charakteristiky potěrů, příprava podkladu, měření vlhkosti příručka

Podobné dokumenty
Dvousložková zálivková hmota k uzavírání trhlin a smršťovacích spár v potěrech, bez obsahu rozpouštědel.

Parkety a vinyl v koupelnách PŘÍRUČKA O PODKLADECH, PODLAHÁCH A INSTALACI

Dvousložková zálivková hmota k uzavírání trhlin a smršťovacích spár v potěrech, bez obsahu 300 ml sl. A lahev 300 ml sl. B lahev

BAMBUSOVÁ PODLAHA TWIST (P+D) 1 Technické údaje. Tloušťka lamely: Šířka lamely:

Dvousložková zálivková hmota k uzavírání trhlin a smršťovacích spár v potěrech, bez obsahu 300 ml sl. A lahev

TECHNICKÝ LIST TECHNICKÝ LIST

Extrémní tvrďák! BOSTIK ELASTOSTIK XTREM: HYBRIDNÍ JEDNOSLOŽKOVÉ LEPIDLO

Construction. Metodická příručka. Lepení linolea lepidly SikaBond. Sika CZ, s.r.o. N : Autor: Sika CZ, s.r.o.

Construction. Celoplošné lepení dřevěných podlah pomocí lepidel SikaBond. Metodická příručka. Sika CZ, s.r.o.

PRODUKTOVÝ LIST BAMBUSOVÝCH PODLAH

VÁŠ OBCHOD PRO PODLAHÁŘE

SR 450 Rychletuhnoucí potěr cementový. Rychleschnoucí potěr na bázi cementu s kompenzací smrštění pro vnitřní podlahy

ČSN Podlahy. Podlaha. = vícevrstvá konstrukce

Tloušťka (mm) 10 kg na (m 2 ) Plastifikátor (kg. m -2 ) , , , ,18

Construction. Metodická příručka. Lepení kobercových krytin lepidly SikaBond. Sika CZ, s.r.o. N : Autor: Sika CZ, s.r.o.

VINYLOVÉ PODLAHY VITERRA INSTRUKCE MONTÁŽE A POUŽÍVÁNÍ

Construction. Systém Sika AcouBond Lepení na housenku. Metodická příručka. Sika CZ, s.r.o. Č Autor: Sika CZ, s.r.o.

Všeobecný stavební certifikát 04/3647/ Certifikát o shodě

Předpis pro montáž suchých podlahových konstrukcí

Zaručená přídržnost na anhydritových potěrech. Zásady

listnaté řezivo, pražce a vyhýbky, nábytkové přířezy, parkety, dlažební kostky

TECHNOLOGICKÝ POSTUP PODLAHOVÉ VYTÁPĚNÍ

Polymer beton. Použití Přírodní nebo dekorativní

Pracovní postup Cemix: Samonivelační podlahové stěrky

Systémové řešení pro terasy

Spotřeba: 3 4 kg předpřipraveného nátěru / m² na dvě vrstvy, nanáší se štětcem nebo ocelovým hladítkem

Pracovní postup Cemix: Cementové potěry

Suché stavební směsi 1

Vyrovnání a nivelizace podkladu. Příprava podkladu. Tabulka přípravy podkladu

Ceresit CL 69 Ultra-Dicht. Systémové řešení hydroizolace pro konstrukce zatížené vlhkostí.

-HASIT- LEPIDLA SPÁROVACÍ MALTY

2komponentní transparentní pečeticí vrstva s matným vzhledem. mírný zápach dobrá odolnost vůči UV záření, nežloutne snadné čištění

podlahy Podlahy Akustické izolace podlah kamennou vlnou CREATE AND PROTECT

1. POTĚRY A STĚRKY 1.1 Provádění potěrů Mapecem TECHNICKÉ ÚDAJE: Doporučený mísicí poměr: Zpracovatelnost:

PODLAHOVÉ TOPENÍ.

Čerstvé tekuté potěry

Elektrostaticky vodivá podlaha s drsným, protiskluzným povrchem, (dle OS 8) Elektrostaticky vodivá podlaha, s hladkým povrchem, polyuretanová

BW002 TECHNOLOGIE STAVEBNÍCH PRACÍ 2 CVIČENÍ 10 PROVÁDĚNÍ NÁŠLAPNÝCH VRSTEV PODLAH. Václav Venkrbec Michal Brandtner

maxit podlahy Nově: poznámky k možnostem expedice zboží

Každá podlaha je unikátní. PURE STYLE SYSTÉM DESIGNOVÉ POHLEDOVÉ STěRkY

MONTÁŽ AROQ COLLECTION PŘÍPRAVA

F146 01/2014. F146 - suchá podlaha pro každého

Odolná, přírodní, moderní? Podlaha Egger PRO Design

Co j s o u l i t é s a m o n i v e l a č n í p o t ě r y Anhyment? Jak é m a j í v ý h o d y?

PRO VÁS! SPECIÁLNÍ NABÍDKA SIKA VE STAVEBNINÁCH DEK

Fotodokumentace jednotlivých fází aplikace MFC Final 400

Construction. Sikafloor Průrmyslové podlahové systémy. Sika CZ, s.r.o.

RYCHLOST BEZ PŘÍPOJKY VODY BEZ EL. PROUDU JEDNODUCHOST REALIZACE VHODNÉ PRO PODLAHOVÉ VYTÁPĚNÍ HOSPODÁRNOST.

Prakticky bez smrštění a deformací. Zrychlený speciální cement pro zhotovení tvarově stálých potěrů bez smrštění, ve vnitřních a venkovních prostorech

Provádíme: Při nákupu materiálu u nás, máte slevu 20% na instalaci! Co je samozřejmostí:

Suché cementové směsi

SCHÖNOX BALTERRA SCHÖNOX BALTERRA. Komplexní jedinečné systémové řešení balkonů a teras. Let s stick together

ZÁPIS Z PROHLÍDKY A SPECIFIKACE NÁTĚROVÉ PODLAHY V AREÁLU VĚZNICE KYNŠPERK NAD OHŘÍ

KRYCÍ LIST ROZPOČTU. Objekt: 2 - Podlahy, obklady 0,00 0,00 0,00. Náklady z rozpočtu Ostatní náklady 0,00. Cena s DPH. VŠE - Stavební práce.

Jak správně zvolit metody pokládky

SCHÖNOX LEPIDLA PRO DESIGNOVÉ KRYTINY

TECHNOLOGICKÝ POSTUP

Pokyny k pokládce masivní bambusové podlahy se zámkovým spojem

Rozsah použití. Vlastnosti produktu. meets requirements of C2TE S1 in accordance with / Technický list 207 srpen 2014

Systém podlahového vytápění UPONOR MINITEC. zalitý tekutou stěrkou NOVOPLAN MAXI. od firmy MAPEI

MULTI - TALENTOVANÉ VÝROBKY OD KIESEL. Dláždíme cestu k jistému výsledku

Doporučený ceník podlahářských prací a služeb 2016

6.1 Schlüter -DITRA. Použití a funkce

RYCHLOST BEZ PŘÍPOJKY VODY BEZ EL. PROUDU JEDNODUCHOST REALIZACE VHODNÉ PRO PODLAHOVÉ VYTÁPĚNÍ HOSPODÁRNOST.

Podlahy. podlahy. Akustické a tepelné izolace podlah kamennou vlnou

Návod ke kladení, údržbě a čištění podlah RIKETT Quartz

Litý anhydritový potěr pro tenké vrstvy podlahy.

Thomsit AS 1 RAPID. Anhydritová samonivelační podlahová vyrovnávací hmota

Suché stavební směsi 1

Technický list výrobku

PCI-Emulsion. Adhézní přísada do malty ke zkvalitnění malty, omítky a potěru. Rozsah použití. Vlastnosti produktu. Případy pro možné přísady:

NÁVOD K POKLÁDCE PODLAHY ARBION LIBERAL CLICK

Suché stavební směsi Anhydritové a cementové potěry Nátěrové hmoty

StoPur BB 100. Technický list strana 1. Povrchová úprava podlah s vysokými nároky na vzhled, na polyuretanové bázi. Charakteristika Funkce

Pro obklady a dlažby na všech typech podkladů včetně podkladů s vysokými výkyvy teplot.

Rozsah použití. Vlastnosti produktu. Technický list 238 duben 2015

Ardex spojuje materiály s lidmi

25 LEVEL FIBER Samonivelační vyrovnávací hmota s vláknem

ELEKTA: NOVÉ DOPLŇKOVÉ PRODUKTY NOVÉ PRODUKTY PRO JEŠTĚ EFEKTIVNĚJŠÍ A SNADNĚJŠÍ PRÁCI.

K3/10/3.1. Nivelační hmota, šedá Barevný tón 10/3.1. Pro vytvoření ploch Pandomo Floor a Floor Plus v šedém betonovém provedení.

DŮLEŽITÉ INFORMACE AKČNÍ/DOPRODEJOVÉ CENY NEJSOU PLATNÉ PRO KLIENTY DEVELOPERSKÝCH PROJEKTŮ

Síla inovace. Akustické podlahy SIRCONTEC. moderní a komplexní řešení konstrukcí podlah bytových a polyfunkčních staveb

Pro vaše vynikající výsledky

Jak postupovat při měření vlhkosti podkladu na místě pokládky podlahoviny? Možnosti měření vlhkosti a přístrojové vybavení.

DŘEVOplus víc než dřevo

LEPIDLA NA OBKLADY A DLAŽBU POUŽITÍ

SKLADBY KONSTRUKCÍ - PODLAHY, STROPY značení umístění/č.místn. popis tl. vrstvy mm

Technologický předpis

parket. Spáry a drážky vytvořené smrštěním nebo neúmyslně během pracovního procesu se uzavírají stejně jako praskliny.

ARSTYL WALL PANELS. Montážní návod

RYCHLOST BEZ PŘÍPOJKY VODY BEZ EL. PROUDU JEDNODUCHOST REALIZACE VHODNÉ PRO PODLAHOVÉ VYTÁPĚNÍ HOSPODÁRNOST.

K A T A L O G V Ý R O B K Ů

Pracovní postup Cemix: Cementové potěry

PCI Lastogum, PCI Seccoral1K, PCI Seccoral 2K Rapid, PCI Seccoral 2K, PCI Pecilastic W

SANACE TERASY A VSTUPŮ Západočeské divadlo Cheb. Technologické řešení

PODNIKOVÁ NORMA PN KP TVAROVANÉ / TRAPÉZOVÉ PLECHY z hliníku a slitin hliníku

22 LEVEL 20 R Samonivelační rychletvrdnoucí vyrovnávací hmota

Přirozeně lépe stavět. Kompletní podlahové systémy HASIT. S y s t é m. Ein Unternehmen der FIXIT Gruppe

Pokládka velkoformátových obkladů jak na to?

MODERNÍ EPOXIDOVÉ SYSTÉMY učiňte ze své podlahy jedinečné umělecké dílo!

Transkript:

Slabikář přípravy podkladů charakteristiky potěrů, příprava podkladu, měření vlhkosti příručka 2016 2017

ANVI TRADE, s. r. o. Společnost ANVI TRADE, s. r. o., je ryze tuzemská firma, která zahájila činnost 1. září 1994. Od té doby se neustále vyvíjí a posiluje svoji pozici na trhu s podlahovinami a dalšími výrobky, týkajícími se oboru podlah. Téměř před 20 lety, v roce 1997, společnost zahájila výhradní dovoz prémiové stavební chemie značky Bostik. Po celou dobu jsou obě společnosti významnými a stabilními partnery, což potvrzuje i mnoho spokojených obchodních partnerů a zákazníků, jejichž důvěra k produktům značky Bostik přetrvává v nespočtu realizovaných projektů po celé České republice. SORTIMENT ZNAČKY BOSTIK V ČR Jako výhradní dovozce do ČR působíme nejen v oblasti přípravy podkladu a produktů pro podlaháře. Výrobky Bostik dodáváme do rozličných průmyslových oborů týkajících se zejména konstrukčního lepení a stavebnictví. Typické oblasti jsou automobilový průmysl, izolační skla, dveře, nábytek, fasádní a střešní systémy, elektronika atd. Úspěšným oborem se staly i systémy Bostik pro dlažby a obklady a také systémy pro izolace staveb. Vše doplňuje nabídka produktů MEM pro koncové spotřebitele, v rámci hobby sektoru. Zde můžete nalézt montážní lepidla, tmely a systémy hydroizolací v síti hobbymarketů po celé ČR. OBCHOD PRO PODLAHÁŘE V roce 2006 vznikl specializovaný Obchod pro podlaháře, se dvěma vzorkovými prodejnami v Praze Uhříněvsi a Krči. Součástí nového podlahářského velkoobchodu je také logistické centrum s flotilou vlastních vozidel pro zajištění pravidelné dopravy zboží, dvakrát týdně po celém území České republiky. Péči o naše zákazníky zajišťuje ve všech regionech tým zkušených obchodních zástupců. Nabídku a služby Obchodu pro podlaháře neustále zdokonalujeme, inovujeme a doplňujeme o nové produkty tak, abychom vždy přinášeli výběr těch nejlepších výrobků, dostupné technologie a servisu pro co nejvyšší míru spokojenosti vašich zákazníků.

Obchod pro podlaháře Naše společnost klade důraz na vysokou míru profesionality a s tím spojené, v dnešní době stále často opomíjené, odborné poradenství a servis. Proto našim zákazníkům, podlahářům připravujeme pravidelná školení o novinkách ve stavební chemii a v technikách správné přípravy podkladů. Zvyšujte SI odbornou kvalifikaci V Praze Uhříněvsi, kde sídlíme, disponujeme moderním vzdělávacím centrem o kapacitě více než 30 osob. Školení i školicí prostory jsou vždy rozděleny na teoretickou část a praxi. Každý účastník si tedy rovnou vyzkouší způsob práce s jednotlivými výrobky včetně technologického postupu při jejich zpracování. Školení jsou zaměřena na současná praktická témata, nové produkty a nové podlahářské techniky. O nejbližším školení se informujte na tel.: 602 559 988. ZÁKLADEM JE VYSOKÁ ÚROVEŇ A KVALITA Školení provádíme s kvalifikovanými lektory s vysokou odbornou způsobilostí, často doplněnými o účast externích, zahraničních odborníků z řad výrobců stavební chemie a vinylových podlahovin. Ve školení jsou zahrnuty: - školicí materiály - občerstvení po celou dobu akce - certifikát absolvování - parkování v místě zajistěno. PORTFOLIO SLUŽEB OBCHODU PRO PODLAHÁŘE ODPOVĚDNÝ PŘÍSTUP PRÉMIOVÉ PRODUKTY VZORKOVÝ SERVIS PORADENSTVÍ TECHNICKÁ PODPORA ODBORNÁ ŠKOLENÍ PŮJČOVNA NÁŘADÍ ŘEZY KOBERCŮ A PVC OSOBNÍ ODBĚR PLATBY KARTOU ROZVOZ ZBOŽÍ PO ČR BALÍKOVÁ SLUŽBA

4 naše služby pro dokonalou přípravu podkladů Technická podpora V rámci všech uvedených služeb Obchodu pro podlaháře ANVI TRADE vám nabízíme využití technické podpory kvalifikovaného aplikačního/reklamačního technika. Standardní technická podpora: po pá, 8.00 16.30 PORADENSTVÍ telefonické konzultace podkladů a jejich přípravy prohlídky problematických podkladů před realizací návštěvu nutno dohodnout předem návrhy správných technologických postupů doporučení správné sestavy výrobků Bostik pro přípravu podkladů i pokládku TECHNICKÁ PODPORA David Kraus aplikační a reklamační technik tel.: 271 096 620 602 559 988 e mail: kraus.david@anvitrade.cz Půjčovna přístrojů a nářadí PŮJČOVNA NÁŘADÍ OSOBNÍ ODBĚR PRAHA ROZVOZ ZBOŽÍ PO ČR Využijte rovněž naši půjčovnu nářadí pro dokonalé zpracování stěrkových hmot a správné změření vlhkosti podkladů. Obchod pro podlaháře podrobné informace a rezervace tel.: 720 942 770 720 942 896 e mail: objednavky@anvitrade.cz Collomix LevMix ergonomická práce snadné vylévání úplná mobilita perfektní výsledek rozmíchané stěrky bez hrudek kapacita až 3 pytle (55 l) Technické parametry Napájení Příkon Hmotnost Míchaný objem Otáčky při zatížení 230 V nad 1 500 W 42 kg 55 l 660/410 CM přístroj návod k použití tlaková nádoba CM přístroje kontrolní závaží 20 g 4 ocelové kuličky váha s měrkou kontrolní stanoviště a stojan na váhu 2 nádobky na vzorek palice 1 kg, zámečnické kladivo rozmělňovací hmoždíř majzlík, čisticí štětec lžička pro odběr vzorku mechanický manometr 3 náhradní těsnicí manžety CENÍK půjčovného Nářadí Vratná kauce (Kč) Víkendové půjčovné (Kč/den) Denní půjčovné (Kč/den) Míchací zařízení Collomix LevMix pro stěrkové hmoty 10 000 750 500 CM přístroj pro měření vlhkosti podlahových potěrů 2 000 200 150 CM přístroj kalcium karbidová ampule 20 (Kč/ks) 20 (Kč/ks) Ceny uvedené bez DPH.

obsah 5 ANVI TRADE, s. r. o. ANVI TRADE, s. r. o.... 2 Obchod pro podlaháře... 3 Odborná školení... 3 Technická podpora... 4 Půjčovna přístrojů a nářadí... 4 1 Rozlišovací charakteristiky podkladů Typy potěrů... 6 Rozlišovací charakteristiky potěrů... 6 Jiné podklady... 7 Konstrukce potěrů dle DIN 18560 Potěry ve stavebnictví... 7 Rovnovážné vlhkosti... 8 2 Zkoušení podkladů Povinné zkoušky při podlahářských (DIN 18365) a parketářských pracích (DIN 18356 )... 9 Zkušební metody ke stanovení povrchové pevnosti... 9 4 Protokoly Protokol CM měření... 16 Protokol Zahřátí a ochlazení... 17 Protokol Vyjádření pochybností... 18 5 Vzorové sestavy produktů Bostik Sanace a vyrovnání potěru... 19 Oddělení napětí na kritických podkladech 1.... 20 Oddělení napětí na kritických podkladech 2... 21 Uzavření zbytkové vlhkosti cementového potěru do 4,5 CM %... 22 Stěrkování podkladu citlivého na vlhkost... 23 Stěrkování cementového potěru... 24 6 Tabulka použití Sanace podkladu, penetrace stěrkovací hmoty... 26 3 Příprava podkladu Příprava dle DIN 18365 Podlahářské práce a DIN 18356 Parketářské práce... 13 Příprava starých podkladů... 14 Druhy spár a sanace trhlin... 15 Případové studie přípravy podkladů... 15

6 1 rozlišovací charakteristiky podkladů 1.1 Typy potěrů cementový potěr (CT) cementový litý potěr (CT-S) anhydritový potěr (CA) anhydritový litý potěr (CAF) hořečnatý potěr (MA) litý asfaltový potěr (AS) rychlopotěr xylolitový potěr průmyslový potěr 1.2 Rozlišovací charakteristiky potěrů Typ potěru: Cementový potěr Cementový litý potěr Anhydritový litý potěr Litý asfaltový potěr Hořečnatý potěr Xylolitový potěr Průmyslový potěr Charakteristické rysy: - spárami rozdělen na pole (např. plovoucí cementový potěr max. 6 6 m, resp. 36 m²) - trhliny a vydutí u stěn a v místech spár - smršťovací spáry v místech dveří, sloupů apod. - odolává vlhkosti - rozdělen spárami dle pokynů výrobce - trhliny a vydutí u stěn a v místech spár - smršťovací spáry v místech dveří, sloupů apod. - odolává vlhkosti - světlá, krémově béžová barva - lesklý povrch - velmi rovný, hladký a tvrdý povrch - veliké plochy beze spár - tmavě šedá až černá barva - drsný povrch z důvodu zásypu křemičitým pískem - typicky asfaltová vůně - tvrdý, hladký povrch - převážně barevný a lesklý povrch - veliké plochy beze spár - v průřezu potěru jsou patrné dřevěné třísky - světlý a hrubý povrch - může být i probarven - bez okrajových dilatací - tvrdý a hladký povrch - typicky jako spojený potěr Upozornění: - - potřeba přebroušení (viz kapt. 3, článek 3.1, str. 13) - potřeba přebroušení (viz kapt. 3, článek 3.1, str. 13) - tloušťka > 60 mm je brána jako problematická (schnutí) - na potěru se nesmí vyskytovat lesklá místa nebo hladký povrch! - Při pokládce parotěsných podlahovin jsou potřebná zvláštní opatření. - Vyžádejte si bližší informace u aplikačního technika Bostik. - - použitelný pouze jako přímá nášlapná vrstva - pro vysokozdvižné a paletové vozíky a vysoká zatížení

rozlišovací charakteristiky podkladů 1 7 1.3 Jiné podklady Typ podkladu: Betonové stropy Vakuovaný beton Jemný asfaltový beton Suchá výstavba Staré, původní podklady Bližší specifikace: - - Žádné doporučení bez obhlídky místa stavby aplikačním technikem Bostik! Tyto podklady zpravidla nejsou vhodné pro lepení podlahovin. - dřevotřískové desky V 100 E 1 - OSB desky třídy 3 a 4 - dřevěná palubová prkna - sádrovláknité desky - sádrokartonové desky - kamenná a keramická dlažba - textilní a elastické krytiny - neupravený potěr - válcovaný asfalt - ostatní 1.4 Konstrukce potěrů dle DIN 18560 Potěry ve stavebnictví Konstrukční skladba plovoucího potěru dle DIN 18560, díl 2 Konstrukční skladba vytápěného potěru dle DIN 18560, díl 2 potěr fólie beton fólie tepelná a kročejová izolace podlahové topení Konstrukční skladba potěru na dělicí vrstvě dle DIN 18560, díl 3 Konstrukční skladba spojeného potěru dle DIN 18560, díl 4 potěr potěr beton fólie beton

8 1 rozlišovací charakteristiky podkladů 1.5 Rovnovážné vlhkosti Potěr cementový (litý) potěr cementový vytápěný potěr anhydritový (litý) potěr Přípustná zbytková vlhkost < 2,0 CM % < 1,8 CM % < 0,5 CM % anhydritový vytápěný potěr < 0,3 CM % rychlopotěr litý asfaltový potěr podle pokynů výrobce 0,0 CM % Prostě smart nivelace NIBOPLAN 300: MULTIFUNKČNÍ STĚRKOVÁ HMOTA Multifunkční stěrkovací a nivelační hmota s nepatrným pnutím, optimálním rozlivem i ve velmi slabé vrstvě a dlouhou dobou zpracovatelnosti. Vhodná pod libovolnou podlahovinu v tloušťce vrstvy až do 20 mm (nastavení ostrým pískem od 10 mm snižuje spotřebu materiálu o cca 30 %). K lepení podlahovin již po 24 hodinách, a to i při tloušťce vrstvy 10 mm.

zkoušení podkladů 2 9 2.1 Povinné zkoušky při podlahářských pracích dle VOB díl C, DIN 18365 Podlahářské práce a DIN 18356 Parketářské práce Podle DIN 18365 i DIN 18356 musí být podklad vhodný pro pokládku podlahové krytiny, tj. musí být pevný, čistý, trvale suchý, bez trhlin, rovný a pevný v tahu i tlaku. Správné rozlišení a posouzení podkladu je pro dlouhodobou životnost, kvalitu a bezvadnou instalaci podlahové krytiny mimořádně důležité. Jakékoliv nedostatky v kvalitě a připravenosti podkladu je, z důvodu případného vyvázání se ze záruk, nezbytné sepsat a písemně předat objednateli (stavbyvedoucímu nebo architektovi). Podle DIN 18365 i DIN 18356 je zhotovitel povinnen přezkoušet vhodnost podkladu pro montáž podlahové krytiny. Pochybnosti je potřeba vyjádřit zejména při: - nedostatečně suchém podkladu - nedostatečně pevném povrchu podkladu - špatném provedení dilatačních spár - příliš pórovitém a příliš hrubém povrchu podkladu - velikých nerovnostech - nesprávné výškové úrovni povrchu podkladu ve vztahu k výškové úrovni navazující stavební části - nevhodné teplotě podkladu - nevhodném pokojovém klimatu - chybějícím protokolu o zahřátí a ochlazení podlahového topení - chybějícím značení míst pro odběr vzorku na vytápěném potěru - povrchu podkladu znečištěném oleji, vosky, laky a zbytky barev - chybějícím přesahu okrajové dilatační pásky (DIN 18365) - výskytu trhlin v podkladu. 2.2 Zkušební metody ke stanovení povrchové pevnosti 1) Vrypová zkouška Pevnost povrchu potěru se určuje vrypovou zkouškou. Jedná se o předepsanou zkoušku, která se provádí stanoveným přístrojem. Jejím výstupem je informace, zda je pevnost povrchu potěru pro uvažovaný účel dostatečná. Nastavení přístroje / stupně síly přítlaku hrotu je tříúrovňové. V tomto případě byl použit nejvyšší přítlak (stupeň 3) se zatížením okolo 27 N na špičku hrotu přístroje. Povrchy silně zatěžovaných podkladů, např. v průmyslové oblasti, v nemocnicích apod., by měly být testovány výše popsaným zatížením špičky hrotu, přičemž dojde maximálně k vyškrábnutí či poškrábání pojiva, ale v žádném případě ne k separaci a oddělování plniva (zrnitých přísad) potěru. Výsledek vrypové zkoušky (VZ) se dělí do 4 úrovní (VZ 1 až VZ 4) a definuje se následovně: VZ 1: Téměř žádné technicky zaznamenatelné, přesto viditelné rýhy po vrypech bez uvolňování a drolení materiálu v místě styku vrypů. Velmi dobrá pevnost povrchu potěru. známka špatné kvality potěru/betonu v pořádku Porovnání styků vrypové zkoušky Správně provedená vrypová zkouška Nástroje pro vrypovou zkoušku

10 2 zkoušení podkladů VZ 2: Malá hloubka rýh s minimálním uvolňováním v místě styku vrypů a s uvolňováním pojiva podél linie vrypových rýh dostatečná pevnost povrchu potěru. VZ 3: Ještě běžná hloubka rýh s malým uvolňováním v místě styku vrypů s jednotlivě uvolněnými zrny plniva - v případě vysokého zatížení podlahové konstrukce je současně potřeba zauvažovat o dodatečných opatřeních (broušení, brokování, zpevnění apod.), neboť pevnost povrchu potěru není dostatečná. VZ 4: Značná hloubka rýh a silné uvolňování v místě styku vrypů s uvolňováním plniva nebo celých kusů potěru je nezbytné zadat přezkoušení kvality potěrové konstrukce. 2) Zkouška ocelovým kartáčem Zkouška ocelovým kartáčem představuje doplňkovou zkoušku, kterou je možné provádět v závislosti na typu a stavu povrchu podkladu. Ke zkoušce se používá běžný drátěný kartáč, kterým se ručně a tlakem k podkladu pohybuje rovně dopředu a dozadu, jako bychom chtěli zhotovit důlek. Při této zkoušce se zjišťuje, zda lze povrch podkladu narušit mechanickým namáháním, resp. zda se na povrchu potěru vyskytují labilní zóny nebo zda je možné odhalit, případně i oddělit zrnitost potěru. Pro vyhodnocení zkoušky je rovněž možné definovat 4 úrovně zkoušky ocelovým kartáčem (ZOK): Správně provedená zkouška ocelovým kartáčem ZOK 1: Odírá se kov ocelového kartáče a z povrchu potěru se neuvolňuje téměř žádný materiál. Velmi dobrá pevnost povrchu potěru. ZOK 2: Uvolňuje se pouze malé množství usazenin z povrchu potěru dostatečná pevnost povrchu potěru. ZOK 3: Ve srovnání se ZOK 2 se uvolňuje větší množství usazenin, tj. měkkých zón/vrstev z povrchu potěru. Částečně se odhaluje i zrnitost potěru podle zatížení podlahové konstrukce je současně potřeba zauvažovat o dodatečných opatřeních (broušení, brokování, zpevnění apod.), neboť pevnost povrchu potěru není dostatečná. ZOK 4: Kartáčem se odstraňuje značné množství měkkých zón obnažují a oddělují se zrna potěru plniva je nezbytné zadat přezkoušení kvality potěrové konstrukce.

zkoušení podkladů 2 11 3) Zkouška kladivem Zkouška kladivem se případně provádí v závislosti na typu a stavu povrchu potěru. V tomto případě se ke zkoušce používá běžné kladivo, kterým se na povrch potěru udeří v úhlu cca 90 (kolmý dopad) a poté i pod úhlem cca 45. Tímto se zjistí, zda se povrch potěru po částech separuje nebo zda se z něj vylamují zrna plniva. Pro vyhodnocení zkoušky kladivem jsou rovněž definovány 4 stupně (ZK). ZK 1: Stopy/otisky kladiva bez viditelných změn na povrchu potěru. Zkouška je vyhovující. ZK 2: Důlky na povrchu potěru bez oddělování materiálu. Zkouška je vyhovující. ZK 3: Důlky na povrchu potěru s odskakováním slupky potěru nebo zrníček plniva apod. Nevyhovující pevnost povrchu potěru - je potřeba zajistit dodatečná opatření. ZK 4: Značné boření se kladiva do povrchu potěru s odskakováním slupky potěru nebo zrníček plniva až do hloubky 10 mm. Nevyhovující pevnost povrchu potěru - je nezbytné zadat přezkoušení kvality potěrové konstrukce. Správně provedená zkouška kladivem Měření vlhkosti podkladu pomocí CM přístroje 4) Měření vlhkosti CM přístrojem Oblast použití: Měření vlhkosti CM přístrojem je určeno pro veškeré potěrové materiály na minerální bázi. Měření se snadno provádí v místě realizace zakázky a nabízí věrné výsledky. CM měření představuje destruktivní metodu stanovení vlhkosti (stejně jako gravimetrická analýza), při které je potřeba odebrat vzorek materiálu. Funkční charakteristika: Chemickou reakcí vody s karbidem vápenatým se uvolňuje plyn acetylén. Ze zkoušeného potěru se, dle pokynů výrobce, odebere 20 100 g vzorku podle očekávané hodnoty vlhkosti. Po důkladném rozmělnění a přesném odvážení se vzorek vsype do nádoby přístroje, přidají se 4 ocelové kuličky a opatrně se vsune ampule s karbidem vápenatým. Nádoba se uzavře hlavicí a manometrem a silně se protřepe. Po cca 15 minutách se na budíku manometru odečte konstantní tlak po proběhnuvší reakci. Hodnota vlhkosti se zjistí buď přepočítávací tabulkou dodanou výrobci přístroje, nebo přímo z manometru. Altrenativu k měření CM přístrojem představuje zkouška stanovení vlhkosti gravimetrickou analýzou, kterou doporučujeme v případě betonových konstrukcí se zrnitostí plniva nad 8 mm. Převodní vztah mezi hodnotou vlhkosti zjištěné pomocí CM přístroje a gravimetrickou analýzou v hmotnostních % lze stanovit následovně: - cementový (litý) potěr: (přibližné hodnoty) 2,0 CM % + 1,5 = 3,5 hmotnostních % - anhydritový (litý) potěr: (přibližné hodnoty) 0,5 CM % = 0,5 hmotnostních %

12 2 zkoušení podkladů Jak postupovat při provádění zkoušky a potřebné pomůcky - Vadné provedení dilatačních spár se kontroluje opticky. - Příliš hladký nebo hrubý podklad se překontroluje ohledáním na místě. - Odchylka rovinnosti se zjistí vodováhou o délce 2 m a měřicím klínem. Tolerance odchylky místní rovinnosti dle ČSN 74 4505 max. 2 mm na 2 metry - Správné výškové uspořádání podkladu se posoudí opticky. - Teplota podkladu se stanoví podlahovým teploměrem nebo laserovým teploměrem. - Teplota a vzdušná vlhkost v prostoru se zjistí vlhkoměrem a teploměrem. pokojová teplota teplota podkladu relativní vzdušná vlhkost minimálně 18 C minimálně 15 C maximálně 75 %, při montáži parket max. 65 % - Ohledáním se přesvědčte o případném znečištění podkladu. - Překontrolujte výskyt pěnové pásky okrajové dilatace. - Přesvědčte se o vyznačení míst pro bezpečný odběr vzorku potěru v případě podlahového topení. - Nechejte si předložit podepsaný protokol o zahřátí a ochlazení podlahového topení (viz strana 17). ideální okrajová dilatační páska Bostik Randdämmstreifen

příprava podkladu 3 13 3.1 Příprava dle DIN 18365 Podlahářské práce a DIN 18356 Parketářské práce Podle DIN 18365 i DIN 18356 musí být podklad vhodný pro pokládku podlahové krytiny, tj. musí být pevný, čistý, trvale suchý, bez trhlin, rovný a pevný v tahu i tlaku. Po obvodu místnosti a sloupů musí být instalována okrajová dilatační páska. 1) Nový cementový potěr je vhodné přebrousit. Povrch anhydritového (litého) potěru musí být vždy přebroušen jednokotoučovou bruskou na stěrky s brusným papírem zrnitosti č. 16. V případě zpochybnění broušení dodavatelem potěru si vyžádejte jeho písemné vyjádření k bezpředmětnosti této pracovní operace na této konkrétní zakázce. 2) Poté přebroušenou plochu důkladně vyčistěte od zbytků prachu a brusiva vysátím výkonným průmyslovým vysavačem. 3) Takto dle DIN 18365, resp. DIN 18356 připravený podklad opatřete vhodnou penetrací (např. Bostik NIBOGRUND G 17) aplikovanou v rovnoměrné vrstvě bez tvorby kaluží. Nový a dobře popískovaný litý asfaltový potěr není potřeba penetrovat. 4) Po zaschnutí penetrace podklad přestěrkujte vyhlazovací a nivelační stěrkovou hmotou (např. Bostik NIBOPLAN 300) v minimální tloušce vrstvy 2 mm v nejvyšším bodě. K dosažení co nejvyšší rovinnosti povrchu stěrkové hmoty doporučujeme techniku jejího zpracovávání raklem doplněného provzdušňovacím jehlovým válečkem. Litý asfaltový potěr je bezpodmínečně nutné celoplošně přestěrkovat (pomocí Bostik NIBOPLAN 300), to kvůli zaručení rovnoměrné savosti podkladu pro ukotvení později použitého disperzního lepidla. Síla stěrkové hmoty na litém asfaltovém potěru smí být maximálně 5 mm. 5) Po vyschnutí vrstvy stěrkové hmoty je možné zahájit montáž podlahové krytiny. Stěrkovou hmotu je nutné chránit před příliš rychlým schnutím, stejně jako přesycháním, které způsobuje např. přímý sluneční svit, průvan, vysoká pokojová teplota, dlouhá doba před pokládkou podlahoviny apod. Jednokotoučová bruska

14 3 příprava podkladu 3.2 Příprava starých podkladů Zejména u starých podkladů je důkladné přezkoušení podkladu, stejně jako jeho následná příprava pro budoucí bezvadnou funkci podlahy naprosto nezbytná. Příprava starého podkladu vypadá následovně: 1) Stávající staré krytiny se, včetně spodní vrstvy, kompletně odstraní. 2) Zbytky starých lepidel se co nejvíce odstraní, lepidla na bázi asfaltu a siřičitého louhu musí být z podkladu kompletně obroušena, resp. odfrézována. 3) Následně je nutné přebroušený podklad důkladně vysát výkonným průmyslovým vysavačem, aby byly odstraněny veškeré obroušené vrstvy a prachové částice. 4) Takto dle DIN 18365, resp. DIN 18356 připravený podklad (pevný, čistý, trvale suchý, bez trhlin, rovný a pevný v tahu i tlaku a s instalovanou okrajovou dilatační páskou) opatřete vhodnou penetrací (např. Bostik NIBOGRUND G 17) aplikovanou v rovnoměrné vrstvě bez tvorby kaluží. 5) Po zaschnutí penetrace podklad přestěrkujte vyhlazovací a nivelační stěrkovou hmotou (např. Bostik NIBOPLAN 300) v minimální tloušce vrstvy 2 mm v nejvyšším bodě. K dosažení co nejvyšší rovinnosti povrchu stěrkové hmoty doporučujeme techniku jejího zpracovávání raklem doplněného provzdušňovacím jehlovým válečkem. Přestěrkování podkladu je nezbytné z důvodu zaručení rovnoměrné savosti podkladu pro ukotvení později použitého disperzního lepidla. Přestěrkování rovněž eliminuje riziko vzájemného ovlivnění (ztráta přilnavosti, tvorba zápachu) s případnými zbytky starého lepidla. 6) Po vyschnutí vrstvy stěrkové hmoty je možné zahájit montáž podlahové krytiny. Stěrkovou hmotu je nutné chránit před příliš rychlým schnutím, stejně jako přesycháním, které způsobuje např. přímý sluneční svit, průvan, vysoká pokojová teplota, dlouhá doba před pokládkou podlahoviny apod. Jumbo-Stripper Brokovací stroj Jednokotoučová bruska Horizontální fréza

příprava podkladu 3 15 3.3. Druhy spár - Pracovní spáry mohou být po vyschnutí potěru zpravidla systémově a pevně uzavřeny. - Smršťovací neboli pouze od povrchu potěru naříznuté spáry se po vyschnutí potěru rovněž pevně uzavírají. - Okrajové spáry slouží k pohlcování hluku, stejně jako případné roztažnosti potěru a v žádném případě nesmí být stěrkovou hmotou uzavřeny. - Dilatační spáry rozdělující potěr na více částí se ve všech instalovaných vrstvách včetně podlahoviny přebírají a jsou překrývány např. vhodnou přechodovou lištou. - Trhliny se sanují a pracovní i smršťovací spáry v potěru se pevně uzavírají pomocí dvousložkové pryskyřice Bostik NIBOSAN EASY a sanačních spon. 3.3.1 Sanace trhlin Důvodem vzniku trhlin v potěru (včetně vlásečnicových) je mnoho. Může se jednat o nedostatečnou nebo nerovnoměrnou tloušťku potěru, jeho příliš rychlé vyschnutí, špatné složení potěrové malty, přílišnou stlačitelnost kročejové izolace apod. Vyskytují-li se v potěru trhliny, je povinností zhotovitele na tuto skutečnost objednatele písemně upozornit a odmítnout započetí pokládky, neboť z důvodu trhlin nelze zaručit montáž podlahy bez vad. Potřebné práce ohledně sanací trhlin, stejně jako pracovních a smršťovacích spár (vložení spon, zalití dvousložkovou pryskyřicí, posyp křemičitým pískem) zpravidla zajišťuje dodavatel potěru, neboť souvisí s jím aplikovaným materiálem a je nositelem záruk. Po provedení sanačních prací je dodavatel podlahářských prací povinen se přesvědčit, zda je možná instalace podlahové krytiny bez vad. Nerezové spony pro sanaci spár a trhlin v potěrech Dvousložková pryskyřice Bostik NIBOSAN EASY Křemičitý písek Bostik QUARZSAND pro posyp Špatné provedení sanace trhlin Nedostatečné provedení sanace trhlin Správné provedení sanace trhlin

16 4 Protokol o CM Měření Zákazník/Objednatel jméno ulice PSČ telefon kontaktní osoba obec fax Firemní razítko Architekt/ Stavbyvedoucí projekt /popis stavby stavební úsek poschodí/byt Dokumentace měření číslo 1 2* 3* místnost číslo zkoušející datum Výsledek měření hmotnost vzorku (g) hodnota tlaku (bar) vlhkost v CM % * pouze tehdy, pokud je potěr při prvním měření příliš vlhký (nad hodnoty viz tabulka čl. 1.5 Rovnovážné vlhkosti, str. 8) Nákres (Vyznačení míst odběru vzorku pro CM měření ve vztahu k významným konstrukcím, např. stěnám, sloupům atd., včetně orientačních vzdáleností v metrech) Zkušební vzorek se odebírá ve spodní třetině tloušťky potěru. Odběr vzorku je nutné rozmělnit na jemné částice a bez prodlení umístit do měřicího přístroje. Pomalým postupem by mohlo dojít ke zkreslení měření z důvodu ztráty vlhkosti ze zkoušeného vzorku. Odběr vzorku se provádí ručně kladivem a sekáčem. Odběr vzorku vrtáním nelze provádět z důvodu ohřevu a ztráty vhkosti ze zkoušeného materiálu. U anhydritových (litých) potěrů je nutné pracovat se vzorkem o minimální hmotnosti 50 g. V případě vytápěných potěrů musí být před zkouškou CM přístrojem předložen vyplněný a podepsaný protokol o zahřátí a ochlazení, stejně jako musí být jasně vyznačena místa pro bezpečný odběr vzorku. Není-li předložen protokol o zahřátí a ochlazení nebo nejsou-li vyznačena místa pro bezpečný odběr vzorku, nesmí být provedeno měření CM přístrojem. V takovémto případě proveďte zápis osvobození od odpovědnosti při podlahářských pracech. Potvrzení podpis zhotovitele podpis stavbyvedoucího/architekta/projektanta Datum Datum

Protokol o zahřátí a ochlazení 4 17 Zákazník/Objednatel jméno ulice PSČ telefon kontaktní osoba obec fax Firemní razítko Architekt/ Stavbyvedoucí projekt /popis stavby stavební úsek poschodí/byt Báze potěru: anhydrit cement Typ konstrukce vytápěného potěru typ A 1 Topné trubky leží přímo na kročejové izolaci typ A 3 Topné trubky leží uprostřed potěru typ A 2 Topné trubky leží 5 až max. 15 mm nad kročejvou izolací typ B Topné trubky leží v kročejové izolaci typ C Topné trubky leží pod parobrzdou uprostřed vyrovnávacího potěru podlahové topení Požadavky Zahřátí a ochlazení potěru se provádí po sedmidenním funkčním topení. Cementový potěr (CT) je přitom zpravidla min. 28 dní starý a anhydritový potěr (CA) min. 14 dní starý. Před zahájením níže uvedeného procesu zahřátí a ochlazení musí být dodrženy popsané časy. Pro možnost zjištění hodnoty zbytkové vlhkosti musí být na potěru vyznačena místa pro bezpečný odběr vzorku! Nejsou-li určena, je potřeba provést zápis osvobození se od odpovědnosti při podlahářských pracích. Dokumentace Zahřátí a ochlazení po funkčním topení započalo dne 1 28. den CT / 14. den CA nastavena teplota +25 C teplota na vstupu bez nočního poklesu 2 29. den CT / 15. den CA nastavena teplota +35 C teplota na vstupu bez nočního poklesu 2 30. den CT / 16. den CA nastavena teplota +45 C teplota na vstupu bez nočního poklesu 2 31. den CT / 17. den CA nastavena teplota +55 C resp. maximální teplota na vstupu 2 32. den CT / 18. den CA až včetně 42. den CT / 28. den CA topit na max. teplotu na vstupu bez nočního poklesu 2 43. den CT / 29. den CA nastavena teplota +45 C teplota na vstupu bez nočního poklesu 2 44. den CT / 30. den CA nastavena teplota +35 C teplota na vstupu bez nočního poklesu 2 45. den CT / 31. den CA nastavena teplota +25 C teplota na vstupu bez nočního poklesu 2 U konstrukčních typů potěru A3, A2 a C je postup zahřátí a ochlazení nutné ještě jednou opakovat (po pauze 5 dní). Měření vlhkosti 2 CM měření na vyznačeném místě bylo provedeno dne: výsledek: CM % při g vzorku potěr je pro kladení: vhodný nevhodný (není-li vhodný, je třeba pokračovat s teplotou 40 C na vstupu a poté opakovat měření vlhkosti) Potvrzení podpis zhotovitele podpis stavbyvedoucího/architekta/projektanta podpis topenáře Datum Datum Datum 1 dle informací předaných stavbyvedoucím/architektem 2 po splnění zakřížkujte

18 4 vyjádření pochybností Zákazník/Objednatel jméno ulice PSČ telefon kontaktní osoba obec fax Firemní razítko Architekt/ Stavbyvedoucí jméno/adresa projekt / popis stavby adresa Na základě stavu rozvoje technologie, předpisů výrobců materiálů a zažité praxe cítíme povinnost vyjádřit pochybnosti: k uvažovanému způsobu provádění k výkonu ostatních řemesel k jakosti dodaných materiálů, resp. konstrukcí k vašim pochybám směřovaným k námi dodaným materiálům anebo pracem Odůvodnění: Vyjádření rizik, upozornění na možné následky: Osvobození se ze záruk: Investor/architekt/projektant byl ze strany dodavatele zřetelně upozorněn na výše zmiňované pochybnosti ohledně plánovaného způsobu provádění stavby. Upozorňujeme, že nepřebíráme žádné záruky v případě, že naše výše vyjádřené upozornění shledáváte za nepodstatné, a v důsledku nedodržení navrhovaných rad a opatření dojde ke vzniku vad. Až do Vašeho vyjádření k dalšímu postupu budou naše práce: pokračovat Potvrzení podpis zhotovitele přerušeny smluvně sjednaný termín provádění prací se odpovídajícím způsobem prodlouží včetně nákladů na vícepráce o: dnů nebo do dne.. Datum podpis stavbyvedoucího/architekta/projektanta Datum

vzorové sestavy produktů bostik 5 19 POZNÁMKY: PRÉMIOVÉ PRODUKTY TECHNICKÁ PODPORA ROZVOZ ZBOŽÍ PO ČR

20 5 vzorové sestavy produktů bostik POZNÁMKY: PRÉMIOVÉ PRODUKTY TECHNICKÁ PODPORA ROZVOZ ZBOŽÍ PO ČR

vzorové sestavy produktů bostik 5 21 POZNÁMKY: PRÉMIOVÉ PRODUKTY TECHNICKÁ PODPORA ROZVOZ ZBOŽÍ PO ČR

22 5 vzorové sestavy produktů bostik POZNÁMKY: PRÉMIOVÉ PRODUKTY TECHNICKÁ PODPORA ROZVOZ ZBOŽÍ PO ČR

vzorové sestavy produktů bostik 5 23 POZNÁMKY: PRÉMIOVÉ PRODUKTY TECHNICKÁ PODPORA ROZVOZ ZBOŽÍ PO ČR

24 5 vzorové sestavy produktů bostik POZNÁMKY: PRÉMIOVÉ PRODUKTY TECHNICKÁ PODPORA ROZVOZ ZBOŽÍ PO ČR

Kapacita až 3 pytle (55 litrů) rozmíchání stěrky bez hrudek snadné vylévání, úplná mobilita PŮJČOVNA NÁŘADÍ Collomix LevMix Váš šampion pro tekuté nivelační směsi Váš recept pro úspěch: Rychlá realizace zakázek při snížení námahy o 50 % Při zpracování tekutých nivelačních směsí to poznáte: časově a fyzicky náročné míchání, transport a vylévání směsi zpravidla zpomalují zpracování. Zařaďte se s Collomix LevMix do rychlejšího pruhu. S jedinečným mobilním míchacím strojem udělá všechny tyto kroky jedna osoba rychle, jednoduše a v jednom pracovním kroku. Efektivní využití času a námahy na míchání se zredukuje proti běžným strojům o polovinu. Optimálně vhodné pro: podlahové a vyrovnávací směsi, nivelační směsi, tekuté potěry, vlákny zesílené směsi, barevné povlaky, tekuté plasty. Podrobné informace a rezervace na e mailu: objednavky@anvitrade.cz, tel.: 720 942 770, 720 942 896

26 6 tabulka použití 7.1 Sanace podkladu, penetrace, stěrkovací hmoty příprava podkladu Výrobek Popis GISCODE GEV- -EMICODE Ředění vodou Spotřeba (koncentrátu) Sanace podlah NIBOSAN EASY 2sl. zálivková hmota bez obsahu rozpouštědel RU 1 EC 1 R plus NIBOSAN UP 60 2sl. polyesterová pryskyřice, nízkoviskózní - - Základové nátěry ROLL BASE Základový nátěr na bázi synt. pryskyřice D 1 EC 1 plus cca 40 60 g/m 2 váže prach, zvyšuje přilnavost NIBOGRUND EXPRESS Mimořádně přilnavý základový nátěr D 1 - cca 100 g/m 2 s rychlým schnutím NIBOGRUND G17 Základový nátěr D 1 EC 1 1 : 1 1 : 3 75 g/m 2 multifunkční NIBOGRUND G16 Základový nátěr D 1 EC 1 1 : 1 1 : 2 75 g/m 2 multifunkční NIBOGRUND DT Základový nátěr D 1-1. nátěr 1 : 1 cca 60 g/m 2 (na nátěr) zábrana proti vlhkosti 2. a 3. nátěr neředěný NIBOGRUND E30 PLUS NIBOGRUND E336 NIBOGRUND PU RAPID NIBOGRUND ELASTO FILL 2sl. epoxidový zpevňující základový nátěr nanášení válečkem nebo štětcem 2sl. epoxidový zpevňující základový nátěr vysoká přilnavost 1sl. PUR zpevňující rychleschnoucí základový nátěr, bez rozpouštědel a bez míchání Pružná a výplňová 2sl. zákl. hmota nanášení válečkem nebo štětcem RE 1 - RE 1 - RU 1 - sl. A: D 1 sl. B: ZP 1-200 300 g/m 2 (základový nátěr) cca 500 g/m 2 (zábrana proti vlhkosti) 200 300 g/m 2 (základový nátěr) cca 800 g/m 2 (zábrana proti vlhkosti) 150 g/m 2 (základový nátěr) cca 300 g/m 2 (zábrana proti vlhkosti) 200 600 g/m 2 příprava podkladu Výrobek Popis GISCODE GEV- -EMICODE Množství vody/ stěrkové hmoty v kg Spotřeba bez nastavení písku Pro tloušťku vrstvy v mm bez písku s pískem 0 4 mm* s pískem 0 8 mm* Vyrovnávací hmoty NIBOPLAN BEST NIBOPLAN 300 NIBOPLAN U NIBOPLAN S NIBOPLAN EXPRESS NIBOPLAN ST 400 FEIN NIBOPLAN S 21 NIBOPLAN S 25 NIBOPLAN DE NIBOPLAN D 150 ARDALAN AQUA Prémiová stěrková hmota samorozlévací, samonivelační Stěrková a nivelační hmota s nepatrným pnutím Univerzální stěrková hmota samorozlévací Standardní stěrková hmota samorozlévací Rychleschnoucí stěrková hmota rychle tvrdnoucí Opravná stěrková hmota stabilní Anhydritová vyrovnávací hmota samorozlévací Anhydritová stěrková hmota pro opravy s nepatrným pnutím Samorozlévací potěr pro tenké vrstvy čerpatelný Disperzní stěrková hmota k okamžitému zpracování Stěrková hmota pro venkovní použití ZP 1 EC 1R 6,75 l / 25 kg 1,5 kg/mm/m 2 ZP 1 ZP 1 ZP 1 ZP 1 ZP 1 EC 1R EC 1R EC 1R EC 1R EC 1R - EC 1R CP 1 - EC 1R Tabulka je pouze orientační. Dbejte pokynů uvedených v technických listech jednotlivých výrobků. ZP 1 D 1 ZP 1 - - 5,5 l / 25 kg 6,0 l / 25 kg 6,0 l / 25 kg 6,0 l / 25 kg 5,5 l / 25 kg 5,5 l / 25 kg 8,0 l / 20 kg 5,4 l / 30 kg - 5,0 l / 25 kg 1,5 kg/mm/m 2 1,5 kg/mm/m 2 1,5 kg/mm/m 2 1,5 kg/mm/m 2 1,6 kg/mm/m 2 1,5 kg/mm/m 2 1,0 kg/mm/m 2 1,7 kg/mm/m 2 1,6 kg/mm/m 2 1 15 1 10 1 10 1 50 1 10 15 20 10 20 10 20 1 10 10 30 20 30 1 20 0 50 2 20 20 30 * Poměr pro nastavení: viz technický list.

tabulka použití 6 27 TECHNICKÁ PODPORA typy podkladů Cement. potěr Anhydrit. litý potěr Anhydrit. potěr Asfaltový litý potěr Xylolit. potěr Dřevotřískové desky V100E1 Konstrukce suchých potěrů Stěrkové hmoty Dřevěné podlahy Izolační podložky Původní PVC/CV podlahoviny Dlažba, umělý, přírodní kámen Očistit, vysát Přebrousit, vysát Přebrousit, vysát Lehce přebrousit, volná zrnka písku vysát Obrokvat nebo frézovat Přebrousit spoje Očistit, přebrousit spoje Zkontrolovat pevnost, přebrousit Zbrousit, zpevnit, očistit, uzavřít spáry Odstranit ošetřující emulze, přebrousit Očistit, přebrousit 24 h 24 h 24 h 24 h 24 h 24 h 24 h 24 h 24 h 24 h * * * * * * * Ne jako zábrana proti vlhkosti. 1) 1) Od 2 mm do max. 5 mm.

ANVI TRADE s.r.o. Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10 Tel. +420 271 096 610 E-mail: anvitrade@anvitrade.cz www.anvitrade.cz Bostik GmbH An der Bundesstraße 16 D-33829 Borgholzhausen Tel. +49 (0) 5425 801-0 E-mail: info.germany@bostik.com www.bostik.de A N V I T R A D E s.r.o. s p o n z o r u j e g e k o n a m o d r é h o v e 4. n e j l e p š í z o o n a s v ě t ě.