1. Identifikace látky/ směsi a společnosti/ podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název produktu. : Mat.-No./ Genisys-No. : 04707494001 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Doporučená omezení použití : Pouze pro profesionální uživatele. 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Firma : Roche s.r.o. Diagnostics Division Dukelskych Hrdinu 52 120 00 Praha 7 E-mailová adresa : - Telefonní : - Fax : - Odpovědné oddělení : - : ✠- - : - - - - 2. Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Podle směrnice (ES) č. 1272/2008 není nebezpečnou látkou ani směsí. Klasifikace (67/548/EHS, 1999/45/ES) Není nebezpečnou látkou nebo směsí podle směrnic EU 67/548/EHS nebo 1999/45/ES. 2.2 Prvky označení Označení (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Podle směrnice (ES) č. 1272/2008 není nebezpečnou látkou ani směsí. 2.3 Další nebezpečnost Žádná informace není k dispozici. 3. Složení/ informace o složkách 3.2 Směsi 1 / 10
Klasifikace (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Podle směrnice (ES) č. 1272/2008 není nebezpečnou látkou ani směsí. Klasifikace (67/548/EHS, 1999/45/ES) Není nebezpečnou látkou nebo směsí podle směrnic EU 67/548/EHS nebo 1999/45/ES. Poznámky : Klasifikace (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Podle směrnice (ES) č. 1272/2008 není nebezpečnou látkou ani směsí. Klasifikace (67/548/EHS, 1999/45/ES) Není nebezpečnou látkou nebo směsí podle směrnic EU 67/548/EHS nebo 1999/45/ES. Poznámky : 4. Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Všeobecné pokyny Při vdechnutí Při styku s kůží Při styku s očima Při požití : Neopouštějte postiženého bez dohledu. : Vyjděte na čistý vzduch. Je-li postižený v bezvědomí, uložte jej do bezpečné polohy a zajistěte lékařskou pomoc. Při přetrvávajících potížích přivolejte lékaře. : Při zasažení kůže ji důkladně opláchněte vodou. : Při vniknutí do očí pečlivě vyplachujte velkým množstvím vody. Odstraňte kontaktní čočky. Chraňte nezraněné oko. Při přetrvávajícím podráždění očí vyhledejte odborného lékaře. : Udržujte volné dýchací cesty. Nepodávejte mléko ani alkoholické nápoje. Osobám v bezvědomí nikdy nepodávejte nic ústy. Při přetrvávajících potížích přivolejte lékaře. Vypláchněte ústa vodou. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Symptomy : Žádná informace není k dispozici. 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření 2 / 10
Ošetření : První pomoc musí být zahájena za účasti specialisty oboru pracovního lékařství. 5. Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva : Opatření při požáru mají odpovídat okolním podmínkám. 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Specifická nebezpečí při : Žádná informace není k dispozici. hašení požáru 5.3 Pokyny pro hasiče Zvláštních ochranných : Při požáru použijte v případě nutnosti izolační dýchací přístroj. prostředků pro hasiče Další informace : Běžná opatření při chemických požárech. Opatření při požáru mají odpovídat okolním podmínkám. 6. Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Opatření na ochranu osob : Nahlédněte do odstavců 7 a 8 obsahujících ochranná opatření. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí Opatření na ochranu životního prostředí : Při úniku značného množství látky, kterou nelze zachytit, by měly být informovány místní úřady. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Čistící metody : Setřete savým materiálem (např. látkou, netkanou textilií). Uložte do vhodné uzavřené nádoby. 6.4 Odkaz na jiné oddíly Sebraný materiál zpracujte způsobem uvedeným v oddílu "Zneškodnění odpadů". 7. Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Pokyny pro bezpečné zacházení : Osobní ochrana viz sekce 8. V místě použití by mělo být zakázáno kouřit, jíst a pít. Pokyny k ochraně proti : Běžná opatření protipožární ochrany. požáru a výbuchu 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Požadavky na skladovací prostory a kontejnery : Elektrické instalace / pracovní materiály musí vyhovovat technickým bezpečnostním normám. 3 / 10
Další informace o skladovacích podmínkách Pokyny pro společné skladování Jiné údaje : Viz štítek nebo příbalový leták : Žádné za zvláštní pozornost stojící látky. : Při dodržení určeného způsobu skladování a používání nedochází k rozkladu. 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití Specifické (specifická) : laboratorní chemikálie použití 8. Omezování expozice/ osobní ochranné prostředky 8.1 Kontrolní parametry Neobsahuje žádné látky s mezními hodnotami expozice na pracovišti. Neobsahuje žádné látky s mezními hodnotami expozice na pracovišti. 8.2 Omezování expozice Osobní ochranné prostředky Ochrana dýchacích cest : Za normálních podmínek není vyžadován žádný přístroj k ochraně dýchacího ústrojí. Ochrana rukou : Ochranné rukavice : Zvolené ochranné rukavice mají vyhovovat specifikacím směrnice EU 89/686/EHS a z ní odvozené normě EN 374. Toto doporučení platí pouze pro námi poskytovaný produkt uvedený v bezpečnostním listu a pro námi specifikované použití. Dodržujte laskavě pokyny dodavatele rukavic, týkající se propustnosti a doby průniku. Vezměte rovněž v úvahu specifické místní podmínky za kterých je produkt používán, jako je nebezpečí řezání, abraze a dlouhá doba styku. Vhodnost pro příslušné pracoviště by měla být prodiskutována s výrobci ochranných rukavic. Ochrana očí Ochrana kůže a těla Hygienická opatření : Ochranné brýle : Ochranný oděv : Dodržujte bezpečnostní předpisy pro manipulaci s chemikáliemi. Omezování expozice životního prostředí 4 / 10
Všeobecné pokyny : Při úniku značného množství látky, kterou nelze zachytit, by měly být informovány místní úřady. 9. Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled : kapalný Barva : bezbarvý Zápach : žádný ph : 8,3, 25 C Bod tání/rozmezí bodu tání Bod varu/rozmezí bodu varu Bod vzplanutí Hořlavost (pevné látky, : Tento výrobek není hořlavý. plyny) Dolní mez výbušnosti Horní mez výbušnosti Tlak páry Rozpustnost ve vodě : plně mísitelná látka Rozdělovací koeficient: n- oktanol/voda Teplota vznícení Termický rozklad Dynamická viskozita Oxidační vlastnosti : Látka nebo směs nejsou klasifikovány jako oxidující. Vzhled : kapalný Barva : bezbarvý Zápach : žádný ph : 7,0 Bod tání/rozmezí bodu tání : 0,0 C Bod varu/rozmezí bodu varu : 99,97 C, 1.013 hpa Bod vzplanutí : nepoužitelné Tlak páry : 0,61 hpa, 0 C 23,4 hpa, 20 C 31,7 hpa, 25 C 5 / 10
123,3 hpa, 50 C 385,4 hpa, 75 C 1.013 hpa, 99,97 C Hustota : 0,999 g/cm3, 0 C 1,000 g/cm3, 3,98 C 0,997 g/cm3, 25 C 0,958 g/cm3, 99,97 C Rozpustnost v jiných : Rozpouštědlo: Alkohol, 20 C, plně mísitelná látka rozpouštědlech Termický rozklad Dynamická viskozita : 0,998 mpa.s, 20 C 0,285 mpa.s, 99,97 C Oxidační vlastnosti : Látka nebo směs nejsou klasifikovány jako oxidující. 9.2 Další informace Vodivost Oxidační potenciál Povrchové napětí Vodivost Oxidační potenciál Molekulová hmotnost Povrchové napětí : 18,02 g/mol 10. Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita Nejsou známy nebezpečné reakce při použití za normálních podmínek. 10.2 Chemická stabilita Za normálních podmínek stabilní. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Nebezpečné reakce : Nejsou známy nebezpečné reakce při použití za normálních podmínek. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Podmínky, kterým je třeba zabránit : Další informace: Stabilní za doporučených skladovacích podmínek., Neexistuje žádné za zmínku stojící nebezpečí. 6 / 10
10.5 Neslučitelné materiály Materiály, kterých je třeba se vyvarovat 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu Nebezpečné produkty rozkladu 11. Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích 12. Ekologické informace 12.1 Toxicita 12.2 Perzistence a rozložitelnost 12.3 Bioakumulační potenciál 12.4 Mobilita v půdě 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb 7 / 10
12.6 Jiné nepříznivé účinky 13. Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady Výrobek Znečištěné obaly : Může být v souladu s místními předpisy zlikvidováno jako odpadní voda. : Prázdné obaly by měly být předány firmě s oprávněním k manipulaci s odpady k recyklaci nebo zneškodnění. Prázdné nádoby znovu nepoužívejte. 14. Informace pro přepravu 14.1 Číslo OSN ADR IMDG IATA 14.2 Příslušný název OSN pro zásilku ADR IMDG IATA 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu ADR IMDG 8 / 10
IATA 14.4 Obalová skupina ADR IMDG IATA_C IATA_P 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí ADR IMDG IATA 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele ve smyslu ADR/RID, ADNR, kódu IMDG, ICAO/IATA-DGR 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL 73/78 a předpisu IBC Poznámky : nepoužitelné 15. Informace o předpisech 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/ specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Legislativa o nebezpečí těžkých úrazů : 96/82/EC Aktualizace: 2003 Směrnice 96/82/ES se netýká 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti Pro tuto látku není požadováno hodnocení chemické bezpečnosti, pokud je používána ve specifikovaných aplikacích. 16. Další informace Další informace Údaje v tomto bezpečnostním listu odpovídají našim nejlepším znalostem, informacím a přesvědčení v době jeho vydání.uvedené informace jsou určeny jen jako vodítko pro bezpečnou manipulaci s produktem, jeho použití, skladování, zpracování, přepravu, likvidaci a uvolnění a nemají být považovány za záruku nebo specifikaci jakosti. Informace se vztahují pouze na jmenovaný specifický materiál a mohou pozbýt platnosti, bude-li použit v kombinaci s jakýmikoli jinými materiály nebo v jakýchkoli procesech, pokud to nebude jmenovitě uvedeno v textu. 9 / 10
10 / 10