Solární svítidlo ve tvaru koule

Podobné dokumenty
Solární svítidlo ve tvaru koule

Solární světelný řetěz s LED

Venkovní solární svítidlo

Solární světelný řetěz XL

Solární lampion s LED

Solární světelný řetěz XL

Solární lampion s LED

Solární světelný řetěz LED trpaslíci

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

Solární dekorativní lampa

LED lampa na psací stůl

Solární dekorativní lampa

Solární keř s LED listy

Lampa na psací stůl. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT

Solární svítidlo ve tvaru koule

Solární LED svítidla 3 ks

Solární LED svítidla 3 ks

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VIIZAMIT

Solární dekorativní lampa

Solární světelný řetěz s LED

Solární svítidlo ve tvaru koule

Solární dekorativní skleněné svítidlo

Solární LED svítidla 3 ks

Osvětlený odkládací stolek

Skládací solární nabíječka

Solární svítidlo. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 98027AB4X6VIII

Osvětlený odkládací stolek

Solární ptačí budka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 86882HB44XVIZECE

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS

Stolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Solární lampion s LED

Solární svítidlo ve tvaru koule

Solární světelný LED řetěz s lucerničkami

Solární svítidlo ve tvaru koule

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Solární sloupek. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 80291HBMT32XV

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GSJSMIT

Zrcadlové LED svítidlo

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

Noční světlo s LED Lev

K tomuto návodu. Nábytkové LED svítidlo s pružným ramenem

Elektrická vývrtka. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69945FV05XIII06GSZACE

Dekorativní LED svítidlo

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX

Solární nástěnná svítidla k osvětlení schodů

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

Stojací lampa. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Dinosaurus na dálkové ovládání

Venkovní stolní LED lampa cs

Stropní svítidlo. Návod k montáži a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII

Pracovní lupa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Svíčka z pravého vosku s LED

Venkovní stojací lampa Informace o výrobku a záruka

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

Venkovní svítidlo. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII

LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením

Budík Darth Vader TM. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 92246FV05X07VII

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 53502HB55XNOCE

Digitální teploměr na víno

Hračka pro kočky rollball

Nástěnné hodiny. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3IIIZAMIT

Dekorativní LED svítidlo

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT

Dveřní zarážka s alarmem

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava

Solární svítidla. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 97440FV05X04VIII

Simulátor zapnutého televizoru s LED

Kukačky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIIIZACE

Alarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII

LED stropní svítidlo. Návod k montáži a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 82456AS5X5V

Trenér spánku a vstávání pro děti

Automatické hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XVMIT

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSJSMIT

Elektrická vývrtka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92230FV05X07VII

Svíčky z pravého vosku s LED

Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GSCE

Závěsné svítidlo. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IVCE

Alarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Venkovní stojací LED lampa Informace o výrobku a záruka

Kosmetické zrcadlo s LED

LED bodovky pro spodní montáž. K tomuto návodu

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIIICE

Stolní lampa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Barová police. Návod k montáži 98224FV005X07VIII

Přídavný akumulátor s funkcí solárního nabíjení

Bezkabelová powerbanka a nabíječka

Elektrický mlýnek na sůl nebo pepř. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 72081AS5X6IIIAS

Sušič nehtů. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Mini klávesnice Bluetooth

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

Elektrický mlýnek na koření

Transkript:

Solární svítidlo ve tvaru koule cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94496HB11XVIII 2017-10

Vážení zákazníci, toto nové solární svítidlo ve tvaru koule se postará o působivé osvětlení. Je vyrobené z plastu odolného vůči povětrnostním vlivům a je vybavené externím solárním modulem. Integrovaný akumulátor slouží k napájení a k ukládání elektrické energie. Solární svítidlo tak svítí i po delších fázích špatného počasí. Věříme, že Vám tento výrobek bude dlouho sloužit k Vaší spokojenosti. Váš tým Tchibo www.tchibo.cz/navody Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu, aby nedopatřením nedošlo ke zranění nebo škodám. Při předávání výrobku předejte společně s ním i tento návod. Účel použití Solární svítidlo ve tvaru koule slouží k dekoraci, ne k osvětlení místnosti. Je vhodné ke stálému používání ve venkovních prostorách. Je určeno k soukromému použití a není vhodné ke komerčním účelům. NEBEZPEČÍ pro děti Akumulátory mohou být v případě spolknutí životu nebezpečné. Ukládejte proto akumulátor a výrobek mimo dosah malých dětí. Pokud došlo k náhodnému spolknutí akumulátoru, ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Uchovávejte obalový materiál a malé součásti, které je možné spolknout (např. šrouby), mimo dosah dětí. Mimo jiné hrozí i nebezpečí udušení! Zabraňte dětem v přístupu ke kolíkům určeným k zapíchnutí svítidla a solárního modulu do země. 2

VÝSTRAHA před nebezpečím poranění Solární svítidlo ve tvaru koule ne u vá - dějte do provozu s normální baterií, kterou nelze nabíjet. Nebezpečí vý - buchu! Akumulátory se nesmí rozebírat, vhazovat do ohně ani zkratovat. Pokud akumulátor vytekl, vyvarujte se kontaktu jeho obsahu s kůží, očima a sliznicemi. Zasažená místa omyjte vodou a neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc. Připojovací kabel položte tak, aby o něj nemohl nikdo zakopnout. POZOR na věcné škody Tento výrobek je vhodný k používání ve venkovních prostorách a odpovídá stupni krytí IPX4. Tento stupeň znamená ochranu před stříkající vodou, jako je např. déšť. Výrobek však neponořujte do vody. Výrobek nikdy neumisťujte do prohlubní a otvorů, ve kterých se může držet voda. Neprovádějte na výrobku žádné změ - ny. Případné opravy nechte provádět ve specializované opravně. V důsled - ku neodborných oprav mo hou uživateli hrozit značná nebezpečí. Výrobek nepoužívejte, vykazuje-li viditelná poškození. Solární modul se nesmí polepovat, zakrývat ani pomalovávat. Otvory na spodní straně nikdy nezakrývejte, aby mohla případně odtékat dešťová nebo zkondenzovaná voda. Na solární svítidlo ve tvaru koule si nestoupejte ani nesedejte. K čištění nepoužívejte žíraviny ani agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky. LED diodu není díky její extrémně dlouhé životnosti třeba vyměňovat. Není možné ji vyměnit ani se nesmí vyměňovat. Vyjměte z výrobku akumulátor, pokud je vybitý nebo nebudete výrobek delší dobu používat. Zabráníte tak poškození, ke kterému by mohlo dojít v důsledku vytečení. Solární svítidlo ve tvaru koule je vhod né pro venkovní prostory s teplotou přibližně do 10 C. Při ještě nižší teplotě jej uchovávejte v domě. Jinak se může poškodit. 3

Přehled (rozsah dodávky) solární svítidlo ve tvaru koule solární modul upevňovací šroub kolík k zapíchnutí svítidla ve tvaru koule do země vypínač ON / OFF spojovací zdířka spojovací zástrčka převlečná matice kolík k zapíchnutí solárního modulu do země 4

Umístění Solární svítidlo ve tvaru koule není závislé na zdroji elektrického proudu. Solární svítidlo ve tvaru koule je však závislé na sluneční energii, a proto je při jeho umisťování třeba zohlednit a dodržet následující body: Solární modul postavte na slunné místo. Zvolte takové místo, na kterém bude solární modul přes den pokud možno co nejdéle vystaven přímému slunečnímu záření. Neumisťujte jej na místa, která leží úplně nebo z větší části ve stínu (stromy, hřebeny střech apod.). Solární modul neumisťujte ani na severní stranu budovy. Zde není přes den dostatek slunečního světla. V noci by neměl být solární modul stále ozařován jinými světelnými zdroji, např. silnými zářiči u vjezdů do garáže apod. Nezapomínejte také na to, že se mnoho světelných zdrojů zapíná až během noci v závislosti na čase nebo pohybu. Aby solární modul zůstal stát i při silném větru, kolík k zapíchnutí do země zapíchněte hluboko do tvrdé země. Montáž Připevnění kolíku ke svítidlu ve tvaru koule Solární svítidlo ve tvaru koule můžete instalovat i bez použití kolíku, tj. bez zapíchnutí do země. m Kolík k zapíchnutí svítidla do země připevněte třemi šrouby, které jsou součástí dodávky. 5

Připevnění kolíku k solárnímu modulu 1. Sestavte kolík k zapíchnutí do země. 2. Kolík našroubujte na solární modul. 3. Spojovací zástrčku zasuňte do spojovací zdířky a utáhněte převlečnou matici. 4. Kolík zapíchněte do země. 5. Solární modul vyrovnejte tak, aby na něj dopadalo co nejvíce světla. 6

Použití m m Posunutím vypínače na dolní straně solárního modulu do polohy ON aktivujte solární svítidlo. Toto je standardní nastavení, při němž solární svítidlo funguje plně automaticky: Solární svítidlo ve tvaru koule se rozsvítí, když se začne stmívat. Solární svítidlo ve tvaru koule zhasne, když se začne rozednívat. K případné deaktivaci solárního svítidla posuňte vypínač na spodní straně solárního modulu do polohy OFF. Solární svítidlo je nyní trvale zhasnuté. Při dostatečně jasném světle se bude aku - mulátor dále nabíjet. Nabíjení akumulátoru Dbejte na to, aby na solární modul dopadalo vždy pokud možno co nejvíce světla. V případě potřeby solární modul znovu vyrovnejte. V závislosti na počasí a intenzitě slunečního záření může trvat několik hodin, než solární modul akumulátor úplně nabije. V zimě nebo během několika po sobě následujících oblačných dnů se může stát, že akumulátor nebude dostatečně nabit. Pak můžete postupovat následovně: a) Solární svítidlo na několik dnů vypněte. Akumulátor se totiž dobíjí i tehdy, když je solární svítidlo vypnuté. b) Solární svítidlo nechte nabíjet pod rozsvíceným pokojovým svítídlem s běžnou žárovkou nebo halogenovou žárovkou. Zachovávejte minimální odstup od hořlavých materiálů uvedený na pokojovém svítídle. Solární modul nelze nabíjet pod úspornou žárovkou nebo zářivkou. 7

Technické parametry Model: 356 030 Zdroj energie: Solární modul: 5 VDC, 1 W Akumulátor: 1 x Li-ion / 3,7 V / 2000 mah Ochrana proti stříkající vodě: IPX4 Třída ochrany: III Okolní teplota: 10 až +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.cz Za účelem vylepšování výrobku si vyhrazujeme právo technických a vzhledových změn. Čištění POZOR na věcné škody K čištění nepoužívejte žíraviny ani agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky. m V případě potřeby otřete svítidlo lehce navlhčeným hadříkem. 8

Závada / náprava Svítidlo nesvítí. Vadná LED dioda. Svítidlo svítí slabě. Výkon kolísá v závislosti na ročním období. Není v okolí příliš mnoho světla? Zkontrolujte, zda na solární modul nedopadá světlo z jiných světelných zdrojů (např. z pouličních lamp nebo z lamp řízených časem nebo pohy - bem). Popřípadě jej přemístěte. Dopadá na solární modul dostatek světla? V případě potřeby solární modul znovu vyrovnejte, popř. jej přemístěte. Akumulátor není plně nabitý nebo je opotřebovaný. Solární svítidlo na několik dnů vypněte, aby se akumulátor mohl zase úplně dobít. LED diodu nelze vyměnit. Akumulátor není plně nabitý nebo je opotřebovaný. Solární svítidlo na několik dnů vypněte, aby se akumulátor mohl zase úplně dobít. To je podmíněno povětrnostními podmínkami a nejedná se o závadu. Nejlepší povětrnostní podmínky jsou v létě, nejhorší většinou v zimě. 9

Likvidace Výrobek, jeho obal a dodaný akumulátor jsou vyrobeny z cenných recyklovatelných materiálů. Recyklace snižuje množství odpadu a chrání životní prostředí. Obal roztřiďte a zlikvidujte. Využijte místních možností ke sběru papíru, lepenky a lehkých obalů. Přístroje označené tímto symbolem se nesmí vyhazovat do domovního odpadu! Staré přístroje jste ze zákona povinni likvidovat samostatně, odděleně od domovního odpadu. Informace o sběrných místech, na kterých bezplatně přijímají staré přístroje, získáte na obecním nebo městském úřadu. Baterie a akumulátory nepatří do domovního odpadu! Vybité baterie a akumulátory jste ze zákona povinni odevzdávat ve sběrně určené obecním nebo městským úřadem nebo ve specializované prodejně, ve které se prodávají baterie. 10

Záruka Záruku poskytujeme v trvání 3 let od data prodeje. Tento výrobek byl vyroben nejnovějšími výrobními postupy a podroben přísné kontrole kvality. Zaručujeme bezvadnou kvalitu tohoto výrobku. Během záruční doby bezplatně odstraníme veš keré materiálové a výrobní vady. Předpokladem pro poskytnutí záruky je předložení účtenky z obchodu Tchibo nebo jedné z partnerských prodejen autorizovaných společností Tchibo. Pokud by se proti očekávání vyskytla závada, vyplňte přiložený servisní šek a zašlete jej spolu s kopií účtenky a pečlivě zabaleným výrobkem do našeho servisního centra Tchibo. Pro bezplatné zaslání výrobku do opravy zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo nebo výrobek osobně odevzdejte v nejbližší po bočce Tchibo. Záruka se nevztahuje na škody způsobené neod bornou manipulací, na díly podléhající rychlému opotřebení ani na spotřební materiál. Tyto můžete objed nat na uvedeném telefon ním čísle. Opravy, na které se záruka nevztahuje, můžete nechat provést na vlastní náklady v servisním centru Tchibo. Tato záruka nijak neomezuje zákonná záruční práva. Příjmení, jméno Ulice a číslo PSČ, místo Země Tel. č. (přes den) Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. Pokud se nejedná o opravu ze záruky*: (prosím zaškrtněte) Zašlete mi prosím neopravený výrobek zpět. Zašlete mi prosím předběžný rozpočet nákladů, pokud převyšují částku 400 Kč. *Pokud již výrobek není v záruční době a nevztahuje se na něj záruka, hradíte náklady na zaslání výrobku zpět.

Výrobek bude opraven ve zmíněném ser visním centru Tchibo. Rychlé zpracování a zaslání výrobku zpět je zajištěno pouze v případě, že výrobek zašlete přímo na adresu servisního centra. Pokud potřebujete další informace o výrobku, chcete objednat příslušenství nebo máte nějaké dotazy k provádění servisu, zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo. Při dotazech uvádějte vždy číslo výrobku. Česká republika TCHIBO REPAIR CENTER SYNERLOGIS Am Jägersberg 16 24161 Altenholz bei Kiel DEUTSCHLAND 844 844 819 (zdarma) pondělí - pátek 8:00-20:00 hod. sobota 8:00-16:00 hod. e-mail: service@tchibo.cz Číslo výrobku: 356 030 Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. Číslo výrobku: 356 030 Chyba/vada Datum prodeje Datum/podpis