M A N D Í K TPM 052/05 PLATÍ OD: 1.1.2005 POŽÁRNÍ VENTIL PVM E90 100, 125, 160, 200



Podobné dokumenty
3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Tlakové ztráty Údajový štítek...

II. VŠEOBECNĚ Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 5 III.

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Výpočtové a určující veličiny Materiál Kontrola...

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Tlakové ztráty... 10

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6

3. Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Tlakové ztráty Těsnost klapky Údaje o hluku Materiál...

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Tlakové ztráty Základní parametry Údajový štítek...

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 6 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 6 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 6

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka Montáž...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Základní parametry Materiál...

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení Zabudování a umístění... 6 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 6

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 5

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Tlakové ztráty Materiál Záruka Montáž...

3. Nastavení lopatek Směry proudění Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 8

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení Nastavení lopatek Směry proudění Rozměry a hmotnosti... 5

3. Nastavení lopatek Čelní desky - nastavení lamel Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 10

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 5

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny... 5

3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování... 9

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 8

3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování... 5

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Elektrické prvky, schéma zapojení Výpočtové a určující veličiny...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Výpočtové a určující veličiny Objednávkový klíč Záruka...

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení Zabudování a umístění... 4 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Výpočtové a určující veličiny...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny Materiál...

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis Provedení Popis funkce... 4 IV.

II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis Provedení... 2 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 4

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 7

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka Montáž...

1. Popis Provedení klapek Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Přehled způsobů zabudování...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny... 12

1. Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry... 13

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 17

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny Materiál...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny Materiál...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty Materiál...

4. Rozměry, hmotnosti Popis funkce Technické parametry Materiál Údajový štítek Kontrola...

II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis Provedení III. TECHNICKÉ ÚDAJE 6 5. Základní parametry... 6

REGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM

REGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM

3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování Logistické údaje Záruka... 10

PODSTROPNÍ VENTILÁTOR - DESTRATIFIKÁTOR

1. Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 4

1. Popis Provedení klapek Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Přehled způsobů zabudování...

3. Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Tlakové ztráty Součinitel místní tlakové ztráty... 19

1. Popis Provedení klapek Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Přehled způsobů zabudování...

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Tlakové ztráty... 10

Popis... 2 Provedení... 2 Rozměry, hmotnosti a efektivní plocha... 6 Zabudování a umístění Tlakové ztráty Objednávkový klíč...

3. Rozměry, hmotnosti a efektivní plocha Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka...

3. Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Tlakové ztráty Součinitel místní tlakové ztráty... 10

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení Tlakové ztráty...

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 7

3. Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Tlakové ztráty Hlukové údaje Materiál Kontrola...

II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Tlakové ztráty Základní parametry... 6

Příklady instalace Příruby Přesah klapek... 8

NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ 027/12 PLATÍ OD: KLAPKA ODVODU KOUŘE A TEPLA - MULTI SEDM

Dýzy jsou vyrobeny z hliníku a jsou práškově lakované v odstínu RAL9010 (lesk).

II. VŠEOBECNĚ Popis Provedení Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění... 6 III.

1. Popis Provedení Nastavení lopatek... 4 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 7 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 16

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 17

II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis Provedení... 2 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 4. IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 6 6. Objednávkový klíč... 6

Popis... 2 Provedení Materiál... 3 Rozměry a hmotnosti... 4 Elektrické prvky, schéma zapojení... 8 Zabudování a umístění...

022/12 PLATÍ OD: NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ POŽÁRNÍ KLAPKA PKTM III

Popis... 2 Provedení Materiál... 3 Rozměry a hmotnosti... 4 Elektrické prvky, schéma zapojení... 8 Zabudování a umístění...

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Odchylka od TPM... 9 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 11 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 11

DKIR-1, DKIS-1. Kouřové klapky single - pro jeden požární úsek. Způsob použití a funkce. Popis. Konstrukce klapky DKI. Konstrukční provedení

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 19 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 20

S TERMOSTATICKÝM OVLÁDÁNÍM PRO VÝŠKU STROPU

1. Objednávkový klíč Popis Rozměry a názvosloví Schémata elektrozapojení Popis funkce... 7

Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci (Weichschott systém)

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč III. VŠEOBECNĚ 3 2. Popis... 3 IV. TECHNICKÉ ÚDAJE Schémata elektrozapojení...

» úkolem protipožárních ucpávek a kombinovaných protipožárních systémů je zabránit šíření ohně a tím získat čas pro možný únik osob, záchranu majetku

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 5 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 11 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 11

Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci (Weichschott systém)

1. Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Základní parametry...

021/12 PLATÍ OD: NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ POŽÁRNÍ KLAPKA PKTM 90

Talířové ventily. pro přívodní a odvodní vzduch. TROX AUSTRIA GmbH. tel.: organizační složka fax:

POŽÁRNÍ KLAPKA V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ

výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W

Protidešťové žaluzie průmyslové PŽA P IV. (široké listy)

Technické podmínky TECHNICKÉ PODMÍNKY

Technické podmínky TECHNICKÉ PODMÍNKY

Základní popis kovových vrat VOTO s otočnými křídly

VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C

KATALOGOVÝ LIST VLOŽKY TLUMIČE HLUKU - SPECIÁLNÍ ZESÍLENÉ PROVEDENÍ PRO DOLY

REGULAČNÍ KLAPKY TĚSNÉ RKT 250

Požární klapka cartridgerová PKI-C

1. Popis Provedení Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování...

Technické podmínky. Protidešťové žaluzie průmyslové PŽA P II. TECHNICKÉ PODMÍNKY PROTIDEŠŤOVÉ ŽALUZIE PRŮMYSLOVÉ PŽA P II.

KLIMAFLEX SB. rekuperační systémy rozvody vzduchu vzduchotechnická zařízení DÁME MYŠLENCE TVAR

1. VŠEOBECNÝ POPIS TECHNICKÉ PARAMETRY ROZMĚRY A NÁZVOSLOVÍ 4 4. SCHÉMA ELEKTROZAPOJENÍ POPIS FUNKCE. 8

Popis... 2 Provedení... 2 Rozměry a hmotnosti... 3 Zabudování a umístění... 4

GZ60. Estetická požární mřížka s požární odolností 60 minut pro stěny, podlahy a dveře. G2-C 09/2011

Vyhřívání hlásičů požáru 6XK Pokyny pro projektování, montáž a údržbu Verze 07/2013

ROZBOČKA PŘEKLÁPĚCÍ RK

ODLUČOVAČE MOKRÉ HLADINOVÉ MHK

FILTRAČNÍ VLOŽKY VS PC POPIS 2. PROVEDENÍ 3.POUŽITÍ PODNIKOVÁ NORMA

Transkript:

M A N D Í K TPM 052/05 PLATÍ OD: 1.1.2005 POŽÁRNÍ VENTIL PVM E90 100, 125, 160, 200

Rozměry v mm, hmotnosti v kg. Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení požárních ventilů (dále jen ventilů) PVM - E90 100, 125, 160, 200. Platí pro výrobu, projekci, objednávání, dodávání, skladování, montáž, provoz, údržbu a kontroly provozuschopnosti. I. VŠEOBECNĚ 1. Popis 1.1. Požární ventily jsou požární uzávěry vzduchotechnických zařízení, které zabraňují šíření požáru a zplodin hoření z jednoho požárního úseku do druhého v místech jejich osazení. Kromě základní požárně technické funkce splňují i funkci vzduchotechnickou a mohou být použity pro přívod i odvod vzduchu s připojeným vzduchotechnickým potrubím nebo osazeny samostatně. Připojené vzduchotechnické potrubí musí být z nehořlavých materiálů. Dle velikosti jsou ventily určeny pro objemové průtoky vzduchu 20 až 300 m 3.h -1. 1.2. Ventily jako požární uzávěry osazené do stěnové nebo stropní konstrukce mají dle ČSN EN 13501-2 klasifikaci požární odolnosti E 90/ EW 90. 1.3. Ventily jsou vhodné pro zabudování do stěn, stropů nebo vzduchotechnického potrubí. Dosáhne-li teplota vzduchu proudícího ventilem hodnoty 72 C ±1,5 C, roztaví se tepelná pojistka a uvede v činnost uzavírací zařízení. Ventilový talíř je uzavírací pružinou vtažen do sedla ventilu a v této poloze ZAVŘENO je mechanicky zajištěn planžetovou zarážkou proti otevření při nahodilém tlakovém zpětném rázu nebo účinkem požáru. Plynulá regulace množství vzduchu proudícího ventilem se provádí otáčením talíře ventilu po vyjmutí ventilu z pouzdra a uvolnění kontramatice. Nastavená poloha s se zajistí kontramaticí a ventil se opět zasune do pouzdra. Ventily jsou v pouzdrech uchyceny v zajišťovacích čepech. 1.4. Ventily jsou určeny pro instalaci v prostředí chráněném proti povětrnostním vlivům třídy 3K5 bez vody i z jiných zdrojů než z deště, bez kondenzace, námrazy a tvorby ledu dle ČSN EN 60 721-3-3 a pro prostory BNV dle ČSN EN 1127-1. 1.5. Ventily nejsou určeny pro vzdušiny s mechanickými, prašnými, vláknitými a lepivými příměsemi. 2. Provedení 2.1. Ventily jsou dodávány ve čtyřech velikostech: 100, 125, 160, 200. 2

3. Rozměry [mm], hmotnosti [ kg ] Pozice: 1. Těleso ventilu 5. Uzavírací pružina 2. Pouzdro ventilu 6. Planžetová zarážka 3. Uzavírací talíř 7. Těsnění 4. Tepelná pojistka 8. Těsnění napěňovací Velikost ød ød 1 s Hmotnost 100 98 126 0,9 125 123 151 1,1 3 až 12 160 158 188 1,5 200 198 227 1,9 4. Umístění, montáž Ventily je možné zabudovat do sádrokartonové stěnové konstrukce s min. tl. 100 mm, tuhé stěnové konstrukce s min. tl. 100 mm, nebo tuhé stropní konstrukce s min. tl. 150 mm. Mezera mezi světlostí stavebního otvoru a osazeným pouzdrem ventilu se vyplní sádrovou maltou nebo sádrou. Pro utěsnění prostupu ventilu v požárně dělící konstrukci nelze použít vypěňovací hmoty. 3

Bez připojení vzduchotechnického potrubí S připojením vzduchotechnického potrubí 4

II. TECHNICKÉ ÚDAJE 5. Výpočtové a určující veličiny V [m 3.h -1 ] - objemový průtok vzduchu pro jeden ventil p c [ Pa ] - celková tlaková ztráta při Ϛ = 1,2 kg.m -3 L WA [db(a)] - hladina akustického výkonu s [ mm ] - spára mezi sedlem a talířem ventilu při regulaci množství vzduchu 6. Tlakové ztráty a hladiny akustických výkonů 5

Příklad Zadaná data: Požární ventil PVM - E90 100 V = 45 m 3.h -1 s = 9 mm Diagram: p c = 46 Pa L WA = 37 db(a) III. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU POŽÁRNÍ VENTIL PVM - E90 100 TPM 052/05 typ velikost technické podmínky 7. Materiál, povrchová úprava Pouzdra ventilů jsou vyrobena z pozinkovaného ocelového plechu. Tělesa a talíře ventilů jsou vyrobeny z ocelového plechu a opatřeny bílým vypalovacím lakem v odstínu RAL 9010. Uzavírací talíře ventilů jsou zesíleny bezazbestovým nehořlavým materiálem. Ostatní ocelové díly jsou vyrobeny z galvanicky pozinkovaných materiálů. 8. Údaje o výrobku Údajový štítek je upevněný na tělese ventilu a je přístupný po vyjmutí ventilu z pouzdra. Na štítku jsou uvedeny následující údaje: znak firmy výrobce název a sídlo firmy číslo technických podmínek požární odolnost typ a velikost výrobní číslo rok výroby certifikace IV. KONTROLA, ZKOUŠENÍ 9.1. Rozměry se kontrolují běžnými měřidly dle normy netolerovaných rozměrů používané ve vzduchotechnice. 9.2. Provádí se mezioperační kontroly dílů a hlavních rozměrů dle výkresové dokumentace. 9.3. Po dílenské montáži je provedena kontrola funkčnosti ventilu. 6

V. BALENÍ, DOPRAVA, PŘEJÍMKA, SKLADOVÁNÍ 10. Ventily jsou dodávány v kartonových obalech. Přepravují se volně ložené krytými dopravními prostředky bez přímého vlivu povětrnosti, nesmí docházet k hrubým otřesům a teplota okolí nesmí přesáhnout hodnotu +50 C. V případě požadavku odběratele na jiné obaly jsou tyto nevratné a jejich cena není zahrnuta v ceně ventilu. 11. Nebude-li v objednávce určen způsob přejímky, bude za přejímku považováno předání ventilů dopravci. 12. Při manipulaci po dobu dopravy a skladování musí být ventily chráněny proti mechanickému poškození. Ventily musí být skladovány v krytých objektech, v prostředí bez agresivních par, plynů a prachu. V objektech musí být dodržována teplota v rozsahu 5 až +40 C a relativní vlhkost max. 80 %. 13. V rozsahu dodávky je kompletní požární ventil a záruční list s razítkem kontroly (záruční list je přiložen k faktuře). 14.1. Výrobce poskytuje na ventily záruku 24 měsíců od data expedice. 14.2. Záruka na ventily poskytovaná výrobcem zcela zaniká po jakékoli neodborné manipulaci neproškolenými pracovníky s uzavíracím zařízením. Záruka též zaniká při použití ventilů pro jiné účely, zařízení a pracovní podmínky než připouští tato norma nebo po mechanickém poškození při manipulaci. 14.3. Při poškození ventilů dopravou je nutné sepsat při přejímce protokol s dopravcem pro možnost pozdější reklamace. VI. MONTÁŽ, OBSLUHA, ÚDRŽBA, KONTROLY PROVOZUSCHOPNOSTI 15. Montáž, obsluhu, údržbu a kontroly provozuschopnosti ventilů mohou provádět pouze osoby způsobilé pro tyto činnosti tj. OPRÁVNĚNÉ OSOBY proškolené výrobcem. 15.1. Školení provádí firma MANDÍK, a.s. a vystavuje Osvědčení o odborné způsobilosti, které má platnost 5 let a jeho prodloužení si zajišťuje OPRÁVNĚNÁ OSOBA sama přímo u školitele. 15.2. Při zániku platnosti Osvědčení pozbývá toto platnosti a je vyřazeno z registrace školitele. 15.3. Proškoleni mohou být pouze odborní pracovníci přebírající za provedené práce záruku. 16. Před uvedením ventilů do provozu se musí provést kontroly provozuschopnosti a funkční zkoušky. Po uvedení do provozu se tyto kontroly provozuschopnosti musí provádět minimálně 1x za rok. 16.1. V případě, že z jakéhokoliv důvodu jsou ventily shledány nezpůsobilé plnit svoji funkci, musí být toto zřetelně vyznačeno. Provozovatel je povinen zajistit, aby byl ventil uveden do stavu, kdy bude opět schopen plnit svoji funkci a po tuto dobu musí zabezpečit požární ochranu jiným dostatečným způsobem. 16.2. Výsledky pravidelných kontrol, zjištěné nedostatky a všechny důležité skutečnosti týkající se funkce ventilů musí být zapsány do POŽÁRNÍ KNIHY a neprodleně nahlášeny provozovateli. 7

17. Pro spolehlivou funkci ventilů je nutné dbát na to, aby nedocházelo k zanášení uzavíracího mechanizmu a dosedacích těsnících ploch talířů v tělesech ventilů usazeninami prachu, vláknitými nebo lepivými hmotami a rozpouštědly. 18. Před uvedením ventilů do provozního stavu po montáži a následných kontrolách provozuschopnosti je nutné provést tyto kontroly: 18.1. Vizuální kontrola správné instalace ventilu, tepelné pojistky, uzavíracího mechanizmu a dosedacích těsnících ploch talířů v tělesech ventilů. 18.2. Funkčnost uzavíracího mechanizmu provedená rázným uvolněním tepelné pojistky a kontrolou správného dosednutí talíře do tělesa do polohy ZAVŘENO a aretace uzavíracího mechanizmu v této poloze. 19. Výměna tepelné pojistky se provede po vyjmutí ventilu z pouzdra. VII. SOUVISEJÍCÍ NORMY, VYHLÁŠKY A PROTOKOLY ČSN 73 0802:2001........ Požární bezpečnost staveb. Nevýrobní objekty. ČSN 73 0804:2002........ Požární bezpečnost staveb. Výrobní objekty. ČSN 73 0810:1996........ Požární bezpečnost staveb. Požadavky na požární odolnost stavebních konstrukcí. ČSN EN 1363-1:2000...... Zkoušení požární odolnosti. Základní požadavky. ČSN EN 1634-1:2000...... Zkoušení požární odolnosti dveřních a uzávěrových sestav. ČSN EN 1127-1:1998..... Výbušná zařízení. Zamezení a ochrana proti výbuchu. ČSN EN 13501-2:2004..... Požární klasifikace stavebních výrobků a konstrukcí staveb Část 2: Klasifikace podle výsledků zkoušek požární odolnosti kromě vzduchotechnických zařízení. ČSN EN 60721-3-3:1997... Klasifikace podmínek prostředí. Zákon ČNR č.133/85 Sb..... O požární ochraně v platném znění. Vyhl. ČÚBP č.48/82 Sb...... Základní požadavky k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení. Vyhl. ČÚBP č.324/90 Sb..... Bezpečnost práce technických zařízení při stavebních pracích. Vyhl. MV č. 246/2001 Sb.... O stanovení podmínek požární bezpečnosti a výkonu státního požárního dozoru (vyhláška o požární prevenci). Výrobce si vyhrazuje právo dalších změn výrobků a přídavných zařízení. Aktuální informace jsou k dispozici na www.mandik.cz. Adresa firmy: MANDÍK, a.s. 267 24 Hostomice 555 Česká republika Tel.: 311 584 811 Fax: 311 584 810, 311 584 382 e-mail: mandik@mandik.cz www.mandik.cz Aktualizováno: 2.1.2006 Náš nejbližší zástupce: