Magnetický senzor pro pneumatické válce BIM-UNT-AY1X/S1139

Podobné dokumenty
Magnetický senzor pro pneumatické válce BIM-UNT-AP7X

Magnetický senzor pro pneumatické válce BIM-UNT-0,3-UNT-2AP6X3-H1141

Magnetický senzor pro pneumatické válce BIM-UNT-AG41X-0,3-RS4.23/S1139/S1160

Magnetický senzor pro pneumatické válce BIM-INT-Y1X-H1141

Magnetický senzor pro pneumatické válce BIM-UNT-0,3-UNT-2AP6X3-H1141

Magnetický senzor pro pneumatické válce BIM-IKT-Y1X

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-EG08-Y1X

Indukční senzor BI1.5-EG08K-Y1

Indukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-M12E-Y1X-H1141

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-EG08-Y1X-H1341

Indukční senzor s analogovým výstupem BI8-M18-LI-EXI

Magnetický senzor pro pneumatické válce BIM-UNT-AP7X-0.3-PSG3S

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933

Magnetický senzor pro pneumatické válce BIM-UNT-AG41X-0.3-RS4.23/S1139/S1160

Magnetický senzor pro pneumatické válce BIM-UNT-AP6X/3GD

Magnetický senzor pro pneumatické válce BIM-UNT-AP6X/3GD

Indukční senzor BI15-CK40-Y1X-H1141

Magnetický ovládací lineární senzor WIM160-Q25L-Li-Exi-H1141

Magnetický ovládací lineární senzor WIM125-Q25L-Li-Exi-H1141

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2AP4X2/ 3GD

Snímač náklonu dva nastavitelné spínací body B1N360V-Q20L60-2UP6X3-H1151/3GD

Magnetický senzor pro pneumatické válce BIM-UNT-AP6X/S1160

Magnetický ovládací lineární senzor WIM100-Q25L-LIU5X2-H1141

čtecí / zapisovací hlavy TB-EM18WD-H1147-EX

Zakázková čtecí/zapisovací hlava TN-M30-H1147

Indukční lineární senzor LI100P0-Q25LM0-ESG25X3-H1181

Indukční lineární senzor LI300P0-Q25LM0-LIU5X3-H1151

Indukční lineární senzor LI1000P0-Q25LM0-LIU5X3-H1151

Indukční lineární senzor LI700P0-Q25LM0-HESG25X3-H1181

Snímače tlaku (otočné) se 2 tranzistorovými PNP/NPN výstupy PS01VR-508-2UPN8X-H1141/3GD

Zakázková čtecí/zapisovací hlava TB-M30-H1147

Indukční lineární senzor LI900P0-Q25LM0-LIU5X3-H1151

Indukční lineární senzor Li600P0-Q25LM0-ELIU5X3-H1151

hlídání průtoku pro připojení Ex hlídačů průtoku IO-Link přístroj s tranzistorovými výstupy FMX-IM-3UP63X

Zakázková čtecí/zapisovací hlava TN-CK40-H1147

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU100U-M18M-AP8X2-H1151

Magnetostrikční lineární tyčový senzor LTX1500M-R10-Li0-X3-H1151

Indukční snímač otáček IO-Link Ri360P0-QR24M0-ELiUPN8X4-H1151

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU130U-EM18E-LIU2PN8X2T-H1151/3GD

Indukční úhlový senzor s analogovým výstupem RI360P1-DSU35-ELIU5X2-H1151

Indukční úhlový senzor s analogovým výstupem pro nasazení v palubní síti vozidel RI360P1-QR14-ELU4X2-0.3-RS5/S97

Indukční úhlový senzor s analogovým výstupem Ri360P1-QR14-ELiU5X2-0,3-RS5

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU40U-EM18E-LIU2PN8X2T-H1151/3GD

Snímáče teploty napěťový a tranzistorový spínací výstup PNP/NPN TS-400-LUUPN8X-H1141

Indukční úhlový senzor s analogovým výstupem pro nasazení v palubní síti vozidel Ri360P1-QR14-ELU4X2/S97

Indukční úhlový senzor s analogovým výstupem RI360P1-QR14-ELIU5X2

čtecí / zapisovací hlavy TN-M18-H1147

čtecí / zapisovací hlavy TN-M30-H1147

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU300U-M30E-LIU2PN8X2T-H1151

Snímáče teploty proudový a tranzistorový spínací výstup PNP/NPN výstup 2 lze nastavit jako spínací TS-400-LI2UPN8X-H1141

BL67 elektronický modul 4 analogové proudové/napěťové vstupy BL67-4AI-V/I

Zakázková čtecí/zapisovací hlava TNLR-Q80L400-H1147

Indukční snímač otáček Ri360P0-QR24M0-ELU4X2-H1151/S97

Rotační snímače polohy Inkrementální rotační snímač Ri-10S10C-2B500-H1181

Indukční snímač otáček Ri360P0-QR24M0-MRTUX3-H1151

Rotační snímače polohy Inkrementální rotační snímač RI-10S6C-2B2048-H1181

hlídání průtoku pro připojení Ex hlídačů průtoku IO-Link přístroj s reléovými výstupy FMX-IM-3UR38X

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU600U-M30E-LIU2PN8X2T-H1151

Bezdotykové rotační senzory RI360P0-QR24M0-INCRX2-H1181

sada pro Profibus-DPV1 se stupněm krytí IP67 TI-BL67-DPV1-6

Programovatelná sada pro Ethernet Modbus/TCP se stupněm krytí IP67 TI-BL67-PG-EN-8

sada pro Profibus-DPV1 se stupněm krytí IP20 TI-BL20-DPV1-6

Indukční lineární senzor LI800P0-Q25LM0-ESG25X3-H1181

Programovatelná sada pro Profibus-DP se stupněm krytí IP67 TI-BL67-PG-DP-2

Technická data. Ochrana proti zkratu

Optosenzor Reflexní závora s polarizačním filtrem pro snímání průhledných objektů QS18EK6XLPCQ

BL67 elektronický modul RS485/422 rozhraní BL67-1RS485/422

Sada pro Profinet IO se stupněm krytí IP67 TI-BL67-EN-PN-8

CODESYS 2 programovatelná komunikační brána pro I/O systém BL67 Komunikační brána pro PROFIBUS-DP BL67-PG-DP

Optosenzor Laserový senzor (triangulační) Q4XTKLAF600-Q8

Optosenzor Laserový senzor (triangulační) Q4XTKLAF300-Q8

bezdrátová komunikace hvězdicová topologie gateway DX80G2M6-QC

bezdrátová komunikace Point-to-Point Node DX70N2X6S8P4

bezdrátová komunikace hvězdicová topologie stanice (FlexPower) DX99N2X2S2N0V2X0A2

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm

bezdrátová komunikace hvězdicová topologie gateway DX80G2M6-Q

Bezdotykové rotační senzory Ri360P0-QR24M0-HESG25X3-H1181

Snímač náklonu pro nasazení v palubní síti vozidel B2N360-Q42-E2LIUPN8X2-H1181/S97

Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO

Návod k obsluze Spínací zesilovač N00..A N05..A / / 2014

Průmyslový snímač tlaku. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO

Sada EtherCAT se stupněm krytí IP20 TI-BL20-E-EC-S-8

bezdrátová komunikace hvězdicová topologie gateway DX80G2M6-B2Q

Bezdotykové rotační senzory inkrementální Ri360P0-QR24M0-INCRX2-H1181

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 10 mm

Bezdotykový rotační senzor z nerez oceli inkrementální: ppr RI360P0-EQR24M0- INCRX2-H1181

Economy sada pro jednoduchou komunikaci po Profibus-DP, stupeň krytí IP20 TI-BL20-E-DPV1-S-2

Indukční úhlový senzor s analogovým výstupem Ri360P1-QR14-ELiU5X2-0,3-RS5

Sada pro jednoduchou komunikaci po Ethernet Modbus/TCP / EtherNet/IP / PROFINET, stupeň krytí IP20 TI-BL20-E-EN-S-2

Bezdotykový rotační senzor z nerez oceli inkrementální Ri360P0-EQR24M0-INCRX2-H1181

TBEN-S multiprotokolový modul pro Ethernet Interface pro připojení 2 čtecích/zapisovacích hlav BL Ident (HF/UHF) TBEN-S2-2RFID-4DXP

bezdrátová komunikace hvězdicová topologie stanice (FlexPower) DX80N2X1S-P3E

Technická data. Všeobecné specifikace

Sada pro Profinet IO se stupněm krytí IP20 TI-BL20-E-PN-S-4

Technická data. Všeobecné specifikace. Hloubka ponoření (na boční straně) typ. 6 mm

Průmyslový snímaþ tlaku. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO. BHV senzory s.r.o., Družstevní 20 CZ Kněževes u Prahy

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm

bezdrátová komunikace stromová topologie Ethernet Radio DX80ER2M-H

Transkript:

ATEX kategorie II 1 G, Ex zóna 0 ATEX kategorie II (1) D, Ex zóna 20 pro válce s T drážkou bez montážního příslušenství příslušenství pro montáž na jiné typy válců montáž jednou rukou možnost jemného nastavení a zarážka stabilní upevnění magnetorezistivní senzor DC 2drát, 8,2 VDC výstup dle DIN EN 60947-5-6 (NAMUR) Výstup s obdélníkovým signálem Identifikační číslo 4685763 spínací kontakt připojení kabelem Rychlost přejezdu Opakovatelnost Teplotní drift Hystereze Okolní teplota ð 10 m/s ï ± 0.1 mm ð 0.1 mm ð 1 mm -25 +70 C Schéma zapojení Výstupní funkce Frekvence spínání Napěťový výstup Proudová spotřeba (výstupy VYP ) Proudová spotřeba (výstupy ZAP ) dvoudrát, NAMUR 1 khz nom. 8.2 VDC ð 1.2 ma ï 2.1 ma Certifikát dle KEMA 04 ATEX 1152 X Interní kapacita (C i) / indukčnost (L i) 180 nf / 350 µh Označení na přístroji É II 1 G Ex ia IIC T6 Ga/II 1 D Ex ia IIIC T95 C (max. U i = 20 V, I i = 60 ma, P i = 80 mw) Pouzdro Rozměry Materiál pouzdra Materiál aktivní plochy Utahovací moment upevňovacích šroubů Připojení Kabel kvádrové pouzdro, UNT 28 x 5 x 6 mm plast, PP plast, PP 0.4 Nm kabel 3mm, modrá, Lif9YYW, PVC, 2 m Funkční princip Magnetic field sensors are activated by magnetic fields. They are applied to detect the position of pneumatic cylinders. Magnetic fields can permeate non-magnetizable metals. A permanent magnet attached to the piston is thus detected through the aluminium wall of the cylinder. Průřez kabelu 2 x 0.14 mm 2 Odolnost vůči vibracím 55 Hz (1 mm) Odolnost proti rázům 30 g (11 ms) Stupeň krytí IP67 MTTF 2283Roky dle SN 29500 (Ed. 99) 40 C Montáž na válce. Cylindrical design E N K F Indikace stavu výstupu Součást dodávky LED žlutá kabelclip 1 / 6 Hans Turck GmbH & Co.KG ñ D-45472 Mülheim an der Ruhr ñ Witzlebenstraße 7 ñ Tel. 0208 4952-0 ñ Fax 0208 4952-264 ñ more@turck.com ñ www.turck.com

Montážní pokyny / popis Montážní návod Fixační výlisek na snímači umožňuje montáž do drážky shora a to jednou rukou. Pomocí patentovaného šroubu s křídlovou hlavou lze senzor jednoduše upevnit v požadované poloze. Šroub s křídlovou hlavou má levý závit. Dva malé plastové výstupky drží šroub ve správné poloze a zaručují připravenost senzoru k montáži. Pokud jím otáčíte doprava, vytáčíte ho ze závitu ve snímači. Šroub se nahoře opře o drážku, snímač je tlačen dolu a tím upevněn. Pro otřesuzdorné upevnění postačí otočit šroubem o čtvrt otáčky pomocí šroubováku (šířka zářezu 0,5 mm) nebo imbus klíče 1,5 mm. Pro bezpečné upevnění bez poškození válce je dostatečný utahovací moment 0,4 Nm. Senzor vydrží axiální i radiální tahové zatížení za kabel až 100 N. Kabelová úchytka, která je součástí dodávky, umožňuje uchycení kabelu v drážce pro jeho optimální upevnění. Pro montáž na jiné typy válců je třeba zvlášť objednat vhodné příslušenství. 2 / 6 Hans Turck GmbH & Co.KG ñ D-45472 Mülheim an der Ruhr ñ Witzlebenstraße 7 ñ Tel. 0208 4952-0 ñ Fax 0208 4952-264 ñ more@turck.com ñ www.turck.com

Příslušenství Identifikační číslo Rozměrový náčrtek KLZ1-INT 6970410 příslušenství pro montáž senzorů BIM-UNT na válce se spojovací tyčí F; průměr válce: 32 40 mm; materiál: hliník; montážní příslušenství pro jiné průměry válců na vyžádání KLZ2-INT 6970411 příslušenství pro montáž senzorů BIM-UNT na válce se spojovací tyčí F; průměr válce: 50 63 mm; materiál: hliník; montážní příslušenství pro jiné průměry válců na vyžádání UNT-Stopper 4685751 Příslušenství pro zajištění spínacího bodu na válci s N T-drážkou, nasazení do drážky na senzory BIM-UNT, pro vícenásobné použití, materiál: plast UNT-Justage 4685750 Příslušenství pro přesné nastavení spínacího bodu na válci s T-drážkou, nasazení do drážky na senzory BIM-UNT, pro vícenásobné použití, materiál: kov / plast KLRC-UNT1 6970626 příslušenství pro montáž na kruhové válce E; průměr válce: 8 25 mm; materiál: PA 6I/6T / niklová mosaz; klasifikace dle UL94 - V2 3 / 6 Hans Turck GmbH & Co.KG ñ D-45472 Mülheim an der Ruhr ñ Witzlebenstraße 7 ñ Tel. 0208 4952-0 ñ Fax 0208 4952-264 ñ more@turck.com ñ www.turck.com

Příslušenství Identifikační číslo Rozměrový náčrtek KLRC-UNT2 6970627 příslušenství pro montáž na kruhové válce E; průměr válce: 25 63 mm; materiál: PA 6I/6T / niklová mosaz; klasifikace dle UL94 - V2 KLRC-UNT3 6970628 příslušenství pro montáž senzorů BIM-UNT na kruhové válce E; průměr válce: 63 130 mm; materiál: PA 6I/6T / niklová mosaz; klasifikace dle UL94 - V2 KLRC-UNT4 6970629 příslušenství pro montáž senzorů BIM-UNT na kruhové válce E; průměr válce: 130 250 mm; materiál: PA 6I/6T / niklová mosaz; klasifikace dle UL94 - V2 KLDT-UNT2 6913351 příslušenství pro montáž senzorů BIM-UNT na válce s rybinovou drážkou K; šířka drážky 7 mm; materiál: PPS KLDT-UNT3 6913352 příslušenství pro montáž senzorů BIM-UNT na válce s rybinovou drážkou K; šířka drážky 9,4 mm; materiál: PPS 4 / 6 Hans Turck GmbH & Co.KG ñ D-45472 Mülheim an der Ruhr ñ Witzlebenstraße 7 ñ Tel. 0208 4952-0 ñ Fax 0208 4952-264 ñ more@turck.com ñ www.turck.com

Příslušenství Identifikační číslo Rozměrový náčrtek KLDT-UNT6 6913355 příslušenství pro montáž na válce s rybinovou drážkou K; šířka drážky: 7,35 mm; materiál: PPS IM1-22EX-R 7541231 Oddělovací spínací zesilovač; dvoukanálový; 2 reléové spínací výstupy; vstupní signál Namur; odpojitelná kontrola na přerušení vodiče a zkrat; přepínatelný mezi pracovním a klidovým proudem; odnímatelné svorkovnice; šířka 18 mm; univerzální napájení 5 / 6 Hans Turck GmbH & Co.KG ñ D-45472 Mülheim an der Ruhr ñ Witzlebenstraße 7 ñ Tel. 0208 4952-0 ñ Fax 0208 4952-264 ñ more@turck.com ñ www.turck.com

Návod k obsluze Způsob použití Tento přístroj splňuje požadavky směrnice 94/9/G a je dle EN60079-0:2009, -11:2012 a -26:2007 vhodný pro nasazení v prostředí s nebezpečím výbuchu. Při provozu je třeba dodržovat všechny národní předpisy a nařízení. Použití v Ex aplikacích II 1 G a II 1 D (skupina II, kategorie 1 G, provozní prostředky pro plynné atmosféry a kategorie 1 D, provozní prostředky pro prašná prostředí). Označení (viz přístroj nebo dokumentace) Ex II 1 G, Ex ia IIC T6, Ex II 1 D Ex ia IIIC T95 C dle EN60079-0, -11, -26 Přípustná okolní teplota ATEX kategorie II 2 G provozní prostředky -40 +70 C, kategorie II 1 D -25 +70 C. Příslušné teplotní třídy jsou uvedeny v certifikátu typu ATEX. Instalace / uvádění do provozu Přístroje smí být instalovány, zapojovány a uváděny do provozu pouze kvalifikovanou osobou. Kvalifikovaná osoba musí mít znalosti způsobů ochrany před výbuchem, předpisů a nařízení pro zařízení v prostředí s nebezpečím výbuchu a jiskrově bezpečných systémů. Zkontrolujte, zda způsob použití odpovídá klasifikaci a označení přístroje. Tento přístroj může být připojen pouze na certifikované obvody Exi dle EN60079-0 a -11. Zkontrolujte maximální přípustné elektrické hodnoty. Po připojení na jiný proudový obvod nesmí být senzor již použit v Exi instalacích. Pro celý obvod (včetně příslušného prostředku) je třeba provést "průkaz jiskrové bezpečnosti" dle EN 60079-14. Pokyny pro montáž a instalaci Zamezte statickým výbojům na plastových dílech a kabelech. Čistěte přístroj pouze vlhkou látkou. Nemontujte přístroj v místech, kde proudí prach a zamezte usazování prachu na jeho povrchu. Uživatel je odpovědný za ochranu přístroje a kabelu, pokud může dojít k jejich mechanickému poškození. Dále pak za odstínění silných elektromagnetických polí. Zkontrolujte způsob zapojení a elektrické hodnoty na potisku přístroje nebo v technické dokumentaci. Odstraňte znečištění přístroje, kabelového vývodu nebo konektoru bezprostředně za vývodem. Zvláštní podmínky pro bezpečný provoz Přístroj musí být chráněn před mechanickým poškozením. Údržba / ošetřování Opravy nejsou možné. Certifikát zaniká opravou nebo zásahem do přístroje jinou osobou než výrobcem. Nejdůležitější údaje jsou uvedeny v dokumentaci výrobce. 6 / 6 Hans Turck GmbH & Co.KG ñ D-45472 Mülheim an der Ruhr ñ Witzlebenstraße 7 ñ Tel. 0208 4952-0 ñ Fax 0208 4952-264 ñ more@turck.com ñ www.turck.com