Elektrický čisticí kartáček

Podobné dokumenty
Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

Elektrický čisticí kartáč

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS

Elektrická vývrtka. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69945FV05XIII06GSZACE

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Dveřní zarážka s alarmem

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VIIZAMIT

Elektrická vývrtka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92230FV05X07VII

Hračka pro kočky rollball

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Digitální teploměr na víno

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE

Dinosaurus na dálkové ovládání

Stolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

Sušič nehtů. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX

Pracovní lupa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

Lampa na psací stůl. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT

Trenér spánku a vstávání pro děti

Noční světlo s LED Lev

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava

LED lampa na psací stůl

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GSJSMIT

Budík Darth Vader TM. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 92246FV05X07VII

Alarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII

Alarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením

Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem

Elektrický uzávěr na vinné lahve

Svíčka z pravého vosku s LED

Nástěnné hodiny. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3IIIZAMIT

Kukačky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIIIZACE

Skládací solární nabíječka

Elektrický mlýnek na koření

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT

Kosmetické zrcadlo s LED

Zastřihovač obočí. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Svíčky s LED na vánoční stromeček

K tomuto návodu. Nábytkové LED svítidlo s pružným ramenem

Svíčky z pravého vosku s LED

Zrcadlové LED svítidlo

Iontový rozčesávací kartáč

Nástěnné hodiny řízené rádiovým signálem

Automatické hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XVMIT

Elektrický mlýnek na sůl nebo pepř. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 72081AS5X6IIIAS

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSJSMIT

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

Masážní přístroj. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 91708HB54XVIIZEMIT

Dekorativní LED svítidlo

Návod k použití. kolečka s číslicemi. tlačítko Reset. tlačítko Otevřít. tlačítko Uvolnit. kontrolka tlačítko Alarm

Koupelnové nástěnné hodiny s teploměrem

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GSCE

Napěňovač mléka. vypínač. přihrádka na baterie. rukojeť. odblokování spirály. maximální ponor. napěňovací spirála. Návod k použití

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 53502HB55XNOCE

Epilátor na obličej. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Venkovní svítidlo. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII

Stojací lampa. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Venkovní stolní LED lampa cs

Váha na kávu. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg S98629AB2X2IX

Přístroj na manikúru a pedikúru

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Přístroj na manikúru a pedikúru

Dekorativní LED svítidlo

Stolní lampa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Stropní svítidlo. Návod k montáži a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII

Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT

Přístroj na leštění nehtů

Odstraňovač zrohovatělé kůže

Venkovní solární svítidlo

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71667AB6X6IIIJSCE

Solární lampion s LED

Světelný závěs s LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GSZACE

Odstraňovač žmolků 4 v 1 cs Návod k použití

Myš na hraní na dálkové ovládání

LED bodovky pro spodní montáž. K tomuto návodu

Okenní nebo dveřní alarm

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIIICE

Automatické náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGSZACE

Venkovní stojací lampa Informace o výrobku a záruka

Solární svítidlo. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 98027AB4X6VIII

Solární světelný řetěz XL

Přídavný akumulátor s funkcí solárního nabíjení

Simulátor zapnutého televizoru s LED

LED stropní svítidlo. Návod k montáži a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 82456AS5X5V

Odstraňovač žmolků. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII

Masážní kulma na řasy

Chronograf. cs Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 88069FV05X07VI SEC MIN

Bezdrátová myš. cs Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87898HB66XVIMIT

Solární svítidlo ve tvaru koule

Solární sloupek. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 80291HBMT32XV

Solární lampion s LED

Solární keř s LED listy

Solární světelný řetěz XL

Transkript:

Elektrický čisticí kartáček cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93509AB0X1VIII 2017-08

Vážení zákazníci, Váš nový elektrický čisticí kartáček je ideální pro čištění spár a těžko přístupných míst s tvrdošíjným znečištěním. Tři vyměnitelné kartáčkové nástavce provádějí až 8000 kmitů za minutu a zajistí tak rychlé a efektivní čištění: Velký kulatý kartáčkový je vhodný pro ošetřování ploch. Malý kuželový kartáčkový je vhodný na spáry a těžko přístupná místa, např. armatury v kuchyni a koupelně. Plochý se 4 různě tvrdými poduškami je vhodný pro čištění různých povrchů a materiálů. Díky vložce Softgrip na rukojeti přístroj za všech okolností dobře sedí v ruce. Přejeme Vám, ať se práce s novým čisticím kartáčkem daří! Váš tým Tchibo 3 Bezpečnostní pokyny 4 Přehled (rozsah dodávky) 4 Uvedení do provozu 4 Upevnění závěsného pásku 4 Vložení baterií 5 Použití 5 Volba kartáčkového nástavce 5 Nasazení / výměna kartáčkového nástavce 5 Používání čisticího kartáčku 6 Čištění přístroje 6 Technické parametry 6 Likvidace 7 Záruka www.tchibo.cz/navody 2

Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu, aby nedopatřením nedošlo k poranění nebo škodám. Uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu. Při předávání výrobku s ním současně předejte i tento návod. Účel použití Elektrický čisticí kartáček je koncipován pro čištění vhodných povrchů a předmětů. Není vhodný pro péči o pokožku ani pro péči o zvířata. Zvláště nepoužívejte přístroj jako kartáček na zuby! Výrobek je koncipován pro soukromé použití a není vhodný pro komerční účely. NEBEZPEČÍ pro děti Výrobek není hračka! Děti nerozpoznají nebezpečí, která mohou vzniknout při nesprávném zacházení s elektrickými přístroji. Proto výrobek uchovávejte mimo dosah dětí. Obalový materiál udržujte mimo dosah dětí. Mimo jiné hrozí i nebezpečí udušení! Baterie mohou být v případě spolknutí životu nebezpečné. Pokud dojde ke spolknutí baterie, může to vést během pouhých 2 hodin k těžkému poleptání vnitřních orgánů a ke smrti. Uchovávejte proto nové i použité baterie a výrobek mimo dosah dětí. Máte li podezření, že došlo ke spolknutí baterie, resp. že se baterie nějakým jiným způsobem dostala do těla, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. VÝSTRAHA před poraněním Kmitající štětiny mohou vymrštit částečky nečistot nebo čisticího prostředku do prostoru. Chraňte své oči ochrannými brýlemi! Nepoužívejte přístroj k nanášení bělidla nebo jiných nebezpečných chemikálií. Přístroj během provozu udržujte v dostatečné vzdálenosti od dlouhých vlasů, volného oblečení apod., protože by mohly být vtaženy otáčejícími se nástavci. Baterie se nesmí nabíjet, rozebírat, vhazovat do ohně ani zkratovat. Pokud by některá z baterií vytekla, zabraňte kontaktu jejího obsahu s kůží, očima a sliznicemi. Případně zasažená místa omyjte vodou a neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc. POZOR na věcné škody Se správně zavřenou přihrádkou na baterie je rukojeť chráněna před tryskající vodou. Přesto neponořujte přístroj do vody ani jiných kapalin. Dbejte na to, aby při používání a čištění nevnikla do přístroje žádná voda. Neošetřujte žádné citlivé povrchy, které nejsou vhodné pro ošetřování čisticím kartáčkem. Tvrdé štětiny kartáčkového nástavce a hrubé podušky mohou poškrábat a poškodit citlivé povrchy, jako je např. sklo, autolak, ocel, měď, dřevo apod. Případně nejprve otestujte čisticí kartáček na místě čištěného podkladu, které není běžně viditelné. Chraňte baterie před nadměrným teplem. Baterie z výrobku vyjměte, pokud jsou vybité nebo pokud nebudete výrobek delší dobu používat. Zabráníte tak poškození, ke kterému by mohlo dojít, kdyby baterie vytekly. Vyměňujte vždy všechny baterie najednou. Nekombinujte použité baterie s novými, různé typy a značky baterií ani baterie s odlišnou kapacitou. Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu (+/ ). Kontakty baterií a přístroje před vložením baterií do přístroje v případě potřeby vyčistěte. Hrozí nebezpečí přehřátí! Nepoužívejte pro čištění přístroje žádné abrazivní nebo leptavé prostředky, ale ani tvrdé kartáče apod. 3

čisticí kartáček kartáčkový Přehled (rozsah dodávky) plochý se 4 poduškami různých tvrdostí Uvedení do provozu Upevnění závěsného pásku 1. Protáhněte konec s kratší smyčkou skrz očko dole na rukojeti. 2. Protáhněte konec s delší smyčkou skrz kratší smyčku a utáhněte závěsný pásek tak, aby plastová zarážka byla protažena krátkou smyčkou. Závěsný pásek je tak upevněn. rukojeť s vložkou Softgrip přihrádka na baterie vypínač stiskací plošky (vpředu a vzadu) pro otevření přihrádky na baterie Vložení baterií 1. Stiskněte stiskací plošky na obou stranách a sundejte z přístroje kryt přihrádky na baterie. Další součásti dodávky (není zobrazeno): 4x baterie závěsný pásek kuželový kartáčkový 2 náhradní kulaté kartáčkové nástavce 2. Přiložené baterie vložte do přihrádky na baterie tak, jak je znázorněno na obrázku. Přitom dbejte na správnou polaritu (+/ ). označení Zkontrolujte, zda je těsnění čisté a nepoškozené těsnicí kroužek a zda se nachází ve správné poloze. označení 3. Nasaďte kryt přihrádky na baterie zpět tak, aby citelně zacvakl na místo. Značka na krytu přihrádky na baterie se musí překrývat se značkou na rukojeti. 4

Výměna baterie Baterie je potřeba vyměnit, když se kartáčkový otáčí pomalu nebo se již vůbec neotáčí. Vyměňte vybité baterie za nové stejného typu, jak je popsáno výše. Volba kartáčkového nástavce Použití POZOR na věcné škody Tvrdé štětiny kartáčkového nástavce a hrubé podušky mohou poškrábat a poškodit citlivé povrchy, jako je např. sklo, autolak, ocel, měď, dřevo apod. Případně nejprve otestujte čisticí kartáček na místě čištěného podkladu, které není běžně viditelné. 1. Vyberte vhodný pro příslušné použití. velký, kulatý kartáčkový na velké plochy (např. kachlíky) kuželový kartáčkový na spáry a obtížně dostupné úseky (např. armatury, spáry) plochý s poduškou podle tvrdosti na hrnce, rošty na vaření apod. Nasazení / výměna kartáčkového nástavce m Nasaďte požadovaný na přístroj následujícím způsobem. Nástavec musí být pevně usazen na rukojeti, tzn. šipka na nástavci musí směřovat k symbolu zámku na rukojeti. Sejmutí m Odjistěte jeho natočením tak, aby šipka směřovala na symbol otevřeného zámku na rukojeti, a poté odtáhněte směrem nahoru. Používání čisticího kartáčku Nasazení m Nastrčte tak, aby šipka směřovala na symbol otevřeného zámku na rukojeti, a zajistěte jej otočením směrem doleva (na symbol zavřeného zámku). VÝSTRAHA před poraněním Kmitající štětiny mohou vymrštit částečky nečistot nebo čisticího prostředku do prostoru. Chraňte své oči ochrannými brýlemi! Přístroj během provozu udržujte v dostatečné vzdálenosti od dlouhých vlasů, volného oblečení apod., protože by mohly být vtaženy otáčejícími se nástavci. 1. Navlhčete štětiny (nebo podušku na plochém nástavci) a případně naneste vhodný čisticí prostředek. Gelové a práškové čisticí prostředky jsou vhodnější než řídké kapaliny. Prostředek můžete také nastříkat na čištěný povrch např. rozprašovačem. 2. Přístroj nasaďte na čištěné místo. 3. Chcete-li přístroj zapnout jen nakrátko, stiskněte vypínač. Štětiny budou kmitat tak dlouho, dokud budete držet vypínač stisknutý. Chcete-li přístroj zapnout trvale, posuňte vypínač nahoru. Štětiny budou kmitat trvale. 5

4. Posouvejte čisticí kartáček pomalu po čištěné ploše. 5. Chcete-li přístroj vypnout, pusťte vypínač, příp. jej posuňte zpátky dolů. Tip: Pokud nemůžete rukojeť dobře uchopit, např. při použití ve špatně dostupném místě, anebo pokud pracujete ve výšce, zajistěte přístroj k zápěstí pomocí závěsného pásku. Čištění přístroje POZOR na věcné škody Se správně zavřenou přihrádkou na baterie je rukojeť chráněna před tryskající vodou. Přesto neponořujte přístroj do vody ani jiných kapalin. Dbejte na to, aby do nástrčné osy nevnikla žádná voda. Nepoužívejte pro čištění přístroje žádné abrazivní nebo leptavé prostředky, ale ani tvrdé kartáče apod. m m m Kartáčkové nástavce čistěte vyobrazeným postupem pod tekoucí teplou vodou s použitím jemného čisticího prostředku. Poté je pečlivě opláchněte teplou vodou. Nechte kartáčkové nástavce a zejména podušky pro plochý důkladně oschnout, a teprve pak přístroj ukliďte. Rukojeť otírejte mírně navlhčenou utěrkou. Technické parametry Model: 357 935 Baterie: 4x LR6(AA)/1,5 V Stupeň krytí: IPX5 Výdrž s 1 sadou baterií: asi 150 minut Okolní teplota: +10 až +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.cz Za účelem vylepšování výrobku si vyhrazujeme právo technických a vzhledových změn. Likvidace Výrobek, jeho obal a baterie, které jsou součástí balení, byly vyrobeny z cenných recyklovatelných materiálů. Recyklace snižuje množství odpadu a chrání životní prostředí. Obal roztřiďte a zlikvidujte. Využijte místních možností ke sběru papíru, lepenky a lehkých obalů. Přístroje označené tímto symbolem se nesmí vyhazovat do domovního odpadu! Staré přístroje jste ze zákona povinni likvidovat samostatně, odděleně od domovního odpadu. Informace o sběrných místech, kde bezplatně přijímají staré přístroje, získáte u obecní nebo městské správy. Baterie a akumulátory nepatří do domovního odpadu! Vybité baterie a akumulátory jste ze zákona povinni odevzdávat ve sběrně určené obecní nebo městskou správou nebo ve specializované prodejně, ve které se prodávají baterie. 6

Záruka Záruku poskytujeme v trvání 3 let od data prodeje. Tento výrobek byl vyroben nejnovějšími výrobními postupy a podroben přísné kontrole kvality. Zaručujeme bezvadnou kvalitu tohoto výrobku. Během záruční doby bezplatně odstraníme veš keré materiálové a výrobní vady. Předpokladem pro poskytnutí záruky je předložení účtenky z obchodu Tchibo nebo jedné z partnerských prodejen autorizovaných společností Tchibo. Pokud by se proti očekávání vyskytla závada, vyplňte přiložený servisní šek a zašlete jej spolu s kopií účtenky a pečlivě zabaleným výrobkem do našeho servisního centra Tchibo. Pro bezplatné zaslání výrobku do opravy zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo nebo výrobek osobně odevzdejte v nejbližší po bočce Tchibo. Záruka se nevztahuje na škody způsobené neod bornou manipulací, na díly podléhající rychlému opotřebení ani na spotřební materiál. Tyto můžete objed nat na uvedeném telefon ním čísle. Opravy, na které se záruka nevztahuje, můžete nechat provést na vlastní náklady v servisním centru Tchibo. Tato záruka nijak neomezuje zákonná záruční práva. Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. Příjmení, jméno Ulice a číslo PSČ, místo Země Tel. č. (přes den) Pokud se nejedná o opravu ze záruky*: (prosím zaškrtněte) Zašlete mi prosím neopravený výrobek zpět. Zašlete mi prosím předběžný rozpočet nákladů, pokud převyšují částku 400 Kč. *Pokud již výrobek není v záruční době a nevztahuje se na něj záruka, hradíte náklady na zaslání výrobku zpět. 7

Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. Číslo výrobku: 357 935 Chyba/vada Výrobek bude opraven ve zmíněném ser visním centru Tchibo. Rychlé zpracování a zaslání výrobku zpět je zajištěno pouze v případě, že výrobek zašlete přímo na adresu servisního centra. Pokud potřebujete další informace o výrobku, chcete objednat příslu - šenství nebo máte nějaké dotazy k provádění servisu, zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo. Při dotazech uvádějte vždy číslo výrobku. Česká republika TCHIBO REPAIR CENTER SYNERLOGIS Am Jägersberg 16 24161 Altenholz bei Kiel DEUTSCHLAND 844 844 819 (zdarma) pondělí - pátek 8:00-20:00 hod. sobota 8:00-16:00 hod. e-mail: service@tchibo.cz Číslo výrobku: 357 935 Datum prodeje Datum/podpis 8