CS Překlad původního návodu k používání.

Podobné dokumenty
BS 18 L BS 18 L Quick SB 18 L

CS Návod k použití.

cs Překlad původního návodu k používání

Originál návod. Metabo 3-letá garance:

Originál návodu.

Překlad originálního návodu.

CS Návod k použití Made in Germany

Originál návodu. Prodloužení záruky:

Originál návod.

Originál návodu. Power Maxx 12

Originál návodu.

Překlad původního návodu k používání

Cs Originální návod k použití.

Návod k pouïití. BS 14,4 LT Impuls BS 18 LT Impuls SB 14,4 LT Impuls SB 18 LT Impuls

Originál návodu. PowerImpact 12

Návod k použití SBE 561 SBE 521 SB 561 BE 561 B 561

Originál návodu BE 75-16

CS Originál návodu k použití.

Originál návodu.

Originál návodu k použití

SRE 4350: SRE 4351: x = o 28 mm

Originál návod pro PowerMaxx KP

Originál návodu.

Originál návodu. BHE 2243 a KHE 2443

Návod k použití. SBE 610 SBE 610 Impuls

Originál návodu. XXL prodloužená záruka:

Originál návodu.

CS NÁVOD K POUŽITÍ.

Překlad původního návodu k používání.

Originál návod k použití.

Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny

Překlad originálního návodu

Originál návodu. XXL prodloužená záruka:

S 18 LTX SE

Hlavní atributy výrobku

Originál návodu.

Překlad původního návodu k používání.

Návod k použití.

UHE 20 Multi. UHE 22 Multi UHE 28 Multi. Návod k použití

Akumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

Překlad původního návodu k používání.

Hlavní atributy výrobku

Model: DO CFJS007A Startovací stanice

Originál návodu. BE 751 a BE 1100

Originál návodu.

Symboly: Přečtěte si návod k použití. Vhodné pro použití ve vnitřním prostředí. Pouze pro země EU

Pásová bruska na trubky RBE

PBL320PK. CZ Návod k použití SK Návod na použitie.

KHE 2650 KHE 2850 KHE 2851 UHE 2250 MULTI UHE 2650 MULTI

BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS

Návod k použití BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS 175

Návod k použití. Pásový pilník BFE 9

Originál návodu.

Návod k použití. Obsah. 4 Speciální bezpečnostní upozornění. 2 Použití. 3 Všeobecné bezpečnostní upozornění

Trenér spánku a vstávání pro děti

Originál návodu.

Originál návodu k obsluze W 680

CS Překlad původního návodu k používání

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

Originál návodu návodu

BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600

Art.-Nr.: I.-Nr.: BT-PO 1100/1 E. Originalbetriebsanleitung Polier- und Schleifmaschine Originalna navodila za uporabo

(CS) Překlad původního návodu k používání

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Uživatelský návod - Alarm na kolo 708AA(BG300)

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

Návod k použití AS 1200 ASA 1202

FB-Powerboat. Dálkové ovládání - návod v češtině. 433,9 MHz

VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny bezpečnostní

Pásová bruska BBSM900

Chytré hodinky 696. Návod k obsluze. Hlavní vlastnosti TG-SW1

Svíčky s LED na vánoční stromeček

VHODNÉ PRO KAŽDOU PRÁCI: NOVÉ PŘÍKLEPOVÉ VRTAČKY METABO.

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením

Příklepová vrtačka NÁVOD K OBSLUZE

POWX018 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR A) OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL. NÁŘADÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK

Uživatelská příručka

Alarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze

Originál návodu BE 6 BE 10

Receiver REC 220 Line

Návod k použití SB 710, SBE 701 SP, SBE 710, SBE 751 SBE 900 I, SBE 1000, SBE 1100 P

Návod k použití MS 75001

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Originál návodu k obsluze W 780

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT.

Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

* dosah závisí na místních podmínkách a nemusí vždy dosahovat uvedené hodnoty

Závěsné svítidlo s LED

H HE HE

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.

Návod k použití. kolečka s číslicemi. tlačítko Reset. tlačítko Otevřít. tlačítko Uvolnit. kontrolka tlačítko Alarm

Transkript:

CS Překlad původního návodu k používání www.metabo.cz

A 3 ( 7.5) (SB 18 LT BL) 2 ( 7.5) 1... 4 ( 7.4) 1 ( 7.7) 5 ( 7.3) 13 ( 7.6) 0 1 6 ( 7.10) 7 ( 7.10) 8 ( 7.2) 12 ( 6.) 11 ( 7.2) 9 ( 7.1) 10 ( 7.1) 18 V Li-Power 2,0 Ah 6.25596 18 V LiHD 3,1 Ah 6.25343 18 V Li-Power 4,0 Ah 6.25591 18 V Li-Power 5,2 Ah 6.25592 18 V LiHD 5,5 Ah 6.25342 18 V LiHD 6,2 Ah 6.25341 etc. 2 6.

B = 100 % = < 20 % = 75 % C = = 50 50 %% = 25 % ASC 30-36 ASC ultra SC 60 Plus ASC 30 etc. 7.1 D 7.2 7.3 3

E 4 F 2 3 7.4 =... = max. Nm = SB... 1... = Nm... Nm G 7.5 1 7.7 4

H BS... Q 3. 2. 1. 7.8 I BS... Q a b 7.9 J 6 7 M5x8 M5x8 M5x12 7.10 K 6.27077 1. 2. 6.27077 9.

L 12. BS 18 LT BL BS 18 LT BL Q SB 18 LT BL *1)Serial Number 02325.. 02334.. 02316.. U V 18 18 18 n 0 /min, 0-600 0-600 0-600 rpm 0-2100 0-2100 0-2100 M 1 Nm (in-lbs) 34 (301) 34 (301) 34 (301) M 3 Nm (in-lbs) 60 (531) 60 (531) 60 (531) M 4 D 1 max D 2 max D 3 max Nm (in-lbs) mm (in) mm (in) mm (in) 0,7-8 (6-71) 0,7-8 (6-71) 0,7-8 (6-71) 13 ( 1 / 2 ) 13 ( 1 / 2 ) 13 ( 1 / 2 ) 38 (1 1 / 2 ) 38 (1 1 / 2 ) 38 (1 1 / 2 ) - - 13 ( 1 / 2 ) s /min, bpm - - 31950 m kg (lbs) 1,5 (3.3) 1,5 (3.3) 1,5 (3.3) G UNF(in) 1/2-20 UNF 1/2-20 UNF 1/2-20 UNF D max mm (in) 13 ( 1 / 2 ) 13 ( 1 / 2 ) 13 ( 1 / 2 ) a h, ID /K h, ID m/s 2 - - 17/ 1,5 a h, D /K h, D m/s 2 3,2 / 1,5 3,2 / 1,5 3,4 / 1,5 a h, S /K h, S m/s 2 < 2,5 / 1,5 < 2,5 / 1,5 < 2,5 / 1,5 L pa /K pa db(a) 76 / 3 76 / 3 91 / 3 L WA /K WA db(a) 87 / 3 87 / 3 102 / 3 M 12. *2) 2004/108/EC (-> 19.04.2016) / 2014/30/EU (20.04.2016 ->), 2006/42/EC, 2011/65/EU *3) EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-1:2010, EN 60745-2-2:2010 2016-01-22, Volker Siegle Direktor Produktentstehung & Qualität (Vice President Product Engineering & Quality) *4) Metabowerke GmbH - Metabo-Allee 1-72622 Nuertingen, Germany 1.

Originál návodu k použití 1 Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme s plnou odpovědností, že tento výrobek, identifikovaný typem a sériovým číslem *1), splňuje všechny příslušné požadavky norem *2) a standardů *3).Technická dokumentace pro *4) odd. M 2 Použití Aku vrtačka/šroubovák a příklepová vrtačka je určena k vrtání do kovu, dřeva, plastu a podobných materiálů, a také ke šroubování, a řezání závitů. Akumulátorové příklepové vrtačky jsou vhodné i pro vrtání s příklepem do zdiva, cihel a kamene. Za škody způsobené jiným používáním je zodpovědný uživatel. Respektujte všeobecně uznávané bezpečnostní předpisy a uvedená upozornění. 3 Všeobecné bezpečnostní upozornění Pro Vaši ochranu a ochranu Vašeho stroje, dbejte na části textu označené tímto symbolem! Varování Pro snížení rizika poranění, čtěte pozorně tento návod k obsluze. VAROVÁNÍ čtěte všechna bezpečnostní upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování bezpečnostních upozornění a pokynů může způsobit elektrickou úraz, požár nebo těžké zranění. Všechna bezpečnostní upozornění a pokyny si řádně uschovejte pro další použití. Stroj předávejte dál spolu se všemi doklady. 4 Speciální bezpečnostní upozornění Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Při vrtání s příklepem noste ochranu sluchu. Držte zařízení pouze za úchyty s izolačním povrchem, vykonáváte-li práci, při které hrozí kontakt řezacího zařízení se skrytým elektrickým vedením. Při kontaktu řezacího zařízení se živým vodičem mohou neizolované kovové části zařízení začít rovněž vést elektrický proud a způsobit obsluze elektrický šok Ujistěte se, že místo, kde chcete pracovat, je zbaveno elektrických kabelů, plynového nebo vodovodního potrubí (příp. zkontrolujte pomocí detektoru kovu). Chraňte baterii před vodou a vlhkostí! Nevhazujte baterii do ohně! Nepoužívejte poškozené nebo deformované baterie! Akumulátorovou baterii neotvírejte! Nedotýkejte se kontaktů baterie ani ji nezkratujte! Z poškozených Li-ionových akumulátorů může vytékat lehce kyselá, hořlavá tekutina! Přijde-li tekutina z akumulátoru do styku s kůží, opláchněte místo proudem vody. Pokud se dostane do kontaktu s očima, vypláchněte je čistou vodou a vyhledejte neprodleně lékařskou péči! Před jakýmkoliv nastavením nebo údržbou stroje vždy akumulátor vyjměte. Ujistěte se, že je stroj při nasazování akumulátoru vypnutý. Mějte ruce mimo dosah rotujících částí! Piliny a podobný materiál odstraňujte ze stroje pouze tehdy, až je zcela zastavený.

Obrobek zajistěte proti posunu např. pomocí upínacího zařízení. LED světlo (12): do LED-záření se přímo nedívejte. Snížení tvorby prachu Některé z prachu vytvořených pomocí tohoto nářadí mohou obsahovat chemické látky způsobující rakovinu, alergické reakce, respirační choroby, vrozené vady a další reprodukční poškození. Prach z materiálu stejně jako olovnatý nátěr, některé druhy dřeva, minerály a kov mohou být zdraví škodlivé. Dotek nebo vdechnutí prachu může vést k alergické reakci nebo k onemocnění dýchacích cest uživatele nebo nacházejících se osob v blízkosti. Proveďte následující kroky ke snížení působení těchto látek: Zajistěte dobré větrání pracoviště a používejte vhodné ochranné prostředky (např. ochranu schopnou filtrovat malé mikroskopické částice). Dodržujte příslušné pokyny pro práci s materiálem, se kterým hodláte pracovat, bezpečnostní pokyny pro personál a místo výkonu práce (bezpečnostní předpisy a předpisy ochrany zdraví a předpisy ohledně likvidace) Odsávejte vytvořené částice přímo u zdroje, zamezíte tímto vytváření usazenin v okolí. Použijte vhodné příslušenství. Tímto způsobem vstupují částice do prostředí méně nekontrolovaně. Použijte odsávací jednotku. Snížení prachu při práci můžete dosáhnout pomocí následujících opatření - nasměřujte unikající částice a vzduchový proud výfukových plynů mimo sebe a mimo osoby v blízkém okolí. - použijte extrakční jednotku nebo čističku vzduchu - zajistěte dobré odvětrávání pracovního prostředí a vysavač udržujte v čistotě. Zametání nebo foukání rozvíří prach. - Vysát nebo vyperte ochranný oděv. Neodstraňujte foukáním nebo štětcem. 5. Znázornění Ilustrace jsou uvedeny na začátku návodu k obsluze. Vysvětlení symbolů - směr pohybu Vrtání Pomalý chod Rychlý chod první převodový stupeň druhý převodový stupeň šroubování / omezení momentu vrtání / maximální točivý moment vrtání s příklepem točivý moment 6 Přehled - oddíl A 1 Sklíčidlo 2 Nastavovací kruh (nastavení točivého momentu) 3 Nastavovací kruh - šroubování/ kontrola točivého momentu - vrtání/ max. točivý moment - vrtání s příklepem 4 Posuvný spínač (1./2. rychlost) 5 Tlačítko změny směru otáček,zajištění pro transport, 6 Držák bitů* 7 Spona na opasek* 8 Tlačítko pro uvolnění akumulátoru 9 Tlačítko kapacitního indikátoru 10 Kapacitní a signalizační ukazatel 11 Akumulátor 12 LED světlo 13 Spínač *v závislosti na rozsahu dodávky 7. Použití 7.1 Akumulátor,indikátor a signalizace kapacity oddíl B Před použitím akumulátor nabijte. Při poklesu výkonu baterii znovu nabijte. Optimální teplota pro skladování leží mezi 10 C a 30 C. 7.2 Vyjmutí a vložení akumulátoru oddíl C 7.3 Nastavení směru otáčení, zajištění pro transport (pojistka) oddíl D

7.4 Nastavení rychlosti - oddíl D Nepoužívejte přepínač změny otáček (4), dokud se motor zcela nezastaví! 7.5 Nastavení omezení točivého momentu šroubování, vrtání a vrtání s příklepem - oddíl F Nastavte počet otáček šroubování pomocí pootočení přepínače (3) a nastavte (s omezením kroutícího momentu) pootočení kruhu (2)- Nastavení mezi těmito hodnotami jsou také možné. Nastavení vrtání pomocí pootočení přepínačem(3) (maximální točivý moment, bez omezení točivého momentu) Neblokujte vřeteno, aby nedošlo k přetížení motoru. Stroje s označením SB : Otočením kruhu nastavíte vrtání s příklepem (maximální točivý moment, a to bez omezení točivého momentu) Neblokujte vřeteno, aby nedošlo k přetížení motoru. 7.6. Zapnutí/vypnutí stroje, nastavení rychlosti oddíl A Zapnutí, rychlost - Stiskněte spouštěcí tlačítko (13) pro zapnutí stroje. Zatlačte tlačítko, abyste zvýšili rychlost otáček. Vypnutí - uvolněte spouštěcí spínač (13) Poznámka: hluk, který stroj při vypínání vytváří, ( u rychlého zastavení) je úměrný konstrukci stroje a nemá žádný vliv na jeho funkci nebo životnost. 7.7 Rychloupínací sklíčidlo oddíl G Nástroje, které mají měkké stopky nástroje, proto je nutné dotáhnout sklíčidlopo krátké době vrtání Informace pro stroje s označením BS 18 LT BL, SB 18 LT BL: 1. Po otevření vrtacího sklíčidla eventuálně slyšitelném zacvaknutí (funkčně podmíněno) je vypnut díky otočení proti pouzdru. 2. Upnutí nástroje: Otočte objímku ve směru GRIP, ZU dokud nepřekonáte patrný mechanický odpor Pozor! Nástroj ještě není upnut! Podržte otáčející se objímku tak, aby se již nepootočila - teprve poté bude nástroj bezpečně upnut. Údržba: Čas od času podržte stroj ve vertikální poloze se sklíčidlem směrem dolů a otočte objímkou plně ve směru GRIP, ZU a poté otočte plně ve směru. AUF RELEASE. Nashromážděný prach padá z rychlosklíčidla. 7.8 Odšroubování sklíčidla oddíl H Použijte stejný postup jako při montáži sklíčidla, pouze v opačném pořadí. 7.9. Sklíčidlo s rychlým systémem výměny (s BS 18 LT BL Q) oddíl I Vyjmutí:. Zmáčkněte blokovací kroužek vpřed (a) a sundejte sklíčidlo vrtačky (b). Nasazení: Zmáčkněte blokovací kroužek vpřed (a) a zasuňte sklíčidlo až po zarážku na hřídeli vrtačky. 7.10 Montáž háčku na opasek (zařízení - specifické) / držák bitů (vybavení pouze u některých strojů) - oddíl J Připevněte sponu na opasek (7) jak je ukázáno. Připevněte držák bitů (6) jak je ukázáno. 8. Řešení problémů 8.1 Monitorovací systém stroje Pokud se stroj vypne automaticky elektronika přístroje aktivuje režim automatické ochrany/přetížení/. Varovný signál (nepřetržité pípání), pípání se zastaví maximálně do 30ti sekund, po uvolnění spínače. Navzdory této ochranné funkci, přetěžování může vést k poškození stroje.

Příčiny a jejich odstranění: 1. Akumulátor je téměř prázdný oddíl A,B ( Elektronika chrání baterii před poškozením prostřednictvím úplného vybití). Pokud bliká pouze jedna LED dioda, znamená to, že baterie je téměř vybitá. V případě potřeby stiskněte tlačítko a zkontrolujte LED diody pro zobrazení stavu nabití. Pokud bude baterie téměř vybitá, dobijte ji. 3.V případě dlouhého nepřetržitého přetížení stroje se aktivuje teplotní pojistka. V tomto případě baterii nebo celý stroj nechte vychladnout Poznámka: V případě, že se vám zdá baterie příliš teplá, můžete ji zchladit v nabíječce AIR COOLED Poznámka: Stroj vychladne rychleji, pokud stroj poběží ve volnoběžných otáčkách. 3.METABO bezpečnostní vypnutí - přístroj se vypne sám od sebe, pokud nebude používán. V případě, že rychlost náhle klesne například pokud stroj náhle zastaví /zaseknutím nástroje/ dojde ke zpětnému rázu a přístroj se sám vypne. Vypněte spínač stroje, znovu ho zapněte a pokračujte v práci. Pokuste se předejít přetížení stroje. 7 Příslušenství Používejte pouze originální Metabo příslušenství. Používejte pouze příslušenství, které splňují požadavky a specifikace uvedené v tomto návodu k obsluze. Montáž úhlového nástavce oddíl K Seznam náhradních dílů si můžete stáhnout z www.metabo.cz 9 Opravy Opravy elektrického nářadí musí být prováděny VÝHRADNĚ kvalifikovanými elektrikáři! Elektrické nářadí vyžadující opravu je možné zaslat na adresu: Záruční servis: METABO s.r.o. Tel: 326 904 457 Královická 1793 Fax: 326 907 730 Brandýs n/l 250 01 www.metabo.cz e-mail: servis@metabo.cz V případě opravy popište prosím, Vámi zjištěnou závadu. Seznam náhradních dílů si můžete stáhnout z www.metabo.com. 11 Ochrana životního prostředí Chraňte akumulátory před kontaktem s vodou! Chraňte prostředí a nevhazujte zařízení a akumulátory do domovního odpadu. Dodržujte národní směrnice pro tříděný sběr a recyklaci nepoužitelných strojů, obalů a příslušenství. Článek před likvidací nejprve ve stroji vybijte. Kontakty zajistěte proti zkratování (např. zaizolováním pomocí lepící pásky). 12 Technická data Oddíl L. Změny v důsledku technologického pokroku vyhrazeny. U = Napětí akumulátoru n = Volnoběžné otáčky Točivý moment při šroubování: M 1 = měkké šroubování (dřevo) M 2 = tvrdé šroubování (kov) M 3 = nastavitelné otáčky (s kontrolou otáček) Max. průměr vrtáku: D 1max= do oceli D 2max = do měkkého dřeva D 3max = do zdiva S = maximální počet úderů M = hmotnost (s akumulátorem) G = závit vřetene D max = rozsah upínacího sklíčidla Celková hodnota kmitání (součet vektoru ve třech směrech) stanovená podle EN 60745:

Stejnosměrný proud Technická data jsou uvedena v rámci odpovídajících tolerancí (dle platných norem). Emisní hodnota hladiny kmitání uvedená na tomto informačním listu byla naměřena ve shodě se standardizovaným testem uvedeným v EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovnávání dvou nástrojů. Je také vhodná pro předběžný odhad vibrační zátěže. Specifická hodnota hladiny kmitání se vztahuje k hlavnímu určení nástroje. Je-li stroj používán pro jiné účely, s jiným příslušenstvím nebo je nesprávně udržován, může se hodnota hladiny vibrací lišit. To může výrazně zvýšit vibrační zátěž během pracovního času. Při odhadu stupně vibrační zátěže by měly rovněž být vzaty v úvahu časové úseky, kdy je stroj vypnutý nebo sice zapnutý, ale nevykonává danou činnost. To může výrazně snížit vibrační zátěž během celkového pracovního času. Stanovte další bezpečnostní opatření k ochraně pracovníka před vlivy vibrací, např.: správná údržba stroje a příslušenství, zahřívání rukou, organizace pracovních činností. ah, ID = emisní hodnota kmitání (vrtání do betonu) ah, D = emisní hodnota kmitání (vrtání do kovu) ah, S = emisní hodnota kmitání (šroubování bez příklepu) K h, = faktor nejistoty (kmitání) Typické hladiny hlučnosti (A): L pa = hladina akustického tlaku L WA = hladina akustického výkonu K pa/k WA = nejistota Během provozu může být hladina hluku vyšší než 80 db(a) Používejte ochranu sluchu!