PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2007 V. volební období. Vládní návrh. na vydání

Podobné dokumenty
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

ZÁKON Č. 634/1992 Sb., O OCHRANĚ SPOTŘEBITELE, ve znění pozdějších změn a doplňků (Výňatky)

P L A T N É Z N Ě N Í

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Platné znění vybraných ustanovení zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, s vyznačením navrhovaných změn. Předmět a rozsah úpravy

Rozdílová tabulka návrhu právního předpisu ČR s předpisy EU. Ustanovení (čl., odst., písm., bod, apod.) 32005L0029 Článek 5

Ochrana spotřebitele. JUDr. Ing. Otakar Schlossberger, Ph.D.

ROZDÍLOVÁ TABULKA NÁVRHU PRÁVNÍHO PŘEDPISU S PŘEDPISY EU

Porušení zákona o ochraně spotřebitele

ZÁKON ze dne 2011, Čl. I

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2007 V. volební období. Návrh. poslance Michala Doktora. na vydání

(2) Ustanovení 59 až 71 se použijí i na smlouvu o smlouvě budoucí, ve které se spotřebitel zavazuje uzavřít smlouvu podle odstavce 1.

1 Předmět úpravy Tento zákon upravuje v návaznosti na přímo použitelný předpis Evropských společenství 1 ) (dále jen nařízení

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY. Ročník 2006 PROFIL PŘEDPISU:

ZÁKON č. 38/2008 Sb.,

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Zákon č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů

ZÁKON č. 634/1992 Sb., O OCHRANĚ SPOTŘEBITELE (v platném znění poslední změna 217/2004)

10. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 380 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 26.

2016 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

ČÁST PRVNÍ Změna zákona o lihu. Čl. I

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA. VII. volební období 268/0

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

25_2008_Sb.txt INTEGROVANÝ REGISTR ZNEČIŠŤOVÁNÍ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ A INTEGROVANÝ SYSTÉM PLNĚNÍ OHLAŠOVACÍCH POVINNOSTÍ V OBLASTI ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

1a ) Nařízení Rady (ES) č. 1/2003 ze dne 16. prosince Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

ZÁKON. ze dne 2. února o změně zákonů v souvislosti se sjednocením dohledu nad finančním trhem ČÁST DESÁTÁ

ZÁKON č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele

VLÁDNÍ NÁVRH ZÁKON. ze dne 2017,

11. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 669 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 19.

Úplné znění zákona. č. 634/1992 Sb. o ochraně spotřebitele

634/1992 Sb. ZÁKON ze dne 16. prosince 1992

Návrh ZÁKON. ze dne 2018,

P L A T N É ZÁKONA Č. 634/1992 SB., O OCHRANĚ SPOTŘEBITELE,

9. funkční období. Návrh zákona o označování a sledovatelnosti výbušnin pro civilní použití

ZÁKON. ze dne 8. října 2009,

634/1992 Sb. ZÁKON. o ochraně spotřebitele

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA. VIII. volební období 48/2

Vládní návrh. ZÁKON ze dne.2006,

SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY

10. funkční období. Návrh zákona, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o hazardních hrách a zákona o dani z hazardních her

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA. VI. volební období 621/2

P A R L A M E N T Č E S K É R E P U B L I K Y

INFORMATIVNÍ úplné znění

Rozdílová tabulka k vládnímu návrhu zákona o některých přestupcích 12012P/TXT. Čl L L0113

Odůvodnění novely veterinárního zákona

634/1992 Sb. ZÁKON. ze dne 16. prosince o ochraně spotřebitele

14d) 60 zákona č. 200/1990 Sb., o přestupcích, ve znění pozdějších předpisů.

634/1992 Sb. ZÁKON ze dne 16. prosince o ochraně spotřebitele

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

11. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 782 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 18.

634/1992 Sb. ZÁKON. ze dne 16. prosince o ochraně spotřebitele

ČÁST PRVNÍ INTEGROVANÝ REGISTR ZNEČIŠŤOVÁNÍ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ A INTEGROVANÝ SYSTÉM PLNĚNÍ OHLAŠOVACÍCH POVINNOSTÍ V OBLASTI ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

Federální shromáždění České a Slovenské Federativní Republiky se usneslo na tomto zákoně:

ČÁST PRVNÍ Změna zákona o podmínkách uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh. Čl. I

Úplné znění. zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, s vyznačením navrhovaných změn

226/2013 Sb. ZÁKON ze dne 20. června 2013 o uvádění dřeva a dřevařských výrobků na trh

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

N á v r h ZÁKON. ze dne. 2018,

634/1992 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ. Úvodní ustanovení

Parlament České republiky. Senát. 10. funkční období. N á v r h senátního návrhu zákona,

Z ákon č. 34/1996 Sb. PŘEDSEDA POSLANECKÉ SNĚMOVNY vyhlašuje úplné znění zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, se změnami a doplňky

ČÁST PRVNÍ O některých službách informační společnosti. Předmět úpravy

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY

Zákon č. 634/1992 Sb. PŘEDSEDA POSLANECKÉ SNĚMOVNY. vyhlašuje

P A R L A M E N T Č E S K É R E P U B L I K Y

8. funkční období. Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony

ČÁST PRVNÍ Úvodní ustanovení

o ochraně spotřebitele

Návrh na zamítnutí návrhu zákona podal dne 5. listopadu 2015 poslanec Petr Bendl ve II. čtení návrhu zákona.

10. funkční období. Návrh zákona, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o spotřebitelském úvěru

10. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 276 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 29.

9. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 67 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 26.

Částka 126. Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: b) práva a povinnosti osob, které dovážejí zboží dvojího použití do České republiky.

9. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 199 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 6.

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

N á v r h. ZÁKON ze dne o změně zákonů v souvislosti s přijetím zákona o finančním zajištění

ZÁKON ze dne 2008, kterým se mění zákon č. 159/2006 Sb., o střetu zájmů ČÁST PRVNÍ. Čl. I Změna zákona o střetu zájmů

ZÁKON ze dne.2017, kterým se mění zákon č. 90/2016 Sb., o posuzování shody stanovených výrobků při jejich dodávání na trh. Čl. I

2. V 2 odst. 2 se na konci písmene e) čárka nahrazuje tečkou a písmeno f) se včetně poznámky pod čarou č. 1f zrušuje.

Zákon č. 634/1992 Sb.

226/2003 Sb. ZÁKON. Služby v oblasti BOZP a PO

ČÁST PRVNÍ Změna zákona o platebním styku. Čl. I

V l á d n í n á v r h

10. funkční období. Návrh zákona, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o zadávání veřejných zakázek

1. V části první čl. I dosavadní bod 88 zní: včetně poznámky pod čarou č. 37 zní: 17

1/2012 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ. Změna zákona o zaměstnanosti

254/2004 Sb. ZÁKON. ze dne 13. dubna 2004

10. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 352 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 16.

115/2001 Sb. ZÁKON ze dne 28. února 2001 o podpoře sportu ve znění zákonů č. 219/2005 Sb., č. 186/2006 Sb., č. 274/2008 Sb. a č. 183/2010 Sb.

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2009 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 43 Rozeslána dne 25. května 2009 Cena Kč 31, O B S A H :

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Parlament České republiky POSLANECKÁ SNĚMOVNA volební období 94 USNESENÍ hospodářského výboru ze 13. schůze konané dne 25.

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

ROZDÍLOVÁ TABULKA. odstavce 5 a 6, které včetně poznámek pod čarou č. 29 a 30 znějí:

395/2009 Sb. ZÁKON. ze dne 9. září 2009 o významné tržní síle při prodeji zemědělských a potravinářských produktů a jejím zneužití.

ZÁKON ze dne 2018, ČÁST PRVNÍ Změna zákona o Ústavním soudu

ZÁKON. ze dne , kterým se mění zákon č. 191/2012 Sb., o evropské občanské iniciativě. Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Směrnice Rady 84/450/EHS ze dne 10. září 1984 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se klamavé reklamy

Transkript:

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2007 V. volební období 305 Vládní návrh na vydání zákona, kterým se mění zákon č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 40/1995 Sb., o regulaci reklamy a o změně a doplnění zákona č. 468/1991 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání, ve znění pozdějších předpisů, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů

ZÁKON ze dne.. 2007, kterým se mění zákon č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 40/1995 Sb., o regulaci reklamy a o změně a doplnění zákona č. 468/1991 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání, ve znění pozdějších předpisů, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ Změna zákona o ochraně spotřebitele Čl. I Zákon č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění zákona č. 217/1993 Sb., zákona č. 40/1995 Sb., zákona č. 104/1995 Sb., zákona č. 110/1997 Sb., zákona č. 356/1999 Sb., zákona č. 64/2000 Sb., zákona č. 145/2000 Sb., zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 102/2001 Sb., zákona č. 452/2001 Sb., zákona č. 477/2001 Sb., zákona č. 151/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 227/2003 Sb., zákona č. 277/2003 Sb., zákona č. 439/2003 Sb., zákona č. 119/2004 Sb., zákona č. 186/2004 Sb., zákona č. 217/2004 Sb., zákona č. 444/2005 Sb. a zákona č. 229/2006 Sb., se mění takto: 1. V 1 odst. 1 se za slova Tento zákon vkládají slova zapracovává příslušné předpisy Evropských společenství 1) a. Poznámka pod čarou č. 1 zní: 1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/29/ES o nekalých obchodních praktikách vůči spotřebitelům na vnitřním trhu a o změně směrnice Rady 84/450/EHS, směrnic Evropského parlamentu a Rady 97/7/ES, 98/27/ES a 2002/65/ES a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 (směrnice o nekalých obchodních praktikách). Směrnice Rady 69/493/EHS o sbližování právních předpisů členských států týkajících se křišťálového skla. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/11/ES o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se označování materiálů používaných v hlavních částech obuvi prodávané spotřebiteli. Směrnice Rady 87/357/EHS o sbližování právních předpisů členských států, týkajících se výrobků, jejichž skutečná povaha není rozpoznatelná a které proto ohrožují zdraví nebo bezpečnost spotřebitelů. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 96/74/ES o názvech textilií.. Dosavadní poznámka pod čarou č. 1 se označuje jako poznámka pod čarou č. 1a včetně odkazu na poznámku pod čarou. CELEX 32005L0029 2

2. V 1 odst. 3 se za slova se vztahuje na vkládají slova nabízení a a za slova výrobků a se vkládají slova na nabízení a. CELEX 32005L0029 3. 4 včetně nadpisu zní: 4 Nekalé obchodní praktiky (1) Obchodní praktika je nekalá, je-li jednání podnikatele vůči spotřebiteli v rozporu s požadavky odborné péče a je způsobilé podstatně ovlivnit jeho rozhodování tak, že může učinit obchodní rozhodnutí, které by jinak neučinil. (2) Je-li obchodní praktika zaměřena na spotřebitele, kteří jsou z důvodu duševní nebo fyzické slabosti nebo věku zvlášť zranitelní, hodnotí se její nekalost z hlediska průměrného člena této skupiny; tím není dotčeno obvyklé reklamní přehánění. (3) Užívání nekalých obchodních praktik při nabízení nebo prodeji výrobků, při nabízení nebo poskytování služeb či práv se zakazuje. Nekalé jsou zejména klamavé a agresivní obchodní praktiky.. CELEX 32005L0029 4. 5 včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 6b zní: 5 Klamavé obchodní praktiky (1) Obchodní praktika je klamavá a) je-li při ní užit nepravdivý údaj, b) je-li důležitý údaj sám o sobě pravdivý, ale může uvést spotřebitele v omyl vzhledem k okolnostem a souvislostem, za nichž byl užit, c) opomene-li podnikatel uvést důležitý údaj, jenž s přihlédnutím ke všem okolnostem lze po podnikateli spravedlivě požadovat; za opomenutí se považuje též uvedení důležitého údaje nesrozumitelným nebo nejednoznačným způsobem, nebo d) vede-li způsob prezentace výrobku či služby, včetně srovnávací reklamy, nebo jejich uvádění na trh k záměně s jinými výrobky či službami, nebo rozlišovacími znaky jiného podnikatele. (2) Za klamavou obchodní praktiku se považuje také nabízení nebo prodej výrobků nebo služeb porušujících některá práva duševního vlastnictví, jakož i skladování takových výrobků za účelem jejich nabízení nebo prodeje. 3

(3) Klamavou obchodní praktikou je vždy praktika uvedená v příloze č. 1 k tomuto zákonu. (4) Za důležitý údaj ve smyslu odstavce 1 písm. b) a c) se považují údaje poskytované podle 10 odst. 1 a 2, 12, 13, dále identifikační údaje o prodávajícím a informace požadované pro uzavření smlouvy nebo uplatnění práv z ní podle zvláštních právních předpisů 6b). CELEX 32005L0029 ------------------------------ 6b) Například zákon č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 159/1999 Sb., o některých podmínkách podnikání v oblasti cestovního ruchu, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 526/1990 Sb., o cenách, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 79/1997 Sb., o léčivech a o změnách a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 40/1995 Sb., o regulaci reklamy a o změně a doplnění zákona č. 468/1991 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání, ve znění pozdějších předpisů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 321/2001 Sb., o některých podmínkách sjednávání spotřebitelského úvěru a o změně zákona č. 64/1986 Sb., zákon č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů (zákon o pojistné smlouvě), ve znění pozdějších předpisů.. 5. 5a včetně nadpisu zní: 5a Agresivní obchodní praktiky (1) Obchodní praktika je agresivní, pokud s přihlédnutím ke všem okolnostem svým obtěžováním, donucováním, včetně použití síly nebo nepatřičným ovlivňováním výrazně zhoršuje možnost svobodného rozhodnutí spotřebitele. Při posuzování, zda je obchodní praktika agresivní, se přihlíží zejména k těmto okolnostem: a) načasování, místo a doba trvání obchodní praktiky, b) způsob jednání, jeho výhružnost a urážlivost, c) vědomé využití nepříznivé situace spotřebitele, d) nepřiměřené překážky pro uplatnění práv spotřebitele, nebo e) hrozba protiprávním jednáním.. (2) Agresivní obchodní praktikou je vždy praktika uvedená v příloze č. 2 k tomuto zákonu.. CELEX 32005L0029 6. 6 včetně nadpisu zní: 6 Zákaz diskriminace spotřebitele Prodávající nesmí při prodeji výrobků diskriminovat.. nebo poskytování služeb spotřebitele 4

7. 7a včetně nadpisu zní: 7a Zákaz výroby, dovozu, vývozu, nabízení, prodeje a darování výrobků nebezpečných svou zaměnitelností s potravinami Vyrábět, dovážet, vyvážet, nabízet, prodávat nebo darovat výrobky nebezpečné svou zaměnitelností s potravinami se zakazuje.. 8. 7b včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 7 zní: 7b Zákaz nabízení, prodeje a vývozu výrobků určených pro humanitární účely Nabízet za účelem prodeje, prodávat a vyvážet mimo území České republiky výrobky, které jsou určeny pro humanitární účely ajsou označeny nápisem "humanita" podle zvláštního právního předpisu 7), se zakazuje. --------------------------------------------------- 7) 7b zákona č. 64/1986 Sb., o České obchodní inspekci.. 9. 8 včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 9 se zrušuje. 10. V 10 odst. 1 se písmeno c) včetně poznámky pod čarou č. 9a zrušuje. Dosavadní písmeno d) se označuje jako písmeno c). 11. V 11 odstavec 1 zní: (1) Prodávající musí zajistit, aby informace uvedené v 9, 10, 13 a 19, jsou-li poskytovány písemně, byly poskytnuty v českém jazyce.. 12. V 16 odst. 1 se slova sídlo (jde-li o právnickou osobu) nebo místo podnikání (jde-li o fyzickou osobu), zrušují. 13. V 16 odst. 2 se za slovo obsahovat vkládá slovo také. 5

14. 18b včetně poznámky pod čarou č. 12c zní: 18b Neoprávněné používání ekoznačky 12c) se zakazuje. --------------------------------------------------- 12c) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1980/2000 o revidovaném systému Společenství pro udělování ekoznačky.. 15. 23 včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 16 až 28 zní: 23 Dozor nad ochranou spotřebitele (1) Dozor nad dodržováním povinností stanovených tímto zákonem provádí Česká obchodní inspekce 16), s výjimkou dozoru podle odstavců 2, 3, 4 a 8 až 11. (2) Dozor nad dodržováním povinností stanovených v 3 písm. b), 4 až 5a, 9, 14a a 17 na úseku zemědělských, potravinářských, mydlářských, saponátových a tabákových výrobků provádí Státní zemědělská a potravinářská inspekce 17). (3) Dozor nad dodržováním povinností stanovených v 3 písm. b), 4 až 5a, 9, 10 odst. 1 a 3, 14a a 17, pokud jde o prodej výrobků a poskytování služeb, které jsou upraveny zákonem o ochraně veřejného zdraví, provádějí krajské hygienické stanice 18). (4) Dozor nad dodržováním povinností stanovených v 3 písm. b), 4 až 5a, 9, 14a a 17 na úseku veterinární péče provádí Státní veterinární správa 19). (5) Dozor nad dodržováním povinností stanovených v 9 až 13, 14 odst. 2, 14a až 16 a 18 v oblasti obchodu a služeb 21) provádějí též obecní živnostenské úřady, příslušné podle umístění provozovny. Nelze-li určit místní příslušnost podle umístění provozovny, provádějí dozor obecní živnostenské úřady příslušné podle místa podnikání. (6) Dozor nad dodržováním povinností stanovených v 5 odst. 2, 7b a 14a provádějí též celní úřady. V případě zjištění výrobků nebo zboží, které naplňují znaky porušení ustanovení 5 odst. 2, je celní úřad oprávněn takovéto výrobky nebo zboží zajistit a následně rozhodnout o jejich propadnutí nebo zabrání. (7) Inspektor České obchodní inspekce nebo Státní zemědělské a potravinářské inspekce, který provedl dozor na trhu podle tohoto zákona a zjistil výrobky nebo zboží, které naplňují znaky porušení ustanovení 5 odst. 2, a bylo-li prokázáno, že se jedná o výrobky nebo zboží pod celním dohledem 22), je oprávněn takovéto výrobky nebo zboží zajistit. Zjištění a zajištěné výrobky nebo zboží postoupí příslušnému celnímu úřadu 23), 24) k provedení celního řízení a dalšího řízení. (8) Dozor nad dodržováním povinností stanovených v 4 až 5a, 9, 10 odst. 1 písm. a) a 10 odst. 5 až 7, 11, 12 a 14a na úseku střelných zbraní, střeliva a pyrotechnických výrobků provádí Český úřad pro zkoušení zbraní a střeliva 25). 6

(9) Dozor nad dodržováním povinností stanovených v 4 až 5a, 6 a 12 vykonává Česká národní banka, jedná-li se o osoby, nad nimiž vykonává dohled podle 44 odst. 1 zákona č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění pozdějších předpisů, s výjimkou osob, které vydávají elektronické peníze na základě povolení podle zvláštního právního předpisu 26). (10) Dozor nad dodržováním povinností stanovených v 4 až 5a na úseku léčiv provádí Státní ústav pro kontrolu léčiv 27). (11) Při výkonu dozoru v oblasti regulace reklamy, která je nekalou obchodní praktikou podle tohoto zákona, se postupuje podle zákona o regulaci reklamy 28). 16) Zákon ČNR č. 64/1986 Sb., o České obchodní inspekci, ve znění pozdějších předpisů. 17) Zákon č. 146/2002 Sb., o Státní zemědělské a potravinářské inspekci a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů. 18) Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů. 19) Zákon 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů. 21) 33 a 43 zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon). 22) Čl. 4 bod 13 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství, v platném znění. 23) Zákon č. 191/1999 Sb., o opatřeních týkajících se dovozu, vývozu a zpětného vývozu zboží porušujícího některá práva duševního vlastnictví a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 185/2004 Sb., o Celní správě České republiky, ve znění zákona č. 635/2004 Sb. a zákona č. 669/2004 Sb. 24) 5 zákona č. 185/2004 Sb. 25) Zákon č. 156/2000 Sb., o ověřování střelných zbraní, střeliva a pyrotechnických předmětů a o změně zákona č. 288/1995 Sb., o střelných zbraních a střelivu (zákon o střelných zbraních), ve znění zákona č. 13/1998 Sb., a zákona č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, ve znění pozdějších předpisů. 26) Zákon č. 124/2002 Sb., o převodech peněžních prostředků, elektronických platebních prostředcích a platebních systémech (zákon o platebním styku), ve znění pozdějších předpisů. 27) Zákon č. 79/1997 Sb., o léčivech a o změnách a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů. 28) Zákon č. 40/1995 Sb., o regulaci reklamy a o změně a doplnění zákona č. 468/1991 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání, ve znění pozdějších předpisů, ve znění pozdějších předpisů.. 16. 23b a 23c se zrušují. 17. Za 23a se vkládá nadpis, který zní: Správní delikty. 18. 24 zní: 24 (1) Výrobce, dovozce, vývozce, dodavatel nebo prodávající se dopustí správního deliktu tím, že a) poruší zákaz používání nekalých obchodních praktik, b) vyrábí, dováží, vyváží, nabízí, prodává nebo daruje výrobky nebezpečné svou zaměnitelností s potravinami, nebo 7

c) použije neoprávněně ekoznačku. (2) Výrobce nebo podnikatel jako osoba odpovědná za první uvedení obuvi na trh Evropského společenství se dopustí správního deliktu tím, že v rozporu s 10a neoznačí materiály použité v hlavních částech obuvi nebo tyto údaje neposkytne dodavateli, či prodávajícímu. (3) Výrobce, dovozce nebo prodávající se dopustí správního deliktu tím, že v rozporu s 18a používá názvy jednotlivých druhů křišťálového skla a jim přiřazené symboly nebo nedoplní firemní nebo výrobní označení či značku nebo obchodní firmu nebo název obsahující označení "křišťál", "křišťálové", "crystal" nebo odvozeniny, upřesňujícími údaji. (4) Dodavatel, prodávající nebo vývozce se dopustí správního deliktu tím, že nabízí, prodává nebo vyváží výrobky, které byly určeny pro humanitární účely a označeny nápisem "humanita" podle zvláštního právního předpisu 7). (5) Výrobce nebo dovozce se dopustí správního deliktu tím, že bez zbytečných průtahů nebo ve lhůtě stanovené dozorovým orgánem nezajistí na základě rozhodnutí dozorového orgánu o stažení výrobku z trhu nebo na základě vyrozumění dodavatelem nebo prodávajícím o stažení výrobku z trhu způsob převzetí výrobku nebezpečného svou zaměnitelností s potravinou, anebo o vrácení nebo zpětném převzetí výrobku stahovaného z trhu nevyrozumí dozorový orgán. (6) Dodavatel se dopustí správního deliktu tím, že nezajistí neprodleně na základě vyrozumění prodávajícího nebo na základě rozhodnutí dozorového orgánu o stažení výrobku z trhu vrácení výrobku nebezpečného svou zaměnitelností s potravinou, anebo o vrácení nebo zpětném převzetí výrobku stahovaného z trhu nevyrozumí dozorový orgán. (7) Prodávající se dopustí správního deliktu tím, že a) nesplní povinnost poctivého prodeje výrobků nebo poskytování služeb podle 3, b) při prodeji výrobků nebo poskytování služeb poruší zákaz diskriminace spotřebitele podle 6, c) nesplní informační povinnost podle 9 a 10 odst. 2, d) nezajistí, aby jím prodávané výrobky byly označeny podle 10 odst. 1, 3 a 4, e) odstraní nebo změní označení výrobků nebo jiné údaje uvedené výrobcem, dovozcem nebo dodavatelem, f) neupozorní při prodeji použitých nebo upravovaných výrobků, výrobků s vadou nebo výrobků, jejichž užitné vlastnosti jsou jinak omezeny, spotřebitele předem na tyto skutečnosti nebo takové výrobky prodává společně s ostatními výrobky anebo v provozovně, v místě vyhrazeném k prodeji takových výrobků, umístí předměty, které neslouží k prodeji, g) poskytuje informace v rozporu s 11, h) informaci o ceně poskytuje v rozporu s 12, i) neinformuje spotřebitele podle 13, j) neoznačí provozovnu podle 14 odst. 1, k) neinformuje při ukončení činnosti v provozovně živnostenský úřad podle 14 odst. 2, l) nepředvede spotřebiteli výrobek podle 15 odst. 1, m) nevyplní záruční list podle 15 odst. 2, n) nevydá spotřebiteli písemné potvrzení o převzetí objednávky podle 15 odst. 3, 8

o) nevydá spotřebiteli na jeho žádost řádně vyplněný doklad o zakoupení výrobku nebo o poskytnutí služby s údaji stanovenými v 16 odst. 1, p) nevyznačí v dokladu o zakoupení výrobku v případě prodeje s následnou dodávkou místo určení a datum dodávky, q) nevyznačí při prodeji použitých nebo upravovaných výrobků, výrobků s vadou nebo výrobků, jejichž užitné vlastnosti jsou jinak omezeny, tyto skutečnosti v dokladu o zakoupení výrobku, r) nesplní povinnost prodeje výrobku v hygienicky nezávadném obalu podle 17, s) neinformuje spotřebitele o peněžní částce za výkup vratných zálohovaných obalů podle 18 odst. 1, nebo v rozporu s 18 odst. 2 neinformuje spotřebitele o změně peněžní částky za výkup vratných zálohovaných obalů anebo o ukončení výkupu vratných zálohovaných obalů anebo výkup vratných zálohovaných obalů zastaví, t) v rozporu s 19 odst. 1 nepřijme reklamaci nebo nevydá spotřebiteli písemné potvrzení o reklamaci se stanovenými údaji, u) nezajistí, aby vprovozovně byl po celou provozní dobu přítomen pracovník pověřený vyřizováním reklamace, v) nerozhodne o reklamaci nebo ji nevyřídí podle 19 odst. 3, x) neposkytne při prodeji nebo poskytování služeb mimo ohlášenou provozovnu informace podle 19 odst. 4, nebo y) nevyrozumí bez zbytečných průtahů nebo ve lhůtě stanovené dozorovým orgánem výrobce, dovozce nebo dodavatele, že výrobek je na základě rozhodnutí dozorového orgánu stahován z trhu, nebo neprodleně nezajistí způsob vrácení výrobku nebezpečného svou zaměnitelností s potravinou, anebo o vrácení nebo zpětném převzetí výrobku stahovaného z trhu nevyrozumí dozorový orgán. (8) Provozovatel tržiště (tržnice) se dopustí správního deliktu tím, že v rozporu s 14a nevede nebo nepředloží evidenci prodávajících. (9) Za správní delikt se uloží pokuta do a) 1 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 7 písm. c), j) až q), s), u), x), b) 3 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. c), odstavců 2 a 3, odstavce 7 písm. b), d), f), g), i), r), t), v), c) 5 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. a) a b), odstavce 4, odstavce 7 písm. a), e), h) a odstavce 8, d) 50 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavců 5 a 6 a odstavce 7 písm. y). (10) Příkazem vydaným na místě lze za správní delikt uložit pokutu do výše 5000 Kč. 19. Za 24 se vkládají nové 24a a 24b, které znějí: 24a (1) Fyzická osoba, která prodává spotřebiteli rostlinné a živočišné výrobky zvlastní drobné pěstitelské nebo chovatelské činnosti anebo lesní plodiny, se dopustí přestupku tím, že a) nesplní povinnost poctivého prodeje výrobků nebo poskytování služeb podle 3, b) při prodeji výrobků nebo poskytování služeb poruší zákaz diskriminace spotřebitele podle 6, 9

c) poskytuje informaci o ceně v rozporu s 12, d) nevydá spotřebiteli na jeho žádost řádně vyplněný doklad o zakoupení výrobku nebo o poskytnutí služby s údaji stanovenými v 16 odstavce 1, nebo e) použije neoprávněně ekoznačku. (2) Za přestupek podle odstavce 1 lze uložit pokutu do 100 000 Kč. V blokovém řízení lze uložit pokutu do 5 000 Kč. 24b (1) Právnická osoba za správní delikt neodpovídá, jestliže prokáže, že vynaložila veškeré úsilí, které bylo možno požadovat, aby porušení právní povinnosti zabránila. (2) Při určení výměry pokuty se přihlédne k závažnosti správního deliktu, zejména ke způsobu jeho spáchání a jeho následkům a k okolnostem, za nichž byl spáchán. (3) Odpovědnost právnické osoby za správní delikt zaniká, jestliže správní orgán o něm nezahájil řízení do 2 let ode dne, kdy se o něm dozvěděl, nejpozději však do 5 let ode dne, kdy byl spáchán. (4) Na odpovědnost za jednání, k němuž došlo při podnikání fyzické osoby nebo v přímé souvislosti s ním, se vztahují ustanovení tohoto zákona o odpovědnosti a postihu právnické osoby. (5) Správní delikty podle tohoto zákona projedná správní orgán, který podle 23 vykonává dozor nad dodržováním povinnosti, jež byla spácháním správního deliktu porušena. Je-li k projednání správního deliktu příslušných více správních orgánů, správní delikt projedná ten z nich, který nejdříve zahájil správní řízení, a nebylo-li správní řízení zahájeno, tak ten, který porušení povinnosti zjistil jako první. O zjištěném porušení povinnosti správní orgán bezodkladně informuje správní orgán, který vykonává dozor nad dodržováním povinnosti z jiného hlediska nebo v rámci své působnosti v jiné oblasti. (6) Pokuty vybírá správní orgán, který je uložil, a vymáhá celní úřad. Příjem z pokut je příjmem rozpočtu, ze kterého je hrazena činnost orgánu, který pokutu uložil. Pokuta je splatná do 30 dnů ode dne nabytí právní moci rozhodnutí o správním deliktu.. 20. 28 včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 23 se zrušuje. 21. Doplňují se přílohy č. 1 a 2, které včetně nadpisů znějí: Klamavé obchodní praktiky Obchodní praktiky jsou vždy považovány za klamavé, pokud podnikatel Příloha č. 1 k zákonu č. 634/1992 Sb. a) prohlašuje, že se zavázal dodržovat určitá pravidla chování (kodex chování) nebo že tato pravidla chování byla schválena určitým subjektem, ačkoli tomu tak není, 10

b) neoprávněně používá značku jakosti nebo jiné obdobné označení, c) prohlašuje, že jemu, jeho výrobku nebo jím poskytované službě bylo uděleno schválení, potvrzení nebo povolení, ačkoli tomu tak není, nebo takové prohlášení není v souladu s podmínkami schválení, potvrzení nebo povolení, d) nabízí ke koupi výrobky nebo služby za určitou cenu, aniž by zveřejnil důvody, na jejichž základě se může domnívat, že nebude sám nebo prostřednictvím jiného podnikatele schopen zajistit dodávku uvedených nebo rovnocenných výrobků nebo služeb za cenu platnou pro dané období a v přiměřeném množství vzhledem k povaze výrobku nebo služby, rozsahu reklamy a nabízené ceny (vábivá reklama), e) s úmyslem propagovat jiný výrobek nebo službu nabízí výrobek nebo službu za určitou cenu a poté je odmítá ukázat spotřebiteli nebo odmítá přijetí objednávky nebo dodání výrobku nebo služby v přiměřené lhůtě nebo předvede vadný výrobek, f) nepravdivě uvádí, že výrobek nebo služba budou nabízeny pouze po omezenou dobu nebo že budou nabízeny pouze po omezenou dobu za určitých podmínek s cílem přimět spotřebitele k okamžitému rozhodnutí, aniž by mu poskytl přiměřenou lhůtu potřebnou k informovanému rozhodnutí, g) přislíbí poskytnout záruční a pozáruční servis spotřebitelům, s nimiž před uzavřením smlouvy jednal jazykem, který není úředním jazykem členského státu, v němž proběhlo jednání, a následně poskytne servis pouze v jiném jazyce, aniž to spotřebiteli jasně sdělil před uzavřením smlouvy, h) tvrdí nebo vytváří dojem, že prodávaný výrobek nebo poskytovaná služba jsou dovolené, i když tomu tak není, i) nepravdivě uvádí jako přednost nabídky práva, která vyplývají spotřebiteli přímo ze zákona, j) propaguje ve sdělovacích prostředcích výrobky nebo služby způsobem, při němž si spotřebitel nemusí uvědomit, že se jedná o placenou reklamu výrobku nebo služby, k) uvádí nesprávné údaje o povaze a míře rizika pro osobní bezpečnost spotřebitele nebo jeho rodiny, pokud si jeho výrobek nekoupí nebo nevyužije jím nabízenou službu, l) propaguje výrobek způsobem, který uspotřebitele může vyvolat dojem, že byl vyroben určitým výrobcem, ačkoliv tomu tak není, m) vytvoří, provozuje nebo propaguje program, ve kterém odměna pro spotřebitele závisí především na získání dalších spotřebitelů do programu, nikoli na prodeji nebo spotřebě výrobku (pyramidový program), n) učiní nepravdivé prohlášení, že zamýšlí ukončit svoji činnost nebo že přemísťuje provozovnu, o) prohlašuje, že jím nabízené nebo prodávané výrobky nebo služby usnadní výhru ve hrách založených na náhodě, p) nepravdivě prohlašuje, že výrobek nebo poskytnutá služba může vyléčit nemoc, zdravotní poruchu nebo postižení, q) poskytuje nesprávné informace o tržních podmínkách nebo o možnosti opatřit si výrobek nebo službu, aby tak přiměl spotřebitele koupit si tento výrobek nebo nabízenou službu za méně výhodných podmínek, než jsou běžné tržní podmínky, r) nabízí výrobky nebo služby prostřednictvím soutěže o ceny, aniž by byly ceny uděleny nebo aniž by ceny odpovídaly původní nabídce nebo byla udělena odpovídající náhrada, s) uvádí u výrobku nebo služby slova gratis, zdarma, bezplatně nebo slova podobného významu, pokud spotřebitel musí za výrobek nebo službu vynaložit jakékoli náklady, s výjimkou nezbytných nákladů spojených s reakcí na nabídku, s převzetím výrobku nebo služby nebo jejich doručením, 11

t) přiloží k propagačnímu materiálu výzvu k provedení platby s cílem vyvolat u spotřebitele dojem, že si nabízený výrobek nebo službu již objednal, ačkoli tomu tak není, u) vyvolává dojem nebo nepravdivě uvádí, že nejedná v rámci své podnikatelské činnosti nebo se prezentuje jako spotřebitel, nebo v) vyvolává dojem nebo nepravdivě uvádí, že záruční i pozáruční servis k výrobku je poskytován i v jiném členském státě, než ve kterém je výrobek prodáván. Agresivní obchodní praktiky Obchodní praktiky jsou vždy považovány za agresivní, pokud podnikatel Příloha č. 2 k zákonu č. 634/1992 Sb. a) vytváří dojem, že spotřebitel nemůže opustit provozovnu nebo místo, kde je nabízen nebo prodáván výrobek nebo poskytována služba, bez uzavření smlouvy, b) osobně navštíví spotřebitele v jeho bydlišti, ačkoli ho spotřebitel vyzval, aby jeho bydliště opustil a nevracel se, s výjimkou vymáhání splatných smluvních závazků způsobem, který je v souladu s příslušnými právními předpisy, c) opakovaně činí spotřebiteli nevyžádané nabídky prostřednictvím telefonu, faxu, elektronické pošty nebo jiných komunikačních prostředků na dálku, s výjimkou vymáhání splatných smluvních závazků způsobem, který je v souladu s příslušnými právními předpisy, d) požaduje na spotřebiteli, aby při uplatňování práva vyplývajícího z pojistné smlouvy předložil doklady, které nelze při posuzování oprávněnosti nároku pokládat za důvodné nebo neodpovídá na korespondenci, aby odradil spotřebitele od uplatnění práv vyplývajících ze smlouvy, e) prostřednictvím reklamy přímo nabádá děti, aby si nabízené výrobky nebo služby koupily nebo aby k jejich koupi přesvědčily dospělou osobu, f) požaduje na spotřebiteli okamžitou nebo odloženou platbu za výrobky nebo služby, které mu dodal, ačkoli si je spotřebitel neobjednal nebo požaduje vrácení či uschování nevyžádaných výrobků, nejedná-li se o náhradní dodávku podle předem uzavřené smlouvy, g) prohlašuje, že pokud si spotřebitel výrobek nebo službu nekoupí, ohrozí tím své podnikání, pracovní místo nebo existenci, nebo h) vytváří klamný dojem, že spotřebitel vyhrál nebo vyhraje, pokud bude jednat určitým způsobem, ačkoli ve skutečnosti žádná taková výhra nebo výhoda neexistuje nebo pro získání výhry nebo výhody musí spotřebitel vynaložit finanční prostředky nebo jiné výdaje.. CELEX 32005L0029 Čl. II Přechodné ustanovení Řízení zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se dokončí podle zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve zněním účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona. 12

ČÁST DRUHÁ Změna zákona o regulaci reklamy Čl. III Zákon č. 40/1995 Sb., o regulaci reklamy a o změně a doplnění zákona č. 468/1991 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 231/2001 Sb., zákona č. 256/2001 Sb., zákona č. 138/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 132/2003 Sb., zákona č. 217/2004 Sb., zákona č. 326/2004 Sb., zákona č. 480/2004 Sb., zákona č 384/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 25/2006 Sb., zákona č. 109/2007 Sb. a zákona č. 160/2007 Sb., se mění takto: 1. V 1 odstavec 1 včetně poznámky pod čarou č. 1 zní: (1) Tento zákon zapracovává příslušné předpisy Evropských společenství 1) upravující regulaci reklamy, která je nekalou obchodní praktikou, reklamy srovnávací, reklamy na tabákové výrobky, na humánní léčivé přípravky, na veterinární léčivé přípravky, na potraviny a na počáteční a pokračovací kojeneckou výživu, a upravuje obecné požadavky na reklamu a její šíření včetně postihů za porušení povinností podle tohoto zákona a stanovení orgánů dozoru. Dále upravuje regulaci reklamy na alkoholické nápoje, na přípravky na ochranu rostlin, na střelné zbraně a střelivo a na činnosti v pohřebnictví. -------------------- 1) Směrnice Rady 84/450/EHS ze dne 10. září 1984 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se klamavé reklamy, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/55/ES ze dne 6. října 1997, kterou se mění směrnice 84/450/EHS o klamavé reklamě tak, aby zahrnovala srovnávací reklamu. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/29/ES ze dne 11. května 2006 o nekalých obchodních praktikách vůči spotřebiteli na vnitřním trhu a o změně směrnice Rady 84/450/EHS, směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/7/ES a 2002/65/ES a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.2006/2004 (směrnice o nekalých obchodních praktikách) (Text s významem pro EHP). Čl. 7, 8 a 9 směrnice Komise 91/321/EHS ze dne 14. května 1991 o počáteční a pokračovací kojenecké výživě, ve znění směrnice Komise 1999/50/ES ze dne 25. května 1999, kterou se mění směrnice 91/321/EHS o počáteční a pokračovací kojenecké výživě (Text s významem pro EHP), směrnice Komise 2003/14/ES ze dne 10. února 2003, kterou se mění směrnice 91/321/EHS o počáteční a pokračovací kojenecké výživě (Text s významem pro EHP) a směrnice 96/4/ES, kterou se mění směrnice 91/321/EHS. Čl. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/13/ES ze dne 20. března 2000 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se označování potravin, jejich nabízení k prodeji a reklamy, ve znění směrnice Komise 2001/101/ES ze dne 26. listopadu 2001, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/13/ES o sbližování právních předpisů členských států týkajících se označování potravin, jejich nabízení k prodeji a reklamy a směrnice Komise 2002/67/ES z 18. července 2002 o označování potravin obsahujících chinin a potravin obsahujících kofein (Text s významem pro EHP). Čl. 2, 3, 4, 5 a 10 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/33/ES ze dne 26. května 2003 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se reklamy na tabákové výrobky a sponzorství souvisejícího s tabákovými výrobky (Text s významem pro EHP). Čl. 86, 89, 90, 91, 94, 95 a 96 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/83/ES ze dne 6. listopadu 2001 o kodexu Společenství týkajícím se humánních léčivých přípravků, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/98/ES ze dne 27. ledna 2003, kterou se stanoví standardy kvality a bezpečnost pro sběr, testování, zpracování, skladování a distribuce složek lidské krve a mění směrnice 2001/83/ES a směrnice Komise 2003/63/ES ze dne 25. června 2003, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/83/ES o kodexu Společenství týkajícím se humánních léčivých přípravků (Text s významem pro EHP) a čl. 64 a 100 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/27/ES ze dne 31. března 2004, která mění 13

směrnici 2001/83/ES o kodexu Společenství týkajícím se humánních léčivých přípravků (Text s významem pro EHP). Čl. 85 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/82/ES ze dne 6. listopadu 2001 o kodexu Společenství týkajícím se veterinárních léčivých přípravků, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/28/ES ze dne 31. března 2004, kterou se mění směrnice 2001/82/ES o kodexu Společenství týkajícím se veterinárních léčivých přípravků (Text s významem pro EHP). Čl. 6 směrnice Rady 89/398/EHS o sbližování právních předpisů členských států týkajících se potravin určených pro zvláštní výživu. Čl. 9 odst. 2 písm. c) směrnice Rady 80/777/EHS ze dne 5. července 1980 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se využívání a prodeje přírodních minerálních vod. Čl. 69, 94 odst. 2 a čl. 100 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/27/ES ze dne 31. března 2004, kterou se mění směrnice 2001/83/ES o kodexu Společenství týkajícím se humánních léčivých přípravků (Text s významem pro EHP).. CELEX 32005L0029 2. V 2 odst. 1 písmeno c) včetně poznámky pod čarou č. 5 zní: c) reklama, která je nekalou obchodní praktikou podle zvláštního právního předpisu 5). 5) Zákon č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů.. CELEX 32005L0029 3. 2b včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 9 se zrušuje. 4. V 5b odst. 7 větě třetí se slova a vydávat zrušují. 5. V 7a odst.1 větě první se slova 12 měsíců nahrazují slovy 3 let. 6. V 7b odstavce 1 a 2 znějí: (1) Při posuzování, zda je reklama nekalou obchodní praktikou 5), postupuje orgán dozoru podle zvláštního právního předpisu 5). (2) Při posuzování, zda se jedná o nepovolenou srovnávací reklamu nebo o reklamu, která je nekalou obchodní praktikou, je orgán dozoru oprávněn požadovat na zadavateli reklamy předložení důkazů o správnosti skutkových tvrzení v reklamě, je-li takový požadavek přiměřený s ohledem na okolnosti případu nebo na oprávněné zájmy zadavatele reklamy nebo jiné osoby.. CELEX 31984L00450 ve znění 31997L0055, CELEX 32005L0029 14

7. V 7c odst. 1 se věty druhá a třetí nahrazují větami Může též zakázat nepřípustnou srovnávací reklamu nebo reklamu, která je nekalou obchodní praktikou jako protiprávní jednání podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství 33a). Orgán dozoru je oprávněn pozastavit zahájení šíření nepovolené srovnávací reklamy nebo reklamy, která je nekalou obchodní praktikou 5).. CELEX 31984L00450 ve znění 31997L0055, CELEX 32005L0029 8. V 7c odst. 2 se věta druhá nahrazuje větou Orgán dozoru je oprávněn zadavateli nebo zpracovateli reklamy nařídit ve stanovené lhůtě zveřejnění opravného prohlášení k reklamě, která byla shledána pravomocným rozhodnutím nepovolenou srovnávací reklamou nebo nekalou obchodní praktikou a o jejímž odstranění nebo ukončení bylo pravomocně rozhodnuto, ve stejném komunikačním médiu, kterým byla taková reklama šířena.. CELEX 31984L00450 ve znění 31997L0055, CELEX 32005L0029 9. V 8 odst.1 písm. b) se za slova písm. a) vkládají slova nebo f). 10. V 8 odst. 1 se na konci písmene j) slovo nebo zrušuje. 11. V 8 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena l) až n), která znějí: l) v rozporu s 5b odst. 1 šíří prostřednictvím komunikačních prostředků reklamu na humánní léčivé přípravky, která je zaměřena na odborníky, aniž by tyto prostředky, byly určeny jen pro odborníky, jichž se reklama na humánní léčivé přípravky týká, m) poruší zákaz nabízet, slibovat nebo poskytovat dary nebo jiný prospěch podle 5b odst. 4, nebo n) poruší povinnost stanovenou pro šíření reklamy na počáteční kojeneckou výživu podle 5e odst. 1.. 15

12. V 8 odst. 2 písm. a) se za slova písm. a) vkládají slova nebo b). 13. V 8 odst. 2 písm. b) se slova 2b nahrazují značkou. 14. V 8 odst. 2 se na konci písmene c) doplňuje slovo nebo. 15. V 8 odst. 2 se písmeno d) zrušuje. Dosavadní písmeno e) se označuje jako písmeno d). 16. V 8 odstavec 4 zní: (4) Za přestupek podle odstavce 1 písm. a) a odstavce 2 písm. d) lze uložit pokutu do 500 000 Kč, za přestupek podle odstavce 1 písm. m) a odstavce 3 pokutu do 100 000 Kč, za přestupek podle odstavce 1 písm. b) až j), l), n) a odstavce 2 písm. a) až c) pokutu do 2 000 000 Kč a za přestupek podle odstavce 1 písm. k) pokutu do 5 000 000 Kč. Za přestupek podle odstavců 1 až 3 lze v blokovém řízení uložit pokutu do 5 000 Kč.. 17. V 8a odst. 1 písm. b) se za slova písm. a) vkládají slova nebo f). 18. V 8a odst. 1 písm. m) se slova odst. 2 nebo 3 zrušují. 19. V 8a odst. 1 se na konci písmene p) slovo nebo zrušuje. 20. V 8a odst. 1 se na konci písmene q) tečka nahrazuje slovem, nebo a doplňuje se písmeno r), které zní : r) šíří reklamu, která je nekalou obchodní praktikou.. 21. V 8a odst. 2 písm. d) se slovo klamavá nahrazuje slovy nekalou obchodní praktikou. 22. V 8a odst. 2 písm. g) se slova 2b nahrazují značkou. 23. V 8a odst. 3 písm d) se slovo klamavá nahrazuje slovy nekalou obchodní praktikou. 16

24. V 8a odst. 3 písm. f) se slova 2b nahrazují značkou. 25. V 8a odst. 5 se na konci textu písmene c) doplňují slova nebo r). 26. V 8a odst. 6 se na konci písmene c) čárka nahrazuje slovy nebo d).. 27. V 8a odst. 6 se písmeno d) zrušuje. 28. V 8a odst. 7 se na konci písmene b) čárka nahrazuje slovy nebo d).. 29. V 8a odst. 7 se písmeno c) zrušuje. ČÁST TŘETÍ Změna obchodního zákoníku Čl. IV Zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění zákona č. 264/1992 Sb., zákona č. 591/1992 Sb., zákona č. 600/1992 Sb., zákona č. 286/1993 Sb., zákona č. 156/1994 Sb., zákona č. 84/1995 Sb., zákona č. 94/1996 Sb., zákona č. 142/1996 Sb., zákona č. 77/1997 Sb., zákona č. 15/1998 Sb., zákona č. 165/1998 Sb., zákona č. 356/1999 Sb., zákona č. 27/2000 Sb., zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 30/2000 Sb., zákona č. 105/2000 Sb., zákona č. 367/2000 Sb., zákona č. 370/2000 Sb., zákona č. 120/2001 Sb., zákona č. 239/2001 Sb., zákona č. 353/2001 Sb., zákona č. 501/2001 Sb., zákona č. 15/2002 Sb., zákona č. 125/2002 Sb., zákona č. 126/2002 Sb., zákona č. 151/2002 Sb., zákona č. 308/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 312/2002 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 476/2002 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 87/2003 Sb., zákona č. 88/2003 Sb., zákona č. 437/2003 Sb., zákona č. 85/2004 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 360/2004 Sb., zákona č. 484/2004 Sb., zákona č. 499/2004 Sb., zákona č. 554/2004 Sb., zákona č. 179/2005 Sb., zákona č. 216/2005 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 56/2006 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 79/2006 Sb., zákona č. 81/2006 Sb. a zákona č. 308/2006 Sb., se mění takto: 1. V 50a odst.2 se na konci textu písmene a) doplňují slova nebo neužívá klamavé obchodní praktiky podle zvláštního právního předpisu. 2. V 50a odst. 2 písmeno c) zní: c) objektivně srovnává jeden nebo více základních znaků daného zboží nebo služeb, které jsou pro ně důležité, ověřitelné a charakteristické, mezi nimiž může být i cena,. CELEX 31984L0450 ve znění 31997L0055 a 32005L0029 17

ČÁST ČTVRTÁ ÚČINNOST Čl. V Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. prosince 2007. 18

D Ů V O D O V Á Z P R Á V A O b e c n á č á s t Zhodnocení platného právního stavu Dne 11. května 2005 byla přijata směrnice Evropského parlamentu a Rady č. 2005/29/ES o nekalých obchodních praktikách vůči spotřebitelům na vnitřním trhu a o změně směrnice Rady 84/450/EHS, směrnic Evropského parlamentu a Rady 97/7/ES, 98/27/ES a 2002/65/ES a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 (směrnice o nekalých obchodní praktikách), jejímž základním cílem je harmonizace právních předpisů členských států týkajících se obchodních praktik poškozujících ekonomické zájmy spotřebitelů. Směrnice zavazuje členské státy k přijetí a zveřejnění právních a správních předpisů nezbytných pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do 12. června 2007 s tím, že tyto předpisy budou používány od 12. prosince 2007. Stávající právní řád již v současné době zakotvuje zákaz některých praktik, které ve smyslu uvedené směrnice jsou považovány za nekalé. Jako příklad lze uvést ustanovení 8 zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů, jehož obsahem je zákaz klamání spotřebitele uváděním nepravdivých, nedoložených, neúplných, nepřesných, nejasných, dvojsmyslných nebo přehnaných údajů anebo zamlčením údajů o skutečných vlastnostech výrobků nebo služeb či úrovni nákupních podmínek. Rovněž tak zákon č. 40/1995 Sb., o regulaci reklamy a o změně a doplnění zákona č. 468/1991 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání, ve znění pozdějších předpisů, zakotvuje zákaz klamavé reklamy. Problematika nekalé soutěže je upravena též v obchodním zákoníku, konkrétně v ustanovení 44 až 50a. Tato právní úprava má však na rozdíl od navrhované právní úpravy soukromoprávní charakter. Cílem implementované směrnice je však výlučně ochrana spotřebitele a netýká se nekalých obchodních praktik poškozujících ekonomické zájmy soutěžitelů nebo týkajících se obchodování mezi obchodníky. Je tedy patrné, že stejně jako v jiných členských státech, je právní úprava týkající se nekalých obchodních praktik roztříštěná a vykazuje i značné rozdíly, které mohou vést k výrazným narušením hospodářské soutěže a překážkám řádného fungování vnitřního trhu. Vysvětlení nezbytnosti navrhované úpravy v jejím celku Cílem implementace směrnice Evropského parlamentu a Rady o nekalých obchodních praktikách je harmonizace spotřebitelské legislativy členských států EU, včetně vymezení některých významných právních pojmů. Tato harmonizace by měla přispět ve smyslu dikce směrnice k posílení ochrany ekonomických zájmů spotřebitelů a k odstranění některých překážek fungování společného evropského spotřebitelského trhu. Současně by měla pozitivně přispět ke korektnosti hospodářské soutěže. 19

Odůvodnění hlavních principů navrhované úpravy V souladu s uvedenou směrnicí návrh zákona zakotvuje jednotný a společný obecný zákaz nekalých obchodních praktik, které narušují ekonomické chování spotřebitelů a které přímo ovlivňují rozhodnutí spotřebitele o obchodní transakci. Obecný zákaz nekalých obchodních praktik se vztahuje jak na fázi nabídky, tak i na samotný prodej výrobků nebo poskytování služby. Návrh zákona vymezuje dva nejběžnější typy nekalých obchodních praktik, tj. klamavé obchodní praktiky aagresivní obchodní praktiky, a vymezuje jejich základní znaky. Nedílnou součástí návrhu je i příloha, v níž je taxativní výčet takových obchodních praktik, které jsou za všech okolností považovány za nekalé. V souvislosti s implementací směrnice do zákona o ochraně spotřebitele byly provedeny některé úpravy legislativně technického charakteru a zároveň byla zavedena nová pravidla správního trestání tak, že byly vymezeny skutkové podstaty správních deliktů. Součástí návrhu zákona je i změna zákona č. 40/1995 Sb., o regulaci reklamy a o změně a doplnění zákona č. 468/1991 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání, ve znění pozdějších předpisů. Vsouladu se směrnicí se zde zákaz reklamy klamavé nahrazuje zákazem reklamy, která je nekalou obchodní praktikou s tím, že vymezení tohoto pojmu je obsahem zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů. Implementace směrnice se rovněž dotýká zákona č. 513/1990 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů, i když se jedná pouze o upřesnění ustanovení o srovnávací reklamě. Směrnice o nekalých obchodních praktikách novelizovala totiž i řadu jiných směrnic, mezi které patří i směrnice 84/450/EHS, která upřesňuje ustanovení o srovnávací reklamě v souladu s touto směrnicí. Zhodnocení souladu s mezinárodními smlouvami, jimiž je Česká republika vázána Předkládaný návrh je v souladu s ústavním pořádkem České republiky anení v rozporu s mezinárodními smlouvami, jimiž je Česká republika vázána. Směrnice o nekalých obchodních praktikách byla transponována pouze v nezbytně nutném rozsahu, který odpovídá naší povinnosti jako člena Evropské unie implementovat závazné evropské předpisy. Součástí transpozice směrnice není žádná regulace podnikatelského prostředí jdoucí nad její rámec. Slučitelnost s právem EU Návrh zákona představuje plné promítnutí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/29/ES ze dne 11. května 2005 o nekalých obchodních praktikách vůči spotřebitelům na vnitřním trhu a o změně směrnice Rady 84/450/EHS, směrnic Evropského parlamentu a Rady 97/7/ES, 98/27/ES a 2002/65/ES a nařízení 20

Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 (směrnice o nekalých obchodních praktikách), směrnice Rady 84/450/EHS ze dne 10. září 1984 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se klamavé reklamy, ve znění směrnice Evropského Parlamentu a Rady 97/55/ES ze dne 6. října 1997, kterou se mění směrnice 84/450/EHS o klamavé reklamě tak, aby zahrnovala srovnávací reklamu, do českého právního řádu. Předpokládaný hospodářský a finanční dosah navrhované právní úpravy, nároky na státní rozpočet Realizace navrhovaného zákona nebude vyžadovat dodatečné finanční prostředky ze státního rozpočtu ani veřejných rozpočtů a nebude mít ani negativní dopad finanční či administrativní povahy ve sféře obchodní nebo podnikatelské. Předkládaný návrh zákona neobsahuje ustanovení, která by narušovala rovnost mužů a žen ve společnosti. ČÁST PRVNÍ, Čl. I. Z v l á š t n í č á s t K bodu 1 ( 1 odst. 1) Navržená úprava reaguje na požadavek zakotvený v čl. 19 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/29/ES o nekalých obchodních praktikách vůči spotřebitelům na vnitřním trhu a o změně směrnice Rady 84/450/EHS, směrnic Evropského parlamentu a Rady 97/7/ES, 98/27/ES a 2002/65/ES a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 (směrnice o nekalých obchodních praktikách), který požaduje, aby právní předpis, do něhož je předmětná směrnice implementována, obsahoval odkaz na tuto směrnici. Současně je v poznámce pod čarou 21

odkázáno i na další předpisy Evropských společenství, které již byly předchozími novelami do zákona implementovány. Jedná se např. o směrnici rady 69/493/EHS o sbližování právních předpisů členských států týkajících se křišťálového skla, směrnici Evropského parlamentu a rady 94/11/ES o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se označování materiálů používaných v hlavních částech obuvi prodávané spotřebiteli, směrnici Rady 87/357/EHS o sbližování právních předpisů členských států, týkajících se výrobků, jejichž skutečná povaha není rozpoznatelná a které proto ohrožují zdraví nebo bezpečnost spotřebitelů, směrnici Evropského parlamentu a Rady 96/74/ES o názvech textilií. K bodu 2 ( 1 odst. 3) V tomto ustanovení se vymezuje působnost zákona. Zákon upravuje nejen samotný prodej výrobků nebo poskytování služeb, ale týká se i nabízení výrobků a služeb, tedy i reklamy. Tato úprava vychází z požadavků směrnice, která v článku 2 písm. i) stanoví, že obecný zákaz nekalých obchodních praktik se vztahuje rovněž na takové obchodní praktiky, které se realizují ve fázi nabízení a též i po uzavření smlouvy nebo během jejího plnění. K bodu 3 ( 4) Předmětné ustanovení je transpozicí článku 5, jehož obsahem je jednotný obecný zákaz nekalých obchodních praktik. Tento zákaz se vztahuje na všechny subjekty, které působí na vnitřním trhu při nabízení a prodeji výrobků, při nabízení a poskytování služeb a práv. To znamená, že zákaz nekalých obchodních praktik se týká i nabízení a poskytování finančních služeb a jejich produktů cenné papíry, pojištění apod., jakož i dalších závazků, které jsou podnikateli nabízeny. Může se jednat o závazky, které se týkají poskytnutí prodloužené záruční lhůty na 3, 5, 8 let, závazky kpozáručnímu servisu, k dodávání originálních náhradních dílů po dobu 10 let, k vrácení výrobku a zaplacené částky do 30 dnů atd. Obecně lze za nekalou praktiku považovat chování, jehož podstatou je cílená snaha podnikatele negativně ovlivnit ekonomické chování spotřebitele, nebo-li jeho rozhodování o obchodní transakci. Ve smyslu směrnice je nekalost spatřována jednak v jednání, které je v rozporu s požadavky náležité profesionální péče a v jednání, které podstatně narušuje nebo je schopno narušit efektivní a informované rozhodování spotřebitele. V důsledku tohoto nekalého jednání pak spotřebitel uzavře smluvní závazek, k němuž by se jinak nikdy nezavázal. Předpokládá se, že každý obchodník jedná v souladu s náležitou profesionální péči, což je chápáno jako určitá úroveň zvláštních dovedností a péče, kterou lze od obchodníka očekávat a která odpovídá poctivým obchodním praktikám. Např. určité profese nelze provádět bez speciálních znalostí (elektrikář, kosmetička) a pokud někdo tyto činnosti vykonává, měl by tak činit se znalostí věci. I když pro získání živnostenského listu je požadováno prokázání určitého vzdělání, je nutno vzít v úvahu i vývojové trendy vněkterých činnostech, na něž je nutno ze strany podnikatelů reagovat a přizpůsobit se jim. Pokud jde o spotřebitele, je běžný spotřebitel chápán jako průměrně rozumná osoba, která má dostatek informací a je v rozumné míře pozorná a opatrná s ohledem 22

na sociální, kulturní a jazykové faktory. Směrnice však obsahuje ustanovení, jejichž účelem je předcházet zneužívání spotřebitelů, kteří jsou svým charakterem obzvlášť zranitelní nekalými obchodními praktikami. V souladu s tím je i v tomto ustanovení zdůrazněna nutnost zvláštního posuzování obchodní praktiky uplatněné vůči určité jednoznačně vymezitelné skupině spotřebitelů, kteří jsou z důvodu duševní nebo fyzické slabosti nebo věku zvlášť zranitelní takovou praktikou a jejího hodnocení z pohledu průměrného člena dané skupiny. Nekalé praktiky jsou podle charakteru a míry závažnosti rozděleny na klamavé praktiky aagresivní praktiky. V přílohách č. 1 a 2 je taxativní výčet obchodních praktik, které jsou považovány za nekalé za všech okolností. Směrnice stanoví, že tento jednotný výčet platí ve všech členských státech a může být změněn pouze revizí této směrnice. K bodu 4 ( 5) V příloze č. 1 jsou uvedeny nekalé obchodní praktiky, které jsou za všech okolností považovány za klamavé obchodní praktiky. Kromě toho klamavou obchodní praktikou může být i taková obchodní praktika, která bude naplňovat směrnicí stanovené znaky. Již dosavadní právní úprava ve svém ustanovení 8 obsahovala zákaz klamání spotřebitele. Podle tohoto ustanovení nikdo nesmí klamat spotřebitele, zejména uvádět nepravdivé, nedoložené, neúplné, nepřesné, nejasné, dvojsmyslné nebo přehnané údaje anebo zamlčet údaje o skutečných vlastnostech výrobků nebo služeb či úrovni nákupních podmínek. Základ tohoto ustanovení byl převzat a doplněn tak, aby byl v souladu s požadavky směrnice. V jejím smyslu je obchodní praktika považována za klamavou, pokud obsahuje nesprávné informace, a je tedy použit nepravdivý údaj, nebo je-li sice důležitý údaj pravdivý, ale s ohledem na okolnosti může uvést spotřebitele v omyl. Klamavá obchodní praktika může spočívat nejen v klamavém jednání, např. poskytnutím nepravdivých informací, ale i v opomenutí poskytnutí určitého údaje, který lze považovat za důležitý pro rozhodnutí průměrného spotřebitele o obchodní transakci, což způsobí nebo může způsobit, že průměrný spotřebitel učiní rozhodnutí, které by jinak neučinil. Za opomenutí se považuje i uvedení důležitého údaje nesrozumitelně nebo nejednoznačně. Pokud tedy obchodní praktika jakýmkoli způsobem, včetně celkového předvedení, uvádí nebo je schopná uvést průměrného spotřebitele v omyl a vede nebo může vést k rozhodnutí spotřebitele o obchodní transakci, které by jinak neučinil, je považována vždy za klamavou. Takového klamání, ať již poskytnutím nesprávných a nepravdivých informací, se nesmí podnikatel ve smyslu čl. 6 směrnice dopustit ve vztahu k existenci nebo podstatě produktu (přičemž produktem se ve směrnici rozumí též služby); hlavních znaků produktu jako je jeho dostupnost, výhody, rizika, provedení, složení, příslušenství, poprodejní služby zákazníkům a vyřizování reklamací a stížností, výrobní postup a datum výroby nebo dodání, způsob dodání, způsobilost k účelu použití, možnosti použití, množství apod.; k rozsahu závazků obchodníka; k ceně nebo způsobu výpočtu ceny anebo existenci konkrétní cenové výhody; k nutnosti servisu, náhradních dílů, výměny nebo opravy; k informacím o podnikateli nebo jeho zástupci, k informacím o reklamaci, způsobu uplatnění reklamace apod. 23