KRBOVÁ KAMNA KRBOVÉ KACHLE. HAAS + SOHN Rukov s.r.o.
|
|
- Vít Havlíček
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě Všeobecný návod na obsluhu, montáž a údržbu KRBOVÁ KAMNA C Z S K KRBOVÉ KACHLE HAAS + SOHN Rukov s.r.o. VÝROBCE:/VÝROBCA: SNP 474, RUMBURK, ČESKÁ REPUBLIKA IČ: DIČ: CZ Odbyt: tel.: fax: odbyt@haassohn.com SERVIS PRO ČESKOU REPUBLIKU HAAS+SOHN Rukov s.r.o. tel.: Nádražní 312 fax: Jiřetín pod Jedlovou Česká republika reklamace@haassohn.com SERVIS PRE SLOVENSKOU REPUBLIKU KZP s.r.o. tel.: Považské Podhradie 417 fax: Považská Bystrica mob.: Slovenská republika kzp@kzp.eu
2
3 OBSAH 1. TECHNICKÁ SPECIFIKACE Princip vytápění Konstrukční provedení 3 2. SPALOVACÍ PROCES Množství paliva a nastavení spalovacího procesu Palivo 5 3. BEZPEČNOST PROVOZU Všeobecná ustanovení Bezpečná vzdálenost kamen v prostoru od hořlavých hmot Bezpečná vzdálenost kouřovodu od hořlavých hmot Pokyny pro bezpečný provoz 6 4. INSTALACE KRBOVÝCH KAMEN A JEJICH NAPOJENÍ NA KOMÍN Připojení kamen ke komínu nebo komínové vložce Napojení kamen na komínový průduch Pokyny pro instalaci a zajištění kouřovodu Instalace (ustavení) kamen do prostoru (místnosti) Čištění topidla a komínu Požár v komíně Vnější přívod spalovacího vzduchu 7 5. NÁVOD K OBSLUZE První uvedení krbových kamen do provozu Zapálení a topení Přikládání paliva Čistota skla Provoz během přechodného období a při zhoršených klimatických 9 podmínkách 5.6 Záměna záslepného členu za výměník Vyprazdňování popela 9 6 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Čištění topidla Čištění skla Čištění keramiky a kachlí Těsnící šňůry a pásky Náhradní díly 10 7 CO DĚLAT KDYŽ. PORADÍTE SI SAMI? NEJČASTĚJŠÍ ZÁVADY A DOTAZY NA NĚ Prasklá (vypadlá) šamotová (vermiculitová) tvárnice ve spalovacím prostoru Rozbité sklo Clony pro směrování tahu Prasklá boční dlaždice Náhrada záslepného členu za výměník (pouze některé typy) 13 9 ZÁRUKA A SERVIS Všeobecně Záruční podmínky Záruční a pozáruční servis 14 C Z 1
4 OBSAH 9.4 Skutečnosti pro neuznání reklamačního nároku Jak reklamovat Pokyny pro objednání náhradních dílů OSTATNÍ Příslušenství dodávané s kamny Zvláštní příslušenství na objednávku Vytypované náhradní díly Balení krbových kamen ES prohlášení o shodě a CE certifikát Výrobní a obchodní program HAAS+SOHN Rukov s.r.o PŘÍLOHY C Z 2
5 Srdečně blahopřejeme a děkujeme! Stali jste se právě majiteli kamen značky HAAS + SOHN, produktu vynikající kvality. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze, čímž získáte informace o funkci a způsobu správné manipulace s kamny. Vyvarujete se nebezpečí vzniku škod a prodloužíte jejich životnost. Kromě toho je možno správným zacházením a topením šetřit palivo a chránit životní prostředí. Přiložený list s technickými údaji je součástí tohot o návodu k obsluze. Záruku na naše výrobky poskytujeme pouze tehdy, jestliže dodržíte pokyny uváděné v tomto návodu pro instalaci a obsluhu. Návod a list s technickými údaji pečlivě uschovejte, budete si tak moci na počátku každé topné sezóny opět osvěžit znalosti potřebné pro správnou obsluhu Vašich kamen. 1. TECHNICKÁ SPECIFIKACE Krbová kamna jsou určena k vytápění obytných místností, rekreačních zařízení i pracovních míst, kde je záměrem zvýšení tepelné pohody, ke které přispívá i vjem z pohledu na plamen Princip vytápění Kamna jsou konstruována pro spalování dřeva, ekobriket a u některých typů i uhelných briket prohořívacím systémem, který zaručuje velice dobré spalovací podmínky.ohřevu vzduchu v místnosti a vytvoření útulného obytného klimatu (tepelné pohody) je dosaženo převážně konvekčním teplem, částečně i teplem sálavým. Tímto systémem je možno i velmi chladné, dlouho nevytápěné místnosti velmi rychle vytopit. Princip konvekčního vytápění spočívá v tom, že vzduch z místnosti vstupuje do kamen ve spodní části a při postupu vzhůru se ohřívá v konvekčním prostoru tvořeného dvojitým pláštěm topidla, dále pak proudí otvory, které se nacházejí v horní části kamen opět do místnosti. Sálavé teplo je získáváno z povrchových ploch kamen (kov, keramika, sklo). Vzhledem ke konstrukci je pak největším zdrojem sálavého tepla prosklený prostor dvířek Konstrukční provedení Kamna jsou svařena z ocelových plechů o tloušťce 2-5 mm. V prostřední části kamen je spalovací komora uzavíratelná pomocí přikládacích dvířek, která jsou u některých typů opatřena samozavíracím mechanismem. Dvířka jsou osazena speciálním velkoplošným sklem, které je schopno odolávat teplotám až 800 º C. Vnitřní prostor spalovací (plnící) komory je vyložen šamotovými tvarovkami. Tvarovky nejsou spojeny žádnou výmazovou hmotou z důvodu předejít jejich poškození vlivem tepelných dilatací. V horní části spalovací komory jsou usměrňovače toku spalin (clony) do odtahového hrdla, které mohou býti jak pevné tak i volně ložené. Volně ložený usměrňovač spalin (clona) může sloužit i jako držák šamotových tvarovek. Ve spodní části spalovacího komory je zpravidla umístěn jednoduchý, pevný litinový rošt. Před roštem je umístěna zábrana proti vypadávání a sesouvání paliva na dvířka (čelní sklo). Pod roštem je prostor pro popelníkovou zásuvku. Prostor ve spodní části kamen může být využit jako zásobník paliva. Opláštění kamen může být provedeno z ocelového plechu, keramických dlaždic popř. obloženo silnostěnnými kachlemi. Ocelová konstrukce kamen včetně plechových obkladů je chráněna speciální žáruvzdornou barvou. C Z Upozornění: Krbová kamna nemají charakter stáložárného topidla a jsou určena k periodickému přerušovanému (dočasnému) provozu. 3
6 2. SPALOVACÍ PROCES 2.1. Množství paliva a nastavení spalovacího procesu Spalování dřeva, ekobriket a u některých typů i uhelných briket v krbových kamnech je systémem prohořívacím, což znamená, že spalování probíhá v celé sázce paliva naráz. Pro zajištění optimálních podmínek snadného podpalu a následného rozhoření je nutné pod hořící palivo, přes rošt, přivést dostatečné množství vzduchu označený jako primární, který je vždy regulovatelný. Se vzrůstající teplotou spalin se začínají uvolňovat plynné složky paliva, které by bez dalšího přívodu vzduchu nevykonaly žádnou práci v podobě tepelné energie, proto je nutné přivést další vzduch do úrovně výšky plamenů, kde proces spalování těchto plynných složek může dále probíhat, tímto již většinou zaniká požadavek na potřebu přívodu vzduchu primárního, naopak vzniká požadavek na přívod vzduchu sekundárního, případně zde může být i přívod vzduchu terciální. Přívod sekundárního vzduchu, který je zpravidla regulovatelný, zkvalitňuje jak spalování, tak I napomáhá k samočinnému čistění skla dvířek. Terciální vzduch je určen ke zdokonalení celkového procesu spalování, bývá pevně dán (nelze jej regulovat). Při správném množství a poměru vzduchů přivedených do správných míst spalovací komory se účinnost spalování zvýší a tím se snižuje emise škodlivých plynů do ovzduší. Rozmístění regulátorů přívodů vzduchů je znázorněno na schématu v technickém listě, který je součástí každé dodávky krbových kamen. Krbová kamna již dnes dosahují účinnosti spalování až 85% a mohou být zařazena mezi špičkové výrobky. Dosažený tepelný výkon topidla je závislý na množství spáleného paliva za určitý časový úsek, jeho kvality a účinnosti spalovacího procesu. Podle tabulky č. 2 výhřevností paliv si můžete udělat představu o dosažitelném výkonu při spálení 1 kg dřeva za hodinu při jeho 20% vlhkosti. Dále platí, že se vzrůstající vlhkostí paliva také výrazně klesá jeho výhřevnost. V podmínkách zkušebny byla odzkoušena regulovatelnost topidla v rozmezí % jmenovitého výkonu. Regulace výkonu byla provedena pomocí tahu komína a množstvím paliva. V praxi se kamna většinou regulují pomocí regulátorů vzduchů, zejména primárním přívodem vzduchu. Přesné nastavení spalovacího procesu pomocí regulátorů nelze jednoznačně definovat. Je ovlivněno řadou faktorů vlhkostí paliva, druhem paliva, tahem komína, venkovními tlakovými podmínkami atd. Proto si spalovací proces (intenzitu a kvalitu plamene) musíme doregulovat podle stávajících podmínek. Schopnost účinně seřídit spalovací proces se zvýší s Vašimi zkušenostmi při používání výrobku. Podrobnější tabulka s nastavením regulátorů pro přívod vzduchu je součástí technického listu, kde jsou uvedeny skutečné hodnoty, které byly odzkoušeny v daných zkušebních podmínkách ve státní zkušebně. Níže uvedená tabulka č.1. slouží jen jako všeobecná informace pro regulaci přívodů vzduchu. C Z palivo množství paliva primární vzduch sekundární vzduch dřevěná polena dřevěné brikety uhelné brikety Tabulka č polena (asi 2 3 kg) 2-4 ks (asi 2 3 kg) terciální vzduch regulovatelný regulovatelný neregulovatelný uzavřen nebo podle potřeby otevřen dle daných spalovacích podmínek max. otevřen pevně nastaven 2-3 ks (asi 2 3 kg) ½ otevřen pevně nastaven 4
7 Tipy pro spalování dřeva: Po každém zátopu v kamnech ponechejte regulátor primárního vzduchu otevřen raději déle, docílíte tím lepšího rozhoření paliva. Před přiložením paliva je vhodné plně otevřít regulátor primárního vzduchu. Při spalování dřeva bezpodmínečně dbejte na to, aby bylo dřevo suché s maximální vlhkostí 20%. Tipy pro spalování uhelných briket: Pro optimální hoření přikládejte brikety přímo na průduchy roštu, palivo se tím lépe spálí. Dbejte na to, aby množství paliva odpovídalo požadavkům na tepelný výkon, který potřebujete, tzn. že pro udržení žáru postačí pouze několik briket, jinak budou kamna tepelně přetěžována. Výhřevnost uhelných briket může dosahovat až 6 kwh/1kg, tedy o cca 40% větší než dřevo! 2.2. Palivo V krbových kamnech je možné spalovat kusové dřevo, brikety z lisovaného dřeva a u některých typů i uhelné brikety. Vlhkost spalovaného dřeva by měla být menší než 20%, optimálně 10%. Zde platí pravidlo, čím menší obsah vody v palivu, tím je jeho výhřevnost vyšší. Doporučená vlhkost dřeva se docílí skladováním po dobu alespoň dvou let ve větraném přístřešku. Obsah vody v briketách musí být definován výrobcem briket. Brikety je nutno skladovat v suchém prostředí, jinak hrozí nebezpečí rozpadnutí. Doporučená velikost kusového dřeva pro skladování a spalování by měla být průměru 3-6 cm a délce cm. V krbových kamnech je zakázáno spalovat uhlí a koks. Jako palivo nikdy nepoužívejte hořlavé kapaliny nebo odpady typu: tapety, dřevotřískové desky, umělé hmoty, napouštěné dřevo nebo samotné hobliny, piliny. Spalování takovýchto materiálů škodí nejen životnímu prostředí, ale také zkracuje životnost kamen, nadto může dojít i k poškození kamen/komína. Pozn. Kůru, která se nachází na dřevěných polenech, je samozřejmě také možno spalovat. Výhřevnost některých druhů dřeva při 20% vlhkosti Druh dřeva Výhřevnost kwh/plm Výhřevnost kwh/1 kg Hmotnost kg/plm Smrk, jedle ,0 485 Modřín ,0 610 Borovice ,0 565 Dub, buk ,8 726 Tabulka č.2 plm = plnometr (m 3 ) 3. BEZPEČNOST PROVOZU 3.1. Všeobecná ustanovení Pro provozování a instalaci krbových kamen je nutno dodržovat zásady požární ochrany obsažené v ČSN :1997. Spotřebič smí být používán v normálním - vnitřním prostředí. Při změně tohoto prostředí, kdy by mohlo vzniknout i přechodné nebezpečí požáru nebo výbuchu (např. při lepení lina, PVC, při práci s nátěrovými hmotami apod.) musí být kamna včas, před vznikem nebezpečí, vyřazena z provozu. Dále je kamna možné používat až po důkladném odvětrání prostoru, nejlépe průvanem Bezpečná vzdálenost kamen v prostoru od hořlavých hmot Při instalaci kamen umístěných v prostoru s hořlavými předměty třídy hořlavosti B, C1 a C2 (Tab.č.3) musí být dodrženy bezpečnostní vzdálenosti od čelní strany (případně od bočních prosklených ploch) 800 mm a v ostatních směrech 200 mm. V případě, že jsou kamna instalována v prostoru s hořlavými předměty třídy C3 musí být tyto vzdálenosti zdvojnásobeny. Pro názornost nahlédněte do přílohy č.1. Rozhodující vzdálenosti pro instalaci jsou uvedené na výrobním štítku výrobku. 5 C Z
8 3.3. Bezpečná vzdálenost kouřovodu od hořlavých hmot Bezpečná vzdálenost od obložení zárubní dveří a podobně umístěných stavebních konstrukcí z hořlavých hmot a od instalací potrubí včetně jeho izolací je min. 200 mm. Od ostatních částí konstrukcí z hořlavých hmot min. 400 mm ( ČSN :1997). Jedná se například o stavební hmoty dle tabulky č.3. Skutečná klasifikace může být získána pouze při provedení zkoušek hořlavosti požadovaných pro tento vybraný výrobek (ČSN EN A1:2010) 3.4. Pokyny pro bezpečný provoz K zatápění a topení nesmí být používány žádné hořlavé kapaliny! Dále je zakázáno spalovat jakékoliv plasty, dřevěné materiály s různými chemickými pojivy (dřevotřísky atd.) a také domovní netříděný odpad se zbytky plastů aj. Kamna musí obsluhovat pouze dospělé osoby! Ponechat děti u kamen bez dozoru dospělých je nepřípustné. Povrch kamen je přehřátý, zejména prosklené plochy, dotykem si můžete způsobit těžké popáleniny. Provoz kamen vyžaduje občasnou obsluhu a dozor. Pro bezpečné ovládání regulátorů a pro manipulaci s uzávěry dvířek slouží ochranná rukavice, která je součástí každé dodávky kamen. Na kamna je zakázáno během provozu a dokud jsou teplá, odkládat jakékoli předměty z hořlavých hmot, které by mohly způsobit požár. Do rozehřáté pícky s keramickým obkladem nepokládejte žádné nádoby se studeným obsahem, hrozí prasknutí obkladu. Dbejte na zvýšenou opatrnost při manipulaci s popelníkem a při odstraňování horkého popela, protože hrozí nebezpečí popálení. Horký popel nesmí přijít do styku s hořlavými předměty např. při sypání do nádob komunálního odpadu. Kamna smí být provozována pouze podle tohoto návodu. Na kamnech není přípustné provádět žádné neoprávněné úpravy. Informace o stupni hořlavosti některých stavebních hmot Stav hořlavosti stavebních hmot a výrobků A nehořlavé B nesnadno hořlavé C1 těžce hořlavé C2 středně hořlavé C3 lehce hořlavé Tabulka č. 3 Stavební hmoty zařazené do stupně hořlavosti žula, pískovec, betony těžké pórovité, cihly, keramické obkladačky, speciální omítky akumín, heraklit, lihnos, itavér dřevo listnaté, překližka, sirkoklit, tvrzený papír, umakart dřevotřískové desky, solodur, korkové desky, pryž, podlahoviny dřevovláknité desky, polystyren, polyuretan 4. INSTALACE KRBOVÝCH KAMEN A JEJICH NAPOJENÍ NA KOMÍN Upozornění: Při montáži krbových kamen musí být dodrženy všechny místní předpisy, včetně předpisů, které se týkají národních a evropských norem pro tento druh spotřebičů Připojení kamen ke komínu nebo komínové vložce Připojení krbových kamen na komínový průduch smí být provedeno pouze se souhlasem kominického podniku v souladu s ČSN : 2010, nebo dle platných předpisů pro tento druh spotřebičů v zemích, kde jsou instalovány. Pro názornost nahlédněte do přílohy č.2. Pro zajištění správné funkce kamen je nutné, aby byl zaručen správný tah komína v hrdle kouřovodu. Údaj o minimálním tahu je vždy uveden v technickém listě pro příslušný typ kamen. Nedodržení doporučeného tahu komína může způsobit trvalé poškození konstrukce kamen. Při nízkém tahu komína dochází k začernání skla, snížení tepelného výkonu topidla, zanášení kouřových cest. Při přikládání může dojít k úniku spalin do místnosti. Z tohoto důvodu doporučujeme pravidelnou kontrolu komína kominickou firmou dle normy ČSN : 2010 a pravidelné provádění údržby topidla. 6 C Z
9 V případech, kdy je tah komína příliš vysoký a přesáhne 20 Pa je vhodné nainstalovat vhodnou komínovou klapku (např. kouřová trubka s klapkou). Příliš vysoký tah může být zdrojem potíží při provozu, např. příliš intenzivním spalováním, vysokou spotřebou paliva a také může vést k trvalému poškození topidla. Upozornění: Krbová kamna se zadním vývodem doporučujeme připojit ke komínu přímým napojením s max. délkou 0,5 m bez použití kolena. Jakýkoliv jiný způsob napojení doporučujeme konzultovat s odbornou kominickou firmou Napojení kamen na komínový průduch Krbová kamna doporučujeme připojit na samostatný komínový průduch. Ke společnému komínovému průduchu je možné kamna připojit jen při dodržení ustanovení ČSN : Kamna nelze napojit na společný průduch s plynovým spotřebičem. Nejmenší účinná výška komínového průduchu je 5 m. V jednotlivých případech je možno připojit spotřebič i do komínového průduchu s menší účinnou výškou než 5 m, pokud se prokáže výpočtem spalinové cesty (podle kapitoly 5 normy) že je tato výška pro připojovaný spotřebič dostačující. Upozornění: Kruhový komínový průduch musí mít průměr nejméně 140 mm (min 0,015 m 2). Pro krbová kamna s průměrem hrdla kouřovodu 150 mm musí být průměr komínového průduchu nejméně 150 mm Pokyny pro instalaci a zajištění kouřovodu Odtahové hrdlo spojte s komínem nejkratší možnou cestou tak, aby délka kouřových cest byla maximálně 1,5 m dlouhá. Kouřové roury a koleno mezi sebou těsně spojte s přesahem min. 60 mm a dbejte na to, aby byly spoje sestaveny vždy souhlasně s prouděním spalin. Spoj kouřovodu a odtahového hrdla kamen svrtejte a zajistěte nýtem nebo kolíkem, totéž udělejte i s kouřovými rourami a kolenem. Otvor vstupu do komína opatřete kovovou zděří, odpovídajícího průměru. Kouřovod by měl směrem k sopouchu stoupat pod úhlem cca Instalace (ustavení) kamen do prostoru (místnosti) Před instalací krbových kamen je nutné provést ověření nosnosti podlahy (stropu), zda splňuje podmínky únosnosti pro příslušný typ kamen v závislosti na jejich hmotnosti. Kamna musí být nainstalována na tepelně-izolační nehořlavé podložce, která přesahuje půdorys kamen po stranách a vzadu minimálně o 100 mm a vpředu o 300 mm. Pokud se použije plechová podložka, musí mít tloušťku min. 2 mm. Pro názornost nahlédněte do přílohy č.1. Upozornění: Pro možnost čištění spotřebiče, kouřovodu a komína je ke snadnému přístupu nutné ponechat dostatečný prostor Čistění topidla a komínu Při instalaci kamen ke komínovému průduchu je nutno zabezpečit možnost čištění kouřových trubek a komína. Pravidelným čištěním kouřových trub ek a spalovacího prostoru v kamnech zvýšíte užitné vlastnosti topidla. Taktéž pravidelným čištěním komína zabráníte případnému vznícení tuhých částic zplodin usazených na stěnách komína Požár v komíně V případě vzniku požáru v komíně je nutné oheň v kamnech okamžitě uhasit, vybráním hořících zbytků paliva pomocí lopatky do vhodné nehořlavé nádoby a ihned volat hasiče (linka 150) nebo linku 112 integrovaného záchranného systému Vnější přívod spalovacího vzduchu Pro proces spalování musí být zajištěn přívod dostatečného množství čerstvého vzduchu. Při spalování dřeva spotřebují kamna až 15 m 3 čerstvého vzduchu za hodinu. U novodobých staveb může být jejich izolovanost od vnějšího prostředí (plastová okna apod.) velmi vysoká. Další problémy mohou způsobit odsavače vzduchu nebo jiná tepelná zařízení, které pracují v místnosti nebo v prostoru s kamny. 7 C Z
10 Výrazně se tím snižuje kvalita procesu spalování doprovázeného dehtováním a zanášením kouřových cest a také může dojít při přikládání ke kouření do místnosti. Dostatečný přívod vzduchu zabezpečte otevřenými okny nebo dveřmi do vedlejší, lépe větrané místnosti. Vhodnější je však současně s instalací topidla zajistit větrací otvor pro přívod vzduchu opatřený regulační větrací mřížkou, která musí být zabezpečena proti ucpání. 5. NÁVOD K OBSLUZE 5.1. První uvedení krbových kamen do provozu Před prvním uvedením do provozu je třeba odstranit případné nálepky ze skla dvířek, díly příslušenství z popelníku, resp. z ohniště, toto platí i pro případné přepravní pojistky. Podle obrázku z technického listu zkontrolujte, zda jsou správně usazeny volně ložené clony pro směrování tahu, šamotové tvárnice či zábrana (je možné, že během transportu nebo při instalaci kamen sklouzly ze správné polohy). Pokud zjistíte některou závadu v usazení, proveďte její nápravu, jinak bude ohrožena správná funkce topidla. Na povrchovou úpravu krbových kamen je použita žáruvzdorná barva, která se při prvním zátopu, po přechodném změknutí, vytvrzuje. Při fázi změknutí dejte pozor na zvýšené nebezpečí poškození laku rukou nebo nějakým předmětem. Při prvním zátopu musí být kamna zahořena malým plamenem, spalováním menšího množství paliva při nižší teplotě. Všechny materiály si musí zvyknout na tepelnou zátěž. Opatrným roztopením zabráníte vzniku trhlin v šamotových cihlách, poškození laku a deformaci materiálů konstrukce kamen. Případný zápach při vytvrzování barvy brzy zmizí doporučujeme intenzivní odvětrání prostoru. Pokud jsou v tomto prostoru domácí zvířata nebo ptáci, přemístěte je na přechodnou dobu jinam. U typů kamen, kde je v přikládacích dvířkách použité dělené sklo ze tří částí, zkontrolujte, zda-li nedošlo během transportu nebo během používání kamen k rozestupu jednotlivých dílů skla. Odstranění mezer mezi skly přikládacích dvířek s děleným sklem: částečně uvolněte matice šroubů u držáků skla. Jednotlivé části skel opatrně přisuňte tak, aby se hrany skel navzájem dotýkaly. Držáky skel znovu citlivě maticemi dotáhněte Zapálení a topení Pro snadnější rozhoření nejdříve položte na dno ohniště, resp. na rošt 2 až 3 menší dřevěná polena, na ně papír nebo schválené podpalovače, poté chrastí nebo dřevěné třísky, drobné dřevo a nakonec silnější polínka. Paliva naložte větší množství (cca. do 2/3 výšky šamotové (vermiculitové) vyzdívky. Naložením většího množství paliva zajistíte dostatečnou dobu hoření pro zahřátí komínového tělesa a tím i jeho správnou funkci. Regulátor primárního vzduchu otevřete na maximum. Někdy je pro lepší zapálení paliva vhodné zredukovat i přívod sekundárního vzduchu. Po zapálení musí být dvířka ohniště uzavřena. Jakmile se palivo řádně rozhoří pomocí regulátorů přívodu vzduchu, nastavte klidné, spíše tlumené spalování. Pro seřízení plamene a hoření můžete použít ustanovení z technického listu nebo z tabulky č.1. Roštování se provádí dle potřeby ručně pomocí pohrabáče, nebo pomocí roštovací páky pokud je topidlo vybaveno pohyblivým roštem. Upozornění: Dvířka ohniště (spalovací komory) a dvířka popelníku (jsou-li použity) musí být vždy uzavřeny, vyjma uvádění do provozu, doplňování paliva a odstraňování popela. Upozornění: Po každém delším přerušením provozu kamen je nutno před opakovaným zapálením provést kontrolu průchodnosti a čistoty kouřovodů, komína a spalovacího prostoru kamen. C Z 8
11 5.3. Přikládání paliva Pro zabránění úniku kouřových plynů do místnosti při přikládání doporučujeme: přibližně 5 až 10 vteřin před otevřením dvířek ohniště plně otevřete primární regulátor vzduchu, pak přikládací dvířka nejprve mírně pootevřete, vyčkejte několik vteřin na odsátí kouřových zplodin do komína a teprve potom dvířka otevřete naplno. Po otevření přikládacích dvířek je vždy nutné zvýšit pozornost, hrozí vypadnutí žhavých oharků. Po přiložení paliva dvířka ohniště opět uzavřete. Po rozhoření paliva (bez čadivého plamene) regulátor znovu vraťte do původní polohy (popř. uzavřete). Při přikládání dbejte na to, aby palivo nepřesahovalo nad úroveň šamotové (vermiculitové) vyzdívky spalovacího prostoru. Množství přikládaného paliva má odpovídat hodinové informativní spotřebě pro dané topidlo (viz. technický list). Při přetápění může dojít k trvalému poškození konstrukce kamen. Upozornění: Nadměrnému unikání spalin do místnosti při přikládání, zabráníte doplňováním paliva po jeho vyhoření na žhavý základ Čistota skla Na zachování čistoty průhledného okénka má vliv vedle používání vhodného paliva, dostatečného přívodu spalovacího vzduchu (zejména sekundárního) a odpovídajícího komínového tahu také způsob, jak jsou krbová kamna obsluhována. V této souvislosti doporučujeme přikládat pouze jednu vrstvu paliva a to tak, aby bylo palivo co nejrovnoměrněji rozprostřeno po topeništi a aby bylo co nejdále od skla. Toto platí i pro brikety (vzdálenost mezi nimi 5 až 10 mm). V případě znečištění skla při topení doporučujeme zvýšit intenzitu hoření otevřením primárního regulátoru vzduchu, čímž se většinou sklo samovolně vyčistí Provoz během přechodného období a při zhoršených klimatických podmínkách V přechodném období, resp. při vyšších venkovních teplotách nad 15 C, při deštivých a vlhkých dnech, při prudkém nárazovém větru může podle okolností dojít ke zhoršení komínového tahu (tahu z kamen), takže spaliny nejsou plně odváděny. Proto musí být krbová kamna v tomto období provozována s co nejmenším množstvím paliva, aby bylo možno otevřením přívodů vzduchu zlepšit hoření a tah komína Záměna záslepného členu za výměník U některých typů krbových kamen je v konstrukci našroubován tzv. záslepný člen, který zároveň slouží jako usměrňovač tahu. Tyto typy kamen mohou být po vyjmutí tohoto záslepného členu doplněny o teplovodní výměník s možností připojení topných těles pro vytápění sousedních místností, nebo zásobníkového ohřívače vody. Teplovodní výměník se dodává jako zvláštní příslušenství s podrobným návodem na jejich instalaci. Připojení krbových kamen s výměníkem k teplovodnímu rozvodu svěřte vždy specializované, odborné firmě. Upozornění: Krbová kamna, která jsou vybavena výměníkem nelze provozovat bez připojení k teplovodnímu rozvodu a bez vodní náplně, příp. bez náplně nemrznoucí směsi Vyprazdňování popela Podle délky a intenzity topení je nutné pomocí pohrabáče nebo roštovacího zařízení (pokud je topidlo vybaveno pohyblivým roštem) sklepávat popel přes rošt do popelníku. Dbejte na to, aby nebyl popelník přeplňován, mohlo by dojít k zabránění přívodu vzduchu pod rošt a následným problémům se zápalem nebo hořením paliva. Vyprazdňování popelníku od popela je nejlépe provádět ve stavu studeném, nejlépe při přípravě na další zátop. Popel ze spáleného dřeva je možné použít do kompostů nebo jako hnojivo. Upozornění: Před vyprazdňováním popelníku zkontrolujte, zda neobsahuje žhnoucí zbytky paliva, které by mohly způsobit požár v odpadní nádobě. C Z 9
12 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 6.1. Čištění topidla Krbová kamna ve studeném stavu je nutné nejméně jednou ročně (po topné sezóně), případně i častěji, vyčistit. Při čištění je třeba odstranit u sazeniny v kouřovodech, spalovacím prostoru a na clonách pro směrování tahu. Opravit, nejlépe výměnou, vypadlé části šamotové vyzdívky. Úplnost šamotové vyzdívky je nutné sledovat i během topné sezóny. Mezery mezi jednotlivými šamotovými tvárnice mi slouží jako tepelná dilatace zamezující popraskání tvárnic a není vhodné mezery jakkoli vyplňovat (např. výmazovou hmotou), tak jak bylo zvykem u starších topidel na pevná paliva. Popraskané šamotové tvárnice neztrácejí svojí funkčnost, pokud zcela nevypadnou! Při čištění doporučujeme z kamen vyjmout volně ložené clony pro směrování tahu, je tím usnadněn přístup do prostoru nad nimi. Na čištění lakovaných částí povrchu topidla nikdy nepoužívejte vodu, vhodné je použít molitanovou houbu nebo měkký flanelový hadr Čištění skla Na vyčištění skla lze použít běžné přípravky na čištění sporáků a pečících trub, suchý měkký hadr nebo i noviny, případně speciální přípravek na čištění skel krbových kamen. Sklo se musí zásadně čistit pouze v chladném stavu. Při aplikaci přípravku na čištění skla se vyvarujte stékání přípravku na těsnící sňůru (vhodnější je gelová konzistence, např. MEFISTO) Přípravek při styku s těsněním může způsobit jeho poškození (tvrdnutí) a ztrátu jeho těsnící funkce. Upozornění: U některých typů kamen je na svislé strany spalovacího prostoru použit materiál VERMICULITE. Z tohoto materiálu jsou také vyráběny i některé usměrňovače tahu. Materiály nelze nijak opravovat. V nutných případech se musí vyměnit. Uvedený materiál má vysoké tepelně-izolační vlastnosti a dobrou odolnost proti popraskání. Je méně odolný proti oděru, proto doporučujeme šetrnější zacházení při přikládání a čištění Čistění keramiky a kachlí Pro čištění keramických dlaždic nebo kachlí doporučujeme používat pouze suchý, maximálně mírně navlhčený, hadr. Čištění provádějte pouze ve studeném stavu Těsnící šňůry a pásky K těsnění dosedacích ploch dvířek a skel (popř. jiných částí kamen) je použita speciální sklokeramická těsnící šňůra (pásek), která je schopna odolávat vysokým teplotám. Stav těsnění doporučujeme průběžně kontrolovat, a při ztrátě jeho funkčnosti nahradit novým. Nové těsnění se po určitém čase používání slehne a proto doporučujeme, aby se přibližně po 1 měsíci používání kamen zkontrolovala těsnost dotažení skla na konstrukci dveří a případné uvolnění odstranilo citlivým dotažením držáků skla Náhradní díly V případě nutnosti používejte pouze originální náhradní díly doporučené výrobcem viz. odstavec 10.3 vytypované náhradní díly. Identifikaci náhradního dílu proveďte pomocí technického listu, který je součástí dodávky kamen. C Z 10
13 7. CO DĚLAT KDYŽ. poradíte si sami? Problém Příčina Náprava Komín nebo kouřovod špatně těsní (je přisáván falešný vzduch). Špatný tah komína. D v í ř k a j i n é ho t op e n i št ě, napojeného na komín, jsou otevřeny. Čistící otvory komína jsou otevřeny. Zařízení, kouřovody jsou znečištěny, resp. ucpány. Nedostatečný přívod čerstvého vzduchu. Zhoršené venkovní klimatické podmínky. K topení bylo použito špatného paliva. Špatně naložené palivo. Příliš málo paliva pro řádné podpálení. Nechat prověřit komín (např. utěsnit komínová dvířka). Řádně sesadit kouřové trubky či poškozené vyměnit. S kominíkem (kamnářem) objasnit příčinu a přijmout opatření např. vyčistit komín, odstranit redukce kouřovodu, zvýšit komín, přivést dostatek vzduchu do místnosti. Zavřete dvířka jiného topeniště. Zavřete tyto čistící otvory. Viz. kapitola 6.1. Čištění topidla. Viz. kapitola 4.7. Vnější přívod spalovacího vzduchu. Viz. kapitola 5.5. Provoz během přechodného období. Použijte správné palivo, viz kapitola 2.2. Palivo. Pro řádné podpálení a následné hoření založte palivo viz. Kapitola 5.2. Zapálení a topení. C Z Zavřený přívod primárního vzduchu. Otevřete regulátor primárního vzduchu příp. přivřete regulátor sekundárního vzduchu. Požadavek na teplo je velký, resp. kamna mají malý výkon. Poradit se s topenářem (kamnářem). Snížit tepelné ztráty prostoru (např. zateplením). Kouřovody a kamna jsou znečištěna. Tah komínu je příliš malý. Kamna nejsou správně provozována Viz kapitola 6.1. Čištění topidla. Viz kapitola 4. INSTALACE KRBOVÝCH KAMEN A JEJICH NAPOJENÍ NA KOMÍN. Seřízení topidla (tepelného výkonu) není optimální viz. kap Množství paliva a nastavení spalovacího procesu. 11
14 7. CO DĚLAT KDYŽ. poradíte si sami? Problém Příčina Náprava Kamna nejsou správně provozována Dvířka popelníku nejsou zcela uzavřena. Těsnění dvířek, popelníku je poškozené. Tah komínu je příliš velký. Tah komína je příliš malý. Jde o vypalování ochranného laku, resp. kamna jsou ušpiněna, zaprášena. Příčinu nelze vždy 100% určit, ale většinou to je: nevhodné palivo, špatně nastavené spalování, špatný nebo dočasně zhoršený tah komína, uvolněné těsnění dvířek. Nastavení topidla (tepelného výkonu) není optimální viz. kap Množství paliva a nastavení spalovacího procesu. Dvířka popelníku zcela uzavřete. Vyměňte těsnění dvířek. Viz kapitola 4. INSTALACE KRBOVÝCH KAMEN A JEJICH NAPOJENÍ NA KOMÍN. Viz kapitola 4. INSTALACE KRBOVÝCH KAMEN A JEJICH NAPOJENÍ NA KOMÍN. Vypalování barvy dokončit (kouř a zápach) brzy pomine, resp. kamna zvenčí ve studeném stavu vyčistit. Zásada: Podle způsobu topení a použitého paliva je nutno sklo dvířek občas vyčistit, viz kap. 5.4 Čistota skla. Při topení uhelnými briketami se sklo dvířek může zanášet častěji, než při topení dřevem. C Z Tah komína je příliš malý. Viz kapitola 4. INSTALACE KRBOVÝCH KAMEN A JEJICH NAPOJENÍ NA KOMÍN. Do topeniště bylo vloženo příliš mnoho paliva. Bylo použito vlhké palivo. Přikládejte správné množství paliva, viz kapitola 2.1. Množství paliva a nastavení spalovacího procesu a 5.3. Přikládání paliva. Používejte pouze suché palivo viz. kapitola 2.2. Palivo. 8. NEJČASTĚJŠÍ ZÁVADY A DOTAZY NA NĚ 8.1. Prasklá (vypadlá) šamotová (vermiculitová) tvárnice ve spalovacím prostoru Nejprve je třeba zdůraznit, že popraskané šamotové tvárnice neztrácejí svojí funkčnost, pokud zcela nevypadnou, tudíž je není nutno ihned vyměňovat! V případě výměny tyto dílce můžete přímo objednat u Vašeho prodejce nebo na adrese výrobce tak, že udáte typ a sériové výrobní číslo kamen, dále z technického listu (součást dodávky kamen) určíte číslo šamotové cihly, které potřebujete vyměnit. Postup výměny: Výměnu bočních tvárnic je nutné provést tak, že se sejme vrchní clona, popř. sejmou držáky šamotu a vyjme poškozená šamotová tvárnice. Někdy je třeba vyjmout i litinový rošt s šamotovými tvárnicemi na dně. Zpětná montáž se provede opačným způsobem, nezapomeňte vše složit do původní správné polohy, k čemuž vám poslouží i vyobrazení na technickém listu. Upozornění: Netopte v kamnech v případě, že i jen část obložení spalovacího prostoru vypadne. Hrozí nebezpečí propálení konstrukce kamen. 12
15 8.2. Rozbité sklo Sklo dvířek je vyrobeno ze speciální sklo-keramické hmoty s vysokou tepelnou odolností. Běžné tabulové sklo nelze použít! Postup výměny: Při výměně skla není nutné celá dvířka odmontovat, postačí pouze odšroubovat držáky skla a sklo vyjmout. Při zpětné montáži musí sklo stejnoměrně dosednout po celém obvodě na plochu dvířek. Styková plocha mezi sklem a dvířky musí být osazena těsnící šňůrou. Těsnící šňůru, pokud není poškozena, lze použít znovu. Držáky při zpětné montáži dotahujte citlivě a rovnoměrně, tak aby nedošlo k prasknutí nového skla přílišným dotažením. Upozornění: Některé typy kamen nemají na dosedací ploše mezi sklem a dvířky těsnící šňůru po celém obvodu! 8.3. Clony pro směrování tahu Pro čištění kamen či výměnu šamotových (vermiculitových) tvárnic vyjměte volně ložené clony usměrňovačů tahu (pokud jsou použity, viz. Technický list), které zabraňují v přístupu k čištění nebo výměně tvárnic. Při vyjímání clon je nutné vzít zřetel na to, že u některých typů clony slouží i jako držák šamotových tvárnic proti vypadnutí. V tomto případě dejte pozor na jejich možné sklopení či vypadnutí a následné poškození. Dbejte na správné ustavení clony při zpětné montáži. Demontáž: Volně loženou clonu usměrňovače tahu na jedné straně nadzvedněte, tím se druhá strana sklopí dolů a posuňte ji do strany tak, aby šla z kamen vyjmout. Montáž: Zpětnou montáž provedete podobně. Clonu šikmo zasuňte k požadovanému místu a usaďte na místo, vždy zkontrolujte správnost polohy podle technického listu! 8.4. Prasklá boční dlaždice Při transportu, provozu, ale i jinou událostí může, dojít k poškození dlaždic opláštění kamen. Dlaždice, popř. plechové panely, jsou v plášti drženy tlakem speciálních uchycovacích pružin. Demontáž: Dlaždici poklepáním plochou dlaně přesuňte do krajní polohy (vpravo nebo vlevo). Dejte pozor, aby vám dlaždice nespadla a nepoškodila se vlivem vypružení od uchycovací pružiny. Demontáž začněte u prostřední dlaždice, nebo u té, která se o plášť opírá dvěma stranama. Montáž: Montáž začněte spodní nebo horní dlaždicí. Montovanou dlaždici zasuňte do požadovaného místa (zprava nebo zleva) a pak překonejte sílu uchycovací pružiny. Pro překonání pružiny je nejvýhodnější, když dlaždici, nejplépe obouruč, zatlačením uchytíte za okraj kamen a následnými lehčími údery dlaní tuto dlaždici přesunete do správné polohy (pro překonání pružiny na přesun dlaždice je někdy zapotřebí větší síly a razance úderu). Dlaždici namontujte souměrně se stejnými přesahy na obou stranách pláště. Jako poslední nasaďte prostřední dlaždici (nebo tu, která se o plášť opírá dvěma stranama). Upozornění: Dojde-li během provozu vlivem dilatací materiálů k samovolnému vypadnutí obkladu, je vhodné přítlačnou sílu pružiny zvětšit přiměřeným napružením Náhrada záslepného člena za výměník (pouze některé typy) Demontáž: Pomocí vhodného klíče odšroubujte matice záslepného členu a vyjměte jej z konstrukce kamen. Montáž: Před nasazením výměníku očistěte dosedací (stykovou) plochu po demontáži zálepného člena na ni mohli zůstat zbytky původního těsnění. Výměník musí být osazen nepoškozeným těsněním. Úchytné matice dotahujte stejnoměrně tak, aby byla zajištěna těsnost po celém obvodu příruby výměníku. C Z 13
16 9. ZÁRUKA A SERVIS 9.1. Všeobecně Při dodržení všech pravidel instalace, obsluhy a údržby uvedených v tomto návodu k obsluze, ručí výrobce (dodavatel), firma HAAS + SOHN Rukov s.r.o., 24 měsíců od doby převzetí uživatelem za to, že výrobek bude mít po celou dobu záruky vlastnosti stanovené technickými normami, tímto návodem a údaji na výrobním štítku Záruční podmínky Záruka se vztahuje na bezplatnou opravu kamen, respektive reklamovaných dílů či částí, které vznikly příčinou vadn ého materiálu nebo vadou v dílenském zpracování Záruční a pozáruční servis Záruční a pozáruční servis v České republice zajišťuje výrobce firma HAAS + SOHN Rukov s.r.o. pomocí svého servisního oddělení se sídlem na adrese: C Z HAAS+SOHN Rukov s.r.o. tel.: Nádražní 312 fax: Jiřetín pod Jedlovou Česká republika reklamace@haassohn.com Pracovní doba: Po-Pá od 6.00 do hod. Lhůta pro vyřízení reklamace je určena zákonem 40/1964 v platném znění (občanský zákoník). Ostatní státy: Záruční a pozáruční servisní služby zajišťují dovozci, popř. smluvně pověřené servisní organizace Skutečnosti pro neuznání reklamačního nároku HAAS + SOHN Rukov s.r.o. nepřebírá záruku za škody a vady zařízení, nebo jeho částí, které byly způsobeny: vnějším chemickým nebo fyzikálním působením při dopravě, nevhodným skladováním, špatnou instalací a provozováním zařízení (např. ochlazením vodou, znečištěním od vykypělých jídel, vodního kondenzátu) špatnou volbou výkonu kamen pro daný prostor (přetápění nebo nedotápění prostoru) nedodržením příslušných platných stavebně právních předpisů chybnou instalací a napojením zařízení nedostatečným nebo příliš silným tahem komína (připojení musí být dle platných norem) provedenými úpravami nebo jinými, zejména dodatečnými změnami ohniště nebo odvodu spalin při zásahu anebo změnách na zařízení, způsobených osobami, které k tomuto nejsou výrobcem zmocněny nedodržením pokynů v návodu k obsluze při dodatečném zabudování náhradních dílů a doplňků, které nejsou výrobkem firmy HAAS + SOHN Rukov s.r.o. 14
17 použitím nevhodných paliv špatnou obsluhou, přetížením zařízení (např. otevřená dvířka popelníku) a následným poškozením konstrukce topidla (např. propálení clon usměrňovačů tahu, deformace konstrukce kamen) neodbornou manipulací, násilným mechanickým poškozením nedostatečnou péčí či použitím nevhodných čistících prostředků neodvratnou událostí (povodně atd.) Pokud jsou pro obklad kamen použity silnostěnné kachle, tak drobné nepřesnosti ve velikosti, pravoúhlosti a rovinnosti ploch, rozdíly v odstínu a efektech glazury jsou nedílnou součástí tohoto keramického výrobku. Výskyt drobných vlasových trhlin (HARAS) v glazůře je přípustný a není považován za vadu! 9.5. Jak reklamovat? Reklamace uplatňujte u Vašeho odborného prodejce nebo přímo u výrobce a přitom uvádějte typ kamen, rok výroby a sériové výrobní číslo výrobku. Tyto údaje naleznete na typovém štítku na zadní straně topidla. Doporučujeme tato data přenést z typového štítku kamen do níže uvedených políček, všechny důležité údaje budete mít stále po ruce. HAAS+SOHN Rukov s.r.o, SNP 474, RUMBURK, CZ KRBOVÁ KAMNA TYP: SÉRIOVÉ VÝROBNÍ ČÍSLO: ROK VÝROBY: VÝKON: Při reklamaci je nutno udat svou přesnou adresu, telefonní číslo a popsat závadu. Při nákupu si ve vlastním zájmu vyžádejte čitelně vyplněný záruční list. O způsobu a místě opravy bude po posouzení závady rozhodnuto v servisním oddělení a dále budou navržená opatření konzultována s majitelem kamen. Pro výměnu kamen nebo zrušení kupní smlouvy platí příslušné ustanovení Občanského zákoníku a reklamačního řádu Pokyny pro objednávání náhradních dílů Při objednávání náhradních dílů uvádějte typ kamen, rok výroby a sériové výrobní číslo výrobku. Identifikaci náhradního dílu proveďte pomocí technického listu, uveďte název dílu, případně jeho číslo nebo pozici dle schématu. Objednávku posílejte písemně popřípadě faxem nebo em. Náhradní díly a příslušenství lze objednat u prodejce nebo přímo u výrobce dle technického listu pro příslušný typ kamen. Pro zjednodušení a urychlení vyřízení reklamace se doporučuje předložení potvrzeného záručního listu, nebo prodejního paragonu. 10. OSTATNÍ Příslušenství dodávané s kamny Součástí každé dodávky je ochranná rukavice pro manipulaci s ovládacími prvky kamen, popelníková zásuvka, návod k obsluze, záruční a technický list Zvláštní příslušenství na objednávku 1. Kouřovodné trubky s klapkou, bez klapky 150 mm a 130 mm (délky 0,25 m ; 0,5 m ; 1 m) 2. Kolena kouř ovodu s čistícím otvorem, bez čistícího otvoru 150 mm a 130 mm (90, 45 ) Komínové zděře 150 mm a Koše na dřevo 130 mm Krbová nářadí dle zvláštní nabídky Přípravky na čištění skla Teplovodní výměník Vytypované náhradní díly Některé náhradní díly, které lze objednat: 1. Šamotové tvárnice a desky VERMICULITE spalovacího prostoru 2. Popelníková zásuvka 3. Sklo přikládacích dvířek 15 C Z
18 4. Litinový rošt 5. Těsnící šňůry 6. Opravný sprej s barvou 7. Obklady pláště 8. Záslepný člen 9. Ozdobné prvky (tyčky, kličky, regulátory) 10. Lepidlo na těsnící šňůru C Z Balení krbových kamen a likvidace odpadu Krbová kamna jsou dodávána na dřevěné transportní podlážce a opatřena ochranným latěním. Kamna jsou proti povětrnostním vlivům chráněna PE folií. Stabilizace a soudržnost celého obalu pro skladování a pro dopravu je zaručena použitím kovové příp. plastové pásky. Likvidace obalu: Dřevěné latění a podlá žku použijte k topení. Ocelovou pásku odevzdejte do sběrny kovových odpadů. PE povlak předejte k recyklaci. Likvidace kamen: V případě likvidace krbových kamen odložte šamot, sklo, těsnící šňůry a keramiku do tuhého komunálního odpadu a plechový korpus popř. ostatní kovové části odevzdejte do sběrny kovových odpadů ES prohlášení o shodě a CE certifikát ES prohlášení o shodě bylo vydáno ke všem výrobkům na základě protokolu o počáteční zkoušce typu dle ČSN EN :2002/A2:2004 a CE certifikátu. Protokol o počáteční zkoušce typu a CE certifikát je v souladu se směrnicí 89/106/EHS a vystavila jej notifikovaná osoba. Notifikované zkušební ústavy ověřující výrobky HAAS + SOHN: Strojírenský zkušební ústav, s. p.,es 1015, AO 202, Hudcova 56 b, Brno, Česká republika. Rhein Ruhr Feuerstätten Prüfstelle (RRF) Essen, Německo. Výrobce prohlašuje, že krbová kamna, zde uvedená, splňují požadavky stanovené směrnicí 89/106/EHS. Za podmínek obvyklého, výrobcem určeného použití, je výrobek bezpeč ný. Výrobce přijal opatření, kterým zabezpečuje shodu všech výrobků uvedených na trh s technickou dokumentací a se shodnými požadavky Výrobní a obchodní program HAAS+SOHN Rukov s.r.o. Firma HAAS+SOHN Rukov je českou firmou se zahraničním kapitálem zabývající se výrobou a prodejem krbových kamen, kachlových krbových kamen a krbových vložek. Výrobky jsou určeny pro spalování dřeva, ekobriket, popř. uhelných briket. Výrobní program: Krbová kamna Krbová kamna s teplovodním výměníkem Kachlová krbová kamna Kachlová krbová kamna s teplovodním výměníkem Krbové vložky a krbové sestavy Krbové vložky s teplovodním výměníkem a krbové sestavy Ostatní: Krbové nářadí a koše na dřevo Příslušenství (kouřovodné trubky, kolena, zděře atd.) Ostatní speciální výrobky 16
19 11. Přílohy 1. Technický list příslušného typu krbových kamen a záruční list 2. Příloha č.1 o Odstupové bezpečnostní vzdálenosti kamen v prostoru C Z 3. Příloha č.2 o Příklad umístění ochranné clony palivového spotřebiče a kouřovodu o Prostup kouřovodu stěnou z hořlavých materiálů o Přímé napojení palivového spotřebiče s odstupem od stěny na komín o Příklady správného a nesprávného připojení kouřovodu do otvoru v komínové vložce (komínu) 17
20 18 C Z
21 PŘÍKLAD UMÍSTĚNÍ OCHRANNÉ CLONY PALIVOVÉHO SPOTŘEBIČE A KOUŘOVODU (rozměry v mm) PROSTUP KOUŘOVODU STĚNOU Z HOŘLAVÝCH MATERIÁLŮ (rozměry v mm) C Z 1 ochranná clona palivového spotřebiče a kouřovodu chránící okolní hořlavé stavební konstrukce před jejich tepelnými účinky 2 přikládací a popelníkový otvor PŘIPOJENÍ KOUŘOVODU DO OTVORU V KOMÍNOVÉ VLOŽCE 1 keramická (kovová) vložka 2 kovová komínová vložka 3 komínový plášť 4 kovový kouřovod 5 otvor v komínové vložce 6 přitmelená odbočka ke komínové vložce 7 kovová příložka upevněná k vložce kovovými pásky 8 dilatační mezera mezi tvarovkou a pláštěm komína SPRÁVNĚ viz. c, d K omentář k ČSN : 2010 ŠPATNĚ viz. a, b 19 1 stěna 2 kouřovod 3 krycí deska (nehořlavá, nekovová) 4 růžice 5 ochranná roura (nehořlavá, nekovová 6 izolační výplň I (nehořlavá, např. skelné vlákno) 7 izolační výplň II (nehořlavá, např. kamnářská hlína) ČSN : 1997 PŘÍMÉ NAPOJENÍ PALIVOVÉHO SPOTŘEBIČE NA KOMÍN A ODSTUP OD STĚNY Příloha č. 2
22 OBSAH 1. TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA Princíp vykurovania Konštrukčné vyhotovenie SPAĽOVACÍ PROCES Množstvo paliva a nastavenie spaľovacieho procesu Palivo BEZPEČNOSŤ PREVÁDZKY Všeobecné ustanovenia Bezpečná vzdialenosť kachlí v priestore od horľavých hmôt Bezpečná vzdialenosť dymovodu od horľavých hmôt Pokyny pre bezpečnú prevádzku INŠTALÁCIA KRBOVÝCH KACHLÍ A ICH NAPOJENIE NA KOMÍN Pripojenie kachlí ku komínu alebo komínovej vložke Napojenie kachlí na komínový prieduch Pokyny pre inštaláciu a zaistenie dymovodu Inštalácia (umiestnenie) kachlí do priestoru (miestnosti) Čistenie piecky a komínu Požiar v komíne Vonkajší prívod spaľovacieho vzduchu NÁVOD NA OBSLUHU Prvé uvedenie krbových kachlí do prevádzky Zapálenie a kúrenie Prikladanie paliva Čistota skla Prevádzka počas prechodného obdobia a pri zhoršených klim. podmienkach Zámena zakončovacieho člena za výmenník Vyprázdňovanie popola 29 6 ČISTENIE A ÚDRŽBA Čistenie piecky Čistenie skla Čistenie keramiky a kachlí Tesniace šnúry a pásky Náhradné diely 30 7 ČO ROBIŤ KEĎ. PORADÍTE SI SAMI? NAJČASTEJŠIE PORUCHY A OTÁZKY NA NE Prasknutá (vypadnutá) šamotová (vermiculitová) tvárnica v spaľ. priestore Rozbité sklo Clony pre smerovanie ťahu Prasknutá bočná dlaždica Náhrada zakončovacieho člena za výmenník (iba niektoré typy) 32 9 ZÁRUKA A SERVIS Všeobecne Záručné podmienky Záručný a pozáručný servis 33 S K 20
23 OBSAH 9.4 Skutočnosti pre neuznanie reklamačného nároku Ako reklamovať Pokyny pre objednanie náhradných dielov OSTATNÉ Príslušenstvo dodávané s kachľami Zvláštne príslušenstvo na objednávku Vytypované náhradné diely Balenie krbových kachlí ES vyhlásenie o zhode a CE certifikát Výrobný a obchodný program HAAS+SOHN Rukov s.r.o PRÍLOHY S K 21
24 Srdečne blahoželáme a ďakujeme! Stali ste sa práve majiteľmi kachlí značky HAAS + SOHN, produktu vynikajúcej kvality. Prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu, čím získate informácie o funkcii a spôsobe správnej manipulácie s kachľami. Vyvarujete sa nebezpečenstvu vzniku škôd a predĺžite ich životnosť. Okrem toho je možné správnym zaobchádzaním a kúrením šetriť palivo a chrániť životné prostredie. Priložený list s technickými údajmi je súčasťou tohto návodu na obsluhu. Záruku na naše výrobky poskytujeme iba vtedy, ak dodržíte pokyny uvádzané v tomto návode na inštaláciu a obsluhu. Návod a list s technickými údajmi starostlivo uschovajte, budete si tak môcť na začiatku každej vykurovacej sezóny opäť osviežiť znalosti potrebné pre správnu obsluhu Vašich kachlí. 1. TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA Krbové kachle sú určené na vykurovanie obytných miestností, rekreačných zariadení aj pracovných miest, kde je zámerom zvýšenie tepelnej pohody, ku ktorej prispieva aj vnem z pohľadu na plameň Princíp vykurovania Kachle sú konštruované pre spaľovanie dreva, ekobrikiet a pri niektorých typoch aj uhoľných brikiet prehorievacím systémom, ktorý zaručuje veľmi dobré spaľovacie podmienky. Ohrev vzduchu v miestnosti a vytvorenie útulnej obytnej klímy (tepelnej pohody) sa dosahuje prevažne konvekčným teplom, čiastočne aj teplom sálavým. Týmto systémom je možné aj veľmi chladné, dlho nevykurované miestnosti veľmi rýchlo vykúriť. Princíp konvekčného vykurovania spočíva v tom, že vzduch z miestnosti vstupuje do kachlí v spodnej časti a pri postupe nahor sa ohrieva v konvekčnom priestore tvorenom dvojitým plášťom piecky, ďalej potom prúdi otvormi, ktoré sa nachádzajú v hornej časti kachlí opäť do miestnosti. Sálavé teplo je získavané z povrchových plôch kachlí (kov, keramika, sklo). Vzhľadom na konštrukciu je potom najväčším zdrojom sálavého tepla presklený priestor dvierok Konštrukčné vyhotovenie Kachle sú zvarené z oceľových plechov s hrúbkou 2 5 mm. V prostrednej časti kachlí je spaľovacia komora uzatvárateľná pomocou prikladacích dvierok, ktoré sú pri niektorých typoch osadené samozatváracím mechanizmom. Dvierka sú osadené špeciálnym veľkoplošným sklom, ktoré je schopné odolávať teplotám až 800 º C. Vnútorný priestor spaľovacej (plniacej) komory je vyložený šamotovými tvarovkami. Tvarovky nie sú spojené žiadnou výmazovou hmotou z dôvodu predísť ich poškodeniu vplyvom tepelných dilatácií. V hornej časti spaľovacej komory sú usmerňovače toku spalín (clony) do odťahového hrdla, ktoré môžu byť ako pevné, tak aj voľne položené. Voľne položený usmerňovač spalín (clona) môže slúžiť aj ako držiak šamotových tvaroviek. V spodnej časti spaľovacej komory je spravidla umiestnený jednoduchý, pevný liatinový rošt. Pred roštom je umiestnená zábrana proti vypadávaniu a zosúvaniu paliva na dvierka (čelné sklo). Pod roštom je priestor pre popolníkovú zásuvku. Priestor v spodnej časti kachlí môže byť využitý ako zásobník paliva. Opláštenie kachlí môže byť vyhotovené z oceľového plechu, keramických dlaždíc popr. obložené hrubostennými kachličkami. Oceľová konštrukcia kachlí vrátane plechových obkladov je chránená špeciálnou žiaruvzdornou farbou. Upozornenie: Krbové kachle nemajú charakter stáložiarnej piecky a sú určené na periodickú prerušovanú (dočasnú) prevádzku. S K 22
KRBOVÁ KAMNA HAAS + SOHN Rukov s.r.o.
Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě VÝROBCE: KRBOVÁ KAMNA HAAS + SOHN Rukov s.r.o. SNP 474, 408 01 RUMBURK, ČESKÁ REPUBLIKA IČ: 62740989 DIČ: CZ62740989 Odbyt: tel: 412 332 353 fax: 412 332 345
KOMBINOVANÁ KRBOVÁ KAMNA S TEPLOVODNÍM VÝMĚNÍKEM KOMBINOVANÉ KRBOVÉ KACHLE S TEPLOVODNÝM VÝMENNÍKOM HAAS + SOHN Rukov s.r.o.
Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě Všeobecný návod na obsluhu, montáž a údržbu KOMBINOVANÁ KRBOVÁ KAMNA S TEPLOVODNÍM VÝMĚNÍKEM KOMBINOVANÉ KRBOVÉ KACHLE S TEPLOVODNÝM VÝMENNÍKOM HAAS + SOHN Rukov
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
Obsah 1 VŠEOBECNĚ... 3 2 TECHNICKÁ SPECIFIKACE... 3 3 KONSTRUKČNÍ PROVEDENÍ... 3 4 BEZPEČNOST PROVOZU... 3 4.1 Všeobecná ustanovení... 3 4.2 Bezpečná vzdálenost sporáku v prostoru od hořlavých hmot...
KOMBINOVANÁ KRBOVÁ KAMNA S TEPLOVODNÍM VÝMĚNÍKEM
K r b o V Á K A M N A Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě KOMBINOVANÁ KRBOVÁ KAMNA S TEPLOVODNÍM VÝMĚNÍKEM VÝROBCE: NOVAPACK s.r.o. Janská 12 405-02 Děčín 2 Česká republika IČ: 27267016 DIČ: CZ27267016
Návod pro montáž obsluhu a údržbu krbových kamen ADMIRAL E 4670-7
Návod pro montáž obsluhu a údržbu krbových kamen ADMIRAL E 4670-7 Výrobce: Společnost ABX s r. o. Žitná ul. 1091/3 408 01 Rumburk Česká republika tel. +420 412 332 523 +420 412 333 614 fax. +420 412 333
Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě. Krbová kamna i /haassohnrukov b
Krbová kamna i-2100 Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě Krbová kamna i-2100 Krbová kamna i-2100 Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě Krbová kamna i-2100 /haassohnrukov 0424717531402b Přečtěte
Treviso II kachlový sokl. Treviso II kachlový sokl
Technická dokumentace Treviso II kachlový sokl Treviso II kachlový sokl Technická dokumentace Krbová kamna 0433920001400b Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně seznámí
Návod k použití a záruční list
Návod k použití a záruční list Termosporák 198T PRO VAŠE BEZPEČÍ: Kamna musí být instalována odborníkem-topenářem. Místo, kde budou kamna umístěna musí být vzdáleno od hořlavých materiálů. Podlaha musí
Treviso II s výměníkem. Treviso II s výměníkem
Technická dokumentace Treviso II s výměníkem Treviso II s výměníkem Technická dokumentace Krbová kamna s výměníkem 0433910001400c Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně
Návod pro montáž obsluhu a údržbu krbových kamen
Návod pro montáž obsluhu a údržbu krbových kamen Výrobce: Společnost ABX s r. o. Žitná ul. 1091/3 408 01 Rumburk Česká republika tel. +420 412 332 523 +420 412 333 614 fax. +420 412 333 521 e-mail: info@abx.cz
a. TECHNICKÁ DOKUMENTACE Arktic
TECHNICKÁ DOKUMENTACE Technický list pro krbová kamna Vhodné palivo: Pro používání vhodného paliva nahlédněte do kapitoly 2.2 Palivo ve Všeobecném návodu k obsluze. Šamotová vyzdívka Správný provoz: Pro
KRBOVÁ VLOŽKA HAAS + SOHN Rukov s.r.o.
Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě VÝROBCE: KRBOVÁ VLOŽKA HAAS + SOHN Rukov s.r.o. SNP 474, 408 01 RUMBURK, ČESKÁ REPUBLIKA IČ: 62740989 DIČ: CZ62740989 Odbyt: tel.: 412 332 353 fax: 412 332 345
Technická dokumentace. Manta. Manta. Technická dokumentace. Krbová kamna f
Technická dokumentace Manta Manta Technická dokumentace Krbová kamna 0434215091400f Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně seznámí s konstrukcí, technickou specifikací
Mantova AL II s výměníkem
Technická dokumentace Mantova AL II s výměníkem Mantova AL II s výměníkem Technická dokumentace Krbová kamna 0433715101400e Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně
Návod pro montáž obsluhu a údržbu krbových kamen Belt Aqua
Návod pro montáž obsluhu a údržbu krbových kamen Belt Aqua Provedení : Belt Aqua PANORAMA Belt Aqua Eko PANORAMA Výrobce: Společnost ABX s r. o. Žitná ul. 1091/3 408 01 Rumburk Česká republika tel. +420
Krbová kamna. Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě. Krbová kamna. Krbová kamna. Krbová kamna. /haassohnrukov.
Krbová kamna Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě Krbová kamna Krbová kamna Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě Krbová kamna /haassohnrukov 0416415151402f Přečtěte si prosím pozorně tento
Krbová kamna. Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě. Krbová kamna. Krbová kamna. Krbová kamna. /haassohnrukov.
Krbová kamna Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě Krbová kamna Krbová kamna Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě Krbová kamna /haassohnrukov 0416415151402g Přečtěte si prosím pozorně tento
Technická dokumentace Technická dokumentácia. Sara
Technická dokumentace Technická dokumentácia Sara CZ SK 0434315001400 CZ Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně seznámí s konstrukcí, technickou specifikací a obsluhou
KRBOVÁ KAMNA NA DŘEVO. VALERIE s výměníkem NÁVOD K MONTÁŽI, OBSLUZE, INSTALACI a POUŽITÍ KRBOVÝCH KAMEN
KRBOVÁ KAMNA NA DŘEVO VALERIE s výměníkem NÁVOD K MONTÁŽI, OBSLUZE, INSTALACI a POUŽITÍ KRBOVÝCH KAMEN Výrobce: VLNA s.r.o Dolní Novosedly č.60 398 18 Záhoří, Česká republika tel: 382 284 811 tel/fax:
Technická dokumentace Technická dokumentácia. Oprechtík
Technická dokumentace Technická dokumentácia Oprechtík CZ SK 0434315401400 CZ Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně seznámí s konstrukcí, technickou specifikací
Vesuvio II/15/1S 2S s výměníkem
Technická dokumentace Vesuvio II/15/1S 2S s výměníkem Vesuvio II/15/1S 2S s výměníkem Technická dokumentace Krbová vložka s výměníkem 0619018151400b Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis
KOMBINOVANÁ KRBOVÁ KAMNA S TEPLOVODNÍM VÝMĚNÍKEM. HAAS + SOHN Rukov s.r.o. Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě OBSAH VÝROBCE:
Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě VÝROBCE: KOMBINOVANÁ KRBOVÁ KAMNA S TEPLOVODNÍM VÝMĚNÍKEM HAAS + SOHN Rukov s.r.o SNP 474, 408 01 RUMBURK, ČESKÁ REPUBLIKA IČ: 62740989 DIČ: CZ62740989 Odbyt:
VARNÝ SPOTŘEBIČ NA PEVNÁ PALIVA TYP 9101 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NÁVOD K MONTÁŽI
VARNÝ SPOTŘEBIČ NA PEVNÁ PALIVA TYP 9101 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NÁVOD K MONTÁŽI NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Vážený zákazníku, zakoupil jste si varný spotřebič na pevná paliva. Je naším přáním, aby Vám
Návod pro montáž, obsluhu a údržbu zahradního krbu
Návod pro montáž, obsluhu a údržbu zahradního krbu Výrobce: Společnost ABX, s r. o. Žitná ul. 1091/3 408 01 Rumburk Česká republika tel. +420 412 332 523 +420 412 333 614 fax. +420 412 333 521 e-mail:
21 851,39 Kč ,00 Kč bez DPH
Profikrby s.r.o. Blansko 2506 67801 Blansko obchod@profikrby.cz +420 516 410 252 Krb - Krbová kamna GRENOBLE černý/bílý odstavec - keramik vínově červená - bordó 2 ks skladem Krb - Krbová kamna GRENOBLE
Technická dokumentace. Nordby. Nordby. Technická dokumentace. Krbová kamna e
Technická dokumentace Nordby Nordby Technická dokumentace Krbová kamna 0422017501400e Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně seznámí s konstrukcí, technickou specifikací
KOMBINOVANÁ KRBOVÁ KAMNA S TEPLOVODNÍM VÝMĚNÍKEM. HAAS + SOHN Rukov s.r.o. Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě OBSAH VÝROBCE:
Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě VÝROBCE: KOMBINOVANÁ KRBOVÁ KAMNA S TEPLOVODNÍM VÝMĚNÍKEM HAAS + SOHN Rukov s.r.o SNP 474, 408 01 RUMBURK, ČESKÁ REPUBLIKA IČ: 62740989 DIČ: CZ62740989 Odbyt:
KOMBINOVANÁ KRBOVÁ KAMNA S TEPLOVODNÍM VÝMĚNÍKEM. HAAS + SOHN Rukov s.r.o. Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě OBSAH VÝROBCE:
Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě VÝROBCE: KOMBINOVANÁ KRBOVÁ KAMNA S TEPLOVODNÍM VÝMĚNÍKEM HAAS + SOHN Rukov s.r.o SNP 474, 408 01 RUMBURK, ČESKÁ REPUBLIKA IČ: 62740989 DIČ: CZ62740989 Odbyt:
KOMBINOVANÁ KRBOVÁ KAMNA S TEPLOVODNÍM VÝMĚNÍKEM. HAAS + SOHN Rukov s.r.o. Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě OBSAH VÝROBCE:
Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě VÝROBCE: KOMBINOVANÁ KRBOVÁ KAMNA S TEPLOVODNÍM VÝMĚNÍKEM HAAS + SOHN Rukov s.r.o SNP 474, 408 01 RUMBURK, ČESKÁ REPUBLIKA IČ: 62740989 DIČ: CZ62740989 Odbyt:
Technická dokumentace Technická dokumentácia
Technická dokumentace Technická dokumentácia Manta CZ SK 0434215091400 CZ Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně seznámí s konstrukcí, technickou specifikací a obsluhou
Krbová vložka. Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě. Krbová vložka. Krbová vložka. Krbová vložka. /haassohnrukov.
Krbová vložka Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě Krbová vložka Krbová vložka Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě Krbová vložka /haassohnrukov 0618516041404k Přečtěte si prosím pozorně
Visby s výměníkem. Visby s výměníkem
Technická dokumentace Visby s výměníkem Visby s výměníkem Technická dokumentace Krbová kamna s teplovodním výměníkem 0434515501400f Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás
Krbová vložka. Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě. Krbová vložka. Krbová vložka. Krbová vložka. /haassohnrukov.
Krbová vložka Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě Krbová vložka Krbová vložka Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě Krbová vložka /haassohnrukov 0618516041404l Přečtěte si prosím pozorně
11 134,42 Kč 9 202,00 Kč bez DPH
Profikrby s.r.o. Blansko 2506 67801 Blansko obchod@profikrby.cz +420 516 410 252 Krbová kamna Thorma kachlová BOLZANO - červená - kachlová na dřevo Dostupnost : Ukončená výroba Krbová Kamna BOLZANO - červená
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- KAMNÁŘSTVÍ
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- KAMNÁŘSTVÍ -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
14 285,26 Kč ,00 Kč bez DPH
Profikrby s.r.o. Blansko 2506 67801 Blansko obchod@profikrby.cz +420 516 410 252 Krbová kamna Thorma KIRUNA II šedá AQUA - teplovodní Thorma Dostupnost : Zakázkové zboží - na objednávk Krbová kamna KIRUNA
Návod. pro montáž, obsluhu a údržbu krbových kachlových kamen
Návod pro montáž, obsluhu a údržbu krbových kachlových kamen Bohemia 4636-7 Estonie 4008-6 Finlandie 3031 Kachlový sporák 3015 Karelie 3025 Kopec 3024 Laponie 4012 Kachlová pec Glasgow 3011 Kachlová pec
Vesuvio II/1S II/2S. Vesuvio II/1S II/2S
Technická dokumentace Vesuvio II/1S II/2S Vesuvio II/1S II/2S Technická dokumentace Krbová vložka 0619062151400 Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně seznámí s konstrukcí,
DAKON KP PYRO. Použití kotle. Rozměry kotlů. ocelový kotel na dřevoplyn
Použití kotle Stacionární kotel DAKON KP PYRO je zplyňovací teplovodní kotel na dřevo určen k vytápění a přípravě TUV rodinných domů, provozoven a obdobných objektů. Otopný systém může být s otevřenou
Technická dokumentace. Uka. Uka. Technická dokumentace. Krbová kamna g
Technická dokumentace Uka Uka Technická dokumentace Krbová kamna 0434815101400g Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně seznámí s konstrukcí, technickou specifikací
Návod na obsluhu LOUNGE / LOUNGE XTRA
Návod na obsluhu LOUNGE / LOUNGE XTRA Obr. 1 Obr. 2 otevřeno zavřeno regulace vzduchu Obsah 1. Techn. údaje str.2 2. Důležité informace str.2 3. Obsluha krbových kamen str.3 4. Přehled nejdůležitějších
Technická dokumentace. Madeira. Madeira. Technická dokumentace. Krbová kamna c
Technická dokumentace Madeira Madeira Technická dokumentace Krbová kamna 0429617501400c Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně seznámí s konstrukcí, technickou specifikací
Technická dokumentace Technická dokumentácia
Technická dokumentace Technická dokumentácia Avesta SK 0435016100000 Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně seznámí s konstrukcí, technickou specifikací a obsluhou
Technická dokumentace Technická dokumentácia
Technická dokumentace Technická dokumentácia Umea CZ SK 0470715001400a CZ Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně seznámí s konstrukcí, technickou specifikací a obsluhou
KOMBINOVANÁ KRBOVÁ VLOŽKA S TEPLOVODNÍM VÝMĚNÍKEM. HAAS + SOHN Rukov s.r.o. Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě OBSAH VÝROBCE:
Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě KOMBINOVANÁ KRBOVÁ VLOŽKA VÝROBCE: S TEPLOVODNÍM VÝMĚNÍKEM HAAS + SOHN Rukov s.r.o SNP 474, 408 01 RUMBURK, ČESKÁ REPUBLIKA IČ: 62740989 DIČ: CZ62740989 Odbyt:
DAKON FB a FB D. Volba správné velikosti kotle. Rozměry kotlů. Tlakové ztráty kotlových těles. litinový kotel na pevná paliva
Volba správné velikosti kotle Volba správné velikosti kotle, tzn. jeho topného výkonu, je velmi důležitou podmínkou pro ekonomický provoz a správnou funkci kotle. Kotel musí být volen tak, aby jeho jmenovitý
Skarnes s boxem na dřevo. Skarnes s boxem na dřevo
Technická dokumentace Skarnes s boxem na dřevo Skarnes s boxem na dřevo Technická dokumentace Krbová kamna 0434818601400f Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně seznámí
Návod na obsluhu. Litinová kamna G1
Návod na obsluhu Litinová kamna G1 Obr. 1 Obr. 2 Otevřít Zavřít Regulace vzduchu Obsah: 1. Techn. údaje str.2 2. Důležité informace str.2 3. Obsluha krbových kamen str.3 4. Přehled nejdůležitějších náhradních
Návod k instalaci a používání krbových kamen HWAM 4410
Návod k instalaci a používání krbových kamen HWAM 4410 Předpisy a zákony Při instalaci Vašich HWAM - krbových kamen dbejte na dodržení místních a stavebních vyhlášek. Nechte si poradit od místního mistra
Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel Návod na obsluhu MONO
Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel Návod na obsluhu MONO Obr. 1 Obr. 2 Otevřít - Zavřít Regulace primárního a sekundárního vzduchu Obsah 1. Technické údaje str.2 2. Důležité informace str.2 3.
Valga/Kolga/Torva/Polva. Valga/Kolga/Torva/Polva
Technická dokumentace Valga/Kolga/Torva/Polva Valga/Kolga/Torva/Polva Technická dokumentace Krbová kamna 0434715921400 Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně seznámí
Návod na použití. Banador s.r.o., Blanenská 1276, 664 34 Kuřim IČ: 26926181 DIČ: CZ26926181
Návod na použití Banador s.r.o., Blanenská 1276, 664 34 Kuřim IČ: 26926181 DIČ: CZ26926181 CZ Litinová krbová vložka F101 1 NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE... 2 1.1 Popis... 2 1.2 Technické parametre... 2
Almo s výměníkem. Almo s výměníkem
Technická dokumentace Almo s výměníkem Almo s výměníkem Technická dokumentace Krbová kamna 0434516021400a Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně seznámí s konstrukcí,
Technické parametry. Popis
Před instalací a používáním sporáku REKREANT 2-91 pečlivě prostudujte tento návod, zejména pak odstavce týkající se instalace, použití, bezpečnostních předpisů pro instalaci, provozu a údržby! Technické
Krbová kamna. Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě. www.abx.cz
Krbová kamna Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě www.abx.cz Obsah 1 VŠEOBECNĚ 4 2 TECHNICKÁ SPECIFIKACE 4 3 KONSTRUKČNÍ PROVEDENÍ 4 4 BEZPEČNOST PROVOZU 4 4.1 Všeobecná ustanovení 4 4.2 Bezpečná
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
- 2 - Obsah 1 VŠEOBECNĚ... 4 2 TECHNICKÁ SPECIFIKACE... 4 3 KONSTRUKČNÍ PROVEDENÍ... 4 4 BEZPEČNOST PROVOZU... 4 4.1 Všeobecná ustanovení... 4 4.2 Bezpečná vzdálenost kamen a kouřovodu v prostoru od hořlavých
Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě. Krbová kamna s teplovodním výměníkem. /haassohnrukov k
Krbová kamna s teplovodním výměníkem Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě Krbová kamna s teplovodním výměníkem Krbová kamna s teplovodním výměníkem Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě Krbová
Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě. Krbová kamna s teplovodním výměníkem. /haassohnrukov j
Krbová kamna s teplovodním výměníkem Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě Krbová kamna s teplovodním výměníkem Krbová kamna s teplovodním výměníkem Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě Krbová
Návod na montáž záslepky. Krbová kamna Andrus Krbová pec Andrus
Návod na montáž záslepky Krbová kamna Andrus Krbová pec Andrus CZ SK 0433317101400 CZ Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Před započetím montáže si prosím pečlivě prostudujte tento návod
13% = Kč 7 100,00 Kč 5 867,77 Kč bez DPH
Profikrby s.r.o. Blansko 2506 67801 Blansko obchod@profikrby.cz +420 516 410 252 Krbová kamna Thorma Verona b černý smalt - smaltovaná krbová dvouplášťová kamna 7 ks skladem Krbová Kamna Thorma Verona
Teplovzdušná kamna YARO
Teplovzdušná kamna YARO Všeobecný návod pro použití Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevil/a koupí našeho výrobku. Věříme, že budete spokojen/a a užijete s naším výrobkem spoustu roků
Banador s.r.o., Areál TOS Kuřim - hala č. 17, Blanenská 1276, CZ-664 34 Kuřim NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ A ZÁRUČNÍ LIST. AUSTROFLAMM Slim. Strana 1 (celkem 8)
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ A ZÁRUČNÍ LIST AUSTROFLAMM Slim Strana 1 (celkem 8) OBSAH: 1. TECHNICKÁ DATA... 2 2. DŮLEŽITÉ INFORMACE... 3 3. OBSLUHA KAMEN... 5 4. PŘEHLED NEJDŮLEŽITĚJŠÍCH NÁHRADNÍCH DÍLŮ... 7 5.
VESTAVNÝ PROGRAM NA PEVNÁ PALIVA TYP 8111 NÁVOD K OBSLUZE
VESTAVNÝ PROGRAM NA PEVNÁ PALIVA TYP 8111 NÁVOD K OBSLUZE TYP 8111 01/2009 TYP 8111 01/2009 1 NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku, zakoupil jste si vestavné topeniště a vestavnou troubu. Je naším přáním,
Návod na obsluhu. Fig. 1
Návod na obsluhu Chester Fig. 1 Xtra 2 Obr. 2 Regulace konvekčního vzduchu Regulace primárního a sekundárního vzduchu Obsah 1. Technické údaje str.2 2. Důležité informace str.2 3. Obsluha krbových kamen
16 736,72 Kč ,00 Kč bez DPH
Profikrby s.r.o. Blansko 2506 67801 Blansko obchod@profikrby.cz +420 516 410 252 Krbová kamna kachlová Borgholm Keramik cappuccino 7 ks skladem Krbová kamna Borgholm Keramik cappuccino, kachlová krbová
Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě. Krbová vložka s teplovodním výměníkem. /haassohnrukov g
Krbová vložka s teplovodním výměníkem Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě Krbová vložka s teplovodním výměníkem Krbová vložka s teplovodním výměníkem Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě
10% = Kč ,00 Kč ,59 Kč bez DPH
Profikrby s.r.o. Blansko 2506 67801 Blansko obchod@profikrby.cz +420 516 410 252 Krbová kamna Thorma Falun II černá - černá 3 ks skladem Krbová kamna Falun II černá - černá - Thorma, výkon 8 kw (4 až 12kW),
Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě. Krbová vložka s teplovodním výměníkem. /haassohnrukov f
Krbová vložka s teplovodním výměníkem Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě Krbová vložka s teplovodním výměníkem Krbová vložka s teplovodním výměníkem Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě
Návod na obsluhu. Fig. 1. Stila
Návod na obsluhu Fig. 1 Stila 3 Obr. 1 Obr. 2 regulace primárního a sekundárního vzduchu Obsah 1. Technické údaje str. 2 2. Důležité informace str. 2 3. Obsluha krbových kamen str. 3 4. Přehled nejdůležitějších
Návod na obsluhu. Obr. 1. Litinová kamna Wien
Návod na obsluhu Obr. 1 Litinová kamna Wien 1 Obr. 1 sekundární vzduch zapnuto - vypnuto Obr. 2 Zapnuto - vypnuto Regulace vzduchu (primární vzduch / sekundární vzduch) Obsah: 1. Techn. údaje str. 1 2.
6 164,95 Kč 5 095,00 Kč bez DPH
Profikrby s.r.o. Blansko 2506 67801 Blansko obchod@profikrby.cz +420 516 410 252 Krbová kamna Bozen B TOP - kouřovod nahoru 10 ks skladem Krbová Kamna Bozen TOP béžový - smaltovaná, stáložárná kamna na
RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list
RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list KOVOPLAST Chlumec nad Cidlinou, a.s. ul. Kozelkova, č.p.131/iv. Chlumec nad Cidlinou PSČ 503 51 tel.: 495 484 543 E - mail: kovoplast@kovoplast.cz
KOMBINOVANÁ KRBOVÁ KAMNA S TEPLOVODNÍM VÝMĚNÍKEM KOMBINOVANÉ KRBOVÉ KACHLE S TEPLOVODNÝM VÝMENNÍKOM HAAS + SOHN Rukov s.r.o.
Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě Všeobecný návod na obsluhu, montáž a údržbu KOMBINOVANÁ KRBOVÁ KAMNA S TEPLOVODNÍM VÝMĚNÍKEM KOMBINOVANÉ KRBOVÉ KACHLE S TEPLOVODNÝM VÝMENNÍKOM HAAS + SOHN Rukov
Krbová kamna / krbová vložka s teplovodním výměníkem
Krbová kamna / krbová vložka s teplovodním výměníkem ------------------------------------------------------------------- Všeobecný návod pro použití Vážený zákazníku, děkujeme za projevenou důvěru, kterou
20 008,56 Kč ,00 Kč bez DPH
Profikrby s.r.o. Blansko 2506 67801 Blansko obchod@profikrby.cz +420 516 410 252 Krbová kamna kachlová Borgholm TOP Keramik olivově zelená 3 ks skladem Krbová kamna Borgholm TOP Keramik, olivově zelená
Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel. Návod na obsluhu. Fig. 1
Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel Návod na obsluhu Chester Fig. 1 Compact Obr. 2 Regulace konvekčního vzduchu Regulace primárního a sekundárního vzduchu Obsah 1. Technické údaje str.2 2. Důležité
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
Obsah 1 VŠEOBECNĚ... 3 2 TECHNICKÁ SPECIFIKACE... 3 3 KONSTRUKČNÍ PROVEDENÍ... 3 4 BEZPEČNOST PROVOZU... 3 4.1 Všeobecná ustanovení... 3 4.2 Bezpečná vzdálenost sporáku v prostoru od hořlavých hmot...
Návod na obsluhu GLASS
Návod na obsluhu GLASS Obr. 1 C B Obr. 2 A otevřeno zavřeno ruglace sekundárního vzduchu regulace primárního vzduchu Obsah 1. Techn. údaje 2. Důležité informace 3. Obsluha krbových kamen 4. Přehled nejdůležitějších
14 Komíny a kouřovody
14 Komíny a kouřovody Roman Vavřička ČVUT v Praze, Fakulta strojní Ústav techniky prostředí 1/34 http://utp.fs.cvut.cz Roman.Vavricka@fs.cvut.cz Názvosloví komínů Komín jednovrstvá nebo vícevrstvá konstrukce
Návod k instalaci krbové vložky HOXTER. HAKA 67/51h. HAKA 89/45h
Návod k instalaci krbové vložky HOXTER HAKA 67/51h HAKA 89/45h Předmluva Vážený zákazníku, Naším největším přáním je to, aby Vás naše ohniště, která jsou vyvíjena a vyráběna s radostí, hřála dlouhá desetiletí.
ROZMĚRY A CHARAKTERISTIKA
Mod. ALBA ROZMĚRY A CHARAKTERISTIKA - Výška... 1080 mm - Šířka... 444 mm - Hloubka... 417 mm - Hmotnost... 104 kg - Jmenovitý tepelný výkon... 9,5 kw - Účinnost... 76,7 % - Emise CO... 0.08 % -Provozní
Návod k instalaci a obsluze zařízení
Krbové vložky HERGOM řada 700, 800 Návod k instalaci a obsluze zařízení Distributor pro ČR HS Flamingo s.r.o. Mírové náměstí 98, 55001 Broumov Tel.: +420 491422647, Fax: +420 491521140 info@hsflamingo.cz,
Základní informace o požární bezpečnosti při provozu komínů, kouřovodů a spotřebičů paliv
Základní informace o požární bezpečnosti při provozu komínů, kouřovodů a spotřebičů paliv (Nařízení vlády č. 91/2010 Sb., o podmínkách požární bezpečnosti při provozu komínů, kouřovodů a spotřebičů paliv)
Krbové vložky. Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě. www.abx.cz
Krbové vložky Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě www.abx.cz Obsah 1 VŠEOBECNĚ 4 2 TECHNICKÁ SPECIFIKACE 4 3 KONSTRUKČNÍ PROVEDENÍ 4 4 BEZPEČNOST PROVOZU 4 4.1 Všeobecná ustanovení 4 4.2 Bezpečná
Bronpi Monza ČESKÝ NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Návod k instalaci zařízení - Všechny místní předpisy, včetně předpisů, které se týkají národních a evropských norem, musí být při montáži spotřebiče dodrženy
Regulátor komínového tahu ESREKO
Regulátor komínového tahu ESREKO Návod k použití Energeticky úsporný regulátor komínového tahu ESREKO automaticky udržuje správný odtah komínu pro ekonomický a ekologický provoz vašeho kotle. Strana 1
Technická dokumentace Technická dokumentácia
Technická dokumentace Technická dokumentácia Skive CZ SK 0434715501400b CZ Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně seznámí s konstrukcí, technickou specifikací a
Návod k instalaci a montáži krbové sestavy Adonis
09102012 Návod k instalaci a montáži krbové sestavy Adonis Krbová vložka: Jonava III Certifikát obestavby: RRF 40 12 3013 ze dne 06. 08. 2012 Vydal: Rhein-Ruhr Feuerstätten Prüfstelle Im Lipperfeld 34
Krbová kamna. s teplovodním výměníkem. Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě. www.abx.cz
Krbová kamna s teplovodním výměníkem Všeobecný návod k obsluze, montáži a údržbě www.abx.cz Obsah Obsah 1 VŠEOBECNĚ 4 2 TECHNICKÁ SPECIFIKACE 4 3 KONSTRUKČNÍ PROVEDENÍ 4 4 BEZPEČNOST PROVOZU 4 4.1 Všeobecná
Zplynovací kotle na uhlí a dřevo
Zplynovací kotle na uhlí a dřevo Zplynovací kotle na hnědé uhlí a dřevo Zplynovací kotle na hnědé uhlí a dřevo Jsou konstruovány pro spalování dřeva a hnědého uhlí, na principu generátorového zplynování
REGULÁTOR KOMÍNOVÉHO TAHU s explozní klapkou NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ
REGULÁTOR KOMÍNOVÉHO TAHU s explozní klapkou NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ OBSAH: 1. ÚVOD... 1 2. Technické údaje a popis... 2-3 3. Návod k použití... 3-5 I. Podmínky pro umístění regulátoru. 3 II. Způsoby
Želetavská krbová kamna
Výrobce kachlových a plechových krbových kamen Želetavská krbová kamna Návod k obsluze a záruční list Výrobce: Brabenec spol. s.r.o., Pražská 199, 675 26 Želetava Distributor: ENBRA TOP, spol s r.o., Durďákova
Peletová kamna model/ Cleopatra Technické informace
Cle opa tra Peletová kamna model/ Cleopatra Technické informace FUNKCE U.M Hmotnost kg 160 Výška mm 1165 Šířka mm 750 Hloubka mm 599 Výstup kouře trubka o průměru mm 150 Sání externího vzduchu potrubí
Krbovávložkasteplovodním výměníkem ENBRAE3PEPO
VýhradnídistributorproČeskourepubliku Krbovávložkasteplovodním výměníkem ENBRAE3PEPO Chráněnýužitnývzor Návodkobsluze Výrobce:Brabenecspol.s.r.o.,Pražská199,67526Želetava Distributor:ENBRA,spol.sr.o.,Durďákova5,61300Brno
WEGA STÁLOŽÁRNÁ KAMNA. Návod na montáž, obsluhu a údržbu. typ 135.12 L SNP 474, 408 01 RUMBURK, ČESKÁ REPUBLIKA DODAVATEL:
Návod na montáž, obsluhu a údržbu STÁLOŽÁRNÁ KAMNA WEGA typ 135.12 L DODAVATEL: SNP 474, 408 01 RUMBURK, ČESKÁ REPUBLIKA IČ: 62740989 DIČ: CZ62740989 Odbyt: tel: 412 332 353 fax: 412 332 345 E-mail: Odbyt@haassohn-rukov.cz
Technická dokumentace Technická dokumentácia
Technická dokumentace Technická dokumentácia Skarnes s boxem na dřevo /s boxom na drevo 0434818601400e Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně seznámí s konstrukcí,
Provádění komínů a kouřovodů
Provádění komínů a kouřovodů Úvod - názvosloví Komín jednovrstvá nebo vícevrstvá konstrukce s jedním nebo více průduchy Komín s přirozeným tahem komín, při jehož provozu je tlak uvnitř komínové vložky
NÁVOD. Krbových kamen VERNER 9/0 K OBSLUZE A INSTALACI. v Typové označení: Golemek 9/0 ČSN EN ISO 9001: 2009
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI v Krbových kamen VERNER 9/0 v Typové označení: Golemek 9/0 ČSN EN ISO 9001: 2009 ÚČEL A POUŽITÍ Krbová kamna VERNER 9/0 jsou určena k vytápění obytných prostorů, domků, chat,
Návod k instalaci a obsluze krbových kamen na pevné palivo RONDEL, HELSINKI testováno podle ČSN EN 13240
Návod k instalaci a obsluze krbových kamen na pevné palivo RONDEL, HELSINKI testováno podle ČSN EN 13240 1. Pokyny pro instalaci Kamna jsou vyrobena tak, že je možné je jednoduše pomocí spojovacího kusu
AUSTROFLAMM Lounge / Lounge Xtra
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ A ZÁRUČNÍ LIST AUSTROFLAMM Lounge / Lounge Xtra Strana 1 (celkem 11) Strana 2 (celkem 11) OBSAH: 1. TECHNICKÉ INFORMACE...3 2. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A INFORMACE K INSTALACI...4