Biker BLUETOOTH MOTORCYCLE HEADSET MR HANDSFREE / BLUE BIKER / 03-2012 / V01

Podobné dokumenty
3 x 4. Illustration II. 8.Option Option a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

Bezdrátová indukční smyčka Bluetooth ARTONE 3

Uživatelský návod. Před použitím si přečtěte tento návod Uschovejte tento návod pro pozdější použití ČESKY

HI-FI KVALITA ZVUKU VESTAVĚNÝ ZDROJ ENERGIE PRO JINÁ ZAŘÍZENÍ

Hands free sada do auta U&I Návod k použití

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W

ADAPT BLUETOOTH ADAPTÉR

NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC

Bluetooth bezdrátové handsfree SP01 Popis handsfree Funkce handsfree Uživatelská příručka

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

Bluetooth Adaptér vše v jednom B-840. Návod

STEREO BLUETOOTH WIRELESS HEADPHONES

Plantronics Explorer 50. Návod k obsluze

Česky. BT-02N uživatelská příručka

Bluetooth Stereo Headset uživatelská příručka (BS-209)

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA EASY.B EASY.W

Návod na použití BLUETOOTH 2 - INTERCOM

YATOUR Bluetooth handsfree sada (dále už jen "YT-BTM") lze použít s YATOUR. digitálním hudebním adaptérem nebo s YATOUR ipod Car Adapter (dále už jen

Bezdrátové handsfree na stínítko

Automobilový Bluetooth FM transmiter DFS-T10. Uživatelská příručka

DWO-3 PŘILBA S BLUETOOTH KOMUNIKÁTOREM

JABRA SPORT PACE WIRELESS

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

BeeWi Bluetooth Solar - solární handsfree UŽIVATELSKÝ MANUÁL

JABRA move Wireless. Návod k použití. jabra.com/movewireless

NÁVOD K OBSLUZE MUSE 5

Handsfree na motorku, stereo, intercom V6-1200

Uživatelská příručka

MYJACK BLUETOOTH KONVERTOR S KONEKTOREM AUX-IN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Recyklujte toto balení šetrně

BT20 FM Transmitter, 2x USB, s funkcí handsfree

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

BEZDRÁTOVÝ BLUETOOTH INTERKOM UŽIVATELSKÁ PŘÍRŮČKA

Bluetooth audio přijímač/vysílač. Uživatelská příručka

Elegance. BT Stereo sluchátka.

Bluetooth reproduktor Spectro LED

DJ slims. bluetooth. sluchátka

JABRA STEP WIRELESS. Návod k použití. jabra.com/stepwireless. jabra

TREKZ TITANIUM. Uživatelský manuál

NÁVOD K OBSLUZE. Stereo bezrátová Bluetooth sluchátka. Model: AF62

Calisto Hlasitý USB telefon. Návod k obsluze

Bluetooth Sluchátka Overear LED Style BT-X33

Bluetooth reproduktor. Uživatelská příručka

Explorer 80 Series. Návod k obsluze

Příručka pro uživatele

Evropská značka. Bluetooth 2. Obsah

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR

2.0 FUNKCE UPOZORNĚNÍ. Doporučujeme, abyste funkčnost systému vyzkoušeli před jízdou. TLAČÍTKO HLASITOST + TLAČÍTKO HLASITOST

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL

BEZDRÁTOVÁ BLUETOOTH STEREO SLUCHÁTKA S FUNKCÍ HEADSETU. Návod k obsluze. Model: AF80

JABRA SPEAK 510. Návod k obsluze. jabra.com/speak510

Handsfree souprava vybavená technologií Bluetooth pro mobilní telefony vybavené technologií Bluetooth

Plantronics řada M70 M90. Návod k obsluze

orcas aktivní sluchátka

2. AKTIVUJTE REŽIM PÁROVÁNÍ

DĚKUJEME ZA NÁKUP FREYA - CLINT AUDIO

Skutečně bezdrátová sluchátka. NEŽ ZAČNETE Před prvním použitím sluchátka zcela nabíjejte po dobu přibližně 2 hodin.

SWAN II. UŽIVATELSKÝ MANUÁL

BH6X&MT. Poznámka: Obrázek je pouze orientační. Pokud se skutečný výrobek jeví odlišný od obrázku, přednost má skutečný produkt.

BLUETOOTH REPRODUKTOR XBASS

Digitální diktafon s nahráváním tel. hovorů

TWS Bluetooth špuntová Sluchátka BT-X39

BT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený)

Pro použití s mobilní telefonem musíte mít telefon s aktivovaným bluetooth rozhraním nebo externě připojeným bluetooth adaptérem.

Telefonní bluetooth sada do auta BCK-04. Návod k použití

BLUETOOTH ZVUKOVÝ PŘIJÍMAČ/VYSÍLAČ

Bluetooth Sluchátka In-Ear Clip Light BT-X32

Sena 30K Motocyklový komunikační systém s technologií Mesh Intercom ACI kód: Návod k použití

Jabra. Speak 510. Návod k obsluze

Backbeat Go 2. plus nabíjecí pouzdro. Návod k obsluze

s displejem Uživatelská příručka HY68 Sunnysoft s.r.o., distributor pro Českou republiku a Slovenskou republiku

Explorer 100 Series. Návod k obsluze

Digitální hudební přehrávač Bluetooth. Návod k použití

Bezpečnostní informace

BlackBerry Mini Stereo Speaker. Uživatelská příručka a bezpečností informace

Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover

BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM

BLUETOOTH AKTIVNÍ REPRODUKTORY

Backbeat Go 2. Návod k obsluze

Návod na rychlý start

Návod k obsluze. Bezdrátová Bluetooth stereo sluchátka s funkcí headsetu. Model: AF36

Stereoheadset Nokia Essence Bluetooth (BH-610)

Jabra. Talk 30. Návod k použití

ZOOKA Bluetooth repro stojan - uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Jabra SPEAK 450 pro Cisco

Twins Bluetooth Soundstation BT X21

PŘED POUŽITÍM. 3. Popis 1. Multifunkční tlačítko (MFT) 2. Port pro nabíjení 3. LED dioda 4. 3,5mm jack audio výstup

BackBeat GO 600 Series. Návod k obsluze

BT Drive Free

Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku.

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

T-60X Návod na obsluhu

NÁVOD K POUŽITÍ HUDEBNÍ ČEPICE CZ -1- Aktuální verzi návodu v elektronické podobě najdete na

Uživatelský manuál XF 300

Bluetooth Sluchátka In-Ear LED Sport BT-X28

Sluchátka Slim Bluetooth BT X27

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme BT50 BT25. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese

Transkript:

Biker BLUETOOTH MOTORCYCLE HEADSET MR HANDSFREE / BLUE BIKER / 03-2012 / V01 GB NL FR DK CZ SK E I

CZ Obsah balení Blue Biker Montážní díly Imbusový klíč Nabíječky Popis produktu MrHandsfree Blue Biker je Bluetooth stereo headset pro motocyklisty. Před použitím doporučujeme si nejdříve důkladně přečíst tento návod.. 1. MFB (Multifunkční tlačítko) 2. Volume + ( Zvýšení hlasitosti / Na následující skladbu/ Hlasové vytáčení ) 3. CTRL- - Tlačítko ovládání ( Zapnutí / Párování ) 4. LED indikátor 5. Volume ( Snížení hlasitosti / Na předcházející skladbu / Poslední volané číslo ) 6. Headset konektor & konektor pro nabíjení Specification 1 2 3 4 5 6 Bluetooth Verze Bluetooth V2.1+EDR Bluetooth RF Spec Class 1 Doba hovoru 8 hodin Pohotovostní režim 400 hodin Napájení 5V Doba nabíjení 3 hodiny RF Frekvence 2.4 ~ 2.4835 GHz (ISM Band) Typ baterie 550mAh rechargeable Lithium-Polymer Battery Podpora HSP, HFP, A2DP, AVRCP and Full Duplex komunikace - 22 -

Hlavní funkce Ovládání mobilního telefonu Bluetooth Hands-free Hlasové vytáčení Vytočení posledního volaného čísla Odmítnutí hovoru Nezávislé ovládání hlasitosti mobilního telefonu Nastavení vyšší priority mobilního telefonu Ovládání hudby Bluetooth A2DP profil Vychutnejte si hudbu z mobilního telefonu nebo jiného zdroje hudby Ovládání hudby pomocí AVRCP Nezávislé ovládání hlasitosti hudby Nastavení vyšší priority mobilního telefonu CZ.DSP : Potlačení ozvěny a hluku větru pro zajištění kvality hlasu..agc (Automatic Gain Control): Kromě manuálního ovládání hlasitosti, Blue Moto dokáže automaticky zvýšit a snížit hlasitost v závislosti na okolním ruchu a rychlosti. Instalace 1. Montáž příchytek Příchytky je nutno namontovat na helmu. Po připevnění se může headset jednotka kdykoliv připojit nebo odpojit z těchto úchytů. Například při nabíjení nebo skladování. Poznámka: Doporučujeme dát headset pryč, když není používán. - 23 -

CZ 2. Montáž mikrofonu a reproduktorů 2.1 Mikrofon musí být namířen před ústa. 2.2 Připojte reproduktory k suchým zipům vevnitř přilby (krátký kabel reproduktoru na levé ucho a dlouhý kabel reproduktoru pro pravé ucho), anebo použijte dodávané podložky na suchý zip. 2.3 V některých zemích, je povoleno mít nainstalovaný jen jeden reproduktor v helmě. V tomto případe je možné pravou stranu reproduktoru odejmout a nechat si jen jeden reproduktor pro lepší pozornost při jízdě na motocyklu. Poznámka: Mějte vždy na paměti, že řízení motorky je důležitejší než telefonování. Během hovoru nebo interkomu zpomalte a koncentrujte se na jízdu. Za nepříznivého počasí nebo při hustém provozu doporučujeme zpomalit a zastavit před přijetím hovoru.. Používání Zapnutí a Vypnutí 1. Ve vypnutém stavu stlačte CTRL a podržte ho na 3 sekundy, dokud neuslyšíte di tón, pusťte tlačítko, modrý indikátor začne blikat, což signalizuje úspěšné zapnutí systému. 2. V zapnutém stavu, stlačte CTRL a podržte ho na 5 sekund dokud neuslyšíte dlouhý di tón, všechny LED indikátory zhasnou, headset je vypnutý. Režim párování Když je headset vypnutý, stlačte a podržte CTRL dokud červeno/modrý led indikátor nezačne střídavě blikat. Nyní je headset v režimu párování. Poznámka: Když není proces párování ukončen v průběhu jedné minuty, headset přejde do pohotovostného režimu. Když světlo bliká střídavě červeno/modrě, Váš headset Blue Biker je v režimu párování, v Bluetooth menu Vašeho mobilního telefonu zvolte vyhledávání dostupných zařízení. (Podrobnější informace najdete v návodu Vašeho mobilního telefonu nebo navigace). Mobilní telefon nalezne Blue Biker. Jednoduše ho zvolte a zadejte PIN kód 0000. Když je úspěšně spárovaný, LED indikátor začne blikat jen modře a zazní di tón. - 24 -

Nyní můžete používat headset na přijímání hovorů (A) a poslechu hudby (B) z Vašeho mobilního telefonu. CZ A. Ovládání mobilního telefonu 1. Manuální přijetí přicházejícího hovoru Během přicházejícího hovoru, stlačte krátce MFB na přijetí hovoru. 2. Odmítnutí hovoru Během vyzvánění nového hovoru, stlačte a podržte MFB na 2 sekundy dokud neuslyšíte du tón, pusťte tlačítko, přicházející hovor byl odmítnutý. 3. Zavěšení hovoru Krátkým stlačením MFB během hovoru zavěsíte probíhající hovor. 4. Opětovné vytáčení posledního volaného čísla Dvakrát stlačte Volume -, mobilní telefon začne vytáčet poslední volané číslo. 5. Hlasové vytáčení Dva krát stlačte Volume +, potom vyslovte hlasový záznam telefonního čísla, Váš mobilní telefon následně začne vytáčet toto číslo. Poznámka: Před aktivací této funkce se prosím ujistěte, že Váš mobilní telefon podporuje hlasové vytáčení. 6. Ovládání hlasitosti Stlačte Volume + / Volume pro nastavení požadované hlasitosti 7. Přesměrování hovoru Dva krát stlačte MFB, jakmile zazní tón pusťte tlačítko. Telefonní hovor je přesměrovaný z headsetu do mobilního telefonu nebo naopak. B. Ovládání hudby 1. Přehrávání/ Pauza V režimu přehrávání hudby přes Bluetooth A2DP, stlačte MFB na přehrávání nebo pozastavení hudby. 2. Nasledující skladba Stlačte Volume + pro zvolení následující skladby 3. Předcházející skladba Stlačte Volume pro zvolení předcházející skladby Poznámka: Výše uvedené funkce vyžadují, aby telefon podporoval Bluetooth A2DP a AVRCP 4. Ovládání hlasitosti Stlačte a podržte Volume + pro zvýšení hlasitosti. Stlačte a podržte Volume pro snížení hlasitosti. Když dosáhnete maximální/minimální hlasitosti, uslyšíte DiDong tón. Poznámka: Telefonní hovor nebo hovor přes intercom má vyšší prioritu než hudba. Při hovoru se hudba pozastaví a automaticky se spustí až po ukončení hovoru. - 25 -

CZ Řešení problémů 1. Zařízení nefunguje Baterie může být vybitá, nabíjejte ji 3 hodiny. 2. Nejde zvuk Fyzicky zkontrolujte, jestli jsou reproduktory a mikrofon správně připojené? Nesnížili jste příliš hlasitosť? 3. Pískání z reproduktorů Když je mikrofon příliš blízko k reproduktorům, reproduktor může pískat, dejte mikrofon dál od reproduktorů a mělo by být vše v pořádku. 4. Ztráta spojení s telefonem nebo hudebním zařízením Prosím zkontrolujte, jestli baterie není vybitá. 5. Nemůžete se připojit k mobilnímu telefonu Prosím zrušte všechny bluetooth připojení, vypněte telefon, vyjměte baterii z telefonu a vložte ji zpět, zapněte telefon a zapněte bluetooth a vyhledejte dostupné zařízení. Nyní se můžete opět spojit s headsetem. Nabíjení vestavěné baterie headsetu Headset má zabudovanou dobíjitelnou baterii. Před používáním nabíjejte headset 3 hodiny až dokud červená LED nezhasne. Poznámka: 1. USB kabel používejte šetrně, nikdy ho netahejte příliš silně, protože můžete poškodit headset. 2.V zájmu zachování kapacity baterie a prodloužení její životnosti, prosíme uchovejte headset v teplotním prostředí 15 C až 25 C, když jej nepoužíváte. LED indikátor LED Indikátor Všechny LED jsou vypnuté Červeno/Modré světlo střídavě bliká Modré světlo bliká každé 3 sekundy Modré světlo bliká dlouze každé 3 sekundy Červené světlo bliká každé 3 sekundy Červené světlo svítí Stav Vypnutý Režim párování Pohotovostní režim Stav připojení Baterie je vybitá Headset se nabíjí Poznámka: Zhasne-li červené světlo svítící během nabíjení, proces nabíjení je ukončen. - 26 -

GUARANTEE GB GUARANTEE Mr Handsfree is a registered trademark of TE-Group NV. The mr Handsfree brand stands for superior product quality and outstanding customer service. That is why mr Handsfree warrants this product against all defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of original purchase of the product. The conditions of this guarantee and the extent of responsibility of mr Handsfree under this guarantee can be downloaded from our website: www.mrhandsfree.com. NL GARANTIE Mr Handsfree is een gedeponeerd handelsmerk van TE-Group NV. Het merk mr Handsfree staat voor producten van superieure kwaliteit en een uitstekende klantenservice. Daarom garandeert mr Handsfree dat dit product vrij is van materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode van twee (2) jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum van het product. De voorwaarden van deze garantie en de omvang van de verantwoordelijkheid van mr Handsfree onder deze garantie kunt u downloaden van de website: www.mrhandsfree.com. FR GARANTIE Mr Handsfree est une marque déposée de TE-Group NV. La marque de mr Handsfree est synonyme de produits de qualité supérieure et d un service après-vente excellent. C est la raison pour laquelle mr Handsfree garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la date d achat initiale. Les conditions de cette garantie et l étendue de la responsabilité de mr Handsfree en vertu de cette garantie sont disponibles en téléchargement sur notre site Internet www.mrhandsfree.com. DK GARANTI Mr Handsfree er et registreret varemærke tilhørende TE-Group NV. Mr Handsfree brand står for overlegen produktkvalitet og fremragende kundeservice. Derfor er Mr. Handsfree garanterer, at dette produkt mod alle defekter i materiale og udførelse i en periode på to (2) år fra datoen for det oprindelige køb af produktet. Betingelserne for denne garanti, og omfanget af ansvaret for mr. Handsfree i henhold til denne garanti kan downloades fra vores hjemmeside: www.mrhandsfree.com. - 42 -

CZ ZÁRUKA Mr Handsfree je registrovaná obchodná známka TE-Group NV. Značka mr Handsfree představuje vynikající kvalitu výrobků a vynikající služby zákazníkům. To je důvod, proč mr Handsfree poskytuje záruku na tento produkt, na všecky chyby materiálu a zpracování, 2 roky od data původního nákupu tohoto produktu. Podmínky této záruky a rozsah zodpovědnosti mr Handsfree v rámci této záruky je možné stáhnout z našich webových stránek: www.mrhandsfree.com. SK ZÁRUKA Mr Handsfree je registrovaná obchodná známka TE-Group NV. Značka mr Handsfree predstavuje vynikajúcej kvality výrobkov a vynikajúce služby zákazníkom. To je dôvod prečo mr Handsfree poskytuje záruku na tento produkt na všetky chyby materiálu a spracovanie na 2 roky od dátumu pôvodného nákupu tohto produktu. Podmienky tejto záruky a rozsahu zodpovednosti mr Handsfree v rámci tejto záruky je možné stiahnuť z našich webových stránok: www.mrhandsfree.com. E GARANTÍA Mr Handsfree es una marca registrada de TE-Group NV. La marca mr Handsfree representa una calidad de producto superior y una excelente atención al cliente. Por esto es por lo que mr Handsfree garantiza este producto contra todos los defectos materiales y de mano de obra durante un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra original del producto. Las condiciones de esta garantía y el alcance de la responsabilidad de mr Handsfree bajo esta garantía están disponibles en www.mrhandsfree.com. I GARANTÍA Mr Handsfree es una marca registrada de TE-Group NV. La marca mr Handsfree representa una calidad de producto superior y una excelente atención al cliente. Por esto es por lo que mr Handsfree garantiza este producto contra todos los defectos materiales y de mano de obra durante un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra original del producto. Las condiciones de esta garantía y el alcance de la responsabilidad de mr Handsfree bajo esta garantía están disponibles en www.mrhandsfree.com. - 43 -