jednu zásadní výhodu: cestující si mohou být jisti, že i kdyby došlo na nejhorší, je zodpovědností dopravce zajistit pro ně let. SNCF a její partneři mezi leteckými společnostmi ve skutečnosti uzavřeli dohodu o transferu cestujících na jiné lety a jiná letadla, jestliže by někde v celém systému došlo ke

5 zpoždění (pokud by byl zpožděn vlak, cestujícím budou zajištěna rezervace na jiný let, a pokud je opožděn přílet letadla, na který navazuje vlak TGV, bude zajištěno ubytování, atd.). Je také nezbytné žádat cestující, aby si u přepážky TGV AIR vyměnili své letové lístky, z důvodů vedení účetnictví. Letecké společnosti, a zvláště evropské aerolinie, které mohou vydávat nebo uznávat i letenky jiných společností, potřebují získat zpět své letové lístky. Lístky nemohou být vybírány přímo ve vlaku, protože by nebylo jisté, že všechny lístky budou zkontrolovány. Na cestě totiž většinou bývá několik zastávek, kde cestující mohou nastoupit a také vystoupit. Kombinované železniční a letecké služby, které je možné prodávat za ceny nižší, než je prostý součet ceny jízdného TGV a letenky v závislosti na marketingové politice zúčastněných společností, také cestujícímu nabízejí jistotu na cestách. Nemá smysl popírat, že cestující mohou být zpožděni nebo zdrženi různými překážkami a nestihnou tak svá vlaková nebo letecká spojení. Bimodální řešení jim nabízí jistotu, záruku, že jejich lístky a letenky budou uznány i za takových okolností, což z cestujících snímá na jejich cestách mnoho stresu. Pro letecké společnosti Pokud přihlédneme k jízdnému, které se vybere za cestu vlakem TGV v poměru k ceně letenky, je zřejmé, že cesta na nebo z letiště bude mnohem levnější. S využitím možnosti kombinované železniční a letecké dopravy se mohou zainteresované společnosti rozhodnout nabízet svým zákazníkům všezahrnující službu, která poskytuje přístup k mnohem širší dopravní síti a usnadňuje jejich cestovní plány. Některé aerolinie dokonce využívají produkt TGV AIR jako odrazový můstek pro svoji všezahrnující cenovou nabídku pro cestování ze a do všech destinací po celé Francii. V takových případech tyto společnosti neváhají dotovat část vlakového jízdného a zdůraznit tuto službu ve své reklamě (např. United Airlines na všech svých linkách v roce 2000, Air France v souvislosti s Lille v roce 2001). Pro SNCF Pro SNCF je produkt TGV AIR velkou příležitostí, jak pozvednou povědomí o službách TGV na vzdálenějších trzích, kde železnice nemá stejně dynamický a úspěšný image jako ve Francii. Služby TGV takto mohou být distribuovány a prodávány i ve velmi vzdálených zemích, protože cestovní kanceláře a letecké společnosti je prodávají v celém světě. Cesty dalšího možného rozvoje V této době ještě stále mnoho cestujících používá ke svým cestám oba různé druhy dopravy nezávisle na sobě. Tím myslíme cestující, kteří si sami organizují svou cestu vlakem TGV na letiště Charles-de-Gaulle v Paříži a zároveň s tím i leteckou cestu do své cílové destinace. Cílem organizovaného bimodalismu není nahradit stávající systém, ale snažit se zvýšit počet cestujících, kteří této služby využívají, a to především prostřednictvím zrychlení celé služby a přilákáním nových obchodů hlavně mezi cestujícími cizinci. Množství cestujících odbavených prostřednictvím organizovaného železničního a leteckého systému podle uzavřených dohod o partnerství zůstává malé (okolo v roce 2000) v porovnání s počtem všech cestujících, kteří přijíždějí do nebo odjíždějí ze stanice Charles-de-Gaulle po nebo před svým mezinárodním letem. Je zřejmé, že zde není nedostatek

6 potenciálu, který pro SNCF a partnerské letecké společnosti představuje vážnou výzvu. Je zde třeba produkt dále inzerovat a investovat všechny síly do jeho dalšího rozvoje. SNCF a její partneři mezi leteckými společnostmi již do hloubky studují množství různých cest s výhledem na tento důležitý cíl. V krátkém období Nabídka služeb TGV AIR na dalších trasách V souvislosti s uvedením nové trasy Méditerranéan TGV do provozu a zkrácením cestovní doby u cest vlaky TGV z jihu nebo na jih Francie bude na seznam domácích linek produktu TGV AIR přidáno mnoho nových destinací. Více partnerských společností v roce 2002 Jednání s dalšími aeroliniemi, která jsou v současné době ještě stále důvěrná, výhledově povedou k uzavření dalších dohod o spolupráci. V některých případech se předpokládá, že smlouvy budou podepsány v polovině roku Zjednodušená přímá registrace cestujících bez zavazadel nebo pouze s příručními zavazadly Od začátku roku 2002 bude SNCF nabízet cestujícím, kteří využívají službu TGV AIR, možnost odbavení i pro navazující let z letiště CDG v Paříži přímo ve stanici odjezdu jejich vlaku TGV. Tato služba, která je již dostupná ve stanici Lille-Europe * se společností Air France, bude nejdříve zpřístupněna cestujícím, kteří budou nastupovat svou cestu vlakem TGV ve stanicích Lyon Part-Dieu a Saint Pierre des Corps. Prakticky to znamená, že cestující, kteří se dostaví na odbavovací přepážku TGV AIR, nedostanou pouze svůj lístek na vlak TGV, ale i palubní lístek pro svůj navazující let. Výhody pro zákazníka Cestující s příručním zavazadlem už nebudou muset jít na letišti k odbavovací přepážce, ale budou moci jít přímo k místu odletu (departure gate). Cestující s dalšími zavazadly se budou stále muset na letišti odbavit, bude jim však již přiděleno číslo sedadla v letadle. Výhody pro letecké společnosti Nadále již nebude nutné zasílat stanicím SNCF faxy s formulářem D-4, protože tyto stanice budou mít přímý přístup k seznamu očekávaných cestujících. Budou rozesílány seznamy nastupujících cestujících. Bude možné předem vyřizovat situace, kdy se cestující vůbec neobjeví nebo přijde pozdě. Výhody pro SNCF Přístup k seznamu cestujících vlakem TGV, kteří mají navazující let. * Pozn.: Služba, která je momentálně dostupná ve stanici Lille-Europe se společností Air France, může být rozšířena pro další letecké společnosti, které o ni projeví zájem, díky novému softwaru, který zde byl nedávno zaveden.

7 Možnost velmi rychle em informovat zainteresovanou leteckou společnost o jakýchkoliv překážkách a problémech zákazníků. Zlepšení v odbavování zavazadel V současné době zahrnuje produkt TGV AIR pouze cestující, ale nikoliv jejich zavazadla. Cestující proto musí dávat celou cestu pozor na všechna svá zavazadla a ne jen na své příruční zavazadlo, jako je tomu v případě letecké dopravy. Ačkoliv v současnosti není možné zařídit odbavení zavazadel cestujících ve stanici odjezdu vlaku TGV, přesto existují řešení, jak ulehčit tuto situaci, především mezi stanicí TGV a různými terminály letiště CDG v Paříži. První řešení: poskytnutí vozíků na zavazadla na nástupištích stanice TGV cestujícím, kteří vystupují z vlaku (nebo naopak těm, kteří do vlaku nastupují). Protože však vlaky do stanici přijíždějí na úrovni Level 1 a přístupové cesty na letiště jsou na úrovni Level 3, je velmi důležité poskytovat zvláštní vozíky s automatickou brzdou, aby byla zajištěna co nejvyšší bezpečnost při jízdě nahoru nebo dolů po eskalátorech a aby pohyb cestujících a jejich zavazadel byl co nejplynulejší. Druhé řešení: přesunout odbavení cestujících a zavazadel, které je organizováno správou pařížského letiště. To by umožnilo cestujícím z TGV odbavit svá zavazadla u zvláštních přepážek na úrovni Level 3 stanice TGV Paříž - CDG. Kdyby všechny uvedené procedury probíhaly ve stejné budově, ve které se nachází stanice TGV, cestující by měli při odbavování a vyzvedávání svých zavazadel mnohem větší pohodlí. Ve středním období Rozšíření produktu TGV AIR na letiště Saint-Exupéry v Lyonu Ve Francii jsou dvě tzv. bimodální stanice: letiště Paris-Charles-de-Gaulle a Lyon-St. Exupéry. Momentálně je produkt TGV AIR dostupný pouze na určitém počtu provinciálních stanic TGV pro cestující, kteří cestují na nebo z letiště Paris-Charles-de-Gaulle. Plány na rozšíření služby TGV AIR i do stanice Lyon-St. Exupéry se zvažují. Jejich realizace bude záviset na lepším standardu služeb a dostatečné poptávce ze strany leteckých společností. Změna předpisů o zobrazování podrobností o cestách v globálním distribučním systému V současnosti používaná pravidla ohledně zobrazování informací o podobných službách v globálním distribučním systému, který používají cestovní kanceláře a letecké společnosti, nezvýhodňuje příliš produkt TGV AIR, protože všechna data jsou řazena podle časů. TGV AIR se jen výjimečně zobrazí na straně 1 tohoto systému. Některé letecké společnosti, jako například United Airlines se svým systémem Apollo, se rozhodly dát přednost produktu TGV AIR. To je však jen konkrétní rozhodnutí jednotlivé letecké společnosti, a má proto omezený rozsah použitelnosti. Zdroj: Rail International, leden 2002, s Překlad: Zdeněk Kudrna Korektura: ODIS

Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Zuzana Pauserová. Dostupné z www.soes.cz.

Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Zuzana Pauserová. Dostupné z www.soes.cz. Číslo projektu Název školy Předmět Tematický okruh CZ.1.07/1.5.00/34.0852 Střední škola cestovního ruchu, s. r. o., Benešov Technika cestovního ruchu Služby letecké dopravy Téma Ročník Autor Služby letecké

Více

Na cestě kooperace letecké a železniční dopravy

Na cestě kooperace letecké a železniční dopravy Na cestě kooperace letecké a železniční dopravy Gil Roy Tím, že dosáhl spojení Marseille s Paříží během tří hodin, dosáhl TGV Méditerranée na domácím francouzském dopravním trhu nového rozdání karet mezi

Více

Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Zuzana Pauserová. Dostupné z www.soes.cz.

Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Zuzana Pauserová. Dostupné z www.soes.cz. Číslo projektu Název školy Předmět Tematický okruh CZ.1.07/1.5.00/34.0852 Střední škola cestovního ruchu, s. r. o., Benešov Technika cestovního ruchu Letecká doprava Téma Ročník Autor Letecká doprava druhý

Více

Cena jízdného i časová platnost jízdenky se bude odvíjet od počtu tarifních jednic.

Cena jízdného i časová platnost jízdenky se bude odvíjet od počtu tarifních jednic. Integrace VDV s MHD Tento dokument slouží jako podklad pro integraci městských hromadných doprav (MHD) na území Kraje Vysočina do integrovaného dopravního systému Veřejná doprava Vysočiny (VDV). Obecné

Více

Právní úprava. Ochrana spotřebitele JUDr. Tomáš Pezl

Právní úprava. Ochrana spotřebitele JUDr. Tomáš Pezl Ochrana spotřebitele JUDr. Tomáš Pezl Jedná se o sdílenou pravomoc Unie (čl. 4 odst. 2 písm. g) SFEU) Průřez mezi právem veřejným a soukromým Primární právní úprava je velmi kusá Závazek na respektování

Více

PRÁVA CESTUJÍCÍCH V LETECKÉ DOPRAVĚ FORMULÁŘ EU PRO STÍŽNOSTI

PRÁVA CESTUJÍCÍCH V LETECKÉ DOPRAVĚ FORMULÁŘ EU PRO STÍŽNOSTI PRÁVA CESTUJÍCÍCH V LETECKÉ DOPRAVĚ FORMULÁŘ EU PRO STÍŽNOSTI TENTO FORMULÁŘ LZE POUŽÍT PRO ÚČELY PODÁNÍ STÍŽNOSTI U LETECKÉ SPOLEČNOSTI A/NEBO VNITROSTÁTNÍHO ORGÁNU ZODPOVĚDNÉHO ZA PROSAZOVÁNÍ PRÁVNÍCH

Více

Právní úprava. Ochrana spotřebitele

Právní úprava. Ochrana spotřebitele Ochrana spotřebitele JUDr. Tomáš Pezl Jedná se o sdílenou pravomoc Unie (čl. 4 odst. 2 písm. g) SFEU) Průřez mezi právem veřejným a soukromým Primární právní úprava je velmi kusá Závazek na respektování

Více

Vaše práva. v letecké dopravě. Příručka pro cestující. Jak vybrat. Co dělat při. vhodný tarif leteckou společnost

Vaše práva. v letecké dopravě. Příručka pro cestující. Jak vybrat. Co dělat při. vhodný tarif leteckou společnost Příručka pro cestující Vaše práva v letecké dopravě Evropské spotřebitelské centrum ČR Štěpánská 15, 120 00 Praha 2 tel.: +420 296 366 155 esc@coi.cz, www.coi.cz/esc Leták vydalo Evropské spotřebitelské

Více

MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi

MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi Projekt: Reg.č.: Operační program: Škola: Tematický okruh: Jméno autora: MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/34.0903 Vzdělávání pro konkurenceschopnost Hotelová škola, Vyšší

Více

Multimodální přeprava cestujících

Multimodální přeprava cestujících Dopravní kombinace Praha 26. 05. 2015 Multimodální přeprava cestujících Miroslav Vyka // SVAZ CESTUJÍCÍCH VE VEŘEJNÉ DOPRAVĚ // prezident www.svazcestujicich.cz Kdy je v Praze největší dopravní zácpa?

Více

1/2. Výlukový jízdní řád. Sp Sp v

1/2. Výlukový jízdní řád. Sp Sp v 1/2 platný od 17.I.16, 8:08 hod. do.i.16, :55 hod. 290 Olomouc - Uničov (- Šumperk) SŽDC, státní organizace / ČD, a.s. Vlak 3623 1 3625 3627 3 Olomouc hl.n. 270,275,301,310 4 34 5 02 5 19 6 17 6 33 6 41

Více

Letecká doprava. Kolejová a letecká doprava. konkurence, nebo spolupráce? vysoká cestovní rychlost vysoká bezpečnost

Letecká doprava. Kolejová a letecká doprava. konkurence, nebo spolupráce? vysoká cestovní rychlost vysoká bezpečnost Odborný seminář projektu LINK Intermodalita v dálkové přepravě cestujících Praha 15.10.2009 Kolejová a letecká doprava konkurence, nebo spolupráce? Lukáš Týfa ČVUT v Praze Fakulta dopravní http://www.fd.cvut.cz/personal/tyfa

Více

Historie vzniku. Principy fungování

Historie vzniku. Principy fungování Nízkonákladová letecká společnost (angl. low- cost airline, low-cost carrier, discount airline) může být definována jako letecká společnost, jejíž marketingová strategie je založena na nízkých cenách služeb

Více

Vaše práva. v letecké dopravě. Příručka pro cestující. Jak vybrat. Co dělat při. vhodný tarif leteckou společnost

Vaše práva. v letecké dopravě. Příručka pro cestující. Jak vybrat. Co dělat při. vhodný tarif leteckou společnost Příručka pro cestující Evropské spotřebitelské centrum ČR Vaše práva v letecké dopravě Evropské spotřebitelské centrum ČR Štěpánská 15, 120 00 Praha 2 tel.: +420 296 366 155 esc@coi.cz, www.evropskyspotrebitel.cz

Více

Průvodce leteckou dopravou pro osoby se zdravotním postižením a osoby s omezenou schopností pohybu a orientace

Průvodce leteckou dopravou pro osoby se zdravotním postižením a osoby s omezenou schopností pohybu a orientace Průvodce leteckou dopravou pro osoby se zdravotním postižením a osoby s omezenou schopností pohybu a orientace Osoby se zdravotním postižením a osoby s omezenou schopností pohybu a orientace způsobenou

Více

UZAVŘENÍ VZDUŠNÉHO PROSTORU. Praktické rady pro cestující, kteří měli problémy v důsledku uzavření letišť v EU

UZAVŘENÍ VZDUŠNÉHO PROSTORU. Praktické rady pro cestující, kteří měli problémy v důsledku uzavření letišť v EU UZAVŘENÍ VZDUŠNÉHO PROSTORU Praktické rady pro cestující, kteří měli problémy v důsledku uzavření letišť v EU Uzavření vzdušného prostoru způsobilo v celé Evropě turistům a lidem cestujícím ze služebních

Více

Prováděcí pravidla k některým ustanovením dohody

Prováděcí pravidla k některým ustanovením dohody Prováděcí pravidla k některým ustanovením dohody Článek 1: Oblast působnosti dohody Ke dni podpisu dohody jsou subjekty podle článku 1 tyto subjekty: Evropská nadace pro zlepšení životních a pracovních

Více

Cestování dítěte letadlem bez doprovodu

Cestování dítěte letadlem bez doprovodu 1. esky.cz 2. Rady cestujícím Rady cestujícím Poslední aktualizace: 19.05.2015 Letenky Zavazadla Těhotenství a let letadlem Dítě v letadle Cestování dítěte letadlem bez doprovodu Letenka pro dítě a nemluvně

Více

Číslo 1/2014, ročník LXX. PŘEPRAVNÍ A TARIFNÍ VĚSTNÍK Povinně zveřejňované informace na základě právních předpisů. 22. ledna 2014 ISSN 1805-9864

Číslo 1/2014, ročník LXX. PŘEPRAVNÍ A TARIFNÍ VĚSTNÍK Povinně zveřejňované informace na základě právních předpisů. 22. ledna 2014 ISSN 1805-9864 PŘEPRAVNÍ A TARIFNÍ VĚSTNÍK Povinně zveřejňované informace na základě právních předpisů Číslo 1/2014, ročník LXX 22. ledna 2014 Vydává Ministerstvo dopravy ISSN 1805-9864 Obsah Oddíl A: Železnice věci

Více

Problematiky přepravy osob s omezenou mobilitouv letecké dopravě Problematiky přepravy osob s omezenou mobilitouv letecké dopravě

Problematiky přepravy osob s omezenou mobilitouv letecké dopravě Problematiky přepravy osob s omezenou mobilitouv letecké dopravě Problematiky přepravy osob s omezenou mobilitouv letecké dopravě Problematiky přepravy osob s omezenou mobilitouv letecké dopravě Ing.Michal Červinka Ph.D. Ing. Michal Červinka, Ph.D. Legislativní rámec

Více

Revize práv cestujících v letecké dopravě časté otázky

Revize práv cestujících v letecké dopravě časté otázky EVROPSKÁ KOMISE MEMO Brusel 13. března 2013 Revize práv cestujících v letecké dopravě časté otázky Jak vypadá současná situace? Úspěch Evropy při zajišťování a dodržování práv cestujících je jedním ze

Více

Proč si mám ODISku pořídit?

Proč si mám ODISku pořídit? Proč si mám ODISku pořídit? Mohu výhodněji cestovat. S ODISkou jsou vybrané druhy jízdného levnější. Aktuálně se to týká dlouhodobých časových jízdenek pro ostravské tarifní zóny č. 1, 2, 3 a 4 a jednotlivého

Více

Zavazadla, kočárky a dětské sedačky v letadle

Zavazadla, kočárky a dětské sedačky v letadle Poslední aktualizace: 28.06.2017 Zavazadla, kočárky a dětské sedačky v letadle Zavazadla pro děti na palubě letadla Pro děti do dvou let věku, které cestují na klíně rodičů a jejichž let stojí 0-20 % ceny

Více

Požadavky cestujících na železniční dopravu v současnosti a v roce 2030

Požadavky cestujících na železniční dopravu v současnosti a v roce 2030 Czech Raildays 2013, Ostrava 18. 6. 2013 Požadavky cestujících na železniční dopravu v současnosti a v roce 2030 Miroslav Vyka // SVAZ CESTUJÍCÍCH VE VEŘEJNÉ DOPRAVĚ// prezident www.svazcestujicich.cz

Více

Jak moc VYSOKOrychlostní železnice v ČR?

Jak moc VYSOKOrychlostní železnice v ČR? Jak moc VYSOKOrychlostní železnice v ČR? Tomáš Záruba Náměšť nad Oslavou, 26. května 2016 Základní otázka: Proč vlastně stavět VRT? Časové úspory cestujících Zefektivnění provozu železnice Uvolnění kapacitních

Více

INTEGRAČNÍ OPATŘENÍ. 1. provozní opatření 2. stavební opatření 3. technická opatření 4. organizační opatření

INTEGRAČNÍ OPATŘENÍ. 1. provozní opatření 2. stavební opatření 3. technická opatření 4. organizační opatření INTEGRAČNÍ OPATŘENÍ 1. provozní opatření 2. stavební opatření 3. technická opatření 4. organizační opatření ORGANIZAČNÍ INTEGRACE 1. ČÁST - TARIFNÍ INTEGRACE ZÁKLADNÍ DRUHY TARIFŮ nepřestupní přestupní

Více

Shrnutí práv cestujících v autobusové a autokarové dopravě 1

Shrnutí práv cestujících v autobusové a autokarové dopravě 1 Shrnutí práv cestujících v autobusové a autokarové dopravě 1 Nařízení (EU) č. 181/2011 (dále jen nařízení ) vstoupilo v platnost dne 1. března 2013. Toto nařízení stanoví minimální soubor práv cestujících

Více

Vysokorychlostní tratě

Vysokorychlostní tratě Semestrální práce z předmětu Vysokorychlostní tratě České vysoké učení technické v Praze Fakulta dopravní Světlíková Eva 2 56 2011/2012 Obsah Vysokorychlostní tratě v Belgii 3 HSL 1 4 LGV Nord 4 HSL 2

Více

Letadlem, vlakem, autobusem po Evropské unii ANEB PRÁVA LIDÍ S POSTIŽENÍM V DOPRAVĚ V ČESKÉ REPUBLICE A V EVROPSKÉ UNII

Letadlem, vlakem, autobusem po Evropské unii ANEB PRÁVA LIDÍ S POSTIŽENÍM V DOPRAVĚ V ČESKÉ REPUBLICE A V EVROPSKÉ UNII Letadlem, vlakem, autobusem po Evropské unii ANEB PRÁVA LIDÍ S POSTIŽENÍM V DOPRAVĚ V ČESKÉ REPUBLICE A V EVROPSKÉ UNII Práva lidí s postižením v dopravě: v letadle, vlaku a autobusu Tato brožura vznikla

Více

Příloha č. 7 Podrobné požadavky na kvalitu a vybavení vozidel

Příloha č. 7 Podrobné požadavky na kvalitu a vybavení vozidel Příloha č. 7 Podrobné požadavky na kvalitu a vybavení vozidel Článek Technické požadavky Vozidla určená k plnění zakázky musí splňovat alespoň následující požadavky: Vozidlo musí být ke dni zahájení provozu

Více

OBSAH... 1 ZMĚNOVÝ LIST... 2 SEZNAM ZKRATEK... 3 ZÁKLADNÍ POJMY... 4 ČÁST PRVNÍ ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ...

OBSAH... 1 ZMĚNOVÝ LIST... 2 SEZNAM ZKRATEK... 3 ZÁKLADNÍ POJMY... 4 ČÁST PRVNÍ ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ... Stránka 1 z 17 OBSAH OBSAH... 1 ZMĚNOVÝ LIST... 2 SEZNAM ZKRATEK... 3 ZÁKLADNÍ POJMY... 4 ČÁST PRVNÍ ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ... 5 Kapitola I Určené podmínky... 5 Kapitola II y jízdného... 6 ČÁST DRUHÁ CENOVÉ

Více

DOPLŇKOVÉ SLUŽBY K LETECKÝM ZÁJEZDŮM LÉTO 2016

DOPLŇKOVÉ SLUŽBY K LETECKÝM ZÁJEZDŮM LÉTO 2016 DOPLŇKOVÉ SLUŽBY K LETECKÝM ZÁJEZDŮM LÉTO 2016 Veškeré objednávky doplňkových služeb, které nejsou součástí cestovní smlouvy (tzn. nejsou zakoupeny současně s uzavřením cestovní smlouvy), lze uskutečnit

Více

15. března 2019 Vydává Ministerstvo dopravy

15. března 2019 Vydává Ministerstvo dopravy PŘEPRAVNÍ A TARIFNÍ VĚSTNÍK Povinně zveřejňované informace na základě právních předpisů Číslo 5/2019 15. března 2019 Vydává Ministerstvo dopravy ISSN 1805-9864 Obsah Věci přepravní a tarifní... 2 10/05/2019

Více

Vysokorychlostní železnice větší kvalita života

Vysokorychlostní železnice větší kvalita života Praha a Středočeský kraj: Místo pro život 11.6.201 Stanice Champagne-Ardenne TGV, FR Vysokorychlostní železnice větší kvalita života Petr Šlegr, CEDOP VR propojení v Evropě Relace Vzdálenost Jízdní doba

Více

Tereza Heczková Cestování do Spojených států amerických

Tereza Heczková Cestování do Spojených států amerických Tereza Heczková amerických Pro lety do Spojených států se zavedla následující speciální pravidla: letecké společnosti jsou povinny zjistit od cestujících jejich osobní údaje. A v rámci bezvízového styku

Více

INFORMACE O PRODUKTU DOTOVANÉ ZÁJEZDY DO ŠPANĚLSKA PODZIM 2012 ANDALUSIE Destinace : Španělsko Andalusie - Costa del Sol Konání zájezdů: 20.09.- 8.11.2012 Pravidelné týdenní turnusy: čtvrtek čtvrtek CENA

Více

Číslo 10/2015. PŘEPRAVNÍ A TARIFNÍ VĚSTNÍK Povinně zveřejňované informace na základě právních předpisů. 28. května 2015 Vydává Ministerstvo dopravy

Číslo 10/2015. PŘEPRAVNÍ A TARIFNÍ VĚSTNÍK Povinně zveřejňované informace na základě právních předpisů. 28. května 2015 Vydává Ministerstvo dopravy PŘEPRAVNÍ A TARIFNÍ VĚSTNÍK Povinně zveřejňované informace na základě právních předpisů Číslo 10/2015 28. května 2015 Vydává Ministerstvo dopravy ISSN 1805-9864 Oddíl A: Věci přepravní a tarifní... 2 23/10/2015

Více

Regionální železniční doprava

Regionální železniční doprava Jihomoravský kraj Místo k žití, místo k podnikání Regionální železniční doprava Železniční síť Jihomoravského kraje Celková délka 700 km dvoukolejné 324 km elektrifikované 335 km Počet stanic a zastávek

Více

B. SLEVA PRO SKUPINU 1 2

B. SLEVA PRO SKUPINU 1 2 Výňatky textů k objednávkám přepravy od 1. 9. 2018 Objednat cestu skupiny Výňatek z Tarifu Českých drah pro vnitrostátní přepravu cestujících a zavazadel (TR 10) a ze Smluvních přepravních podmínek Českých

Více

Shrnutí práv cestujících v autobusové a autokarové dopravě 1

Shrnutí práv cestujících v autobusové a autokarové dopravě 1 Shrnutí práv cestujících v autobusové a autokarové dopravě 1 Nařízení (EU) č. 181/2011 (dále jen nařízení") vstoupilo v platnost dne 1. března 2013. Toto nařízení stanoví minimální soubor práv cestujících

Více

CENÍK JÍZDNÉHO A NABÍDEK

CENÍK JÍZDNÉHO A NABÍDEK Slezské zemské dráhy, o.p.s. CENÍK JÍZDNÉHO A NABÍDEK Změna č. 1 Schváleno rozhodnutím předsedy Správní rady společnosti SZD, o.p.s. dne 6. 4. 2010 Účinnost od 1. 6. 2010 ZÁZNAM O ZMĚNÁCH Poř. číslo Obsah

Více

Informační a rezervační technologie v cestovním ruchu. Ing. Michal Bican

Informační a rezervační technologie v cestovním ruchu. Ing. Michal Bican Informační a rezervační technologie v cestovním ruchu Ing. Michal Bican Informace v cestovním ruchu Informace = údaj, zpráva či data, která prochází složitým procesem zpracování, jež je ovlivněn vlastnostmi

Více

Novinky v železničním jízdním řádu 2016/2017

Novinky v železničním jízdním řádu 2016/2017 Novinky v železničním jízdním řádu 2016/2017 Stručný přehled - Na trati mezi Šumperkem a Kouty nad Desnou bude spuštěn nový provozní koncept zahrnující vlaky Nezamyslice Kouty nad Desnou v hodinovém intervalu

Více

25 let TGV ROZHOVOR S GUILLAUMEM PEPYM

25 let TGV ROZHOVOR S GUILLAUMEM PEPYM 25 let TGV 27. září je 25. výročí uvedení prvního úseku francouzské sítě vysokorychlostních souprav TGV do veřejného provozu. Brian Perren využívá této příležitosti k rozhovoru s Guillaumem Pepym, výkonným

Více

Cestující v přepravním procesu

Cestující v přepravním procesu Cestující v přepravním procesu požadavky objednatele dálkové dopravy na kvalitu přepravního procesu Vendryně, 13. října 2016 František Vichta Ministerstvo dopravy České republiky Úvod - Kvalita přepravního

Více

Příloha III. Zvláštní přepravní podmínky ČD pro autovlaky (SCIC-AT-CD)

Příloha III. Zvláštní přepravní podmínky ČD pro autovlaky (SCIC-AT-CD) Příloha III Zvláštní přepravní podmínky ČD pro autovlaky (SCIC-AT-CD) 1. Přepravní podmínky 1.1. Obecné podmínky Tyto zvláštní přepravní podmínky ČD pro mezinárodní přepravu autovlaky (SCIC-AT-ČD) stanovují

Více

Smluvní přepravní podmínky IDOK Platí od 1.7.2004. Smluvní přepravní podmínky

Smluvní přepravní podmínky IDOK Platí od 1.7.2004. Smluvní přepravní podmínky IDOK Integrovaná doprava Karlovarského kraje SPP-IDOK Smluvní přepravní podmínky Integrované dopravy Karlovarského kraje Účinnost od 1.7.2004 1 SEZNAM POUŽITÝCH ZNAČEK A ZKRATEK ČD ČR IDS KPT PTV PŘ Sb.

Více

Vliv vysokorychlostní železnice na mobilitu

Vliv vysokorychlostní železnice na mobilitu Nádraží včerejška, nádraží zítřka: zkušenosti Francie a České republiky 23.6.2017 Vliv vysokorychlostní železnice na mobilitu Petr Šlegr, CEDOP Relace Vzdálenost [km] Jízdní doba Rychlost [km/h] Lille

Více

DOPRAVNĚ-PROVOZNÍ INTEGRACE. Prostorová a časová integrační opatření

DOPRAVNĚ-PROVOZNÍ INTEGRACE. Prostorová a časová integrační opatření DOPRAVNĚ-PROVOZNÍ INTEGRACE Prostorová a časová integrační opatření Dopravně-provozní opatření = propojení komponent dopravní nabídky a provozu jednotlivých dopravců resp. druhů dopravy úprava vedení linek

Více

ACCORD. Paříž, Francie

ACCORD. Paříž, Francie Jazyky v zahraničí s.r.o. Kouřimská 303,28401 Kutná Hora tel: 327 513 005, 606 870 433, info@jazyky-v-zahranici.cz Aktuální informace a nabídky: www.jazyky-v-zahranici.cz ACCORD Paříž, Francie Všeobecně

Více

Zákon o silniční dopravě Obsah zákona

Zákon o silniční dopravě Obsah zákona Zákon o silniční dopravě Obsah zákona Smluvní strana PRODÁVAJÍCÍ - povinnost předmět koupě kupujícímu odevzdat Smluvní strana KUPUJÍCÍ - povinnost předmět koupě převzít a zaplatit za něj prodávajícímu

Více

Tarif VYDIS - dopravní integrovaný systém. I. Úvodní ustanovení

Tarif VYDIS - dopravní integrovaný systém. I. Úvodní ustanovení Tarif VYDIS - dopravní integrovaný systém I. Úvodní ustanovení 1. Tarif VYDIS - dopravního integrovaného systému (dále jen Tarif VYDIS) stanovuje ceny jízdného a způsob uplatňování jízdného v přepravách

Více

CENÍK JÍZDNÉHO OBSAH

CENÍK JÍZDNÉHO OBSAH Stránka 1 z 14 OBSAH OBSAH... 1 ZMĚNOVÝ LIST... 2 SEZNAM ZKRATEK... 3 ZÁKLADNÍ POJMY... 4 ČÁST PRVNÍ ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ... 5 Kapitola I Určené podmínky... 5 Kapitola II y jízdného... 6 ČÁST DRUHÁ ZÁKLADNÍ

Více

Tarif společnosti RegioJet a.s. pro železniční přepravu cestujících a zavazadel // REGIOJET S T U D E N T A G E N C Y

Tarif společnosti RegioJet a.s. pro železniční přepravu cestujících a zavazadel // REGIOJET S T U D E N T A G E N C Y Tarif společnosti RegioJet a.s. pro železniční přepravu cestujících a zavazadel // REGIOJET S T U D E N T A G E N C Y ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ 1. Tarif dopravce se řídí platným výměrem Ministerstva financí

Více

Na nádraží v Brně-Horních Heršpicích se staví, vlaky dočasně nahradí autobusy

Na nádraží v Brně-Horních Heršpicích se staví, vlaky dočasně nahradí autobusy Odbor komunikace tiskové oddělení Ondřej Kubala, T: 972 232 299, M: 724 977 822, e-mail: kubala@cd.cz Brno, 12. února 2008 Na nádraží v Brně-Horních Heršpicích se staví, vlaky dočasně nahradí autobusy

Více

Dopravní politika EU a evropský cestovní ruch

Dopravní politika EU a evropský cestovní ruch Dopravní politika EU a evropský cestovní ruch (Konference o evropském cestovním ruchu, Brusel, 27. února 2001) Loyola de Palacio místopředsedkyně Evropské komise Platí mluvené slovo Pane předsedo, dámy

Více

nejlepší ceny záruka Obecné podmínky a ustanovení

nejlepší ceny záruka Obecné podmínky a ustanovení Provádějte své hotelové rezervace bez napětí a s jistotou, že jste nakoupili výhodně. Díky naší garanci nejlepší ceny ušetříte při přímé rezervaci požadovaného Vienna International Hotelu kromě času také

Více

- 2 - Datum konání: 13.11.2012 07:15 hod. - 19.11.2012 19:15 hod.

- 2 - Datum konání: 13.11.2012 07:15 hod. - 19.11.2012 19:15 hod. - 1 - Výluky na období 11.11.2012-18.11.2012 160 - Plzeň - Žatec (a zpět) Výluka v úseku: Žatec - Žatec západ Datum konání: 08.11.2012 08:00 hod. - 12.11.2012 14:00 hod., 15.11.2012 08:00 hod. - 19.11.2012

Více

Interfilière a le Salon International de la Lingerie

Interfilière a le Salon International de la Lingerie Technická univerzita v Liberci Fakulta textilní Produktový management Textilní veletrh Interfilière a le Salon International de la Lingerie 2010 1.12.2009 Novotná Jana Obsah: 1 Úvod... 2 2 Základní informace

Více

Tarif společnosti RegioJet a.s. pro železniční přepravu cestujících a zavazadel

Tarif společnosti RegioJet a.s. pro železniční přepravu cestujících a zavazadel Tarif společnosti RegioJet a.s. pro železniční přepravu cestujících a zavazadel Schváleno dne 28. 11. 2018 Článek I, Základní ustanovení 1. Tarif dopravce se řídí platným výměrem Ministerstva financí ČR.

Více

Příloha III. Zvláštní přepravní podmínky ČD pro autovlaky

Příloha III. Zvláštní přepravní podmínky ČD pro autovlaky 1. Přepravní podmínky Příloha III Zvláštní přepravní podmínky ČD pro autovlaky 1.1. Obecné podmínky Tyto zvláštní přepravní podmínky ČD pro mezinárodní přepravu autovlaky stanovují specifika pro přepravu

Více

Integrovaný dopravní systém Jihočeského kraje (IDS JK)

Integrovaný dopravní systém Jihočeského kraje (IDS JK) Jihočeský koordinátor dopravy Integrovaný dopravní systém Jihočeského kraje (IDS JK) konference na téma Mobilita v česko-rakouském přeshraničním regionu organizovaná v rámci projektu Connecting Regions

Více

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky Všeobecné obchodní podmínky 1. Úvod Cestovní agentura SunnyTours IC 752 393 88 Kaprova 14 110 00 Praha (dále jen CA SunnyTours ) je oprávněna jako smluvní partner nabízet a zprostředkovávat zájezdy, ubytování,

Více

Železniční osobní doprava v ČR dnes a v budoucnosti. Ing. Antonín Blažek náměstek generálního ředitele ČD pro osobní dopravu

Železniční osobní doprava v ČR dnes a v budoucnosti. Ing. Antonín Blažek náměstek generálního ředitele ČD pro osobní dopravu Železniční osobní doprava v ČR dnes a v budoucnosti Ing. Antonín Blažek náměstek generálního ředitele ČD pro osobní dopravu GŘČD Vývoj železnice v uplynulém období Izolovaný vývoj v jednotlivých státech

Více

Projekt KORIS. Setkání starostů Zlínského kraje Luhačovice 15.4.2010 Koordinátor veřejné dopravy ZK s.r.o.

Projekt KORIS. Setkání starostů Zlínského kraje Luhačovice 15.4.2010 Koordinátor veřejné dopravy ZK s.r.o. Projekt KORIS Setkání starostů Zlínského kraje Luhačovice 15.4.2010 Co je KORIS? KORIS komplexní odbavovací, řídící a informační systém Kdo ho připravuje? Koordinátor veřejné dopravy Zlínského kraje, s.r.o.

Více

Tarif společnosti RegioJet a.s. pro železniční přepravu cestujících a zavazadel

Tarif společnosti RegioJet a.s. pro železniční přepravu cestujících a zavazadel Tarif společnosti RegioJet a.s. pro železniční přepravu cestujících a zavazadel ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ 1. Tarif dopravce se řídí platným výměrem Ministerstva financí ČR. Podmínky, za nichž dopravce nabízí

Více

AACC Annual Meeting 2008 & AACC Clinical Laboratory Expo 2008. July 27 31, 2008 Washington, DC

AACC Annual Meeting 2008 & AACC Clinical Laboratory Expo 2008. July 27 31, 2008 Washington, DC Nabídka na zajištění služeb spojených s aktivní účastí na konferenci AACC Annual Meeting 2008 & AACC Clinical Laboratory Expo 2008 July 27 31, 2008 Washington, DC http://www.aacc.org/aacc/events/ann_meet/

Více

Poplatky v letecké přepravě LÉTO 2012 (platí pro všechny lety TVS od 1. 5. 2012, HCC 15.5.2012)

Poplatky v letecké přepravě LÉTO 2012 (platí pro všechny lety TVS od 1. 5. 2012, HCC 15.5.2012) Poplatky v letecké přepravě LÉTO 2012 (platí pro všechny lety TVS od 1. 5. 2012, HCC 15.5.2012) Váhové limity Letecká společnost Zapsané zavazadlo počet hmotnost počet hmotnost Rozměr Travel Service 1

Více

Příloha III. Zvláštní přepravní podmínky ČD pro autovlaky (SCIC-AT-CD) stav k

Příloha III. Zvláštní přepravní podmínky ČD pro autovlaky (SCIC-AT-CD) stav k Příloha III Zvláštní přepravní podmínky ČD pro autovlaky (SCIC-AT-CD) stav k 15. 3. 2016 1. Přepravní podmínky 1.1. Obecné podmínky Tyto zvláštní přepravní podmínky ČD pro mezinárodní přepravu autovlaky

Více

Kolejové napojení Letiště Václava Havla Praha. 06.06.2013 Trendy evropské dopravy

Kolejové napojení Letiště Václava Havla Praha. 06.06.2013 Trendy evropské dopravy Kolejové napojení Letiště Václava Havla Praha 06.06.2013 Trendy evropské dopravy KOLEJOVÉ NAPOJENÍ 1. Výkony Letiště Václava Havla Praha 2. Spojení letiště se spádovou oblastí 3. Analýza okolních letišť

Více

Jízdní řád Praha a Středočeský kraj

Jízdní řád Praha a Středočeský kraj Jízdní řád 2019 Praha a Středočeský kraj 21. 11. 2018 Jízdní řád 2019 Platí od neděle 9. prosince 2018 V Praze ujedou vlaky v novém jízdním řádu 5,8 milionu kilometrů, to je oproti současnému jízdnímu

Více

17. března 2017 Vydává Ministerstvo dopravy

17. března 2017 Vydává Ministerstvo dopravy PŘEPRAVNÍ A TARIFNÍ VĚSTNÍK Povinně zveřejňované informace na základě právních předpisů Číslo 5/2017 17. března 2017 Vydává Ministerstvo dopravy ISSN 1805-9864 Obsah Věci přepravní a tarifní... 2 005/05/2017

Více

INFORMACE PRŮMYSLOVÁ ZÓNA PŘESTANOV LISTOPAD 2010

INFORMACE PRŮMYSLOVÁ ZÓNA PŘESTANOV LISTOPAD 2010 INFORMACE PRŮMYSLOVÁ ZÓNA PŘESTANOV LISTOPAD 2010 Investorsko Inženýrská a.s., Gorkého 658/15, 460 01 Liberec Tel. +420 485 253 333, fax +420 485 253 344, www.iias.cz, e-mail ii@iias.cz Průmyslová zóna

Více

AUTOBUS A VLAK: KONKURENCE NEBO SPOLUPRÁCE? 8. Října 2015, Louny AUTOBUS NEBO VLAK: FAKTORY PRO MULTIMODALNÍ VÝBĚR

AUTOBUS A VLAK: KONKURENCE NEBO SPOLUPRÁCE? 8. Října 2015, Louny AUTOBUS NEBO VLAK: FAKTORY PRO MULTIMODALNÍ VÝBĚR AUTOBUS A VLAK: KONKURENCE NEBO SPOLUPRÁCE? 8. Října 2015, Louny AUTOBUS NEBO VLAK: FAKTORY PRO MULTIMODALNÍ VÝBĚR Peter Köhler, generální ředitel LEO Express pro region střední a východní Evropy peter.koehler@le.cz

Více

ŽELEZNIČNÍ PROVOZ. cvičení z předmětu 12ZELP ZS 2016/2017

ŽELEZNIČNÍ PROVOZ. cvičení z předmětu 12ZELP ZS 2016/2017 ŽELEZNIČNÍ PROVOZ cvičení z předmětu 12ZELP ZS 2016/2017 Grafikon vlakové dopravy grafikon vlakové dopravy JÍZDNÍ ŘÁD určuje časovou polohu konkrétního vlaku na konkrétním úseku grafikon vlakové dopravy

Více

Optimalizace dopravní obslužnosti Vilémovska. Konzultační dopravní společnost

Optimalizace dopravní obslužnosti Vilémovska. Konzultační dopravní společnost Optimalizace dopravní obslužnosti Vilémovska Konzultační dopravní společnost Analýza současného stavu Silnice Kvalitní silniční dopravní napojení obcí Račetice, Pětipsy, Rokle a Chbany. Ostatní obce vesměs

Více

Vznik a rozvoj koncepce vysokorychlostních tratí

Vznik a rozvoj koncepce vysokorychlostních tratí TELČ 3. - 4. 11. 2016 REGIONÁLNÍ TERMINÁLY VYSOKORYCHLOSTNÍCH TRATÍ: STAVĚT NESTAVĚT? Vznik a rozvoj koncepce vysokorychlostních tratí Antonín Peltrám POTŘEBA VYSOKORYCHLOSTNÍCH TRATÍ Vznikala paralelně

Více

VŠEOBECNE PODMÍNKY O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB. cestovní agentury Travel & Business Airticket s.r.o. pro prodej letenek. platné od 23. 9.

VŠEOBECNE PODMÍNKY O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB. cestovní agentury Travel & Business Airticket s.r.o. pro prodej letenek. platné od 23. 9. VŠEOBECNE PODMÍNKY O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB cestovní agentury Travel & Business Airticket s.r.o. pro prodej letenek platné od 23. 9. 2011 1. Úvodní ustanovení 1.1. Tyto obchodní podmínky upravují práva a povinnosti

Více

Společný dopravní systém pro Prahu a Středočeský kraj. Ing. Martin Jareš, Ph.D. ROPID

Společný dopravní systém pro Prahu a Středočeský kraj. Ing. Martin Jareš, Ph.D. ROPID Společný dopravní systém pro Prahu a Středočeský kraj Ing. Martin Jareš, Ph.D. ROPID Dva IDS v jedné aglomeraci: PID a SID založena 1993 celé území Prahy a 1/3 území SČK metro, tramvaje, železnice, autobusy,

Více

Výlukový jízdní řád na benešovské trati od 17. května 2007

Výlukový jízdní řád na benešovské trati od 17. května 2007 Výlukový jízdní řád na benešovské trati od 17. května 2007 Od 17. května do 23. září 2007 budou v úseku Říčany Uhříněves a na nádraží v Říčanech probíhat dlouhodobé nepřetržité výluky kolejí. V této souvislosti

Více

27. listopadu 2015 Vydává Ministerstvo dopravy

27. listopadu 2015 Vydává Ministerstvo dopravy PŘEPRAVNÍ A TARIFNÍ VĚSTNÍK Povinně zveřejňované informace na základě právních předpisů Číslo 23/2015 27. listopadu 2015 Vydává Ministerstvo dopravy ISSN 1805-9864 Obsah Věci přepravní a tarifní... 2 054/

Více

Obyčejné jízdné Děti (-15) a důchodci* ZTP, ZTP/P**

Obyčejné jízdné Děti (-15) a důchodci* ZTP, ZTP/P** CENÍK 1 CENÍKY ZÁKLADNÍHO JÍZDNÉHO A. OBYČEJNÉ A ZVLÁŠTNÍ JÍZDNÉ (Jednoduché jízdné) Zvláštní jízdné Tarifní kilometry Obyčejné jízdné Děti (-15) a důchodci* ZTP, ZTP/P** Žáci do 15 let Žáci 15 26 let

Více

Letiště Praha/Ruzyně si připomíná 75. let od zahájení provozu

Letiště Praha/Ruzyně si připomíná 75. let od zahájení provozu Letiště Praha/Ruzyně si připomíná 75. let od zahájení provozu Začátkem dubna tomu bude přesně 75 let od začátku fungování největšího a nejmodernějšího letiště České republiky. Za ta léta se v souvislosti

Více

Vysokorychlostní trať Wuhan-Guangzhou FILIP HOLENDA 257

Vysokorychlostní trať Wuhan-Guangzhou FILIP HOLENDA 257 Vysokorychlostní trať Wuhan-Guangzhou FILIP HOLENDA 257 Mapa Wuhan Guangzhou Obr 1 [2] Trať se nachází v jižní části koridoru Peking - Guangzhou a je částí z plánovaného 2100 km dlouhého spojení, úsek

Více

Mezinárodní osobní doprava SBB na začátku 21. století

Mezinárodní osobní doprava SBB na začátku 21. století Mezinárodní osobní doprava SBB na začátku 21. století Hans-Peter Leu, vedoucí mezinárodní dálkové dopravy SBB Doprava přes hranice patří od počátku k nosným sloupům osobní dopravy švýcarských spolkových

Více

Spojení Letiště Václava Havla Praha se spádovou oblastí Praha, ČR 14.04.2014

Spojení Letiště Václava Havla Praha se spádovou oblastí Praha, ČR 14.04.2014 Spojení Letiště Václava Havla Praha se spádovou oblastí Praha, ČR 14.04.2014 Obsah : Výkony Letiště Václava Havla Praha Spojení letiště se spádovou oblastí Analýza okolních letišť 2 Výkony Letiště Václava

Více

Obchodní podmí nky pro e-shop jí zdní ch dokladů a dopln kovy ch slůz eb JHMD

Obchodní podmí nky pro e-shop jí zdní ch dokladů a dopln kovy ch slůz eb JHMD 1. Všeobecná část Obchodní podmí nky pro e-shop jí zdní ch dokladů a dopln kovy ch slůz eb JHMD 1.1. Platnost, působnost a vymezení pojmů 1.1.1. Tyto obchodní podmínky platí od 24. dubna roku 2015 do odvolání

Více

Letecké trasy po železnici

Letecké trasy po železnici Letecké trasy po železnici Letiště a aerolinie myslí na partnerství ve 21. století Čím více letadel zaplňuje evropské nebe, tím více provozovatelé leteckých linek a letišť obracejí svou pozornost na pozemní

Více

270 Č. Třebová Zábřeh Olomouc Přerov Hranice Bohumín

270 Č. Třebová Zábřeh Olomouc Přerov Hranice Bohumín Novinky v jízdním řádu vlaků 2014 025 Dolní Lipka Hanušovice - Na základě požadavku Pardubického kraje jsou objednány o víkendu 4 páry vlaků, jeden je veden také v pátek (v Hanušovicích nově příjezd v

Více

T a r i f n í a p ř e p r a v n í p o d m í n k y

T a r i f n í a p ř e p r a v n í p o d m í n k y T a r i f n í a p ř e p r a v n í p o d m í n k y platné v obvodu integrovaného dopravního systému (IDS) MHD Orlová od 1.7.2014 A. Linky městské hromadné dopravy (MHD) číslo 878501-505 I. Ceny jízdného

Více

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU Brusel 5. července 2018 OZNÁMENÍ ZÚČASTNĚNÝM STRANÁM VYSTOUPENÍ SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ Z EU A PRÁVNÍ PŘEDPISY EU V OBLASTI OCHRANY LETECTVÍ PŘED

Více

Vysokorychlostní trať Peking-Šanghaj, Čína

Vysokorychlostní trať Peking-Šanghaj, Čína Vysokorychlostní trať Peking-Šanghaj, Čína Jméno: Tomáš Krulich Skupina: 2 55 Mapa vysokorychlostní tratě Peking-Šanghaj Původně technologie Maglev Odstoupení od magnetické technologie z důvodu vysokých

Více

Opatření pro náhradní autobusovou dopravu k výluce dle ROV v úseku (Hradec Králové hl.n.) Jaroměř Stará Paka.

Opatření pro náhradní autobusovou dopravu k výluce dle ROV v úseku (Hradec Králové hl.n.) Jaroměř Stará Paka. Regionální obchodní centrum Riegrovo náměstí 914, Hradec Králové 500 02 Příloha č.1 v Hradci Králové dne 26.9.2016 vyřizuje Tomáš Fiala 725 552 380 fialat@gr.cd.cz Opatření pro náhradní autobusovou dopravu

Více

ZÁKLADNÍ PRINCIPY PRAŽSKÉ INTEGROVANÉ DOPRAVY

ZÁKLADNÍ PRINCIPY PRAŽSKÉ INTEGROVANÉ DOPRAVY APEX ZÁKLADNÍ PRINCIPY PRAŽSKÉ INTEGROVANÉ DOPRAVY Jednotný regionální dopravní systém, založený na preferenci páteřní kolejové dopravy (železnice, metro, tramvaje), autobusová doprava je organizována

Více

Přednáška č. 9 AUTOBUSOVÁ NÁDRAŽÍ

Přednáška č. 9 AUTOBUSOVÁ NÁDRAŽÍ Přednáška č. 9 AUTOBUSOVÁ NÁDRAŽÍ 1. Pojmy a definice Řešení autobusových nádraží v ČR upravuje ČSN 73 6075 Navrhovanie autobusových staníc. Při navrhování autobusových nádraží se přiměřeně uplatní pravidla

Více

ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE FAKULTA DOPRAVNÍ

ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE FAKULTA DOPRAVNÍ ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE FAKULTA DOPRAVNÍ Simulace příletů cestujících na schengenský terminál letiště Praha - Ruzyně a jejich přestupů na navazující lety SEMESTRÁLNÍ PRÁCE Vybrané statistické

Více

Práva cestujících: co potřebují vědět cestující s omezenou schopností pohybu a orientace při cestování letadlem

Práva cestujících: co potřebují vědět cestující s omezenou schopností pohybu a orientace při cestování letadlem EVROPSKÁ KOMISE MEMO Brusel, 14. června 2012 Práva cestujících: co potřebují vědět cestující s omezenou schopností pohybu a orientace při cestování letadlem Komise zveřejnila pokyny objasňují práva, která

Více

Pozvánka na Putování šternberskou historií

Pozvánka na Putování šternberskou historií Pozvánka na Putování šternberskou historií O víkendu 18. a 19.10.2014 proběhne na hradě Český Šternberk další ročník tradiční akce Putování šternberskou historií. Letos to bude již po deváté, kdy budou

Více

DOPRAVNĚ-PROVOZNÍ INTEGRACE. Prostorová a časová integrační opatření

DOPRAVNĚ-PROVOZNÍ INTEGRACE. Prostorová a časová integrační opatření DOPRAVNĚ-PROVOZNÍ INTEGRACE Prostorová a časová integrační opatření Dopravně-provozní opatření = propojení komponent dopravní nabídky a provozu jednotlivých dopravců resp. druhů dopravy úprava vedení linek

Více

SEGMENTY OSOBNÍ DOPRAVY

SEGMENTY OSOBNÍ DOPRAVY ČESKÉ DRÁHY Osobní doprava SEGMENTY OSOBNÍ DOPRAVY REGIONÁLNÍ V závazku veřejné služby (ZVS) DÁLKOVÁ DOPRAVA V závazku veřejné služby (ZVS) KOMERČNÍ DOPRAVA Linka Praha - Ostrava a takřka celý segment

Více