Krokový snímač s3+ W.I.N.D. Uživatelská příručka



Podobné dokumenty
POLAR STRIDE SENSOR. Model:Y8. Uživatelská příručka

Polar WearLink + Hybrid. Uživatelská příručka

POLAR H6. Uživatelská příručka Upute za uporabu Használati utasítás Podręcznik użytkownika Manual de utilizare Priročnik za uporabo Kullanım Kılavuzu

Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor. Uživatelská příručka

GPS senzor G5 W.I.N.D. Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Upute za uporabu Használati utasítás Podręcznik użytkownika Manual de utilizare Priročnik za uporabo Kullanım Kılavuzu.

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR

Polar CS100. Úvodní pøíruèka k zaøízení ENG

Polar CS200. Úvodní pøíruèka k zaøízení ENG

Polar RS100. Úvodní pøíruèka k zaøízení

POLAR CS500+ Úvodní pøíruèka k zaøízení

Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Posilovač břišních svalů SPARTAN Smart Magic Core

NÁVOD K OBSLUZE VÁZACÍHO STROJE

Přehrávač médií NeoTV 350 (NTV350)

Tento symbol na přístroji odkazuje na provozní nebo bezpečnostní informace v návodu k používání.

Uživatelská prírucka. Polar FT80

SWS 25 USER S MANUAL UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ NAUDOTOJO VADOVAS

Rychlý průvodce Přístroj pro měření aktivity vodní Pawkit

Hit & Miss target NÁVOD K OBSLUZE

Polar RC3 GPS. Úvodní pøíruèka k zaøízení

NÁVOD K OBSLUZE ŘEZAČKY NA PAPÍR

NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ SKENER VÝSKYTU RADONU. Radon skener 3000

NÁVOD K OBSLUZE VÁZACÍHO STROJE

Omezená záruka. Česká republika

Návod k použití. Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T. Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA KOMBI

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm

Digitální osobní váha Návod k obsluze

ViFit Connect Aktivity tracker. Návod k použití. Art

Profesionální detektor Vybaven senzorem Fuel Cell Vysoká přesnost a citlivost Odolnost a stabilita

APC SUM48RMXLBP2U Sada baterií s delší životností (XL)

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze

Pojízdný hydraulický zvedák 3t s pedálem. Návod k obsluze. Před použitím zařízení si důkladně přečtěte návod

Obsah balení...3. Instalace...5. Dálkové ovládání...6. Technické Specifikace...7. Informace...7

ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÝ LIST GARANCIA JEGY GARANTIITALONG GARANTIJOS TALONAS GARANTIJAS KARTE ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН KARTA GWARANCYJNA GARANTIESCHEIN

Receiver REC 220 Line

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVAČKY

Model: RC006 Bezdotykový Teploměr

Dětská jídelní židlička

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD VANOVÁ ZÁSTĚNA GERONA

NÁVOD K OBSLUZE VÁZACÍHO STROJE

Návod k použití ET 78H502 S

Návod k použití MUZ4 MM3


MF823 LTE USB Modem Rychlý průvodce

Dahua Bullet Wi-Fi kamera. Stručná příručka

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA II

Právě jste zakoupili výjimečný aroma difuzér vzduchu MIA. Přinese Vám potěšení a zlepší vzduch kolem Vás.

BABY NOSE VACUUM. Nasal aspirator. Electric nasal aspirator. Aspirateur nasal électrique. Elektrische neuszuiger. Aspirador nasal eléctrico

Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze

Návod k použití ET S

ÚVOD. Poznámka: Budík může přijímat pouze teplotu z jednoho venkovního snímače. CZ - 2 VNITŘNÍ TEPLOTA IKONA SIGNÁLU DCF VENKOVNÍ TEPLOTA

MANUÁL K OBSLUZE - NÁSTĚNNÉ HODINY - M01329

STL 100. Stolní LED lampa s hodinami NÁVOD K OBSLUZE

Bezdotykový koš Helpmation Model: GYT 6-2 GYT 8-2 GYT 12-2

Uživatelský manuál LSK FuelGaugePro Universal Sending Unit

SOLÁRNÍ LAMPA BP Návod k obsluze PŘED POUŽITÍM NÁŘADÍ SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD. Překlad návodu

Uživatelský manuál LSK FuelGaugePro Analog

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek Duo

CROSS LINE LEVEL BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK. Ã πƒπ π πø INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

NÁVOD K OBSLUZE SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 712 HFZCAII ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K POUŽITÍ pro řadu Hunter. optické zaměřovače

THR880i Ex. Bezpečnostní pokyny

U7NR ZÁŘÍ2018. Provozní dokument. Systém zabezpečení stroje s Bluetooth Síť a přívěsek s klíčem SAFETY.CAT.COM

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

Article: Version: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

Návod k použití KG 39FP98 S

DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K OBSLUZE

Digitální multimetr PROTEC.class PMMM. císlo výrobku:

Pneumatická vysokotlaká maznice 15l

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD SPRCHOVÁ ZÁSTĚNA ELCHE II

Ohaus kompaktní váhy Modely CS-200, CS-2000 a CS UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA-

F: Tlačítko pro připojení G: Prostor pro baterie H: Připojení nabíječky I: Čidlo a indikátor pohybu. 12 h

HEART RATE MONITOR ZONE INDICATOR KCAL PC WOMAN / MAN

ST-EC Parní hrnec. Návod k použití Záruční podmínky

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

PROTECO HYDRAULICKÝ ZVEDÁK PROTECO ZH-2000, 4000, 6000, 8000, 12000A, 20000

Digitální cestovní váha na zavazadla Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE ŘEZAČEK NA PAPÍR

Návod k použití WM 12A260BY S

Návod k použití WM 12E460 BY WM 14E460 BY S

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 5061 Krokoměr insportline PR039

2 Zapněte počítač. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE A B C G D

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

AC-35V WIRELESS CHARGING PAD UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA


CHEK-MATE PŘENOSNÝ PRŮTOKOMĚR. Návod pro obsluhu. Revize SKC Ltd. Zastoupení pro Českou republiku:

Mobilní ochlazovač vzduchu CM-570

pro použití k vlhkostním loggerům typových řad Lxxxx, Sxxxx a Rxxxx, commeterům C3121 a D3121 a snímačům řady Txxxx, NHxxx a HGxxx Návod k použití

DELTA 70 DELTA 70. Návod pro instalaci a používání sprchové kabiny DELTA 70 DELTA 70 DELTA 70 DELTA 70

INSTRUKCJA NÁVOD K OBSLUZE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽÍVANIE

MRAZNIČKA CCTUS 482 CCTUS 542 CCTUS 544. Návod k použití

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx

BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJA Ã πƒπ π πø NÁVOD K OBSLUZE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽÍVANIE

Transkript:

Krokový snímač s3+ W.I.N.D. Uživatelská příručka

1. 2. 3. 4. 5.

ČEŠTINA Blahopřejeme! Krokový snímač Polar s3+ TM W.I.N.D. je nejlepší volbou, pokud chcete zlepšit svou běžeckou techniku a efektivnost. Vysílač využívá ke sledování polohy nohou citlivé setrvačné snímače, a proto je odolný proti výpadku signálu a poskytuje přesné a vysoce citlivé naměřené údaje o rychlosti, vzdálenosti, kadenci nohou a délce kroku. Aktuální verzi této uživatelské příručky si lze stáhnout na adrese www.polar.fi/support. Instruktážní videa naleznete na stránce http://www.polar.fi/en/support/video_tutorials. Postupujte podle obrázku na předním krytu. Vložení baterie do krokového snímače Před prvním použitím krokového snímače s3+ do něj vložte baterii (obsažena v balení výrobku). 1. Kryt baterie otevřete pomocí mince otočením do polohy OPEN (OTEVŘENO) proti směru hodinových ručiček (viz obrázek 1). 2. Dovnitř krytu umístěte baterii s kladným (+) pólem směrem ke krytu (viz obrázek 2). Ověřte, zda je těsnicí kroužek v drážce, aby byla zajištěna odolnost proti vodě. 3. Umístěte kryt s baterií dovnitř snímače. 4. Kryt nasaďte na místo a uzavřete pomocí mince otočením z polohy OPEN (OTEVŘENO) do polohy CLOSE (UZAVŘENO) (viz obrázek 3). 1

Programování nového krokového snímače do tréninkového počítače Nový krokový snímač s3+ je nutné zavést do tréninkového počítače Polar pro analyzování běžecké techniky a efektivnosti. Tento postup se nazývá programování. Více informací naleznete v uživatelské příručce k tréninkovému počítači nebo na adrese www.polar.fi/support. Krokový snímač s3+ lze umístit buď na tkaničky, nebo do dutiny v podrážce specifické běžecké obuvi. Upevnění krokového snímače na tkaničky 1. Rozvažte si tkaničky a umístěte držák na horní část jazyka boty (viz obrázek 4). Ověřte, zda chlopeň držáku směřuje nahoru. 2. Provlečte tkaničky otvory po stranách držáku a otvorem vespod držáku (viz obrázek 4). Provlečte tkaničky malou chlopní na jazyku boty, aby se držák při běhu nepohyboval. 3. Tkaničky zavažte. 4. Přední část snímače vložte do držáku a zatlačte ji zezadu (viz obrázek 5). Chlopeň stáhněte. 5. Ověřte, zda se snímač nepohybuje a je zarovnán s chodidlem. Čím lépe je snímač upevněn, tím přesněji je změřena rychlost a vzdálenost. 2 ČEŠTINA

Kalibrace krokového snímače s3+ Kalibrace krokového snímače zlepšuje přesnost měření rychlosti, tempa a vzdálenosti. Krokový snímač se doporučuje kalibrovat před prvním použitím, při značných změnách běžeckého stylu nebo při výrazné změně polohy krokového snímače na obuvi (např. používání nové obuvi nebo přemístění snímače z pravé boty na levou). Krokový snímač lze kalibrovat zaběhnutím známé přesné vzdálenosti nebo nastavením kalibračního faktoru ručně. Kalibraci je třeba provést při normální rychlosti běhu. Při běhu rozdílnou rychlostí je třeba kalibraci provést při průměrné rychlosti. Krokový snímač kalibrujte během tréninku (letmá kalibrace): Krokový snímač lze kalibrovat v libovolné fázi tréninku s korekcí skutečné vzdálenosti po zaběhnutí známé vzdálenosti, nejlépe přes 1000 metrů, kalibraci krokového snímače proveďte podle pokynů v uživatelské příručce k příslušnému výrobku Polar. Ruční nastavení kalibračního faktoru: Kalibrační faktor se vypočítá jako poměr skutečné vzdálenosti k nekalibrované vzdálenosti. Uběhnete například 1200 m a výrobek Polar zobrazuje vzdálenost 1180 m s kalibračním faktorem 1,000. Nový faktor vypočtěte takto: 1,000*1200/1180 = 1,017. Rozsah měření pro daný faktor je 0,500 1,500. ČEŠTINA 3

Servis Během dvouletého záručního období doporučujeme, aby servis výrobku prováděla pouze autorizovaná servisní centra Polar. Záruka se nevztahuje na poškození obalu či poškození v důsledku provedení servisu neautorizovaného společností Polar Electro. Výměna baterií: Vlastní výměnu baterií krokového snímače proveďte podle daných pokynů. Maximální životnost krytu baterie zajistěte tím, že jej budete otevírat pouze při výměně baterie. Při výměně baterií ověřte, zda těsnicí kroužek není poškozen. Soupravy baterií s těsnicími kroužky lze zakoupit u dobře vybavených prodejců společnosti Polar a autorizovaných servisních center Polar. V USA a Kanadě lze těsnicí kroužky zakoupit pouze u autorizovaných servisních center Polar. Pokud výměnu baterie přenecháte raději společnosti Polar, kontaktujte autorizované servisní centrum Polar. Pracovník servisu krokový snímač po výměně baterie otestuje. Baterie uchovávejte mimo dosah dětí. Při požití ihned kontaktujte lékaře. Baterie je třeba řádně zlikvidovat v souladu s místními předpisy. 4 ČEŠTINA

Péče a údržba Vaše bezpečnost je pro nás důležitá. Tvarové provedení krokového snímače má minimalizovat možnost zachycení v jiném předmětu. V každém případě dávejte pozor při běhu s krokovým snímačem například v porostu. Krokový snímač Polar s3+ je voděodolný a lze jej bezpečně používat i v dešti. Krokový snímač neponořujte do vody, protože není určen pro podvodní aktivity. Nevystavujte po delší dobu přímému slunečnímu záření. Krokový snímač uchovávejte v chladu a suchu. Neskladujte jej ve vlhkém prostředí, v neprodyšném materiálu (igelitový sáček či sportovní taška), ani ve vodivém materiálu (vlhký ručník). Technické údaje Životnost baterie: Průměrně 200 hodin používání Typ baterie: CR2430 Těsnicí kroužek baterie: O-kroužek 25,0 x 1,2, materiál silikon Provozní teplota: -10 C až +50 # / 14 F až 122 F Přesnost: ±3 % nebo lepší po kalibraci, definice platí pro stabilní podmínky ČEŠTINA 5

Omezená mezinárodní záruka Polar Guarantee Tato záruka nemá vliv na zákonná práva spotřebitele v rámci příslušného národního práva, ani na zákonná práva spotřebitele proti prodejci, která vyplývají z kupní/prodejní smlouvy. Tato omezená mezinárodní záruka Polar Guarantee byla vydána společností Polar Electro Inc. pro spotřebitele, kteří si zakoupili tento produkt v USA či Kanadě. Tato mezinárodní záruka Polar byla vydána společností Polar Electro Oy pro spotřebitele, kteří si tento produkt zakoupili v jiné zemi. Společnost Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. garantuje původnímu spotřebiteli/kupci tohoto zařízení, že produkt nebude projevovat vady na materiálu či zpracování po dva (2) roky od data koupě. Platební doklad z původní koupě je vaším důkazem o koupi! Záruka se nevztahuje na baterii, běžné opotřebení, poškození v důsledku nesprávného použití, zneužití, nehody či nerespektování bezpečnostních opatření; nesprávné údržby, komerčního použití, na rozbité či poškrábané obaly/displeje, elastikcý popruh a vybavení Polar. Záruka se nevztahuje na jakékoliv poškození, ztráty, výlohy či výdaje, přímé, nepřímé či náhodné, zvláštní, vyplývající z produktu či v souvislosti s ním. Na položky zakoupené z druhé ruky se dvouletá (2 roky) záruka nevztahuje, pokud není jiank stanoveno místními zákony. Během záručního období bude produkt opraven či vyměněn v jakémkoliv servisním centru Polar bez ohledu na stát, v němž byl původně zakoupen. Záruka vztahující se na veškeré produkty bude omezena na státy, v nichž byl produkt původně uveden na trh. 6 ČEŠTINA

Prohlášení o zodpovědnosti Materiál v této příručce slouží pouze k informativním účelům. Produkty, které popisuje, mohou být bez předchozího upozornění změněny vzhledem ke kontinuálnímu rozvojovému programu výrobce. Společnost Polar Electro Inc./Polar Electro Oy. nečiní zastoupení nebo záruky týkající se této příručky nebo produktů v ní uvedených. Společnost Polar Electro Inc./Polar Electro Oy nezodpovídá za žádné škody, ztráty, výlohy či výdaje, přímé, nepřímé či náhodné, následné či zvláštní, týkající se či vyplývající z použití tohoto materiálu nebo produktů v něm uvedených. Tento produkt odpovídá standardům Směrnice 1999/5/ES. Příslušné prohlášení o shodě naleznete na webové stránce www.support.polar.fi/declaration_of_conformity. Tento přeškrtnutý odpadový kontejner na kolečkách značí, že produkty společnosti Polar jsou elektronická zařízení a spadají pod Směrnici Evropského parlamentu a Rady 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE) a baterie a akumulátory používané v produktech spadají pod Směrnici Evropského parlamentu a Rady 2006/66/ES o bateriích a akumulátorech a odpadních bateriích a akumulátorech. Tyto produkty a baterie/akumulátory uvnitř zařízení Polar by tedy měly být likvidovány v zemích Evropské unie odděleně. ČEŠTINA 7

Copyright 2011 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE. Polar Electro Oy je společnost ověřená certifikátem ISO 9001:2000. Všechna práva vyhrazena. Žádnou část této příručky nelze použít či reprodukovat v jakékoliv formě či jakýmkoliv způsobem bez písemného souhlasu společnosti Polar Electro Oy. Názvy a loga uvedená se symbolem v této příručce nebo v balení tohoto produktu jsou ochrannými známkami společnosti Polar Electro Oy. Názvy a loga uvedená se symbolem v této příručce nebo v balení tohoto produktu jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Polar Electro Oy. 8 ČEŠTINA

Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.fi