X BEZPEČNOSTNÍ LIST INFORMAČNÍ FORMULÁŘ PRO CHEMICKÉ ÚDAJE Datum: 03.03.2009 Datum předchozí verze: 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku Obchodní název DELFIA Xpress PlGF kit Kód přípravku 60070010, 6007001C Registrační číslo REACH 1.2 Použití látky/přípravku 1.2.1 Použití chemikálií Souprava DELFIA Xpress PlGF je určena ke kvantitativnímu stanovení placentárního růstového faktoru (PlGF) v mateřském séru pomocí klinické randomizované screeningové metody 6000 DELFIA Xpress. 1.2.2 Klasifikace ekonomických aktivit (NACE) 1.2.3 Kategorie použití (UC62) 1.2.4 Chemikálie je určena pro širokou veřejnost 1.2.5 Chemikálie je určena pouze pro širokou veřejnost 1.3 Identifikace společnosti/podniku 1.3.1 Výrobce, dovozce, jiný dodavatel PerkinElmer Life and Analytical Sciences, Wallac Oy 1.3.2 Kontaktní informace: Adresa Mustionkatu 6 Poštovní směrovací číslo a pošta FIN20750 Turku P.O.Box P.O.Box 10 Poštovní směrovací číslo a pošta FIN20101 Turku Telefonní číslo +35822678 111 Telefax +35822678 357 Emailová adresa Kód Y 09371684 www.perkinelmer.com 1.4 Telefonní číslo pro nouzové případy 1.4.1 Telefonní číslo, název a adresa PerkinElmer Life Science, Belgium, tel. č.: +3227177924 Chemtrec (USA), tel. č.: +18004249300 Myrkytystietokeskus, Haartmaninkatu 4, P.O.Box 340, FIN00029 HUS (Helsinki), Finland, tel. č.: +3589471 977 nebo +35894711 2. IDENTIFIKACE BEZPEČNOSTNÍCH RIZIK Tento výrobek není klasifikován jako nebezpečný. 3. SLOŽENÍ A INFORMACE O SLOŽKÁCH PŘÍPRAVKU 3.1 Nebezpečné složky 3.1.1 Číslo CAS/ES a registrační číslo 3.1.2 Název složky přípravku 3.1.3 Koncentrace 3.1.4 Klasifikace (písmenné označení symbolů a věty R) a další údaje o složce přípravku 3.1.2 Další informace Souprava obsahuje následující součásti: PlGF Calibrators PlGF Tracer PlGF Assay Buffer Strana 1
Datum: 03.03.2009 Datum předchozí verze: PlGF Pen Součásti neobsahují nebezpečné chemikálie v množství, které je nutné nahlásit. Některé součásti obsahují azid sodný (CAS: 26628228), ale v množství menším než 0.1 %. 4. POSKYTNUTÍ PRVNÍ POMOCI 4.1 Zvláštní pokyny 4.2 Vdechnutí 4.3 Kontakt s pokožkou Místo omyjte velkým množstvím vody. 4.4 Vniknutí do očí Oči vypláchněte velkým množstvím vody. Pokud dojde k podráždění, vyhledejte lékařskou pomoc. 4.5 Požití Vypláchněte ústa vodou. Pokud se necítíte dobře, vyhledejte lékařskou pomoc. 4.6 Informace pro lékaře a další zdravotnický personál o poskytnutí první pomoci 5. OPATŘENÍ PŘI POŽÁRU 5.1 Vhodné hasicí prostředky Voda, vhodná pěna, suché chemické hasicí prostředky nebo oxid uhličitý. 5.2 Hasicí prostředky nevhodné k použití z bezpečnostních důvodů 5.3 Zvláštní rizika při expozici během požáru 5.4 Speciální ochranné vybavení pro hasiče 5.5 Další pokyny 6. OPATŘENÍ PŘI NÁHODNÉM ÚNIKU 6.1 Osobní bezpečnostní opatření Používejte vhodný ochranný oděv a rukavice. 6.2 Bezpečnostní opatření pro ochranu životního prostředí 6.3 Postupy při čištění Vylitý přípravek je možné vyčistit vodou. Používejte vhodné rukavice. 6.4 Další pokyny Některé součásti obsahují azid sodný jako konzervační prostředek. NaN 3 může reagovat s olověným nebo měděným potrubím a s kovy vytvářet vysoce výbušné azidy. Při čištění a likvidaci propláchněte potrubí velkým množstvím vody, abyste zabránili vytvoření azidu. 7. MANIPULACE A SKLADOVÁNÍ 7.1 Manipulace Používejte vhodný ochranný oděv. Pamatujte také na informace uvedené v oddíle 4. 7.2 Skladování Uchovávejte na chladném (+2 +8 C) a suchém místě. Datum expirace výrobku je uvedeno na vnějším štítku. 7.3 Specifické použití 8. OPATŘENÍ PRO KONTROLU EXPOZICE / OSOBNÍ OCHRANA 8.1 Hodnoty expozičních limitů 8.1.1 Hodnoty HTP (ve Finsku) 8.1.2 Hodnoty dalších limitů 8.1.3 Hodnoty limitů v dalších zemích 8.1.4 Hodnoty DNEL 8.1.5 Hodnoty PNEC Strana 2
Datum: 03.03.2009 Datum předchozí verze: 8.2 Opatření pro kontrolu expozice 8.2.1 Opatření pro kontrolu expozice na pracovišti Postupujte podle správné laboratorní praxe. 8.2.1.1 Ochrana dýchacích cest Není nutná v laboratorním prostředí. 8.2.1.2 Ochrana rukou Používejte jednorázové rukavice. 8.2.1.3 Ochrana očí U zdroje s vysokou mírou rozstřikování používejte bezpečnostní brýle. 8.2.1.4 Ochrana pokožky Noste pracovní oděv. 8.2.2 Opatření pro kontrolu expozice související s ochranou životního prostředí 9. FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI 9.1 Všeobecné informace (fyzický stav, barva a zápach) 9.2 Důležité informace o zdraví, bezpečnosti a životním prostředí 9.2.1 ph 9.2.2 Bod varu / rozsah teplot varu 9.2.3 Bod vznícení 9.2.4 Hořlavost (pevné skupenství, plyn) 9.2.5 Výbušné vlastnosti 9.2.6 Oxidační vlastnosti 9.2.7 Tlak výparů 9.2.8 Relativní hustota 9.2.9 Rozpustnost 9.2.10 Rozpustnost ve vodě 9.2.11 Rozdělovací koeficient: noktanol/voda 9.2.12 Viskozita 9.2.13 Hustota výparů 9.2.14 Míra vypařování 9.3 Další informace 10. STABILITA A REAKTIVITA 10.1 Podmínky, kterým je vhodné se vyhnout 10.2 Materiály, kterým je vhodné se vyhnout 10.3 Nebezpečné rozkladové produkty 11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE 11.1 Akutní toxicita Strana 3
Datum: 03.03.2009 Datum předchozí verze: 11.2 Dráždivost a korozivní vlastnosti U velmi citlivých osob může roztok způsobit podráždění. 11.3 Senzitizace 11.4 Subakutní, subchronická a dlouhodobá toxicita 11.5 Účinky na lidské zdraví na základě zkušeností 11.6 Další informace o účincích na zdraví Výrobek není plně testován. 12. EKOLOGICKÉ INFORMACE 12.1 Ekotoxicita 12.1.1 Toxicita pro vodní organismy 12.1.2 Toxicita pro jiné organismy 12.2 Mobilita 12.3 Stálost a odbouratelnost 12.3.1 Biologická odbouratelnost 12.3.2 Chemický rozklad 12.4 Bioakumulační potenciál 12.5 Výsledky hodnocení PBT 12.6 Jiné nežádoucí účinky Výrobek není plně testován. 13. INFORMACE O LIKVIDACI Likvidaci veškerého odpadu provádějte v souladu s místními předpisy. Pamatujte také na informace uvedené v oddíle 6.4. 14. INFORMACE O PŘEPRAVĚ 14.1 Číslo UN 14.2 Skupina balení 14.3 Pozemní přeprava 14.3.1 Přepravní třída 14.3.2 Rizikový kód 14.3.3 Název podle přepravní dokumentace 14.3.4 Další informace 14.4 Lodní přeprava 14.4.1 Třída IMDG 14.4.2 Správný odborný název 14.4.3 Další informace 14.5 Letecká přeprava 14.5.1 Třída ICAO/IATA Strana 4
Datum: 03.03.2009 Datum předchozí verze: 14.5.2 Správný odborný název 14.5.3 Další informace 15. ŘÍDICÍ INFORMACE 15.1 Informace na štítku 15.1.1 Symboly (písmena) a označení nebezpečí 15.1.2 Látky určené k vyznačení na štítku 15.1.3 Věty R Nejsou k dispozici 15.1.4 Věty S Nejsou k dispozici 15.1.5 Speciální opatření týkající se označení určitých přípravků 15.1.6 Pro následující látky bylo provedeno hodnocení chemické bezpečnosti 15.2 Národní předpisy 16. DALŠÍ INFORMACE 16.1 Seznam platných vět R 16.2 Pokyny pro školení Přečtěte si pokyny k použití. Tento výrobek může používat pouze příslušně vyškolená osoba. 16.3 Doporučená omezení použití 16.4 Další informace Přečtěte si pokyny k použití. 16.5 Zdroje klíčových údajů používaných při tvorbě tohoto bezpečnostního listu 16.6 Přidané, odstraněné či revidované informace Tento bezpečnostní list byl vytvořen podle normy EU 1907/2006. Výše uvedené informace pokládáme za správné, nemohou však obsahovat vše a mají sloužit pouze jako vodítko. Společnost Wallac není zodpovědná za jakékoli škody způsobené manipulací nebo kontaktem s výše uvedeným výrobkem. Strana 5