6. Se zprávami, poštou a zásilkami pro zákazníky je nakládáno s řádnou péčí. Hotel zajišťuje jejich převzetí, uložení a na žádost a za poplatek také
|
|
- Veronika Benešová
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 PODMÍNKY HPI Prague Hotel s.r.o. / Šaldova 54/13 / Praha / Česká republika / tel / fax IČO: DIČ: CZ , zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka Všeobecné obchodní podmínky pro konference -Česká republika- I. Rozsah platnosti 1. Těmito obchodními podmínkami se řídí smlouvy o poskytování konferenčních a banketových prostor a prostor pro jiné události v hotelu za účelem pořádání banketů, seminářů, konferencí, výstav a prezentací apod. a o veškerých dalších dodávkách a službách hotelu s tím spojených. 2. Přenechání k užití, podnájem nebo převod nájmu poskytnutých prostor, ploch nebo výkladů, jakož i jejich užití k nabídkám a provádění pohovorů, prodejů nebo obdobných aktivit vyžaduje předchozí písemný souhlas hotelu. 3. Obchodní podmínky zákazníka se neužijí a jsou vyloučeny. Použijí se pouze tehdy, pokud je tak předem výslovně písemně sjednáno. 4. Jakékoliv publikace odkazující na místo konání události musí být předem zaslány hotelu a podléhají jeho schválení. 5. Případné další sjednané podmínky jsou rovněž závazné a jejich plnění může být ze strany hotelu kontrolováno a vyžadováno. II. Uzavření smlouvy, smluvní strany a omezení nároků 1. Smlouva vzniká akceptací objednávky zákazníka hotelem. 2. Pokud zákazník není organizátorem události, nebo pokud organizátor události sjedná svého prostředníka organizátorem, zákazník odpovídá za veškeré závazky vzniklé z jednání takového organizátora nebo prostředníka a dále je zákazník povinen zajistit, že zákazník a organizátor a/nebo prostředník odpovídají hotelu společně a nerozdílně za závazky z této smlouvy. 3. Hotel odpovídá za plnění svých závazků z této smlouvy se svědomitou péčí. Hotel a zákazník, který není spotřebitel, se dohodli, že jakékoli nároky zákazníka na náhradu škody jsou vyloučeny, kromě škody spočívající v úmrtí, tělesném zranění nebo v poškození zdraví, pokud je hotel odpovědný za porušení své povinnosti, a dále kromě případů vzniku škody způsobené úmyslným nebo hrubě nedbalým porušení povinností typických pro smlouvu ze strany hotelu. Porušení povinnosti zmocněným zástupcem nebo jinou osobou, za jejíž jednání hotel odpovídá, se považuje za porušení povinnosti hotelem. Pokud dojde k narušení nebo závadám v hotelových službách, vynasnaží se hotel napravit situaci, jakmile to zjistí nebo jakmile o tom obdrží neprodlené oznámení zákazníka. Zákazník se zavazuje poskytnout součinnost k nápravě situace a minimalizovat škody do té míry, do které to po něm může být rozumně požadováno. Zákazník je dále povinen hotel včas upozornit na nebezpečí vzniku mimořádně vysoké škody. 4. Ohledně všech smluvních nároků hotelu nebo zákazníka se uplatní zákonné promlčecí lhůty. 5. Nejpozději při uzavření smlouvy je zákazník povinen, aniž by k tomu byl vyzván, informovat hotel o tom, zda pořádaná událost může ohrozit nerušený průběh hotelového provozu, bezpečnost nebo jméno hotelu s ohledem na politickou, náboženskou nebo jinou povahu takové události.
2 6. Se zprávami, poštou a zásilkami pro zákazníky je nakládáno s řádnou péčí. Hotel zajišťuje jejich převzetí, uložení a na žádost a za poplatek také jejich přeposílání. 7. Pokud je zákazníkovi poskytnuto parkovací místo v hotelové garáži nebo na hotelovém parkovišti, rovněž za poplatek, nevzniká tím žádná smlouva o úschově ani jakékoliv obdobné ujednání a jediným smluvním závazkem hotelu v tomto ohledu je samotné umožnění zákazníkovi dočasně použít dané parkovací místo. Hotel neodpovídá za ztrátu nebo poškození vozidla zaparkovaného nebo pohybujícího se na pozemku či v prostorech hotelu, ani za ztrátu či poškození jeho obsahu. Hotel nemá žádnou povinnost ostrahy a žádné omezení přístupu nebo dohled nad přístupem do hotelové garáže nebo na hotelové parkoviště nemůže být považováno za ostrahu tam zaparkovaných vozidel či jejich obsahu. Jakákoliv škoda musí být neprodleně oznámena hotelu. III. Služby, ceny, platba a započtení 1. Hotel se zavazuje poskytnout služby objednané zákazníkem a hotelem potvrzené. 2. Zákazník se zavazuje zaplatit hotelu cenu stanovenou nebo dohodnutou pro tyto služby a pro další služby, které zákazník nebo účastníci události využijí. Zákazník se zavazuje zaplatit veškeré služby, které účastníci události využijí a veškeré náklady na ně vynaložené. To se týká rovněž služeb, nákladů a výdajů zaplacených hotelem třetím stranám, které byly sjednány zákazníkem, jmenovitě zejména plateb kolektivním správcům autorských a obdobných práv. 3. Sjednané ceny zahrnují příslušnou daň z přidané hodnoty. Pokud doba mezi uzavřením smlouvy a událostí je delší čtyř měsíců a ceny obecně účtované hotelem za takové služby se zvýší, smluvně sjednaná cena může být přiměřeně hotelem navýšena, nejvýše však o 5%. Za každý další rok překračující období čtyř měsíců mezi uzavřením smlouvy a událostí se limit pro zvýšení ceny navyšuje o dalších 5%. Pokud v průběhu období mezi uzavřením smlouvy a konáním události dojde ke změně zákonné sazby daně z přidané hodnoty, bude účtována aktuálně platná sazba daně z přidané hodnoty, aniž by za tím účelem bylo potřebné sjednávat smluvní dodatek. 4. Ceny mohou být měněny ze strany hotelu též v případě, že zákazník následně požaduje změny v počtu objednaných pokojů, hotelových službách nebo délce pobytu a hotel s takovými změnami souhlasí. 5. Pokud není na faktuře vystavené hotelem uvedeno jinak nebo pokud faktura neobsahuje datum splatnosti, je taková faktura splatná ve lhůtě 10 dnů poté, co je doručena zákazníkovi. Zálohové platby je hotel oprávněn kdykoliv prohlásit za splatné a požadovat jejich okamžité zaplacení. V případě prodlení s placením je hotel oprávněn požadovat zákonný úrok z prodlení. Za každou upomínku zaslanou zákazníkovi po vzniku prodlení je zákazník povinen zaplatit hotelu poplatek ve výši 5 EUR. Zákazník uhradí hotelu rovněž veškeré další náklady vzniklé v souvislosti s vymáháním jeho pohledávky. 6. Pokud byl sjednán minimální obrat a nebyl dosažen, hotel je oprávněn účtovat 60% vzniklého rozdílu jako náhradu ušlého zisku, ledaže zákazník doloží vznik menší škody nebo hotel doloží vznik větší škody. 7. Zákazník může na pohledávku hotelu započíst pouze svoji uznanou, pravomocným rozhodnutím přiznanou nebo nespornou pohledávku. 8. Hotel je vždy oprávněn požadovat zálohu v přiměřené výši. Výše zálohy a datum splatnosti jsou písemně sjednány ve smlouvě. Sjednané zálohy nemohou být vráceny, ledaže zákazník s hotelem sjedná bezplatné zrušení smlouvy. Pokud však hotel může po takovém zrušení smlouvy pronajmout dané prostory znovu, zálohová platba bude poukázána zpět zákazníkovi. Pokud dané prostory není možné znovu pronajmout za stejnou cenu, zákazník je povinen zaplatit vzniklý rozdíl.
3 9. Pokud po uzavření smlouvy vyjdou najevo okolnosti zpochybňující dle posouzení hotelu platební schopnost zákazníka, je hotel oprávněn od smlouvy odstoupit nebo podmínit poskytnutí služeb předchozí platbou zálohy nebo složením jistoty. 10. Podle zákona o evidenci tržeb je prodávající povinen vystavit kupujícímu účtenku. Zároveň je povinen zaevidovat přijatou tržbu u správce daně online; v případě technického výpadku pak nejpozději do 48 hodin. IV. Zrušení smlouvy ze strany zákazníka 1. Bezplatné zrušení smlouvy s hotelem ze strany zákazníka je možné jen s písemným souhlasem hotelu. Pokud takový souhlas není dán, částka nájemného za prostory a cena za sjednané služby musí být v každém případě zaplaceny. To neplatí, pokud jsou prostory znovu pronajaty za stejných podmínek nebo pokud hotel porušil své povinnosti. Zrušení smlouvy zákazníkem podle tohoto článku IV. se považuje za odstoupení od smlouvy zákazníkem. 2. Pokud byl mezi zákazníkem a hotelem písemně sjednán termín, do kterého je zákazník oprávněn od smlouvy bezplatně odstoupit, zákazník je do takového termínu oprávněn smlouvu zrušit, aniž by tím vznikl hotelu jakýkoliv nárok na platbu nebo jiné plnění. Toto právo zákazníka zaniká, pokud není ve sjednané lhůtě zákazníkem písemně uplatněno. 3. Pokud zákazník odstoupí od smlouvy po jejím uzavření nebo po uplynutí sjednané lhůty pro její bezplatné zrušení, je hotel oprávněn účtovat 35% ztráty na tržbách za konzumaci spolu se sjednanou cenou pronájmu a náklady za služby třetích stran. Pokud zákazník zruší smlouvu 21 dnů nebo méně před datem konání události, hotel je oprávněn účtovat dalších 35% ztráty na tržbách za konzumaci. 4. Tržba za konzumaci je počítána jako cena jídelního menu pro událost spolu s cenou nápojů násobená počtem účastníků. Pokud cena za jídelní menu nebyla sjednána, za základ se použije cena nejlevnějšího tříchodového menu pro příslušný druh události. Cena za nápoje se určí ve výši jedné třetiny ceny jídelního menu. 5. Pokud byla sjednána jednotná konferenční sazba za účastníka, hotel je oprávněn účtovat 60% takové jednotné konferenční sazby násobené počtem účastníků, pokud zákazník zruší smlouvu po jejím uzavření nebo po uplynutí sjednané lhůty pro zrušení bez poplatku, nebo 80% při zrušení v době 21 dnů nebo méně před datem události. Při určení platby podle odstavců 3 až 5 mohou být zohledněny ušetřené náklady. Zákazník je oprávněn doložit, že výše uvedený nárok hotelu nevznikl nebo nevznikl v požadované výši. V. Zrušení smlouvy ze strany hotelu 1. Pokud bylo písemně sjednáno právo zákazníka bezplatně odstoupit od smlouvy do určité doby, hotel je do stejné doby rovněž oprávněn od smlouvy odstoupit, pokud obdrží požadavek na objednávku týchž prostor od jiného zájemce a zákazník se nevzdal svého práva k bezplatnému zrušení smlouvy ani přes výzvu hotelu ve stanovené lhůtě. Toto platí obdobně u jakékoli možnosti, pokud hotel obdrží další poptávky a zákazník není připraven na žádost hotelu provést závaznou rezervaci ve lhůtě stanovené hotelem. Závazná rezervace v tomto případě znamená, že od jejího data je původně domluvená lhůta pro bezplatné zrušení smlouvy přerušena. Zrušení smlouvy hotelem za podmínek tohoto článku V. se považuje za odstoupení od smlouvy ze strany hotelu. 2. Pokud není sjednaná záloha nebo záloha požadovaná podle článku III. odstavce 5 výše zaplacena, je hotel oprávněn od smlouvy odstoupit. 3. Hotel je rovněž oprávněn odstoupit od smlouvy z objektivně ospravedlnitelných důvodů, zejména pokud: (i) z důvodu vyšší moci nebo jiných okolností, za které hotel nenese odpovědnost, nastane nemožnost splnění smlouvy; (ii) prostory jsou rezervovány na základě zavádějících nebo nepřesných prohlášení o základních skutečnostech, např. ohledně osoby zákazníka nebo účelu; (iii) hotel má oprávněný důvod předpokládat, že využití služeb může ohrozit nerušený průběh
4 hotelového provozu, bezpečnost nebo pověst hotelu, aniž by takové důsledky mohly být přičítány povaze řízení nebo organizace hotelu; (iv) došlo k porušení článku I. odst. 2 výše. 4. Pokud hotel oprávněně odstoupí od smlouvy, zákazník není oprávněn požadovat žádnou náhradu. Pokud v případě odstoupení hotelu od smlouvy podle odstavců 2 a 3 mimo odstavec 3 bod (i) vznikne hotelu zároveň nárok na náhradu škody, je hotel oprávněn požadovat kompenzaci ve stejné výši jako by byla stanovena platba za zrušení smlouvy podle článku IV. odstavců 3 až 5 výše. 5. Hotel je rovněž oprávněn odstoupit od smlouvy, pokud zjistí, že finanční situace smluvního partnera se následně po uzavření smlouvy významně zhoršila, zejména pokud zákazník přestal splácet pohledávky hotelu nebo neposkytl dostatečnou jistotu a nároky hotelu se tak jeví ohrožené. To platí zejména pokud: (i)zákazník na sebe podal insolvenční návrh; (ii) zákazník zahájil mimosoudní řízení za účelem vyrovnání svých dluhů nebo zastavil platby; (iii) bylo zahájeno insolvenční řízení proti zákazníkovi nebo návrh na zahájení takového řízení byl zamítnut pro nedostatek majetku nebo z jiných důvodů. 6. Hotel je oprávněn zastavit provádění pohovorů, prodejů a podobných událostí uvedených v článku I. odstavci 2, které nebyly schváleny, nebo požadovat, aby byly ukončeny. VI. Změny počtu účastníků a změny času 1. Změna sjednaného počtu účastníků události o více než 5% musí být nahlášena hotelu nejpozději 10 pracovních dnů před zahájením události. Vyžaduje písemný souhlas hotelu. Jakékoliv navýšení počtu účastníků bude zákazníkovi účtováno. 2. Snížení sjednaného počtu účastníků zákazníkem o nejvýše 5%, pokud je oznámeno alespoň 10 pracovních dnů před zahájením události, bude hotelem zohledněno ve vyúčtování. Pokud je snížení větší, za základ pro vyúčtování se použije původně sjednaný počet účastníků snížený o 5%. 3. Zákazník má právo na snížení sjednané ceny o úspory nákladů dané nižším počtem účastníků, pokud je doloží. Úspora pro zákazníka plynoucí z poskytované 5% tolerance počtu musí být zohledněna. 4. V případě vyššího počtu účastníků je účtován vždy skutečný počet účastníků. Pokud by počet účastníků byl překročen o více než 5%, požadované pořadí jídel nemusí být poskytnuto, ledaže hotel změnu schválí. 5. V případě nesouladu v počtu účastníků o více než 10% je hotel oprávněn upravit sjednané ceny a změnit sjednané místnosti. 6. Pokud sjednaný čas zahájení nebo ukončení události má být změněn a hotel s takovou změnou souhlasí, hotel může vyúčtovat dodatečnou dostupnost hotelových služeb v přiměřeném rozsahu, ledaže hotel za takovou situaci odpovídá. Pokud je sjednaný čas zahájení nebo ukončení změněn a hotel je nucen ubytovat hosty v jiném hotelu z důvodu opoždění s uvolněním najatých prostor, zákazník hradí veškeré náklady vynaložené v této souvislosti. Tím nejsou vyloučeny případné další nároky hotelu na náhradu škody. 7. V případě událostí pokračujících i po 23:00 hod. je hotel oprávněn, na základě konkrétních podkladů, účtovat zákazníkovi osobní náklady vynaložené od tohoto okamžiku, ledaže je sjednáno jinak. Hotel je též oprávněn účtovat na základě konkrétních podkladů cestovní náklady svých zaměstnanců, pokud je požadováno, aby cestovali domů po zavírací době a v důsledku toho jsou vynaloženy dodatečné náklady. VII. Vnášení potravin 1. Základním pravidlem je, že zákazník není oprávněn vnášet na událost vlastní potraviny nebo nápoje. Jakákoliv výjimka musí být písemně sjednána s hotelem a v takových případech bude účtován příspěvek k pokrytí fixních nákladů. V případě porušení tohoto
5 pravidla je hotel oprávněn účtovat náhradu za vzniklou ztrátu připadající na každého účastníka tak, aby byla kompenzována částka, kterou by hotel jinak obdržel za poskytnutí svých služeb. Hotel nenese žádnou odpovědnost za újmu na zdraví způsobenou konzumací jídla a nápojů vnesených do prostor hotelu. VIII. Technická zařízení a připojení 1. V rozsahu, v jakém hotel obstarává technické vybavení a jiná zařízení od třetích stran jménem zákazníka a z jeho iniciativy, jedná hotel zákazníkovým jménem, s jeho svolením a na jeho účet. Zákazník odpovídá za opatrné zacházení s takovým vybavením, za jeho vhodné užívání a řádné vrácení, stejně tak odpovídá ohledně vlastních zařízení hotelu. Zákazník odškodní hotel z veškerých nároků třetích stran, které by se poskytnutí takových zařízení týkaly. 2. Užití vlastních elektrických zařízení zákazníka s připojením do elektrické sítě hotelu je možné jen s písemným souhlasem hotelu. Jakékoliv poruchy nebo škody na hotelovém zařízení způsobené používáním takových spotřebičů jdou k tíži zákazníka, ledaže by za ně odpovídal hotel. Hotel je oprávněn evidovat a účtovat paušální částku náhrady nákladů na elektřinu, vynaložených v důsledku takového užití zákazníkova zařízení. 3. Zákazník je oprávněn užívat vlastní telefon, fax nebo zařízení pro datový přenos se souhlasem hotelu, hotel může požadovat za takové užití poplatek za připojení. 4. Pokud nejsou užívány jinak vyhovující zařízení hotelu z důvodu připojení vlastních zařízení zákazníka, může hotel požadovat poplatek za nevyužitou kapacitu takových zařízení. 5. Poruchy nebo škody způsobené na zařízení poskytnutém ze strany hotelu nebo na jiném vybavení budou neprodleně a v největším možném rozsahu napravovány, a to na účet zákazníka. 6. Zákazník je povinen splnit veškeré požadavky a získat veškerá úřední povolení či souhlasy, které jsou pro pořádání událost nezbytné, a to v řádném čase a na vlastní náklady. Zákazník odpovídá za soulad s veřejnoprávními a jinými předpisy, za dodržení předpisů na ochranu proti hluku, ochrany mladistvých apod. a dále za zaplacení veškerých povinných plateb kolektivním správcům autorských práv a práv souvisejících s právem autorským (DILIA, OSA, INTERGRAM, OOA-S, GESTOR, OASA apod.). IX. Ztráta a poškození přinesených předmětů 1. Jakékoliv exponáty nebo jiné předměty, též osobní povahy, mohou být vnášeny do prostor užívaných ke konání události nebo do hotelu jen na vlastní nebezpečí zákazníka. Hotel nenese odpovědnost za jejich ztrátu, zničení nebo poškození, ani za finanční ztráty, kromě případů hrubé nedbalosti nebo úmyslu ze strany hotelu při plnění jeho smluvních povinností. Dále se výluka z odpovědnosti nevztahuje na ty případy, ve kterých závazek k úschově věci představuje obvyklou povinnost vyplývající z okolností daného případu. Kromě případů jmenovaných v předchozí větě musí být smlouva o úschově vždy výslovně uzavřena. Není-li sjednáno jinak, hotel nepřebírá žádnou povinnost úschovy exponátů ani jiných předmětů, též osobní povahy, vnesených do prostor nebo do hotelu a zákazník ani třetí osoba nejsou oprávněni ponechat takové exponáty nebo jiné předměty bez svého dohledu. 2. Dekorační materiál vnesený zákazníkem musí vyhovovat technickým požadavkům požární ochrany. Hotel je oprávněn požadovat úřední doklad o této skutečnosti. Pokud takový doklad není předložen, hotel je oprávněn odstranit takové materiály z prostor na náklady zákazníka a zakázat další umisťování takových materiálů. Instalace dekoračních materiálů musí být předem koordinována s hotelem, a to z důvodů předcházení případným škodám. 3. Exponáty a jiné předměty vnesené do prostor konání události musí být odstraněny neprodleně po ukončení události. Pokud tak zákazník neučiní, hotel je může odstranit a uskladnit na náklady zákazníka. Pokud je požadováno, aby takové předměty zůstaly v
6 prostorech, je hotel oprávněn účtovat přiměřenou kompenzaci za použití prostor po dobu, kdy tam takové předměty zůstávají. 4. Ostatní předměty zapomenuté účastníky události jim budou zaslány pouze k jejich žádosti, a to na náklady a riziko takového účastníka. Hotel skladuje takové předměty po dobu tří měsíců a poté, jde-li evidentně o předměty mající hodnotu, je předá jako nalezené ztracené předměty příslušným úřadům. Náklady skladování je povinen zaplatit zákazník. Pokud se takový předmět jeví jako bezcenný, hotel si vyhrazuje právo jej zničit po uplynutí výše uvedené doby skladování na náklady zákazníka. 5. Hotel odpovídá za věci odložené v hotelu v souvislosti s konáním konference za podmínek českého občanského práva, tj. za předpokladu, že jde o předměty ponechané na místě k tomu určeném. Prostory, konferenční místnosti nebo schránky, které nejsou uzamčené, se v žádném případě nemohou považovat za místa k tomu určená a odpovědnost hotelu je tudíž vždy vyloučena, pokud jsou předměty ponechány v neuzamčených prostorech, konferenčních místnostech nebo schránkách. Právo na náhradu škody na odložených věcech musí zákazník u hotelu uplatnit nejpozději do 15 dnů poté, co se o vzniku škody musel dozvědět. 6. Obalový materiál použitý v souvislosti s dodávkami pro událost ze strany zákazníka musí být zlikvidován zákazníkem před nebo po konání události. Pokud zákazník ponechá tento materiál v hotelu, je hotel oprávněn jej zlikvidovat na náklady zákazníka. X. Odpovědnost zákazníka za škodu 1. Zákazník odpovídá za veškeré poškození budov nebo inventáře, které bylo způsobeno účastníky nebo návštěvníky akce, jeho zaměstnanci, jemu podléhajícími třetími osobami nebo jím samotným. 2. Hotel je oprávněn požadovat poskytnutí přiměřeného zajištění (např. pojištění, složení jistoty, záruky). XI. Závěrečná ustanovení 1. Ústní dohody jsou závazné, pouze pokud jsou potvrzeny písemně. Dodatky nebo doplnění smlouvy, tohoto článku, akceptace objednávky zákazníka nebo těchto všeobecných obchodních podmínek pro události vyžadují písemnou formu. Jednostranné dodatky nebo doplnění učiněná zákazníkem jsou neplatná. 2. Hotel zpracovává osobní údaje svých zákazníků v souladu s platnými právními předpisy, zejména zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, v platném znění, a zajišťuje jejich ochranu odpovídajícími technicko-organizačními opatřeními. Jsou-li hotelu předávány osobní údaje třetích osob ze strany zákazníků, zavazují se tito postupovat v souladu s výše uvedeným zákonem a dalšími platnými právními předpisy. 3. Místem plnění a platebním místem pro závazky obou stran je sídlo hotelu. 4. K řešení všech sporů včetně sporů ze směnek a šeků jsou výlučně příslušné soudy v místě sídla hotelu. 5. Smlouva se řídí právním řádem České republiky. Použití Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží (Vídeňská úmluva) a kolizních norem je vyloučeno. Právní vztahy mezi hotelem a zákazníkem se řídí zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění. 6. Subjektem příslušným pro řešení mimosoudních sporů je Česká obchodní inspekce ( Návrh na mimosoudní řešení spotřebitelského sporu musí spotřebitel podat nejpozději do 1 roku ode dne, kdy uplatnil své právo u hotelu poprvé. Návrh adresovaný České obchodní inspekci podává spotřebitel písemně nebo ústně do protokolu anebo elektronicky prostřednictvím on-line formuláře dostupného na podepsaného uznávaným elektronickým podpisem nebo zaslaného datovou schránkou. Návrh musí
7 obsahovat (i) identifikační údaje stran sporu (ii) úplné a srozumitelné vylíčení rozhodných skutečností (iii) označení, čeho se spotřebitel domáhá (iv) datum, kdy spotřebitel uplatnil své právo u hotelu poprvé (v) prohlášení, že ve věci nerozhodl soud, nebyl vydán rozhodčí nález a nebyla uzavřena dohoda stran v rámci mimosoudního řešení spotřebitelského sporu a taková řízení (soudní, rozhodčí, mimosoudní spotřebitelské) ani nebyla zahájena (vi) datum a podpis spotřebitele. K návrhu spotřebitel přiloží doklad o skutečnosti, že se nepodařilo spor s hotelem vyřešit přímo, a další písemnosti dokládající tvrzené skutečnosti, příp. plnou moc, je-li zastoupen. 7. Tyto všeobecné obchodní podmínky pro události jsou nedílnou součástí smlouvy o poskytování konferenčních a banketových prostor a prostor pro jiné události. V případě rozporů mezi ustanoveními těchto všeobecných obchodních podmínek pro události a ustanoveními příslušné smlouvy mají přednost ustanovení takové smlouvy. 8. Jsou-li nebo stanou-li se jednotlivá ustanovení těchto všeobecných obchodních podmínek pro události neplatnými nebo neúčinnými, nemá to vliv na platnost ostatních ustanovení. Ohledně ostatních záležitostí platí zákonná ustanovení. Jakákoli neplatná ustanovení budou nahrazena zákonnými ustanoveními, která se nejvíc přibližují smyslu a významu neplatných ustanovení. 9. Tyto všeobecné obchodní podmínky nabývají účinnosti dne PODMÍNKY HPI Prague Hotel s.r.o. / Šaldova 54/13 / Praha / Česká republika / tel / fax IČO: DIČ: CZ , zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka Všeobecné obchodní podmínky pro konference -Česká republika- I. Rozsah platnosti 1. Těmito obchodními podmínkami se řídí smlouvy o poskytování konferenčních a banketových prostor a prostor pro jiné události v hotelu za účelem pořádání banketů, seminářů, konferencí, výstav a prezentací apod. a o veškerých dalších dodávkách a službách hotelu s tím spojených. 2. Přenechání k užití, podnájem nebo převod nájmu poskytnutých prostor, ploch nebo výkladů, jakož i jejich užití k nabídkám a provádění pohovorů, prodejů nebo obdobných aktivit vyžaduje předchozí písemný souhlas hotelu. 3. Obchodní podmínky zákazníka se neužijí a jsou vyloučeny. Použijí se pouze tehdy, pokud je tak předem výslovně písemně sjednáno. 4. Jakékoliv publikace odkazující na místo konání události musí být předem zaslány hotelu a podléhají jeho schválení. 5. Případné další sjednané podmínky jsou rovněž závazné a jejich plnění může být ze strany hotelu kontrolováno a vyžadováno. II. Uzavření smlouvy, smluvní strany a omezení nároků 1. Smlouva vzniká akceptací objednávky zákazníka hotelem. 2. Pokud zákazník není organizátorem události, nebo pokud organizátor události sjedná svého prostředníka organizátorem, zákazník odpovídá za veškeré závazky vzniklé z jednání takového organizátora nebo prostředníka a dále je zákazník povinen zajistit, že zákazník a organizátor a/nebo prostředník odpovídají hotelu společně a nerozdílně za závazky z této smlouvy. 3. Hotel odpovídá za plnění svých závazků z této smlouvy se svědomitou péčí. Hotel a zákazník, který není spotřebitel, se dohodli, že jakékoli nároky zákazníka na náhradu škody jsou vyloučeny, kromě škody spočívající v úmrtí, tělesném zranění nebo v poškození zdraví,
8 pokud je hotel odpovědný za porušení své povinnosti, a dále kromě případů vzniku škody způsobené úmyslným nebo hrubě nedbalým porušení povinností typických pro smlouvu ze strany hotelu. Porušení povinnosti zmocněným zástupcem nebo jinou osobou, za jejíž jednání hotel odpovídá, se považuje za porušení povinnosti hotelem. Pokud dojde k narušení nebo závadám v hotelových službách, vynasnaží se hotel napravit situaci, jakmile to zjistí nebo jakmile o tom obdrží neprodlené oznámení zákazníka. Zákazník se zavazuje poskytnout součinnost k nápravě situace a minimalizovat škody do té míry, do které to po něm může být rozumně požadováno. Zákazník je dále povinen hotel včas upozornit na nebezpečí vzniku mimořádně vysoké škody. 4. Ohledně všech smluvních nároků hotelu nebo zákazníka se uplatní zákonné promlčecí lhůty. 5. Nejpozději při uzavření smlouvy je zákazník povinen, aniž by k tomu byl vyzván, informovat hotel o tom, zda pořádaná událost může ohrozit nerušený průběh hotelového provozu, bezpečnost nebo jméno hotelu s ohledem na politickou, náboženskou nebo jinou povahu takové události. 6. Se zprávami, poštou a zásilkami pro zákazníky je nakládáno s řádnou péčí. Hotel zajišťuje jejich převzetí, uložení a na žádost a za poplatek také jejich přeposílání. 7. Pokud je zákazníkovi poskytnuto parkovací místo v hotelové garáži nebo na hotelovém parkovišti, rovněž za poplatek, nevzniká tím žádná smlouva o úschově ani jakékoliv obdobné ujednání a jediným smluvním závazkem hotelu v tomto ohledu je samotné umožnění zákazníkovi dočasně použít dané parkovací místo. Hotel neodpovídá za ztrátu nebo poškození vozidla zaparkovaného nebo pohybujícího se na pozemku či v prostorech hotelu, ani za ztrátu či poškození jeho obsahu. Hotel nemá žádnou povinnost ostrahy a žádné omezení přístupu nebo dohled nad přístupem do hotelové garáže nebo na hotelové parkoviště nemůže být považováno za ostrahu tam zaparkovaných vozidel či jejich obsahu. Jakákoliv škoda musí být neprodleně oznámena hotelu. III. Služby, ceny, platba a započtení 1. Hotel se zavazuje poskytnout služby objednané zákazníkem a hotelem potvrzené. 2. Zákazník se zavazuje zaplatit hotelu cenu stanovenou nebo dohodnutou pro tyto služby a pro další služby, které zákazník nebo účastníci události využijí. Zákazník se zavazuje zaplatit veškeré služby, které účastníci události využijí a veškeré náklady na ně vynaložené. To se týká rovněž služeb, nákladů a výdajů zaplacených hotelem třetím stranám, které byly sjednány zákazníkem, jmenovitě zejména plateb kolektivním správcům autorských a obdobných práv. 3. Sjednané ceny zahrnují příslušnou daň z přidané hodnoty. Pokud doba mezi uzavřením smlouvy a událostí je delší čtyř měsíců a ceny obecně účtované hotelem za takové služby se zvýší, smluvně sjednaná cena může být přiměřeně hotelem navýšena, nejvýše však o 5%. Za každý další rok překračující období čtyř měsíců mezi uzavřením smlouvy a událostí se limit pro zvýšení ceny navyšuje o dalších 5%. Pokud v průběhu období mezi uzavřením smlouvy a konáním události dojde ke změně zákonné sazby daně z přidané hodnoty, bude účtována aktuálně platná sazba daně z přidané hodnoty, aniž by za tím účelem bylo potřebné sjednávat smluvní dodatek. 4. Ceny mohou být měněny ze strany hotelu též v případě, že zákazník následně požaduje změny v počtu objednaných pokojů, hotelových službách nebo délce pobytu a hotel s takovými změnami souhlasí. 5. Pokud není na faktuře vystavené hotelem uvedeno jinak nebo pokud faktura neobsahuje datum splatnosti, je taková faktura splatná ve lhůtě 10 dnů poté, co je doručena zákazníkovi. Zálohové platby je hotel oprávněn kdykoliv prohlásit za splatné a požadovat
9 jejich okamžité zaplacení. V případě prodlení s placením je hotel oprávněn požadovat zákonný úrok z prodlení. Za každou upomínku zaslanou zákazníkovi po vzniku prodlení je zákazník povinen zaplatit hotelu poplatek ve výši 5 EUR. Zákazník uhradí hotelu rovněž veškeré další náklady vzniklé v souvislosti s vymáháním jeho pohledávky. 6. Pokud byl sjednán minimální obrat a nebyl dosažen, hotel je oprávněn účtovat 60% vzniklého rozdílu jako náhradu ušlého zisku, ledaže zákazník doloží vznik menší škody nebo hotel doloží vznik větší škody. 7. Zákazník může na pohledávku hotelu započíst pouze svoji uznanou, pravomocným rozhodnutím přiznanou nebo nespornou pohledávku. 8. Hotel je vždy oprávněn požadovat zálohu v přiměřené výši. Výše zálohy a datum splatnosti jsou písemně sjednány ve smlouvě. Sjednané zálohy nemohou být vráceny, ledaže zákazník s hotelem sjedná bezplatné zrušení smlouvy. Pokud však hotel může po takovém zrušení smlouvy pronajmout dané prostory znovu, zálohová platba bude poukázána zpět zákazníkovi. Pokud dané prostory není možné znovu pronajmout za stejnou cenu, zákazník je povinen zaplatit vzniklý rozdíl. 9. Pokud po uzavření smlouvy vyjdou najevo okolnosti zpochybňující dle posouzení hotelu platební schopnost zákazníka, je hotel oprávněn od smlouvy odstoupit nebo podmínit poskytnutí služeb předchozí platbou zálohy nebo složením jistoty. 10. Podle zákona o evidenci tržeb je prodávající povinen vystavit kupujícímu účtenku. Zároveň je povinen zaevidovat přijatou tržbu u správce daně online; v případě technického výpadku pak nejpozději do 48 hodin. IV. Zrušení smlouvy ze strany zákazníka 1. Bezplatné zrušení smlouvy s hotelem ze strany zákazníka je možné jen s písemným souhlasem hotelu. Pokud takový souhlas není dán, částka nájemného za prostory a cena za sjednané služby musí být v každém případě zaplaceny. To neplatí, pokud jsou prostory znovu pronajaty za stejných podmínek nebo pokud hotel porušil své povinnosti. Zrušení smlouvy zákazníkem podle tohoto článku IV. se považuje za odstoupení od smlouvy zákazníkem. 2. Pokud byl mezi zákazníkem a hotelem písemně sjednán termín, do kterého je zákazník oprávněn od smlouvy bezplatně odstoupit, zákazník je do takového termínu oprávněn smlouvu zrušit, aniž by tím vznikl hotelu jakýkoliv nárok na platbu nebo jiné plnění. Toto právo zákazníka zaniká, pokud není ve sjednané lhůtě zákazníkem písemně uplatněno. 3. Pokud zákazník odstoupí od smlouvy po jejím uzavření nebo po uplynutí sjednané lhůty pro její bezplatné zrušení, je hotel oprávněn účtovat 35% ztráty na tržbách za konzumaci spolu se sjednanou cenou pronájmu a náklady za služby třetích stran. Pokud zákazník zruší smlouvu 21 dnů nebo méně před datem konání události, hotel je oprávněn účtovat dalších 35% ztráty na tržbách za konzumaci. 4. Tržba za konzumaci je počítána jako cena jídelního menu pro událost spolu s cenou nápojů násobená počtem účastníků. Pokud cena za jídelní menu nebyla sjednána, za základ se použije cena nejlevnějšího tříchodového menu pro příslušný druh události. Cena za nápoje se určí ve výši jedné třetiny ceny jídelního menu. 5. Pokud byla sjednána jednotná konferenční sazba za účastníka, hotel je oprávněn účtovat 60% takové jednotné konferenční sazby násobené počtem účastníků, pokud zákazník zruší smlouvu po jejím uzavření nebo po uplynutí sjednané lhůty pro zrušení bez poplatku, nebo 80% při zrušení v době 21 dnů nebo méně před datem události. Při určení platby podle odstavců 3 až 5 mohou být zohledněny ušetřené náklady. Zákazník je oprávněn doložit, že výše uvedený nárok hotelu nevznikl nebo nevznikl v požadované výši. V. Zrušení smlouvy ze strany hotelu
10 1. Pokud bylo písemně sjednáno právo zákazníka bezplatně odstoupit od smlouvy do určité doby, hotel je do stejné doby rovněž oprávněn od smlouvy odstoupit, pokud obdrží požadavek na objednávku týchž prostor od jiného zájemce a zákazník se nevzdal svého práva k bezplatnému zrušení smlouvy ani přes výzvu hotelu ve stanovené lhůtě. Toto platí obdobně u jakékoli možnosti, pokud hotel obdrží další poptávky a zákazník není připraven na žádost hotelu provést závaznou rezervaci ve lhůtě stanovené hotelem. Závazná rezervace v tomto případě znamená, že od jejího data je původně domluvená lhůta pro bezplatné zrušení smlouvy přerušena. Zrušení smlouvy hotelem za podmínek tohoto článku V. se považuje za odstoupení od smlouvy ze strany hotelu. 2. Pokud není sjednaná záloha nebo záloha požadovaná podle článku III. odstavce 5 výše zaplacena, je hotel oprávněn od smlouvy odstoupit. 3. Hotel je rovněž oprávněn odstoupit od smlouvy z objektivně ospravedlnitelných důvodů, zejména pokud: (i) z důvodu vyšší moci nebo jiných okolností, za které hotel nenese odpovědnost, nastane nemožnost splnění smlouvy; (ii) prostory jsou rezervovány na základě zavádějících nebo nepřesných prohlášení o základních skutečnostech, např. ohledně osoby zákazníka nebo účelu; (iii) hotel má oprávněný důvod předpokládat, že využití služeb může ohrozit nerušený průběh hotelového provozu, bezpečnost nebo pověst hotelu, aniž by takové důsledky mohly být přičítány povaze řízení nebo organizace hotelu; (iv) došlo k porušení článku I. odst. 2 výše. 4. Pokud hotel oprávněně odstoupí od smlouvy, zákazník není oprávněn požadovat žádnou náhradu. Pokud v případě odstoupení hotelu od smlouvy podle odstavců 2 a 3 mimo odstavec 3 bod (i) vznikne hotelu zároveň nárok na náhradu škody, je hotel oprávněn požadovat kompenzaci ve stejné výši jako by byla stanovena platba za zrušení smlouvy podle článku IV. odstavců 3 až 5 výše. 5. Hotel je rovněž oprávněn odstoupit od smlouvy, pokud zjistí, že finanční situace smluvního partnera se následně po uzavření smlouvy významně zhoršila, zejména pokud zákazník přestal splácet pohledávky hotelu nebo neposkytl dostatečnou jistotu a nároky hotelu se tak jeví ohrožené. To platí zejména pokud: (i)zákazník na sebe podal insolvenční návrh; (ii) zákazník zahájil mimosoudní řízení za účelem vyrovnání svých dluhů nebo zastavil platby; (iii) bylo zahájeno insolvenční řízení proti zákazníkovi nebo návrh na zahájení takového řízení byl zamítnut pro nedostatek majetku nebo z jiných důvodů. 6. Hotel je oprávněn zastavit provádění pohovorů, prodejů a podobných událostí uvedených v článku I. odstavci 2, které nebyly schváleny, nebo požadovat, aby byly ukončeny. VI. Změny počtu účastníků a změny času 1. Změna sjednaného počtu účastníků události o více než 5% musí být nahlášena hotelu nejpozději 10 pracovních dnů před zahájením události. Vyžaduje písemný souhlas hotelu. Jakékoliv navýšení počtu účastníků bude zákazníkovi účtováno. 2. Snížení sjednaného počtu účastníků zákazníkem o nejvýše 5%, pokud je oznámeno alespoň 10 pracovních dnů před zahájením události, bude hotelem zohledněno ve vyúčtování. Pokud je snížení větší, za základ pro vyúčtování se použije původně sjednaný počet účastníků snížený o 5%. 3. Zákazník má právo na snížení sjednané ceny o úspory nákladů dané nižším počtem účastníků, pokud je doloží. Úspora pro zákazníka plynoucí z poskytované 5% tolerance počtu musí být zohledněna. 4. V případě vyššího počtu účastníků je účtován vždy skutečný počet účastníků. Pokud by počet účastníků byl překročen o více než 5%, požadované pořadí jídel nemusí být poskytnuto, ledaže hotel změnu schválí.
11 5. V případě nesouladu v počtu účastníků o více než 10% je hotel oprávněn upravit sjednané ceny a změnit sjednané místnosti. 6. Pokud sjednaný čas zahájení nebo ukončení události má být změněn a hotel s takovou změnou souhlasí, hotel může vyúčtovat dodatečnou dostupnost hotelových služeb v přiměřeném rozsahu, ledaže hotel za takovou situaci odpovídá. Pokud je sjednaný čas zahájení nebo ukončení změněn a hotel je nucen ubytovat hosty v jiném hotelu z důvodu opoždění s uvolněním najatých prostor, zákazník hradí veškeré náklady vynaložené v této souvislosti. Tím nejsou vyloučeny případné další nároky hotelu na náhradu škody. 7. V případě událostí pokračujících i po 23:00 hod. je hotel oprávněn, na základě konkrétních podkladů, účtovat zákazníkovi osobní náklady vynaložené od tohoto okamžiku, ledaže je sjednáno jinak. Hotel je též oprávněn účtovat na základě konkrétních podkladů cestovní náklady svých zaměstnanců, pokud je požadováno, aby cestovali domů po zavírací době a v důsledku toho jsou vynaloženy dodatečné náklady. VII. Vnášení potravin 1. Základním pravidlem je, že zákazník není oprávněn vnášet na událost vlastní potraviny nebo nápoje. Jakákoliv výjimka musí být písemně sjednána s hotelem a v takových případech bude účtován příspěvek k pokrytí fixních nákladů. V případě porušení tohoto pravidla je hotel oprávněn účtovat náhradu za vzniklou ztrátu připadající na každého účastníka tak, aby byla kompenzována částka, kterou by hotel jinak obdržel za poskytnutí svých služeb. Hotel nenese žádnou odpovědnost za újmu na zdraví způsobenou konzumací jídla a nápojů vnesených do prostor hotelu. VIII. Technická zařízení a připojení 1. V rozsahu, v jakém hotel obstarává technické vybavení a jiná zařízení od třetích stran jménem zákazníka a z jeho iniciativy, jedná hotel zákazníkovým jménem, s jeho svolením a na jeho účet. Zákazník odpovídá za opatrné zacházení s takovým vybavením, za jeho vhodné užívání a řádné vrácení, stejně tak odpovídá ohledně vlastních zařízení hotelu. Zákazník odškodní hotel z veškerých nároků třetích stran, které by se poskytnutí takových zařízení týkaly. 2. Užití vlastních elektrických zařízení zákazníka s připojením do elektrické sítě hotelu je možné jen s písemným souhlasem hotelu. Jakékoliv poruchy nebo škody na hotelovém zařízení způsobené používáním takových spotřebičů jdou k tíži zákazníka, ledaže by za ně odpovídal hotel. Hotel je oprávněn evidovat a účtovat paušální částku náhrady nákladů na elektřinu, vynaložených v důsledku takového užití zákazníkova zařízení. 3. Zákazník je oprávněn užívat vlastní telefon, fax nebo zařízení pro datový přenos se souhlasem hotelu, hotel může požadovat za takové užití poplatek za připojení. 4. Pokud nejsou užívány jinak vyhovující zařízení hotelu z důvodu připojení vlastních zařízení zákazníka, může hotel požadovat poplatek za nevyužitou kapacitu takových zařízení. 5. Poruchy nebo škody způsobené na zařízení poskytnutém ze strany hotelu nebo na jiném vybavení budou neprodleně a v největším možném rozsahu napravovány, a to na účet zákazníka. 6. Zákazník je povinen splnit veškeré požadavky a získat veškerá úřední povolení či souhlasy, které jsou pro pořádání událost nezbytné, a to v řádném čase a na vlastní náklady. Zákazník odpovídá za soulad s veřejnoprávními a jinými předpisy, za dodržení předpisů na ochranu proti hluku, ochrany mladistvých apod. a dále za zaplacení veškerých povinných plateb kolektivním správcům autorských práv a práv souvisejících s právem autorským (DILIA, OSA, INTERGRAM, OOA-S, GESTOR, OASA apod.). IX. Ztráta a poškození přinesených předmětů
12 1. Jakékoliv exponáty nebo jiné předměty, též osobní povahy, mohou být vnášeny do prostor užívaných ke konání události nebo do hotelu jen na vlastní nebezpečí zákazníka. Hotel nenese odpovědnost za jejich ztrátu, zničení nebo poškození, ani za finanční ztráty, kromě případů hrubé nedbalosti nebo úmyslu ze strany hotelu při plnění jeho smluvních povinností. Dále se výluka z odpovědnosti nevztahuje na ty případy, ve kterých závazek k úschově věci představuje obvyklou povinnost vyplývající z okolností daného případu. Kromě případů jmenovaných v předchozí větě musí být smlouva o úschově vždy výslovně uzavřena. Není-li sjednáno jinak, hotel nepřebírá žádnou povinnost úschovy exponátů ani jiných předmětů, též osobní povahy, vnesených do prostor nebo do hotelu a zákazník ani třetí osoba nejsou oprávněni ponechat takové exponáty nebo jiné předměty bez svého dohledu. 2. Dekorační materiál vnesený zákazníkem musí vyhovovat technickým požadavkům požární ochrany. Hotel je oprávněn požadovat úřední doklad o této skutečnosti. Pokud takový doklad není předložen, hotel je oprávněn odstranit takové materiály z prostor na náklady zákazníka a zakázat další umisťování takových materiálů. Instalace dekoračních materiálů musí být předem koordinována s hotelem, a to z důvodů předcházení případným škodám. 3. Exponáty a jiné předměty vnesené do prostor konání události musí být odstraněny neprodleně po ukončení události. Pokud tak zákazník neučiní, hotel je může odstranit a uskladnit na náklady zákazníka. Pokud je požadováno, aby takové předměty zůstaly v prostorech, je hotel oprávněn účtovat přiměřenou kompenzaci za použití prostor po dobu, kdy tam takové předměty zůstávají. 4. Ostatní předměty zapomenuté účastníky události jim budou zaslány pouze k jejich žádosti, a to na náklady a riziko takového účastníka. Hotel skladuje takové předměty po dobu tří měsíců a poté, jde-li evidentně o předměty mající hodnotu, je předá jako nalezené ztracené předměty příslušným úřadům. Náklady skladování je povinen zaplatit zákazník. Pokud se takový předmět jeví jako bezcenný, hotel si vyhrazuje právo jej zničit po uplynutí výše uvedené doby skladování na náklady zákazníka. 5. Hotel odpovídá za věci odložené v hotelu v souvislosti s konáním konference za podmínek českého občanského práva, tj. za předpokladu, že jde o předměty ponechané na místě k tomu určeném. Prostory, konferenční místnosti nebo schránky, které nejsou uzamčené, se v žádném případě nemohou považovat za místa k tomu určená a odpovědnost hotelu je tudíž vždy vyloučena, pokud jsou předměty ponechány v neuzamčených prostorech, konferenčních místnostech nebo schránkách. Právo na náhradu škody na odložených věcech musí zákazník u hotelu uplatnit nejpozději do 15 dnů poté, co se o vzniku škody musel dozvědět. 6. Obalový materiál použitý v souvislosti s dodávkami pro událost ze strany zákazníka musí být zlikvidován zákazníkem před nebo po konání události. Pokud zákazník ponechá tento materiál v hotelu, je hotel oprávněn jej zlikvidovat na náklady zákazníka. X. Odpovědnost zákazníka za škodu 1. Zákazník odpovídá za veškeré poškození budov nebo inventáře, které bylo způsobeno účastníky nebo návštěvníky akce, jeho zaměstnanci, jemu podléhajícími třetími osobami nebo jím samotným. 2. Hotel je oprávněn požadovat poskytnutí přiměřeného zajištění (např. pojištění, složení jistoty, záruky). XI. Závěrečná ustanovení 1. Ústní dohody jsou závazné, pouze pokud jsou potvrzeny písemně. Dodatky nebo doplnění smlouvy, tohoto článku, akceptace objednávky zákazníka nebo těchto všeobecných
13 obchodních podmínek pro události vyžadují písemnou formu. Jednostranné dodatky nebo doplnění učiněná zákazníkem jsou neplatná. 2. Hotel zpracovává osobní údaje svých zákazníků v souladu s platnými právními předpisy, zejména zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, v platném znění, a zajišťuje jejich ochranu odpovídajícími technicko-organizačními opatřeními. Jsou-li hotelu předávány osobní údaje třetích osob ze strany zákazníků, zavazují se tito postupovat v souladu s výše uvedeným zákonem a dalšími platnými právními předpisy. 3. Místem plnění a platebním místem pro závazky obou stran je sídlo hotelu. 4. K řešení všech sporů včetně sporů ze směnek a šeků jsou výlučně příslušné soudy v místě sídla hotelu. 5. Smlouva se řídí právním řádem České republiky. Použití Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží (Vídeňská úmluva) a kolizních norem je vyloučeno. Právní vztahy mezi hotelem a zákazníkem se řídí zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění. 6. Subjektem příslušným pro řešení mimosoudních sporů je Česká obchodní inspekce ( Návrh na mimosoudní řešení spotřebitelského sporu musí spotřebitel podat nejpozději do 1 roku ode dne, kdy uplatnil své právo u hotelu poprvé. Návrh adresovaný České obchodní inspekci podává spotřebitel písemně nebo ústně do protokolu anebo elektronicky prostřednictvím on-line formuláře dostupného na podepsaného uznávaným elektronickým podpisem nebo zaslaného datovou schránkou. Návrh musí obsahovat (i) identifikační údaje stran sporu (ii) úplné a srozumitelné vylíčení rozhodných skutečností (iii) označení, čeho se spotřebitel domáhá (iv) datum, kdy spotřebitel uplatnil své právo u hotelu poprvé (v) prohlášení, že ve věci nerozhodl soud, nebyl vydán rozhodčí nález a nebyla uzavřena dohoda stran v rámci mimosoudního řešení spotřebitelského sporu a taková řízení (soudní, rozhodčí, mimosoudní spotřebitelské) ani nebyla zahájena (vi) datum a podpis spotřebitele. K návrhu spotřebitel přiloží doklad o skutečnosti, že se nepodařilo spor s hotelem vyřešit přímo, a další písemnosti dokládající tvrzené skutečnosti, příp. plnou moc, je-li zastoupen. 7. Tyto všeobecné obchodní podmínky pro události jsou nedílnou součástí smlouvy o poskytování konferenčních a banketových prostor a prostor pro jiné události. V případě rozporů mezi ustanoveními těchto všeobecných obchodních podmínek pro události a ustanoveními příslušné smlouvy mají přednost ustanovení takové smlouvy. 8. Jsou-li nebo stanou-li se jednotlivá ustanovení těchto všeobecných obchodních podmínek pro události neplatnými nebo neúčinnými, nemá to vliv na platnost ostatních ustanovení. Ohledně ostatních záležitostí platí zákonná ustanovení. Jakákoli neplatná ustanovení budou nahrazena zákonnými ustanoveními, která se nejvíc přibližují smyslu a významu neplatných ustanovení. 9. Tyto všeobecné obchodní podmínky nabývají účinnosti dne
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY Veškeré tiskové chyby na našich stránkách a tištěných materiálech jsou vyhrazeny! 1.Účastníci smluvního vztahu a) provozovatel Sport & relax areálu Bozeňov je Koliba Bozeňov
OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ
OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti La Malina, s.r.o. se sídlem Antala Staška 1859/34, 14000 Praha 4 identifikační číslo: 07076398 zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městského soudu v Praze, oddíl
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY pro poskytování služeb a zboží společností CONSITE, s.r.o. znění účinné od 1. 1. 2011 1. Předmět Všeobecných obchodních podmínek 1.1. Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále
Všeobecné obchodní podmínky společnosti Drátěný Program s.r.o. Libochovice
Všeobecné obchodní podmínky společnosti Drátěný Program s.r.o. Libochovice Kterým se řídí vzájemné obchodní vztahy mezi: A) Prodávajícím: Obchodní jméno: Drátěný Program s.r.o. Adresa: Vrchlického 705,
Všeobecné obchodní podmínky kupující ZLIN AIRCRAFT a.s.
Všeobecné obchodní podmínky kupující ZLIN AIRCRAFT a.s. I. Úvodní ustanovení 1. Tyto Všeobecné obchodní podmínky (dále jen VOP ) společnosti ZLIN AIRCRAFT a.s., IČ 27894134, se sídlem Otrokovice, Letiště
Obchodní podmínky prodeje
Verze: OP_02_2018 Obchodní podmínky prodeje 1. Základní ustanovení 1.1 Tyto obchodní podmínky prodeje ( OPP ) prodávajícího se ve smyslu 1751 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník ( OZ ) vztahují na
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY GEOMINE a.s. NÁKUPNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY GEOMINE a.s. NÁKUPNÍ PODMÍNKY 1. Úvodní ustanovení 1.1. Tyto všeobecné obchodní podmínky vydává obchodní společnost Geomine a.s. se sídlem Příbram VI, Husova 570, PSČ 261 02,
Kupní smlouva. Vybavení školy nábytkem 1
Kupní smlouva Vybavení školy nábytkem 1 KUPNÍ SMLOUVA I. Smluvní strany 1. Název: Základní škola Karlovy Vary, Poštovní 19, příspěvková organizace Sídlo: Poštovní 19, 360 01 Karlovy Vary Zastoupena: Mgr.
VŠEOBECNÉ DODACÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI BRENUS S.R.O.
VŠEOBECNÉ DODACÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI BRENUS S.R.O. 1. Obecná ustanovení Předmětem těchto podmínek je úprava právního vztahu mezi prodávajícím a kupujícím. Tyto podmínky jsou nedílnou součástí příslušné
OBCHODNÍ PODMÍNKY. společnosti. Pražská vysoká škola psychosociálních studií, s.r.o. se sídlem Hekrova 805/25, Praha 4
OBCHODNÍ PODMÍNKY společnosti Pražská vysoká škola psychosociálních studií, s.r.o. se sídlem Hekrova 805/25, 149 00 Praha 4 identifikační číslo: 471 22 099 zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Městského
OBCHODNÍ PODMÍNKY. obchodní společnosti Belesa 21, s.r.o. se sídlem Vinohradská 3216/163, Praha 10, identifikační číslo:
OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti Belesa 21, s.r.o. se sídlem Vinohradská 3216/163, Praha 10, 100 00 identifikační číslo: 05223300 zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze,
OBCHODNÍ PODMÍNKY ÚVODNÍ USTANOVENÍ obchodní podmínky prodávající občanský zákoník kupní smlouva kupující webová stránka webové rozhraní obchodu
OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti FOTOANGELO s. r. o. se sídlem V Jámě 699/1, 110 00, Praha 1 identifikační číslo: 06910335 zapsané v obchodním rejstříku vedeném spisová značka C 290900 vedená u Městského
zastoupená: Ing. Stanislavem Loskotem vedoucím odboru veřejných zakázek Policejního prezidia České republiky (dále jen kupující ) na jedné straně
Příloha č. 2 k č.j.: PPR-885-12/ČJ-2011-0099EC Počet listů: 6 Závazný vzor kupní smlouvy Kupující: ČESKÁ REPUBLIKA Ministerstvo vnitra sídlo: 170 34 Praha 7, Nad Štolou 936/3 IČ: 00007064 DIČ: CZ00007064
KUPNí SMLOUVA. uzavřená podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník v platném znění mezi smluvními stranami, kterými jsou:
KUPNí SMLOUVA uzavřená podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník v platném znění mezi smluvními stranami, kterými jsou: na straně jedné: a na straně druhé: se sídlem: zastoupená: zapsána:
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti ChinaCert s.r.o. se sídlem K Zaječímu vrchu 734, 33901 Klatovy, Česká republika identifikační číslo: 04267273 zapsané v obchodním rejstříku vedeném Krajským
KUPNÍ SMLOUVA. dle ust. 409 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., Obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen obchodní zákoník )
KUPNÍ SMLOUVA dle ust. 409 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., Obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen obchodní zákoník ) Níže uvedeného dne, měsíce a roku byla uzavřena mezi smluvními stranami
OBCHODNÍ PODMÍNKY. Institutu pro křesťansko-demokratickou politiku, z. ú se sídlem Karlovo náměstí 317/5 Praha 2, identifikační číslo:
OBCHODNÍ PODMÍNKY Institutu pro křesťansko-demokratickou politiku, z. ú se sídlem Karlovo náměstí 317/5 Praha 2, 120 00 identifikační číslo:04600240 zapsaný v rejstříku ústavů vedeném u Městského soudu
NÁVRH SMLOUVY O DÍLO
NÁVRH SMLOUVY O DÍLO I. Smluvní strany 1. Objednavatel: Město Rýmařov Se sídlem: náměstí Míru 230/1, 795 01 Rýmařov Zastoupena: Ing. Petrem Kloudou - starostou IČO: 00296317 Bankovní spojení: Česká spořitelna
Všeobecné obchodní podmínky
I. Úvodní ustanovení Všeobecné obchodní podmínky 1. Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen VOP) společnosti LABOR machine s r.o. zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Ostravě, oddíl
Všeobecné obchodní podmínky pro velkoobchod Milana Seiferta Sídlo: Horní Sloupnice 17, 565 53 Sloupnice Identifikační číslo: 40161480 DIČ: CZ6006051898 zapsaného v živnostenském rejstříku vedeném u u Městského
OBCHODNÍ PODMÍNKY vydané ve smyslu 273 obchodního zákoníku
OBCHODNÍ PODMÍNKY vydané ve smyslu 273 obchodního zákoníku Prodávající: SAMPRO, s.r.o. Zapsaná v obchodním rejstříku v Hradci Králové, oddíl C, vložka 21507 Zastoupena: Pavlem Krajčírem jednatelem společnosti
zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze, oddíl C, vložka 92052, (dále jen Prodávající )
Všeobecné obchodní podmínky pro velkoobchod společnosti Sídlo: Jaromírova 146/59, 128 00, Praha 2 Identifikační číslo: 26763028 DIČ: CZ26763028 zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY pro spotřebitele (fyzické osoby)
Obchodní podmínky společnosti BAMTYRE s.r.o., se sídlem České družiny 2049/29, 160 00 Praha 6 Dejvice, IČO 01408763, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 205944
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
1 VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY Poskytovatel TDM real s.r.o. se sídlem Jelínkova 919/28, 616 00, Brno, IČ 02639441, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, oddíl C, vložka 8194, dále
KUPNÍ SMLOUVA č... uzavřená dle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění Smluvní strany
KUPNÍ SMLOUVA č... uzavřená dle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění Smluvní strany Název: Univerzita Karlova, Pedagogická fakulta Sídlo: Magdalény Rettigové
Všeobecné obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky I. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1. "Poskytovatelem" se rozumí společnost Agentura PŘEKLADY A TLUMOČENÍ s.r.o. se sídlem Jaurisova 515/4, 140 00 Praha, Česká republika, provozovna Washingtonova
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY ( dále jen VOP ) společnosti METEL s.r.o. IČ: 25974289 1. Pro účely těchto Všeobecných obchodních podmínek se rozumí: 1.1. Dodavatel: METEL s.r.o. Žižkův kopec 617, 552 03 Česká
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY (dále jen VOP e - shopu SPERKUJEME.cz)
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY (dále jen VOP e - shopu SPERKUJEME.cz) I. Základní ustanovení Tyto VOP upravují vzájemné postavení a vztahy mezi stranami kupní smlouvy, kdy na jedné straně je Lucie Nováčková
Všeobecné obchodní podmínky studia PaulusYoga (dále jen VOP )
Všeobecné obchodní podmínky studia PaulusYoga (dále jen VOP ) Vymezení základních pojmů: Poskytovatel - (dále jen,,mgr. Kristýna Paulus ), IČO 71311335, sídlem, K Hájovně 129/36, 142 00 Praha 12. Klient
Obchodní podmínky platné a účinné od 1.6.2014
Obchodní podmínky platné a účinné od 1.6.2014 1. Úvodní ustanovení 1.1 V souladu s ustanovením 1751 odst.1 zák. č. 89/2012 Sb. (Občanský zákoník) v platném znění vydává společnost REDVEL s.r.o. tyto obchodní
Bankovní spojení: Číslo účtu: Zapsaná v obchodním rejstříku soudu v, oddíl, vložka
Společnost/Název: IČO: Sídlo/Místo podnikání: Zastoupená: Bankovní spojení: Číslo účtu: Zapsaná v obchodním rejstříku soudu v, oddíl, vložka dále též jako prodávající na straně jedné, a Město Kosmonosy
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY APLIKACE LEADY, MERK
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY APLIKACE LEADY, MERK Tento dokument obsahuje VOP aplikací společnosti Imper CZ, s.r.o. Autorská práva k tomuto dokumentu vlastní předkladatel, tedy společnost IMPER CZ, s.r.o.
A. VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ
Všeobecné obchodní a smluvní podmínky firmy GRAITEC s. r.o. Platné od: 15/08/2014 A. VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ A1. Tyto všeobecné obchodní a smluvní podmínky (dále jen VOP") upravují vztah mezi společností
Příloha č. 3 Zadávací dokumentace Závazný vzor smlouvy KUPNÍ SMLOUVA
Příloha č. 3 Zadávací dokumentace Závazný vzor smlouvy KUPNÍ SMLOUVA uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku podle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších
zapsaného v obchodním rejstříku vedeném u Městského úřadu Hlinsko, č. j.žú118420134 (dále jen Prodávající )
Všeobecné obchodní podmínky Petra Peška Sídlo: Kameničky 40, PSČ 539 41 Identifikační číslo: 02289512 DIČ: CZ6107130227 zapsaného v obchodním rejstříku vedeném u Městského úřadu Hlinsko, č. j.žú118420134
KUPNÍ SMLOUVA (dále jen smlouva )
Příloha č. 4 KUPNÍ SMLOUVA (dále jen smlouva ) uzavřená podle ustanovení 2079 a následujících zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen občanský zákoník ) I. Smluvní
OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ
OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti Naviplan s.r.o. se sídlem Okružní 287, 293 01 Mladá Boleslav identifikační číslo: 24124770 zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze, oddíl
N Á V R H KUPNÍ SMLOUVY KRPK-9142/ČJ VZ. I. Smluvní strany
N Á V R H KUPNÍ SMLOUVY KRPK-9142/ČJ-2010-1900VZ dle 409 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., Obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen obchodní zákoník ) I. Smluvní strany 1. Prodávající: Název..
Všeobecné obchodní podmínky B+J Power s.r.o. dodavatelské podmínky
Všeobecné obchodní podmínky B+J Power s.r.o. dodavatelské podmínky 1. Úvodní ustanovení 1.1. Tyto všeobecné obchodní podmínky vydává obchodní společnost B+J Power s.r.o., se sídlem v Táboře, Údolní 501,
Všeobecné obchodní podmínky společnosti Techni Trade s.r.o. pro podnikatelské subjekty
Všeobecné obchodní podmínky společnosti pro podnikatelské subjekty Sídlo: Kroftova 399/9, 15000 Praha 5 Identifikační číslo: 27633870 zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze, oddíl
Národního výboru Mezinárodní obchodní komory v České republice (ICC ČR)
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY Národního výboru Mezinárodní obchodní komory v České republice (ICC ČR) se sídlem v ulici Freyova 82/27, 190 00 Praha 9 - Vysočany identifikační číslo: 69781389 zapsaného ve
NÁVRH Smlouva č. Nákup IC technologií (dále jen smlouva ) Smluvní strany
NÁVRH Smlouva č uzavřená podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb. občanský zákoník Nákup IC technologií (dále jen smlouva ) Smluvní strany Kupující: Vyšší odborná škola a Střední odborná škola, Březnice,
KUPNÍ SMLOUVA. (společně dále také jen smluvní strany, nebo jednotlivě smluvní strana )
KUPNÍ SMLOUVA Číslo smlouvy kupujícího: PPR-7074-29/ČJ-2016-990656 Smluvní strany: Česká republika Ministerstvo vnitra Sídlo: Nad Štolou 936/3, PSČ 170 34, Praha IČO: 00007064 DIČ: CZ00007064 Zastoupená:
Všeobecné obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky obchodní společnosti SCHMACHTL CZ, spol. s r. o., IČ: 45797897, se sídlem 252 42 Vestec, Vídeňská 185, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C,
Kupující je povinen převzít zboží objednané a dodané v souladu s kupní smlouvou a těmito obchodními podmínkami.
1. Úvodní ustanovení Veškeré smluvní vztahy jsou uzavřeny v souladu s právním řádem České republiky. Je-li smluvní stranou spotřebitel, řídí se vztahy neupravené obchodními podmínkami občanským zákoníkem
zapsaným v živnostenském rejstříku vedeném magistrátem města Opava, č.j. MMOP140115/2014
Všeobecné obchodní podmínky pro velkoobchod Tyto všeobecné obchodní podmínky pro velkoobchod (dále jen obchodní podmínky ) se vztahují na smlouvy uzavřené prostřednictvím on-line obchodu glaerie66.cz umístěného
OBCHODÍ PODMÍKY. 2. Tyto obchodní podmínky a ustanovení v nich obsažená jsou nedílnou součástí kupní smlouvy uzavřené mezi prodávajícím a kupujícím.
OBCHODÍ PODMÍKY EUROSTOCK Czech Republic s.r.o. IČ: 293 70 825 se sídlem Pražská 674/156, 642 00 Brno zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Brně, oddíl C, vložka 76227 (dále jako prodávající
Všeobecné obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky I. Základní ustanovení 1. Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen obchodní podmínky ) jsou vydané dle 1751 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen občanský
Předsmluvní formulář pro standardní informace o spotřebitelském úvěru
Předsmluvní formulář pro standardní informace o spotřebitelském úvěru 1. Údaje o Věřiteli/zprostředkovateli spotřebitelského úvěru Věřitel: FINFAST s.r.o., IČO: 24286168 Telefonní číslo: +420 733 787 200
Všeobecné obchodní a dodací podmínky
Všeobecné obchodní a dodací podmínky Všeobecné obchodní a dodací podmínky společnosti STASTO Automation s.r.o., se sídlem Týnec nad Sázavou, K Náklí 512, PSČ 257 41, IČO 496 84 175, zapsané v obchodním
Obchodní podmínky platné a účinné od 1.5.2015
Obchodní podmínky platné a účinné od 1.5.2015 1. Úvodní ustanovení 1.1 V souladu s ustanovením 1751 odst.1 zák. č. 89/2012 Sb. (Občanský zákoník) v platném znění vydáváme tyto obchodní podmínky, jež jsou
VŠEOBECNÉ NÁKUPNÍ PODMÍNKY platné znění ke dni 30. 3. 2015
VŠEOBECNÉ NÁKUPNÍ PODMÍNKY platné znění ke dni 30. 3. 2015 1. Uzavření smlouvy, vymezení pojmů, aplikovatelnost 1.1 Kupujícím se rozumí společnost Graphite Týn, spol. s r.o., IČ: 251 82 340, se sídlem
Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích. pořádaných Agenturou7.cz s. r. o.
Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích pořádaných Agenturou7.cz s. r. o. Společnost Agentura7.cz jako pořadatel dětských táborů a rekreací (dále jen poskytovatel ) pro zabezpečení
SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ TELEKOMUNIKAČNÍCH SLUŽEB PŘÍSTUPU K SÍTI INTERNET
Evidenční číslo smlouvy: SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ TELEKOMUNIKAČNÍCH SLUŽEB PŘÍSTUPU K SÍTI INTERNET v souladu s ust. 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) uzavřená
Všeobecné obchodní podmínky. Základní ustanovení
Všeobecné obchodní podmínky I. Základní ustanovení 1. Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen obchodní podmínky ) jsou vydané dle 1751 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen občanský
zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka
Všeobecné obchodní podmínky pro velkoobchodní poskytování služeb Tyto všeobecné obchodní podmínky pro velkoobchodní poskytování služeb (dále jen obchodní podmínky ) se vztahují na smlouvy uzavřené prostřednictvím
SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB
SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB Uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi (dále jen uživatel ) a (dále jen poskytovatel ) I. Předmět smlouvy Předmětem této smlouvy je poskytování služeb, kterými se
Všeobecné obchodní podmínky služby APEX Solutions platné od 1.11.2011
Všeobecné obchodní podmínky 1. Všeobecná ustanovení 1.1 Společnost QuickCode s.r.o., se sídlem Praha 5, Smíchov, Nádražní 349/3, PSČ 150 00, IČO: 278 89 181, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským
1.2. Pro účely těchto Podmínek pronájmu mají níže uvedené termíny uváděné s velkým počátečním písmenem následující význam:
PODMÍNKY PRONÁJMU MANIPULAČNÍ TECHNIKY společnosti Simple Lift s.r.o., sídlem Kšírova 497/122, Horní Heršpice, 619 00 Brno, IČO 04352246, zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Brně
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ A LICEČNÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI easyresearch.biz s.r.o.
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ A LICEČNÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI easyresearch.biz s.r.o. 1. Společnost easyresearch.biz s.r.o., se sídlem Praha 2, Londýnská 18, IČ: 27259765, DIČ: CZ27259765, zapsaná v obchodním rejstříku
(dále jen centrální zadavatel ) na jedné straně. (dále jen prodávající ) na straně druhé. u z a v í r a j í
Příloha č. 3 k č.j.: PPR-2262-35/ČJ-2012-0099EC Počet listů: 6 Závazný vzor kupní smlouvy Centrální ČESKÁ REPUBLIKA zadavatel: Ministerstvo vnitra sídlo: 170 34 Praha 7, Nad Štolou 936/3 IČ: 00007064 DIČ:
Všeobecné obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky A/ Úvodní ustanovení: 1/ Firma Gravo Tech s.r.o., Platanová 665, 294 71 Benátky n. Jiz. II., IČO 25628992, DIČ CZ25628992 je založená na základě platných právních norem ČR,
1.9. Záruční list musí obsahovat obchodní firmu prodávajícího, IČ a sídlo firmy.
Reklamační řád 1. VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ A VYMEZENÍ POJMŮ 1.1. Tento reklamační řád byl zpracován v souladu se zákonem č. 89/2012 Sb. Občanský zákoník a zákonem č. 634/1992 Sb. o ochraně spotřebitele ve
KUPNÍ SMLOUVA uzavřená ve smyslu 409 a násled. zákona č. 513/1991 Sb., ve znění pozdějších předpisů (obchodní zákoník)
KUPNÍ SMLOUVA uzavřená ve smyslu 409 a násled. zákona č. 513/1991 Sb., ve znění pozdějších předpisů (obchodní zákoník) mezi: Fakultní Thomayerova nemocnice s poliklinikou Vídeňská 800 140 59 Praha 4, Zapsaná
ÚVODNÍ USTANOVENÍ Ustanovení obchodních podmínek jsou nedílnou součástí kupní smlouvy.
ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1. Tyto obchodní podmínky (dále jen obchodní podmínky ) obchodní společnosti Vratislav Pecka, Tatarkova 16, Praha 4 149 00, IČ 75534908 (dále jen prodávající ) upravují vzájemná práva
OBCHODNÍ PODMÍNKY. ke smlouvám o zajišťování vzdělávacích akcí
V Praze dne 1. března 2014 OBCHODNÍ PODMÍNKY ke smlouvám o zajišťování vzdělávacích akcí 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1. Tyto obchodní podmínky (dále jen obchodní podmínky ) AKADEMIE MANAGEMENTU A KOMUNIKACE,
Všeobecné obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky Obchodní společnost: Závlahy-Labe s.r.o. Se sídlem: Travčice 50, Litoměřice 41201 Identifikační číslo: 25029029 Zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Ústi
KUPNÍ SMLOUVA.j. MV-62107/SIK uzav ená na základ rámcové smlouvy . MV /P-2010 Smluvní strany
KUPNÍ SMLOUVA č.j. MV-62107/SIK5-2011 (dále jen smlouva ) uzavřená na základě rámcové smlouvy č. MV-74773-80/P-2010 (dále jen rámcová smlouva ) dle 409 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník,
Závazné smluvní podmínky pro účast klienta na programu krabičkuj
Závazné smluvní podmínky pro účast klienta na programu krabičkuj I. Vymezení pojmů Společnost zapsána dne 17. února 2010 v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze oddílu B, vložka 15969, zastoupena
KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva )
KUPNÍ SMLOUVA uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva ) Článek I. Smluvní strany Obec Chvalšiny Sídlo: Chvalšiny 38,
Všeobecné obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky Vážený hoste, vážený zákazníku! Velmi se snažíme o to, aby Váš pobyt u nás proběhl co nejpříjemněji. Proto byste měl vědět, jaké služby poskytujeme, za co ručíme a jaké závazky
OBCHODNÍ PODMÍNKY Ritter a syn s.r.o. I. Úvodní ustanovení obchodní podmínky prodávající internetový obchod kupující podnikatel
OBCHODNÍ PODMÍNKY společnosti Ritter a syn s.r.o., IČ 059 99 782 sídlem Valašské Klobouky, Na Výsluní 821, PSČ 766 01 zapsané v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, oddíl C, vložka 99410
Obchodní podmínky portálu elearning.efpa.cz
Obchodní podmínky portálu elearning.efpa.cz Preambule Prodávající, společnost Evropská asociace finančního plánování Česká republika (dále EFPA ČR), IČ: 720 84 529, se sídlem Praha, Krakovská 1366/25,
Kupní smlouva č. KRPE-84954/ČJ VZ
(Návrh) Kupní smlouva č. KRPE-84954/ČJ-2012-1700VZ (dále také smlouva ) uzavřená v souladu s příslušnými ustanoveními zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, v platném znění I. SMLUVNÍ STRANY Kupující:
Všeobecné obchodní podmínky pro prodej zboží a služeb KUBYX trade s.r.o.
Všeobecné obchodní podmínky pro prodej zboží a služeb KUBYX trade s.r.o. Obchodní společnost KUBYX trade s.r.o. je zhotovitelem potisků na textilie, v rámci této své činnosti poskytuje kupujícím buď pouze
KUPNÍ SMLOUVA Č.j. KRPP /ČJ VZ. I. Smluvní strany
KUPNÍ SMLOUVA Č.j. KRPP- 64307/ČJ-2011-0300VZ I. Smluvní strany 1. Prodávající: Název: IMPROMAT CZ spol. s r.o. Sídlo: U Hellady 697/4, PSČ 140 00 Praha 4 Pobočka: Kreuzmannova 18, PSČ 318 00 Plzeň Zastoupená:
KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva )
KUPNÍ SMLOUVA uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva ) Článek I. Smluvní strany Obec Planá Sídlo: Planá 59, 370 01 České
Obchodní podmínky a reklamační řád
Obchodní podmínky a reklamační řád 1) OBECNÁ USTANOVENÍ A VYMEZENÍ POJMŮ Tyto obchodní podmínky platí pro poskytování služeb a prodej zboží na internetovém portálu www.cstzb.cz. Podmínky blíže vymezují
KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů 1. SMLUVNÍ STRANY
KUPNÍ SMLOUVA uzavřená dle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů Dodávka technologie hrubotřídění pro společnost PRAGOTRADE spol. s. r. o. 1. SMLUVNÍ STRANY
Článek 1. Předmět smlouvy
S M L O U V A o dílo kterou níže uvedeného dne, měsíce a roku uzavřely ve smyslu ustanovení 536 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, tyto smluvní strany: Psychiatrická léčebna v Dobřanech
1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ. 1. (dále jen webová stránka ), a to prostřednictvím rozhraní webové stránky (dále jen webové rozhraní obchodu ).
OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti LINOŽ s.r.o. se sídlem:ul. Biskupcova 1643/37 Žižkov, 130 00 Praha 3 identifikační číslo: 27533646 zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze
Smlouva o poskytování konferenčních a hotelových služeb
Příloha č. 2 k Č.j. PPR-31679-4/ČJ-2016-990656 Smlouva o poskytování konferenčních a hotelových služeb uzavřená podle ustanovení 1746 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů,
KUPNÍ SMLOUVA Část...
Příloha č. 3 KUPNÍ SMLOUVA Část... Článek I. Smluvní strany 1. se sídlem zastoupená:. bankovní spojení:. číslo účtu:. IČ:. DIČ: CZ.... (společnost je zapsaná v obchodním rejstříku vedeném ) (dále jen prodávající
KUPNÍ SMLOUVA č. uzavřená dle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění Smluvní strany
KUPNÍ SMLOUVA č. uzavřená dle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění Smluvní strany Název: Univerzita Karlova, Pedagogická fakulta Sídlo: Magdalény Rettigové 4/47,48,
a) Není-li dohodnuto kupujícím a prodávajícím jinak, jsou uvedené kupní ceny, vycházející z platného ceníku prodávajícího, účtovány v hotovosti.
Všeobecné obchodní, dodací a servisní podmínky společnosti TONSTAV-SERVICE s.r.o. Společnost TONSTAV - SERVICE s.r.o., se sídlem v Českých Budějovicích, Okružní 630, PSČ 370 01, IČ: 63907887, zapsaná v
Č. CZ_ZARPN Č. 1 Počátek účinnosti:
ZÁRUČNÍ A REKLAMAČNÍ PODMÍNKY INTERNETOVÉHO OBCHODU WWW.NANNY.CZ Č. CZ_ZARPN Č. 1 Počátek účinnosti: 21. 11. 2018 1. PŘEDMĚT PODMÍNEK 1.1. Tyto Podmínky upravují práva a povinnosti Kupujícího vyplývající
Příloha č. 4 ZD. příspěvková organizace. tel
Příloha č. 4 ZD OBCHODNÍ PODMÍNKY ve smyslu 44 odstavec 3 písmeno a) zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách pro veřejnou zakázku na dodávky Preambule: Tyto obchodní podmínky jsou vypracovány ve
Účastníky smluvního vztahu jsou:
Účastníky smluvního vztahu jsou: a) společnost HistoryPark s.r.o., Ledčice č.p. 222, 277 08 Ledčice, IČ: 030 08 193 (dále jen společnost ) b) zákazník, kterým může být jak fyzická, tak právnická osoba
Obchodní podmínky Coag-Sense pro podnikatele
Obchodní podmínky Coag-Sense pro podnikatele I. Úvodní ustanovení a definice některých pojmů 1.1. Tyto obchodní podmínky (dále jen OP ) upravují v souladu s ustanovením 1751 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb.,
Všeobecné obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky RÖSLER PRAHA spol. s r.o. I. Základní ustanovení Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen VOP ) upravují vztahy mezi společností RÖSLER PRAHA, spol. s r.o. (dále jen prodávající
Obchodní podmínky pro prodej vstupenek
sídlo: Seifertova 571/5, 130 00 Praha 3 zápis společnosti v OR: Městský soud v Praze, spis. zn. C 236831 IČ: 03955354, DIČ CZ03955354 tel.: +420 777 200 258 e mail: mproductions@mproductions.cz www.mightysounds.cz
uzavřená dle 536 a následujících obchodního zákoníku (zákon č. 513/1991 Sb.) Článek 1
Příloha č.1 Obchodní podmínky (následně smlouva) uzavřená dle 536 a následujících obchodního zákoníku (zákon č. 513/1991 Sb.) č. smlouvy objednatele: č. smlouvy zhotovitele: Článek 1 Smluvní strany Objednatel:
Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích. pořádaných spolkem Cooltaborz.s.
Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích pořádaných spolkem Cooltaborz.s. Cooltabor, z. s. tel.: 776 263 019, tel.: 775 649 056 Skalice 111, 671 71 email: info@cooltabor.cz web: www.cooltabor.cz
Všeobecné obchodní podmínky prodeje průmyslových lepidel 1/2009
Všeobecné obchodní podmínky prodeje průmyslových lepidel 1/2009 společnosti TERMOLAN CZ, s.r.o., Škroupova 957, 500 02 Hradec Králové, IČ: 26009170, Zapsané v obchodním rejstříku u Krajského soudu v Hradci
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY ( dále jen VOP ) společnosti METEL s.r.o. IČ: 25974289 1. Pro účely těchto Všeobecných obchodních podmínek se rozumí: 1.1. Dodavatel: METEL s.r.o. Žižkův kopec 617, 552 03 Česká
SMLOUVA O DÍLO. uzavřená ve smyslu ust a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů
SMLOUVA O DÍLO uzavřená ve smyslu ust. 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen občanský zákoník") 1. Smluvní strany 1.1 Sdružení pro likvidaci komunálního
1.2. Obchodní podmínky jsou nedílnou součástí Smlouvy.
OBCHODNÍ PODMÍNKY POSKYTOVATELE 1. Úvodní ustanovení 1.1. Tyto obchodní podmínky (dále jen Obchodní podmínky ) obchodní společnosti IMP net s.r.o., IČ: 28351801, se sídlem Šimáčkova 137, 628 00 Brno, zapsané
SMLOUVA O PODNIKATELSKÉM ÚVĚRU č.
SMLOUVA O PODNIKATELSKÉM ÚVĚRU č. I. Smluvní strany CreditKasa s.r.o., IČO 048 23 541, se sídlem Hradecká 2526/3, Praha 3, Vinohrady, PSČ 130 00, zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze
I. Zboží je zasláno dle možností prodejce a jeho momentální vytíženosti a to nejdéle do 5 dnů od potvrzení objednávky (osobí převzetí, dobírka).
1. Úvodní ustanovení Zde uvedené obchodní podmínky platí pro nákup v e- shopu http://www.fler.cz/shop/martina_j (dále jen prodejce).obchodní podmínky stanovují a upřesňují základní práva a povinnosti prodejce
1.2. Pro účely těchto Podmínek servisu mají níže uvedené termíny uváděné s velkým počátečním písmenem následující význam:
PODMÍNKY SERVISU společnosti Simple Lift s.r.o., sídlem Kšírova 497/122, Horní Heršpice, 619 00 Brno, IČO 04352246, zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Brně pod sp. zn. C 89208 1.