Dátum vyhotovenia: 10.6.2012 Dátum revízie: Strana 1 z 8 1 IDENTIFIKÁCIA LÁTKY/PRÍPRAVKU A SPOLOČNOSTI/PODNIKU 1.1. Identifikácia látky alebo prípravku Názov: Ďalšie názvy látky: 1.2. Použitie látky/prípravku Určené alebo doporučené použitie látky (prípravku): Nedoporučené použitie: Tekutý dezinfekčný prípravok na báze kvartérnych amóniových zlúčenín, amínu a biguanidu. Používa sa na rýchlu dezinfekciu povrchov zdravotníckych pomôcok pomocou postreku vo všetkých typoch zdravotníckych zariadení. Spektrum účinnosti baktericídny, fungicídny (mikroskopické kvasinky a vláknité huby). Virucídna účinnosť proti živočíšnym vírusom (HBV, HIV). Nevhodný na pozinkované a farebne nestabilné materiály. 1.3. Identifikácia spoločnosti/podniku Obchodné meno dovozcu: Bochemie Slovakia, s.r.o. Sídlo podnikania: Moštenická 3, 971 01 Prievidza Identifikačné číslo (IČO): 31 616 305 Telefónne číslo: 046 / 54 22 988 E mail: bosl@bochemie.sk 1.3.1 Identifikácia zahraničného výrobcu Obchodné meno výrobcu: BOCHEMIE a.s. Sídlo podnikania: Lidická 326, 735 95 Bohumín, ČR Identifikačné číslo (IČO): 276 54 087 Telefónne číslo: 00420 596 091 111 E mail: bochemie@bochemie.cz 1.4. Núdzový telefón Toxikologické informačné stredisko: Telefón: 00420 224 91 92 93; 00420 224 91 54 02; 00420 224 91 45 71 (ČR PRAHA) 00421 254 77 41 66 (SR BRATISLAVA) číslo je dostupné non-stop 2. IDENTIFIKÁCIA NEBEZPEČENSTIEV 2.1. Celková klasifikácia látky/prípravku Zmes nie je klasifikovaná ako nebezpečná v zmysle zákona č. 67/2010 Z. z. 2.2. Nebezpečenstvá látky alebo prípravku na zdravie človeka a životné prostredie Zmes nie je klasifikovaná ako nebezpečná. 2.3. Ďalšie možné riziká Informácie uvedené na obale viď. bod 15 3. ZLOŽENIE/INFORMÁCIE O ZLOŽKÁCH 3.1. Všeobecný popis látky/prípravku Zmes obsahuje nasledovné látky klasifikované ako nebezpečné: Názov zložky Obsah (%) Číslo CAS Číslo ES Klasifikácia R-vety Klasifikácia podľa CLP N,N-Bis(3- aminopropyl)dodecylamin Poly(hexametylenbiguanid), hydrochlorid 0,02 2372-82-9 219-145-8 C, Xn, N; R 22-48/22-35-50 0,05 )*27083-27-8 polymér Xi, Xn, N; R 22-38- 41-43-50 Acute Tox. 3, Skin Corr IA, STOR RE 2, Aquatic Acute 1; H301-H314-H373-H400 Eye Dam. 1, Acute Tox. 4, Skin Irrit. 2, Skin Sens. 1, Aquatic Acute 1; H302-H315-H317-H318-H400 Didecyldimethylamonium chlorid 0,05 7173-51-5 230-525-2 C, N; R 22-34-50 Skin Corr. IB, Acute Tox. 4, Aquatic Acute 1; H302-H314-H400
Dátum vyhotovenia: 10.6.2012 Dátum revízie: Strana 2 z 8 Kokospropylendiaminguanidinacetát < 1 85681-60-3 288-198-7 Xn; C; N; R 22-34- 50 Flam. Liq. 3, Acute Tox. 4, Skin Corr. IB, Aquatic Acute 1; H226-H302-H314-H400 Alkoholy C12-15- rozvetvené a lineárne, ethoxylované < 1 106232-83-1 polymer Xn, Xi; R 22-41 Acute Tox. 4, Eye Dam. 1; H302-H318 Isopropanol < 1 67-63-0 200-661-7 F; Xi; R 11-36-67 Flam. Liq. 2, Eye Irrit. 2, STOT SE 3; H225-H319-H336 )* Tieto CAS čísla identifikujú rovnakú látku: 32289-58-0, 28757-47-3, 70170-61-5, 27083-27-8 a 91403-50-8. Čísla CAS 32289-58-0, 27083-27-8 a 91403-50-8 sú notifikované v rámci direktívy 98/8/EC. 4. OPATRENIA PRI PRVEJ POMOCI 4.1. Všeobecne Pri požití alebo vniknutí do oka, alebo ak sa prejavia zdravotné ťažkosti, alebo v prípade pochybností upovedomiť lekára a poskytnúť mu informácie z tejto bezpečnostnej karty. V prípade požitia prípravku alebo vniknutia do oka je nutné ihneď zabezpečiť lekársku pomoc. 4.2. Pri nadýchaní Odstrániť zdroj expozície, zaistiť postihnutému prívod čistého vzduchu, udržiavať ho v pokoji, zabrániť akejkoľvek fyzickej námahe (vrátane chôdze), príp. vyhľadať lekársku pomoc. 4.3. Pri kontakte s pokožkou Kontaminovaný odev odstrániť, zasiahnutú pokožku dostatočne umyť vodou a mydlom. 4.4. Pri zasiahnutí očí Ihneď vymývať najmenej 10 minút široko otvorené oči prúdom pitnej vody tak, aby sa voda dostala aj pod viečka. Vyhľadať odborného lekára. 4.5. Pri požití Vypláchnuť ústa pitnou vodou, potom vypiť 0,5 litra pitnej vody. Zvracanie nevyvolávať, zaistiť rýchlu zdravotnú pomoc. 5. PROTIPOŽIARNE OPATRENIA 5.1. Vhodné hasiace prostriedky Zmes nie je horľavá. Hasiace prostriedky prispôsobiť ostatným horiacim materiálom v priestore požiaru. 5.2. Hasiace prostriedky, ktoré z bezpečnostných dôvodov nemožno použiť Nie sú známe, pri použití vody riziko úniku do kanalizácie a prostredia. 5.3. Osobitné nebezpečenstvo Pri požiari vznikajú: oxid uhoľnatý, oxid uhličitý a nitrózne plyny. 5.4. Špeciálne ochranné prostriedky pre požiarnikov Úplný ochranný odev, ochrana dýchacích ciest, ochrana pokožky a očí. Ďalšie údaje V prípade vniknutia do kanalizácie počas hasiaceho zásahu je nutné postupovať v súlade s havarijnými plánmi. 6. OPATRENIA PRI NÁHODNOM UVOĽNENÍ 6.1. Preventívne opatrenia na ochranu osôb Používať osobné ochranné prostriedky zamedzenie kontaktu s pokožkou a očami, nepracovať s prípravkom v uzavretom priestore, zaistiť odsávanie (ventiláciu) priestorov. Zákaz jedenia, pitia a fajčenia pri manipulácii. 6.2. Preventívne opatrenia na ochranu životného prostredia Zabraňovať kontaminácii prostredia a pôsobeniu vody a vlhkosti. Zamedziť kontaminácii vody a pôdy, v prípade úniku veľkého množstva koncentrovaného prípravku do povrchovej, podzemnej alebo odpadovej vody upovedomiť príslušné orgány požiarnikov, políciu, zložky integrovaného záchranného systému, správcu vodného toku (alebo kanalizácie). 6.3. Spôsob zneškodňovania a čistenia Rozliatu zmes nechať nasiaknuť do vhodného sorpčného prostriedku (napr. univerzálne sorpčné materiály, sorpčné materiály pre záchyt agresívnych látok, menšie úniky - buničina) a uložiť do označenej uzavierateľnej nádoby, zamedziť prienikom do kanalizácie a do vodných tokov, príp. zaistiť dostatočné nariedenie nadbytkom vody.
Dátum vyhotovenia: 10.6.2012 Dátum revízie: Strana 3 z 8 7. MANIPULÁCIA A SKLADOVANIE 7.1. Manipulácia 7.1.1 Preventívne opatrenie pre bezpečnú manipuláciu s látkou/prípravkom S prípravkom pracovať iba v miestach, kde je zabezpečené dostatočné vetranie, používať osobné ochranné prostriedky a zabraňovať nadbytočnej kontaminácii pracovníkov prípravkom. Zamedziť kontaktu s inými látkami, najmä kyslého charakteru. Zákaz jedenia, pitia a fajčenia pri manipulácii s prípravkom. Plochy a predmety, ktoré boli ošetrené prípravkom a majú prísť do priameho kontaktu s potravinami, musia byť opláchnuté pitnou vodou. Skladovať a uchovávať v tesne uzavretých obaloch, zamedziť únikom do prostredia. 7.1.2 Preventívne opatrenia na ochranu životného prostredia Zabraňovať nadbytočnej kontaminácii prostredia. Skladovať a uchovávať v tesne uzavretých obaloch. 7.1.3 Špecifické požiadavky alebo pravidlá Uvedené v texte karty bezpečnostných údajov a v inštrukciách na etikete. 7.2. Skladovanie 7.2.1 Podmienky pre bezpečné skladovanie Skladovať len v originálnych, dobre uzavretých obaloch. Skladovať v suchých a proti poveternostným vplyvom chránených priestoroch so zaistením proti možným únikom prípravku do okolia a proti vstupu nepovolaných osôb. Neskladovať na priamom slnečnom svetle. Skladovať oddelene od potravín, nápojov, krmív. Teplota skladovania: -10 až +30 ºC 7.3. Osobitné použitia Uvedené na etikete výrobku, prípadne v ďalšej dokumentácii výrobku a na www stránkach (www.bochemie.sk ). 8. KONTROLA EXPOZÍCIE/OSOBNÁ OCHRANA 8.1. Medzné hodnoty expozície Kontrolné parametre pre prípravok nie sú priamo stanovené v NV č. 45/2002 Z. z. o ochrane zdravia pri práci s chemickými faktormi; expozičný limit je stanovený pre zložky prípravku: Látka CAS NPHV priemerná hraničná ml.m -3 (ppm ) mg.m -3 kategória mg.m -3 Isopropanol 67-63-0 200 500 II., 1-8.2. Kontrola expozície Pri expozícii sa významne uplatňuje prenikanie látky pokožkou alebo silný dráždivý účinok na pokožku. 8.2.1 Kontrola expozície na pracovisku Dodržanie podmienok manipulácie a skladovania; zaistiť účinné vetranie. Zamedziť kontaminácii pracovníkov prípravkom a pracovnými roztokmi a zamedziť kontaktu pokožky a slizníc s prípravkom a s pracovnými roztokmi, pri práci dodržujte bežné podmienky hygieny práce, po práci dôkladne umyť ruky. Zaistiť, aby s prípravkom pracovali osoby používajúce osobné ochranné pomôcky a boli oboznámené s povahou prípravku, návodom na použitie a podmienkami ochrany osôb a životného prostredia. Po skončení práce si dôkladne umyť ruky vodou a mydlom. Ruky ošetriť reparačným krémom. Osobné ochranné prostriedky Ochrana dýchacích ciest: Pri bežnom použití pracovných roztokov nie je nutná, zaistiť odsávanie priestorov. Ochrana očí: Pri bežnom použití nie je nutná, pri manipulácii postupovať tak, aby nedošlo k vniknutiu zmesi do oka. Ochrana rúk: Ochranné prostriedky na ochranu rúk (pryžové, latexové rukavice) Ochrana kože: Pracovný odev a obuv, zasiahnutú pokožku po umytí ošetriť reparačným krémom. 8.2.2 Kontrola environmentálnej expozície Dodržanie podmienok manipulácie a skladovania, najmä zabezpečiť priestory proti únikom koncentrovanej zmesi do vodných tokov, pôdy a do kanalizácie.
Dátum vyhotovenia: 10.6.2012 Dátum revízie: Strana 4 z 8 9. FYZIKÁLNE A CHEMICKÉ VLASTNOSTI 9.1. Všeobecné informácie Vzhľad: Kvapalina Skupenstvo (pri ºC): Kvapalina Farba: Číra až jemne nažltlá Zápach (vôňa): Veľmi jemný zápach po amínoch 9.2. Dôležité zdravotné, bezpečnostné a environmentálne informácie Hodnota ph (pri 20ºC): 7,5 8,5 Teplota (rozmedzie teplôt) topenia (ºC): Teplota (rozmedzie teplôt) varu (ºC): Bod vzplanutia (ºC): Nestanovený Horľavosť: Výbušné vlastnosti: Nevýbušný Oxidačné vlastnosti: Nevykazuje oxidačné účinky Tenzia pár (pri 20ºC): Relatívna hustota (pri 20ºC): 1,01 1,03 Rozpustnosť vo vode (pri ºC): Miešateľný Rozpustnosť v tukoch (vrátane špecifikácie oleja): - Rozdeľovací koeficient n-oktanol/voda: Nestanovený Viskozita: Hustota pár: 9.3. Ďalšie informácie Prípravok obsahuje menej ako 3 % prchavých organických látok. 10. STABILITA A REAKTIVITA Pri bežných podmienkach používania a skladovania je stabilný (dodržiavanie rozmedzia teplôt skladovania, zaistenie proti pôsobeniu sálavého tepla a intenzívneho slnečného žiarenia). 10.1. Podmienky, ktorých vzniku treba zabrániť Zvýšená teplota, dlhodobý vplyv priameho slnečného žiarenia. Pôsobenie kyselín, pôsobenie silných oxidačných alebo redukčných činidiel. 10.2. Materiály, ktorým je potrebné sa vyhnúť Silné oxidačné a redukčné činidlá, kyseliny, karbonylové zlúčeniny. 10.3. Nebezpečné produkty rozkladu Oxid uhoľnatý, oxidy dusíka.
Dátum vyhotovenia: 10.6.2012 Dátum revízie: Strana 5 z 8 11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMÁCIE 11.1. Informácie o toxikologických účinkoch a) Akútna toxicita Pre výrobok nebola stanovená N,N-Bis(3-aminopropyl) dodecylamin LD50 orálne, krysa = 261mg/kg LD50 dermálne, krysa > 600mg/kg poly(hexametylenbiguanid),hydrochlorid LD50 orálne, potkan >2000mg/kg LD50 dermálne, potkan >2000mg/kg didecyldimethyl-amonium chlorid LD50 orálne, potkan = 658mg/kg LD50 dermálne, potkan >2000mg/kg Kokospropylendiaminguanidinacetát LD50 orálne, krysa = 500-2000mg/kg Alkoholy, C12-15-rozvetvené a lineárne, ethoxylované (>5 - <15 EO) LD50, orálne, potkan >300-2000mg/kg Isopropanol LD50, orálne, potkan >2000mg/kg LD50, dermálne, králik >2000mg/kg b) Dráždivosť c) Žieravosť d) Senzibilizácia Nezistená. e) Toxicita opakovanej dávky f) Karcinogenita Nezistená. g) Mutagenita Nezistená. h) Toxicita pre reprodukciu Nezistená. 12. EKOLOGICKÉ INFORMACE 12.1. Toxicita Akútna toxicita nebola pre výrobok stanovená. N,N-Bis(3-aminopropyl) dodecylamin LC50 0,45 mg/l/96hod Toxicita pre dafnie Toxicita pre dafnie NOEC 0,073 mg/l/48hod 0,024mg/l/21dní Toxicita pre riasy ErC50 0,054mg/l/96hod Toxicita pre baktérie Toxicita pre pôdne LC50 18mg/l/3hod >1000mg/kg/14dní Na základe dostupných údajov nie sú kritéria pre klasifikáciu splnené. Zmes nemá klasifikovanú dráždivosť. Na základe dostupných údajov nie sú kritériá pre klasifikáciu splnené. Zmes nemá klasifikovanú žieravosť. Nezistená. N,N-Bis(3-aminopropyl) dodecylamin NOAEL: 9mg/kg, orálne, krysa, 90dní NOAEL: 15mg/kg, dermálne, krysa, 90dní
Dátum vyhotovenia: 10.6.2012 Dátum revízie: Strana 6 z 8 organizmy Toxicita pre pôdne organizmy NOEC 1000mg/kg/21dní Poly(hexametylenbiguanid),hydrochlorid Toxicita pre dafnie 0,04 mg/l/48hod Toxicita pre riasy LC50 0,02 mg/l/72hod 0,026mg/l/96hod Didecyldimethyl-amonium chlorid Toxicita pre dafnie 0,06 mg/l/48hod Toxicita pre riasy LC50 0,12 mg/l/96hod 0,97mg/l/96hod Kokospropylendiaminguanidinacetát LC50 0,1-1,0 mg/l/96hod Toxicita pre baktérie Alkoholy, C12-15- rozvetvené a lineárne Toxicita pre bezstavovce Toxicita pre riasy Isopropanol Toxicita pre bezstavovce Toxicita pre riasy LC50 LD50 1,5 mg/l/0,5hod > 1-10mg/l/96hod > 1-10mg/l/48hod >1-10mg/l/72hod >100 mg/l/48hod >100 mg/l/48hod >100 mg/l/72hod 12.2. Persistencia a rozložiteľnosť Zložky prípravku sú postupne rozložiteľné v prostredí. Použité tenzidy sú viac než z 90% odbúrateľné. N,N-Bis(3-aminopropyl) dodecylamin Stabilita vo vode: nepodlieha hydrolýze Biologická odbúrateľnosť: OECD potvrdzujúci test: cca. 96 % Perióda testovania: 12-15 dní Metóda: OECD 303 A Test na biologickú odbúrateľnosť: 91 % Perióda testovania: 28 dní Metóda: OECD 302 B Kultivačná metóda (test v uzavretej nádobke): 79 % Látka ľahko biologicky odbúrateľná. Perióda testovania: 28 dní Metóda: OECD 301 D Mineralizácia: 73,8 % Perióda testovania: 28 dní Poly(hexametylenbiguanid),hydrochlorid Látky obsiahnuté v zmesi sú rozsiahlo eliminované absorpciou na aktivovanom kale z odpadovej vody. Didecyldimethyl-amonium chlorid Pracovná metóda: OECD 301 D (test v uzavretej fľaši) Analyzačná metóda: Spotreba kyslíka Eliminačný stupeň: Komponenty v zmesi sú dobre odbúrateľné z odpadovej vody. Biologická odbúrateľnosť: Stupeň biologickej odbúrateľnosti > 70% Produkt je biologicky ľahko odbúrateľný. Kokospropylendiaminguanidinacetát OECD potvrdzujúci test: 80%
Dátum vyhotovenia: 10.6.2012 Dátum revízie: Strana 7 z 8 Perióda testovania: 28 dní Metóda: OECD 303 A Vyvíjanie CO 2 : 64% Perióda testovania: 28dní Metóda: OECD 301 B Alkoholy, C12-15-rozvetvené a lineárne, ethoxylované (>5 - <15 EO) Produkt je podľa OECD kritérií biologicky odbúrateľný. OECD 301A, biodegradácia >70%, 28dní, aerobne OECD 301B, biodegradácia >60%, 28dní, aerobne Isopropanol Produkt je biologicky odbúrateľný, biodegradácia >70% (10dní) 12.3. Bioakumulační potenciál Nebol stanovený. Poly(hexametylenbiguanid),hydrochlorid Veľmi malý bioakumulačný potenciál. Didecyldimethyl-amonium chlorid Vzhľadom k rozdeľovaciemu koeficientu zmesi n-oktanol/voda nemožno očakávať obohacovanie v organizmoch. Log Kow 1,2; DDAC 12.4. Mobilita v pôde Nebola stanovená. 12.5. Výsledky posúdenia PBT a vpvb Nie je stanovené. 12.6. Iné nepriaznivé účinky Toxicita pre ostatné prostredia nebola zistená. 13. OPATRENIA PRI ZNEŠKODŇOVANÍ 13.1. Možné nebezpečie pri zneškodňovaní látky alebo prípravku Podľa Katalógu odpadov sa nejedná o nebezpečný odpad. 13.2. Vhodné metódy zneškodňovania látky alebo prípravku a kontaminovaného obalu Doporučený spôsob zneškodňovania: prípravok aplikovať v súlade s požiadavkami. Odpad je nutné odovzdať na likvidáciu špecializovanej firme s oprávnením k tejto činnosti, príp. v rámci zberu odpadov v obciach. 13.3. Právne predpisy o odpadoch Zákon č. 223/2001 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Ak sa tento prípravok a jeho obal stane odpadom, musí konečný užívateľ prideliť zodpovedajúci kód odpadu podľa vyhlášky č. 409/2002 Z. z. Návrh zaradenia odpadu: Podskupina: 16 03 Vadné šarže a nepoužité výrobky 16 03 06 Organické odpady neuvedené pod číslom 16 03 05 Návrh zaradenia obalového odpadu: 15 01 02 Plastové obaly Zákon č. 119/2010 Z. z. o obaloch a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 14. INFORMÁCIE O DOPRAVE Nevzťahuje sa prípravok nie je nebezpečným tovarom v zmysle predpisov na prepravu nebezpečného tovaru. 15. REGULAČNÉ INFORMÁCIE 15.1. Informácie uvedené na obale V zmysle zákona č. 67/2010 Z. z. O podmienkach uvedenia chemických látok a chemických zmesí na trh a výnosu Ministerstva hospodárstva SR č. 3/2010 Nevzťahuje sa prípravok nie je klasifikovaný ako nebezpečný. Na etikete je ďalej uvedené:
Dátum vyhotovenia: 10.6.2012 Dátum revízie: Strana 8 z 8 Návod na použitie, pokyny pre skladovanie a pokyny poskytnutia prvej pomoci, hmotnosť, resp. objem. Údaje požadované Nariadením č. 648/2004 o detergentoch. 15.2. Špeciálne ustanovenia a právne predpisy na úrovni SR Legislatíva regulujúca jednotlivé oblasti životného prostredia a podmienky hygieny práce. 15.3. Špeciálne ustanovenia na úrovni EÚ Nariadenie (ES) č. 1907/2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemických látok (REACH), Nariadenie č. 648/2004 O detergentoch. 16. ĎALŠIE INFORMÁCIE 16.1. Zoznam R viet použitých v bezpečnostnej karte R 22 Škodlivý po požití. R 34 Spôsobuje popáleniny/ poleptanie. R 35 Spôsobuje silné popáleniny/ poleptanie. R 36 Dráždi oči. R 38 Dráždi pokožku. R 41 Riziko vážneho poškodenia očí. R 43 Môže spôsobiť senzibilizáciu pri kontakte s pokožkou. R 50 Veľmi toxický pre vodné organizmy. R 67 Pary môžu spôsobiť ospalosť a závrat R 11 Veľmi horľavý. R 48/22 Škodlivý, nebezpečenstvo vážneho poškodenia zdravia dlhodobou expozíciou po požití. H 225 Veľmi horľavá kvapalina a pary. H 226 Horľavá kvapalina a pary. H 301 Toxický po požití. H 302 Škodlivý po požití. H 314 Spôsobuje vážne poleptanie kože. H 315 Dráždi kožu. H 317 Môže vyvolať alergickú kožnú reakciu. H 318 Spôsobuje vážne poškodenie očí. H 319 Spôsobuje vážne podráždenie očí. H 336 Môže spôsobiť ospalosť alebo závraty. H 373 Môže spôsobiť poškodenie orgánov pri dlhšej alebo opakovanej expozícii. H 400 Veľmi toxický pre vodné organizmy. 16.2. Pokyny pre školenie Pracovníci manipulujúci s prípravkom musia byť poučení o rizikách pri manipulácii a o požiadavkách na ochranu zdravia a ochranu životného prostredia. 16.3. Doporučené obmedzenie použitia Zmes by nemala byť použitá pre žiadny iný účel než na ktorý je určená (viď. bod 1.2). Pretože špecifické podmienky použitia zmesi sa nachádzajú mimo kontroly dodávateľa, je zodpovednosťou užívateľa, aby prispôsobil predpísané upozornenia miestnym zákonom a nariadeniam. Bezpečnostné informácie popisujú výrobok z hľadiska bezpečnostného a nemôžu byť považované za technické informácie o výrobku. 16.4. Zdroje dát použité pri vypracovaní karty bezpečnostných údajov Bezpečnostný list spracovaný BOCHEMIE a.s., Lidická 326, 735 95 Bohumín, ČR s dátumom vydania 22.2.2012. Karta bezpečnostných údajov obsahuje údaje potrebné pre zaistenie bezpečnosti a ochrany pri práci a ochrany životného prostredia. Uvedené údaje zodpovedajú súčasnému stavu vedomostí a skúseností a sú v súlade s platnými právnymi predpismi. Nemôžu byť považované za záruku vhodnosti a použiteľnosti výrobku pre konkrétnu aplikáciu. 16.5. Zmeny pri revízii karty bezpečnostných údajov Prvé vydanie