Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Alschu-Chemie GmbH Datum revize: Pevný podpalovač 64 ks

Podobné dokumenty
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Alschu-Chemie GmbH Datum revize: Tuhý podpalovač v dóze

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Alschu-Chemie GmbH Datum revize: Favorit podpalovač 100 ks

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

Gruber Strasse 63. Varování

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

PREMA MONTAGE FLUID. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Heavy Duty Oil

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Alschu-Chemie GmbH Datum revize: Favorit tekutý podpalovač 1 l

PREMA MOUNTING PASTE FOR WIDE TYRES. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

TH-69 e. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. Hitachi Europe GmbH

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. TIP TOP ADHESIVE TC 5000 Art.-No.

1. Identifikace látky/přípravku a společnosti/podniku. 2. Identifikace rizik. 3. Složení nebo informace o složkách. 4. Pokyny pro první pomoc

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Chlorine Dioxide Pill No.2_

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. ARDEX GF 800 Fugenflex Komp.A

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Nebezpečí GHS05-GHS09

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. TIP TOP SVS VULC Art.-No.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

Glasreinigungstücher

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. TIP TOP CEMENT BC 3004 Art.-No.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Z363130,00500 Stock Solution ph 4,0

TIP TOP BIKE CLEANER Datum revize: Číslo revize: 2,1 Kód produktu: ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Cathode polishing powder

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Buffer ph 7_ Product Safety/Produktsicherheit

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Silica Gel für Exsikkator, 500 g

Bezpečnostní list. Elektrolyte CLO 1_ ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. DPD 3 Pill_501321

Bezpečnostní list VITA PM 9. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 TIP TOP BIKE CLEANER. Kód produktu: Strana 1 z 7

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: Strana 1 z 5

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Coltosol F

Bezpečnostní list. VITA CAD WAXX Blocs, Discs. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Elektrolyte CLE/CLB_ Product Safety/Produktsicherheit

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 REMAXX FLUID. Kód produktu: Strana 1 z 7

PREMA TRUCK PERFORMANCE CREAM. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Calcium/Magnesium Indicator Solution

PREMA MONTAGE SPRAY. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Chlorid sodný, 1kg

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte PAA_

BEZPEČNOSTNÍ LIST AESCULAP STERILIT I OILSPRAY

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Ceramic Paste. ++49(0) Mo. - Do Fr

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

Bezpečnostní list. Electrolyte CDM_ ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Jiné údaje Z výrobních důvodů obsahuje produkt - jak je obvyklé pro výrobky tohoto typu - i po intenzivním čištění stopy použitých monomerů.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 REMAXX LUBE LIQUID. Kód produktu: Strana 1 z 7

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Bromthymolová modř, 50ml

Bezpečnostní list. Ochranná svařovací pasta. Datum vydání: Strana 1 z 6

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Kälte Top

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 VTP 50. Datum vydání: Strana 1 z 5. Meusburger Georg GmbH & Co KG Kesselstraße 42

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. VITA ENAMIC Blocs, Disc

Bezpečnostní list. podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) podle Narízení (EU) c. 453/ Identifikace látky/ přípravku a společnosti/ podniku

1. Identifikace látky/přípravku a společnosti/podniku. 2. Identifikace nebezpečnosti. 3. Složení/informace o složkách. 4. Pokyny pro první pomoc

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 REMAXX CREME-W. Kód produktu: Strana 1 z 8

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) DEPURAL NEO. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte CLO 2_ Product Safety/Produktsicherheit

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Hliníkový plech, 50g

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. BCF 692 Reagent D 1/1

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2200 MolyVer Molybdenum Reagent.

Bezpečnostní list. VITA AKZENT Plus POWDER FLUID. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Menthol, chin, krist. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. D(+)-Maltóza, 50g

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Autoprofi Radiator Stop Leak

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Dulcoflex Silicone Grease_ Product Safety/Produktsicherheit

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 VITA SUPRINITY PC

VITA VM MODELLING LIQUID

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Silosept. Xi - Dráždivý

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. ParaPost Cement Base. Xi - Dráždivý

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Hexakyanoželeznatan draselný II, hexakyanoželeznatan draselný, 250g

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropské komise (EU) č. 453/2010, příloha II

Bezpečnostní list. Nuclear Red Solution. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CERADENT. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list. CO2 Cartridge. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Singlet ph Buffer Solution; ph 7.00

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 ARDEX GF 320

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. VITA Modisol. Datum revize: Kód produktu: 088-CLP Strana 1 z 6

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Bromfenolová modř, 50ml

Bezpečnostní list VITA INTERNO. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Fosfor, 25g

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 VITA VM 11.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. HRP-anti-Digoxigenin

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení (ES) č. 1907/2006/EC (REACH), ve znění nařízení č. 453/2010/EC Datum vydání: Datum revize: 1.5.

Bezpečnostní list. Tuschierpaste blau_tušírovací pasta

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Bazooka tattoo ink

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ x Oligo Buffer RNA

Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným plamenem a jinými zdroji zapálení. Zákaz kouření. P280

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Diastáza, 25g

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) SILOFLEX PLUS PUTTY. Datum vydání: Strana 1 z 5

Bezpečnostní list. VITA INTERNO Fluid. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

CO2 Cartridge Datum revize: Číslo revize: 1,1 Kód produktu: ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle 1907/2006/EC článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) EFEKTOR. Datum vydání: Strana 1 z 5

Transkript:

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Art.-No.: 1247, 1249, 1250 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi třísky na podpal 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Industriestraße 6-8 D-67368 Westheim/Pfalz Telefon: +49-(0)6344-94610 Osoba zodpovědná za bezpečnostní datový list: sds@gbk-ingelheim.de 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace: ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Telefonní číslo pro nouzové volání : +49 (0) 6132 / 84463 GBK GmbH, Ingelheim Toxikologického informačního střediska (TIS): +420 224 919 293 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Označení nebezpečnosti: F - Vysoce hořlavý R-věty: Vysoce hořlavý. GHS klasifikace Kategorie nebezpečí: Hořlavá tuhá látka: Flam. Sol. 1 Údaje o nebezpečnosti: Hořlavá tuhá látka. 2.2 Prvky označení Piktogramy: GHS02 Signální slovo: Standardní věty o nebezpečnosti H228 Hořlavá tuhá látka. Nebezpečí Pokyny pro bezpečné zacházení P102 Uchovávejte mimo dosah dětí. P301+P310 PŘI POŽITÍ: Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře. P331 NEVYVOLÁVEJTE zvracení. P101 Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku. 2.3 Další nebezpečnost Nejsou známy ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.2 Směsi Chemická charakteristika Pevné látky nasáklé petrolejem Strana 1 z 7

Nebezpečné složky Číslo ES Název Číslo CAS Klasifikace Indexové č. GHS klasifikace Číslo REACH 265-184-9 Petrolej (ropný) 64742-81-0 Xn - Zdraví škodlivý, N - Nebezpečný pro životní prostředí R10-51-53-65 Flam. Liq. 3, Asp. Tox. 1, Aquatic Chronic 2; H226 H304 H411 Doslov R- a H-vět: viz odd. 16. Obsah > 75 % ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc Popis první pomoci Všeobecné pokyny Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc. Znečištěný, nasáklý oděv ihned svléct. Při vdechnutí Po vdechnutí spalin hoření nebo produktů rozkladu při nehodě jít na čerstvý vzduch. Při styku s kůží Umýt mýdlem a velkým množstvím vody. Při přetrvávajícím dráždění pokožky vyhledat lékaře. Při zasažení očí Pečlivě vypláchnout velkým množstvím vody, i pod očními víčky. Při přetrvávajícím dráždění očí vyhledat odborného lékaře. Při požití Nevyvolávat zvracení. Vypláchnout ústa. Ihned přivolat lékaře. Rozhodnutí o tom, zda se má vyvolat zvracení, musí učinit lékař. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Pozor, nebezpečí aspirace. 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Symptomatické ošetření. ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva Pěna, oxid uhličitý (CO2), suché hasivo, stříkající proud vody Nevhodná hasiva Plný proud vody 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Při požáru může vzniknout: Oxid uhelnatý a oxid uhličitý. 5.3 Pokyny pro hasiče Používat na okolním prostředí nezávislý ochranný dýchací přístroj. Ochranný oděv Další pokyny Ohrožené nádoby chladit proudem vody. Pozůstatky po požáru a kontaminovaná hasicí voda se musí zlikvidovat v souladu s místními úředními předpisy ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Zabránit zasažení pokožky, očí a oděvu. Zajistit dostatečné větrání, zejména v uzavřených prostorách. Uchovávat mimo zápalné zdroje. Strana 2 z 7

6.2 Opatření na ochranu životního prostředí Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Zabránit úniku do kanalizace/povrchových/spodních vod. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Mechanicky zachyťte a ve vhodných nádobách dopravte k likvidaci. Upřednostnit recyklaci před likvidací. 6.4 Odkaz na jiné oddíly Dodržovat bezpečnostní předpisy (viz kapitola 7 a 8). Informace o likvidaci viz kapitola 13. ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Opatření pro bezpečné zacházení Při používání nejezte, nepijte a nekuřte. Opatření k ochraně proti požáru a výbuchu Uchovávat mimo dosah otevřeného ohně, horkých předmětů a zdrojů zapálení. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Požadavky na skladovací prostory a nádoby Obaly uchovávejte dokonale utěsněné na suchém, chladném a dobře větraném místě. Chraňte před teplem. Pokyny ke společnému skladování Inkompatibilní s oxidačními činidly. Další informace o skladovacích podmínkách Uchovávat mimo dosah potravin, nápojů a krmiv. 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití třísky na podpal ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky 8.1 Kontrolní parametry 8.2 Omezování expozice Hygienická opatření Nevdechujte páry. Před přestávkami a na konci pracovní směny umýt ruce. Pokožku preventivně ošetřujte ochrannou mastí. Ochrana dýchacích orgánů Osobní dýchací přístroj není obvykle nutný. Ochrana rukou Butylové ochranné rukavice pro práci s chemikáliemi, síla materiálu nejméně 0,7 mm, doba penetrace (použití) cca 120 minut, např. ochranné rukavice <Butoject 898> firmy www.kcl.de. Nitrilové ochranné rukavice proti chemikáliím, ochranná vrstva nejméně 0,4 mm, doba použitelnosti cca 480 minut, např. ochranné rukavice <Camatril 730> firmy www.kcl.de. Toto doporučení je založeno výhradně na chemické snášenlivosti a zkouškách podle EN 374 v laboratorních podmínkách. V závislosti na použití mohou vyplynout různé požadavky. Proto je třeba vzít v úvahu navíc doporučení dodavatelů ochranných rukavic. Ochrana očí Ochranné brýle s boční ochranou (EN 166). Ochrana kůže Oděv s dlouhými rukávy (EN 368). ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Skupenství: Barva: Zápach: Deska Bílý Po uhlovodících Metoda Strana 3 z 7

Informace o změnách fyzikálního stavu Počáteční bod varu a rozmezí bodu varu: Bod vzplanutí: Meze výbušnosti - dolní: Zápalná teplota: Hustota (při 20 C): Rozpustnost ve vodě: (při 20 C) 9.2 Další informace *) Petrolej (ropný) 90-300 C *) > 38 C *) Neuvedeno Neuvedeno 0,70 g/cm³ Nerozpustně ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita Při řádném skladování a používání se nerozkládá. 10.2 Chemická stabilita Stabilní za normálních podmínek. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Reakce s silnými oxidačními činidly. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Chraňte před otevřeným ohněm, horkými povrchy a zdrojů zapálení. 10.5 Neslučitelné materiály silné oxidační činidlo 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu Oxid uhelnatý a oxid uhličitý. ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita Nejsou k dispozici žádné toxikologické údaje. Dráždění a leptání Dráždí kůži: Neklasifikováno. Dráždí oči: Neklasifikováno. Senzibilizační účinek Senzibilizace kůže: Neklasifikováno. Účinky po opakované nebo déletrvající expozici Toxicita pro specifické cílové orgány/jednorázová expozice: Údaje nejsou k dispozici Toxicita pro specifické cílové orgány/opakovaná expozice: Údaje nejsou k dispozici Toxicita při vdechnutí: Neklasifikováno. Karcinogenita, mutagenita a toxické účinky pro reprodukční Karcinogenita: Neklasifikováno. Mutagenita: Neklasifikováno. Toxicita pro reprodukci: Neklasifikováno. Jiné údaje ke zkouškám Značení bylo provedeno metodou výpočtu dle Nařízení (ES) č. 1272/2008. Empirické údaje k účinku na lidech Při zasažení očí může vyvolat dráždění. Po vdechnutí par o vysokých koncentracích může dráždit dýchací cesty. Vlivem odmašťovacích vlastností produktu může opakovaný nebo přetrvávající kontakt způsobit podráždění kůže a dermatitidu. Požití může vyvolat podráždění žaludeční sliznice, nevolnost, zvracení a průjem. Při správné manipulaci a při dodržení všeobecně platných hygienických předpisů nejsou známy žádné zdraví škodlivé vlivy. ODDÍL 12: Ekologické informace Strana 4 z 7

12.1 Toxicita Ekologické údaje nejsou k dispozici. 12.2 Perzistence a rozložitelnost Středně/částečně biologicky odbouratelný 12.3 Bioakumulační potenciál Žádný náznak bioakumulační potenciál. 12.4 Mobilita v půdě Údaje nejsou k dispozici Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb Podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), Tento produkt neobsahuje žádné látky PBT/vPvB. 12.6 Jiné nepříznivé účinky Ohrožuje nezávadnost vody. Vytékající produkt může na vodní ploše vytvářet film, který brzdí kyslíkovou výměnu s rizikem následného hynutí živých organismů. Jiné údaje Zabránit úniku do povrchových vod nebo kanalizace. ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady Nebezpečí spojená s odstraňováním látky nebo přípravku Při respektování oficiálních místních předpisů je možné spalování. Upřednostnit recyklaci před likvidací. Způsob likvidace odpadů či zbytků produktu jako odpad 150202 ODPADNÍ OBALY; ABSORPČNÍ ČINIDLA, ČISTICÍ TKANINY, FILTRAČNÍ MATERIÁLY A OCHRANNÉ ODĚVY JINAK NEURČENÉ; Absorpční činidla, filtrační materiály, čisticí tkaniny a ochranné oděvy; Absorpční činidla, filtrační materiály (včetně olejových filtrů jinak blíže neurčených), čisticí tkaniny a ochranné oděvy znečištěné nebezpečnými látkami Nebezpečný odpad. Vhodné metody odstraňování látky nebo přípravku a znečištěných obalů Prázdné nádoby předat k místní recyklaci, rekuperaci, nebo likvidaci. Kontaminované obaly je třeba optimálně vyprázdnit a po odpovídající očistě je lze znovu použít. Obaly, které nelze vyčistit se likvidují jako samotná látka. ODDÍL 14: Informace pro přepravu Pozemní přeprava (ADR/RID) 1 Číslo OSN: 14.4 Obalová skupina: Štítky: PODPALOVAC, TUHÝ, s hořlavou kapalnou látkou III Klasifikační kód: F1 Omezené množství (LQ): 5 kg / 30 kg Přepravní kategorie: 4 Kód omezení vjezdu do tunelu: E Vnitrozemská lodní přeprava (ADN) 1 Číslo OSN: PODPALOVAC, TUHÝ, s hořlavou kapalnou látkou Strana 5 z 7

14.4 Obalová skupina: III Štítky: Klasifikační kód: Omezené množství (LQ): Přeprava po moři (IMDG) 1 Číslo OSN: 14.4 Obalová skupina: Štítky: F1 5 kg / 30 kg FIRELIGHTERS SOLID III Marine pollutant: Omezené množství (LQ): EmS: Letecká přeprava (ICAO) Č. OSN/ID: 14.4 Obalová skupina: Štítky: No 5 kg / 30 kg F-A; S-I FIRELIGHTERS, SOLID III Omezené množství (LQ) (letadlo pro osobní dopravu): IATA-Pokyny pro balení (letadlo pro osobní dopravu): IATA-Maximální mnozství (letadlo pro osobní dopravu): IATA-Pokyny pro balení (nákladní letadlo): IATA-Maximální mnozství (nákladní letadlo): 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí OHROŽUJÍCÍ ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ: ne Y443 / 10 kg 446 25 kg 449 100 kg 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Je třeba dodržovat zásady preventivních opatření běžných pro manipulaci s chemikáliemi. 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL73/78 a předpisu IBC Přeprava se provádí výhradně ve schválených a vhodných obalech. ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Informace o předpisech EU 1999/13/ES (VOC): 0 % Specifická ustanovení, týkající se ochrany osob nebo životního prostředí Pracovní omezení: Všimněte si poznámky ve směrnici 94/33/ES, týkající se ochrany mladých lidí v zaměstnání. Všimněte si poznámky ve směrnici 92/85/EHS, týkající se bezpečnosti a zdraví těhotných pracovnic. Strana 6 z 7

15.2 Posouzení chemické bezpečnosti Pro tyto látky nebude realizováno látkové bezpečnostní hodnocení. ODDÍL 16: Další informace Zkratky a akronymy ADR = Accord européen relatif au transport international des marchandises Dangereuses par Route RID = Règlement concernant le transport international ferroviaire de marchandises dangereuses ADN = Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voie de navigation intérieure IMDG = International Maritime Code for Dangerous Goods IATA/ICAO = International Air Transport Association / International Civil Aviation Organization MARPOL = International Convention for the Prevention of Pollution from Ships IBC = Code International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Dangerous Chemicals in Bulk GHS = Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals REACH = Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals CAS = Chemical Abstract Service EN = European norm ISO = International Organization for Standardization VOC = Volatile organic compound STOT SE = Specific target organ toxicity single exposure STOT RE = Specific target organ toxicity repeated exposure PBT = Persistent Bioaccumulative and Toxic vpvb = Very Persistent and very Bio-accumulative bw = body weight LD = Lethal dose LC = Lethal concentration EC = Effect concentration IC = Median immobilisation concentration or median inhibitory concentration Plné znění R-vět uvedených v oddílech 2 a 3 10 Hořlavý. 11 Vysoce hořlavý. 51 Toxický pro vodní organismy. 53 Může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. 65 Zdraví škodlivý: při požití může vyvolat poškození plic. Plné znění H-vět uvedených v oddílech 2 a 3 H226 H228 H304 H411 Jiné údaje Hořlavá kapalina a páry. Hořlavá tuhá látka. Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Údaje v položkách 4 až 8 a 10 až 12 nemají částečně vztah k používání a správné aplikaci výrobku (viz informace pro použití/ o výrobku), nýbrž týkají se úniku většího množství v případě havárie a závad. Údaje popisují výhradně bezpečnostní požadavky výrobku/ výrobků a vycházejí ze současného stavu a našich znalostí. Dodací specifikace je uvedena v příslušných návodech k výrobku. Údaje nejsou zárukou vlastností popsaného výrobku/popsaných výrobků ve smyslu zákonných předpisů o záruce. (n.a. - nepoužije se, n.b. - neuvedeno) (Údaje o nebezpečných obsažených látkách budou vždy převzaty z posledního platného bezpečnostního listu předchozího dodavatele.) Strana 7 z 7