Organizační směrnice

Podobné dokumenty
P věty pokyny pro bezpečné zacházení s chemickými látkami

lékaře. Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.

H - VĚTY OZNAČOVÁNÍ A BALENÍ LÁTEK A SMĚSÍ (Popisují povahu nebezpečnosti dané nebezpečné látky nebo směsi, dříve R-věty)

H220 H221 H222 H223 H224 H225 H226 H228 H240 H241

Pokyny pro bezpečné zacházení

Toxikologie a právo IV/3

H200 Nestabilní výbušnina. H201 Výbušnina; nebezpečí masivního výbuchu. H202 Výbušnina; vážné nebezpečí zasažení částicemi.

Co je to REACH? STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI ( H-VĚTY, DŘÍVE R-VĚTY). POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ ( P-VĚTY, DŘÍVE S-VĚTY).

Klasifikace látek a směsí

kůží R48/22: Zdraví škodlivý: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici požíváním

Označení nebezpečných látek Vyobrazení, R věty a S věty

Označování. Údaje na štítku pro výbušniny. Výbušnina Klasifikace Nestabilní výbušnina Poznámka. Výstražné symboly GHS

R- a S- věty v češtině používané v bezpečnostních listech

R-věty. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership Tel.:

Klasifikace látek, symboly, R-věty a S-věty:

L 353/210 CS Úřední věstník Evropské unie

RIZIKOVOST - R VĚTY A S VĚTY

Označování nebezpečných látek podle nařízení EU- GHS/CLP

Bezpečnostní značky na obalech

PACHOVÉ OHRADNÍKY ANTIFER

Legislativní novinky ve vybraných národních předpisech vztahující se k chemické bezpečnosti

R věty. Jednoduché R věty:

Standardní věty označující specifickou rizikovost (R-věty)

Havárie a životní prostředí

vstoupilo v platnost

Nebezpečné chemické látky

Směrnice tajemnice Městského úřadu Frýdlant nad Ostravicí č. 3/2013 (BENZÍN NATURAL 95)

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

Upozornění o nebezpečných látkách

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Ceramic Paste. ++49(0) Mo. - Do Fr

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění pozdějších předpisů. Koloidní zlato

Bezpečnostní list Isopropyl nitrit

Návrh novely 258/2000 Sb., ze dne Nakládání s nebezpečnými chemickými látkami a chemickými přípravky směsmi. 44a

Převod mezi S větou a P větou

SMĚRNICE PRO BEZPEČNÉ NAKLÁDÁNÍ S CHEMICKÝMI LÁTKAMI

Pozměňovací návrh poslankyně Soni Markové. Sněmovní tisk č.: 270/4

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle 1907/2006/EC článek 31

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle 1907/2006/EC článek 31

FOX citron 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 2. IDENTIFIKACE RIZIK 3. SLOŽENÍ NEBO INFORMACE O SLOŽKÁCH

Návrh nařízení ES o klasifikaci, označování a balení látek a směsí s pracovním názvem GHS

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle (EU) 2015/830 Strana 1/5

BEZPEČNOSTNÍ LIST. V souladu s nařízením ES č. 1907/2006 (REACH) ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Delegace naleznou v příloze dokument D033542/02 - ANNEX.

NEBEZPEČNÉ VLASTNOSTI LÁTEK

S 17 Uchovávejte mimo dosah hořlavých materiálů

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle 1907/2006/EC článek 31

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Duo Cement Plus Katalysator

Bezpečnostní list Podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH) SONET prášek do myček nádobí

VY_52_INOVACE_08_II.1.11_NEBEZPEČNÉ LÁTKY NEBEZPEČNÉ LÁTKY NOVÉ UČIVO

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) ADHESOR CARBOFINE. Datum revize: Strana 1 z 6

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T Dle zákona č.356/2003 Sb. a vyhlášky č. 231/2004 Sb. Datum vypracování: Datum poslední revize: Strana 1 z 5

VYHLÁŠKA. ze dne 2017

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle zákona 356/2003sb a vyhlášky 460/ /112/EG strana 1

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Cathode polishing powder

Podmínky pro prodej dle zákona 356/2003 Sb. Klasifikace chemických látek a přípravků dle 2 odst. 8 zákona 356/2003 Sb.

KOBALA 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI 3. SLOŽENÍ / INFORMACE O SLOŽKÁCH

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) Název výrobku: BioBlatt Spray

Bezpečnostní list. Menthol, chin, krist. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Nařízení CLP o klasifikaci, označování a balení chemických látek a směsí

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH)

zasílám Vám další informace nazvané Nebezpečné novinky.

1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Easy glasspost. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST. V souladu s nařízením ES č. 1907/2006 (REACH) ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Z363130,00500 Stock Solution ph 4,0

468 mv ph 0,1 (9883)

: Brise aerosol Alpská svěžest. : Osvěžovač vzduchu

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

BEZPEČNOSTNÍ LIST. V souladu s nařízením ES č. 1907/2006 (REACH) ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Calcium/Magnesium Indicator Solution

BEZPEČNOSTNÍ LIST. V souladu s nařízením ES č. 1907/2006 (REACH) ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Pravidla o bezpečnosti, ochraně zdraví a ochraně životního prostředí při práci s nebezpečnými. látkami a chemickými přípravky:

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) ADHESOR TC. Datum vydání: Strana 1 z 5

(Legislativní akty) SMĚRNICE

Bezpečnostní list. 2. Identifikace nebezpečnosti Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí.

Bezpečnostní list List: 1 z 5

Detaprofi Lacex Datum revize: # Verze: 2 / Svět M-213 Datum tisku: BEZPEČNOSTNÍ LIST. GmbH & Co.

Innu-Science NU-Kleen Floor

Bezpečnostní list podle (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Lab Putty Activator. +41 (0) Tox Info Suisse (24 h)

FOX WC 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 2. IDENTIFIKACE RIZIK 3. SLOŽENÍ NEBO INFORMACE O SLOŽKÁCH

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení (ES) č. 1907/2006/EC (REACH), ve znění nařízení č. 453/2010/EC Datum vydání: Datum revize: 1.5.

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 Název výrobku: DEN (Denaturační roztok) Datum vydání: 05/06/2002 Datum revize: 01/06/2015 (Verze J) list 1 z 6

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle Vyhlášky č. 460/2005 Sb.

Bezpečnostní list. Speedex Universal Activator. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Výzkumný ústav bezpečnosti práce, v.v.i. (VÚBP, v.v.i.) Odborné pracoviště pro prevenci závažných havárií (OPPZH) ZÁVAŽNÉ HAVÁRIE: zákon 224/2015 Sb.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) ETCHING GEL. Datum revize: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Odvlhčovač_chlorid vápenatý

1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

SEDLECKÝ KAOLIN a.s. KERASTUK K Datum revize: leden 2012 strana 1/5

Bezpečnostní list podle vyhlášky 231/2004 Sb.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) REPIN. Datum revize: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST SDS031 Bezpečnostní list přepracovaný dle přílohy I Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 ve znění pozdějších úprav

Bezpečnostní list pro GL Standard FS /530

BEZPEČNOSTNÍ LIST zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH)

: REPAGLINIDE IMPURITY E CRS

Nakládání s chemickými látkami. Zákon 267/2015 kterým se mění zákon 258/2000 Sb., 44a a 44b

Transkript:

Strana: 1 Organizační směrnice Provozní bezpečnostní předpis pro práci s chemickými látkami Společnost: Dům dětí a mládeže Brno, Helceletova, příspěvková organizace Sídlo: Brno, Helceletova 234/4 IČ: 44993412 Zpracoval: Martin Němeček Podpis: Datum: 1.10.2017

Strana: 2 OBSAH 1 ÚVOD... 3 2 DEFINICE... 3 3 VLASTNOSTI CHEMICKÝCH LÁTEK A SMĚSÍ... 5 4 ZAJIŠTĚNÍ BEZPEČNÉHO PROVOZU... 5 4.1 Odborná způsobilost... 5 4.2 Písemná pravidla... 6 4.3 Kvalifikace zaměstnanců... 6 4.4 Základní povinnosti při manipulaci... 7 4.5 Požadavky na skladování... 7 4.6 Požadavky na bezpečnostní listy... 8 4.7 Požadavky na označení obalů... 8 4.8 Zakázané činnosti... 8 5 OCHRANNÁ DEZINFEKCE, DEZINSEKCE A DERATIZACE... 9 5.1 Definice... 9 5.2 Základní požadavky... 9 5.3 Běžná ochranná dezinfekce, dezinsekce a deratizace... 9 6 OSOBNÍ OCHRANNÉ PRACOVNÍ PROSTŘEDKY... 10 7 PRACOVNÍ RIZIKA A OPATŘENÍ K JEJICH ODSTRANĚNÍ... 10 8 ZÁVĚR... 10 8.1 Příloha č. 1: Pověření... 12 8.2 Příloha č. 2: GHS značení... 13 8.3 Příloha č. 3: H-věty... 15 8.4 Příloha č. 4: P-věty... 21

Strana: 3 1 ÚVOD Uvedená směrnice je zpracována v souladu s příslušnými ustanoveními následujících obecně platných předpisů, v platném znění: zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce, zákon č. 350/2011 Sb., o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon) zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů nařízení vlády č. 101/2005 Sb. o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní prostředí nařízení vlády č. 495/2001 Sb., kterým se stanoví bližší podmínky poskytování osobních ochranných pracovních prostředků, mycích, čistících a dezinfekčních prostředků nařízení vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci vyhláška č. 180/2015 Sb., o pracích a pracovištích, které jsou zakázány těhotným zaměstnankyním, zaměstnankyním, které kojí, a zaměstnankyním-matkám do konce devátého měsíce po porodu, o pracích a pracovištích, které jsou zakázány mladistvým zaměstnancům, a o podmínkách, za nichž mohou mladiství zaměstnanci výjimečně tyto práce konat z důvodu přípravy na povolání (vyhláška o zakázaných pracích a pracovištích) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2008, o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, o změně a zrušení směrnic 67/548/EHS a 1999/45/ES a o změně nařízení (ES) č. 1907/2006 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH), o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES Organizační směrnice stanovuje podmínky pro zajištění bezpečnosti při manipulaci a skladování chemických látek a chemických směsí, a to na všech pracovištích v organizaci. Zaměstnanci jsou povinni uvedené předpisy v potřebném rozsahu respektovat, přičemž se nezbavují povinnosti dodržovat i ostatní ustanovení obecně platných bezpečnostních předpisů, pokud s nimi byli seznámeni a tyto jim to ukládají. Nedílnou součástí tohoto provozního bezpečnostního předpisu jsou bezpečnostní listy používaných chemických látek a chemických směsí (viz seznam v příloze této směrnice). 2 DEFINICE Definice dle čl. 2 nařízení (ES) č. 1272/2008, v platném znění: Třída nebezpečnosti povaha fyzikální nebezpečnosti, nebezpečnosti pro zdraví či nebezpečnosti pro životní prostředí Kategorie nebezpečnosti rozdělení kritérií v rámci každé třídy nebezpečnosti s upřesněním závažnosti nebezpečnosti Výstražný symbol nebezpečnosti složené grafické zobrazení obsahující symbol a další grafické prvky, například orámování, vzor pozadí nebo barvu, jež mají sdělovat specifické informace o daném druhu nebezpečnosti Signální slovo

Strana: 4 slovo označující příslušnou úroveň závažnosti nebezpečnosti za účelem varování čtenáře před možným nebezpečím; rozlišují se tyto dvě úrovně: - nebezpečí je signální slovo označující závažnější kategorie nebezpečnosti - varování je signální slovo označující méně závažné kategorie nebezpečnosti Standardní věta o nebezpečnosti (H-věta) věta přiřazená dané třídě a kategorii nebezpečnosti, která popisuje povahu nebezpečnosti dané nebezpečné látky nebo směsi, případně i včetně stupně nebezpečnosti Pokyny pro bezpečné zacházení (P-věta) věta popisující jedno nebo více doporučených opatření pro minimalizaci nebo prevenci nepříznivých účinků způsobených expozicí dané nebezpečné látce nebo směsi v důsledku jejího používání nebo odstraňování Látka chemický prvek a jeho sloučeniny v přírodním stavu nebo získané výrobním procesem, včetně všech přídatných látek nutných k uchování jeho stability a všech nečistot vznikajících v použitém procesu, avšak s vyloučením všech rozpouštědel, která lze oddělit bez ovlivnění stability látky nebo změny jejího složení Směs směs nebo roztok složený ze dvou nebo více látek Výroba látek výroba látek nebo těžba látek v přírodním stavu Výrobce látek fyzická nebo právnická osoba usazená ve Společenství, která vyrábí látku ve Společenství Dovozce fyzická nebo právnická osoba usazená ve Společenství, která odpovídá za dovoz Následný uživatel fyzická nebo právnická osoba usazená ve Společenství jiná než výrobce nebo dovozce, která používá látku samotnou nebo obsaženou ve směsi při své průmyslové nebo profesionální činnosti; následným uživatelem není distributor ani spotřebitel; za následného uživatele se považuje rovněž zpětný dovozce osvobozený podle čl. 2 odst. 7 písm. c) nařízení (ES) č. 1907/2006 Poznámka: např. výrobce směsi (míchání, přelévání), koncový uživatel (úklidová firma, profesionální natěrač apod.) Distributor fyzická nebo právnická osoba usazená ve Společenství, včetně maloobchodníka, která pouze skladuje a uvádí na trh látku samotnou nebo obsaženou ve směsi pro třetí osoby Dodavatel výrobce, dovozce, následný uživatel nebo distributor uvádějící na trh látku samotnou nebo obsaženou ve směsi anebo směs Uvedení na trh

Strana: 5 dodání nebo zpřístupnění třetí osobě, za úplatu či zdarma; za uvedení na trh se považuje rovněž dovoz Dovoz fyzické uvedení na celní území Společenství Použití zpracování, formulace, spotřeba, skladování, uchovávání, úprava, plnění do zásobníků, přenos z jednoho zásobníku do jiného, mísení, výroba předmětu nebo jakékoli jiné využití GHS globálně harmonizovaný systém klasifikace a označování chemických látek Definice dle 44a zákona č. 258/2000 Sb., v platném znění: Nakládání s nebezpečnými chemickými látkami a chemickými směsmi jejich výroba, dovoz, distribuce, prodej, používání, skladování, balení, označování a vnitropodniková doprava. 3 VLASTNOSTI CHEMICKÝCH LÁTEK A SMĚSÍ Výrobci, dovozci a následní uživatelé chemické látky nebo směsi zjišťují důležité dostupné informace, aby mohli určit, zda daná chemická látka nebo směs představuje fyzikální nebezpečí, nebezpečí pro zdraví nebo nebezpečí pro životní prostředí. Chemická látka nebo směs, která má jednu nebo více nebezpečných vlastností (tzn. splňuje kritéria týkající se fyzikální nebezpečnosti, nebezpečnosti pro zdraví nebo nebezpečnosti pro životní prostředí), je nebezpečnou látkou nebo nebezpečnou směsí. 4 ZAJIŠTĚNÍ BEZPEČNÉHO PROVOZU 4.1 ODBORNÁ ZPŮSOBILOST Právnické osoby a podnikající fyzické osoby (zaměstnavatel, OSVČ osoba samostatně výdělečně činná) smějí nakládat s nebezpečnými chemickými látkami nebo chemickými směsmi klasifikovanými jako vysoce toxické jen tehdy, jestliže nakládání s těmito chemickými látkami a chemickými směsmi mají zabezpečeno fyzickou osobou odborně způsobilou podle 44b odst. 1 zákona o ochraně veřejného zdraví. Jednotlivé činnosti v rámci nakládání s těmito chemickými látkami a chemickými směsmi může vykonávat i zaměstnanec, kterého fyzická osoba odborně způsobilá prokazatelně zaškolila. Opakované proškolení se provádí nejméně jedenkrát za 2 roky. O školení a proškolení musí být pořízen písemný záznam, který je právnická osoba nebo fyzická osoba oprávněná k podnikání povinna uchovávat po dobu 3 let. Poznámka: Ustanovení tohoto odstavce se nevztahuje na provozování speciální ochranné dezinfekce, dezinsekce a deratizace. Poznámka: Komisi pro přezkoušení odborné způsobilosti pro nakládání s nebezpečnými chemickými látkami a chemickými směsmi klasifikovanými jako vysoce toxické zřizuje příslušný

Strana: 6 orgán ochrany veřejného zdraví. Orgán ochrany veřejného zdraví vydá uchazeči, který úspěšně vykonal zkoušku, nejpozději do 30 dnů ode dne vykonání zkoušky osvědčení o odborné způsobilosti pro nakládání s nebezpečnými chemickými látkami a chemickými směsmi klasifikovanými jako vysoce toxické. Osvědčení je platné po dobu 5 let ode dne jeho vydání. 4.2 PÍSEMNÁ PRAVIDLA Právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba (zaměstnavatel, OSVČ) je povinna vydat pro pracoviště, na němž se nakládá s nebezpečnými chemickými látkami nebo chemickými směsmi klasifikovanými jako vysoce toxické, toxické, žíravé, karcinogenní kategorie 1 nebo 2, mutagenní kategorie 1 nebo 2, toxické pro reprodukci kategorie 1 nebo 2 a dále látkami a směsmi, které mají přiřazenu kategorii nebo kategorie nebezpečnosti karcinogenita kategorie 1A nebo 1B, mutagenita v zárodečných buňkách kategorie 1A nebo 1B a toxicita pro reprodukci kategorie 1A nebo 1B, písemná pravidla o bezpečnosti, ochraně zdraví a ochraně životního prostředí při práci s nimi. Pravidla musí být volně dostupná zaměstnancům na pracovišti a musí obsahovat zejména informace o nebezpečných vlastnostech látek a směsí uvedených v předchozím bodě, se kterými zaměstnanci nakládají, pokyny pro bezpečnost, ochranu zdraví a ochranu životního prostředí, pokyny pro první předlékařskou pomoc a postup při nehodě. Text pravidel je právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba povinna projednat s orgánem ochrany veřejného zdraví příslušným podle místa činnosti. Poznámka: Příslušná Krajská hygienická stanice vydá ke zpracovaným pravidlům souhlasné stanovisko. Pravidla předkládá a projednává zaměstnavatel (statutární zástupce), OSVČ, příp. zplnomocněná osoba. Seznam nebezpečných látek a směsí, kterých se uvedené požadavky týkají Klasifikace Symbol H-věty Vysoce toxické H300 Při požití může způsobit smrt H310 Při styku s kůží může způsobit smrt H330 Při vdechování může způsobit smrt Toxické H301 Toxický při požití H311 Toxický při styku s kůží H331 Toxický při vdechování H370 Způsobuje poškození orgánů H372 Způsobuje poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici Žíravé Karcinogenní Mutagenní Toxické pro reprodukci H314 Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí H350 Může vyvolat rakovinu H350i Může vyvolat rakovinu při vdechování H340 Může vyvolat genetické poškození H360F Může poškodit reprodukční schopnost H360D Může poškodit plod v těle matky 4.3 KVALIFIKACE ZAMĚSTNANCŮ

Strana: 7 Zaměstnanci musí být prokazatelně seznámeni: - s nebezpečnými vlastnostmi chemických látek a chemických směsí, se kterými nakládají, - se zásadami ochrany zdraví a životního prostředí před jejich škodlivými účinky, - se zásadami první předlékařské pomoci, - s bezpečnostními listy, - s návody k obsluze (např. při použití čistícího stroje apod.), - s pracovními postupy a pokyny (např. ředění chemických látek, způsob a místo skladování, max. povolené množství na pracovišti nebo ve skladu apod.), - se zpracovanými a schválenými pravidly (pokud je povinnost pravidla zpracovat, viz kapitola Písemná pravidla ). Toto seznámení je prováděno v rámci vstupního a opakovaného školení o BOZP, a to ve lhůtách stanovených zaměstnavatelem. 4.4 ZÁKLADNÍ POVINNOSTI PŘI MANIPULACI Při nakládání s nebezpečnými chemickými látkami a chemickými směsmi jsou právnické osoby a fyzické osoby povinny chránit zdraví fyzických osob a životní prostředí a řídit se výstražnými symboly nebezpečnosti, standardními větami označujícími specifickou rizikovost a nebezpečnost a standardními pokyny pro bezpečné zacházení podle chemického zákona a přímo použitelných předpisů Evropské unie o chemických látkách a chemických směsích. S nádobami se musí manipulovat a otevírat je opatrně, zabránit vystříknutí, rozlití nebo rozsypání chemické látky nebo směsi (riziko zasažení očí, obličeje, pokožky). Je potřeba zabránit kontaktu s očima a pokožkou, vyhnout se přímému kontaktu s látkou nebo směsí (používat stanovené ochranné pomůcky). Zaměstnanci musí dodržovat zásady osobní hygieny (zejména mytí rukou, těla, obličeje po ukončení práce; používání vhodných ochranných krémů; při práci nejíst, nepít, nekouřit). Chemické látky a směsi je potřeba chránit před stykem s neslučitelnými materiály (např. kyseliny, kovy riziko uvolňování toxického plynu, riziko výbuchu; viz informace v bezpečnostních listech). Zaměstnanci musí dodržovat pokyny pro dávkování a návod k použití stanovený výrobcem (např. pokyny na obalu, pracovní postupy, technické listy výrobce apod.). Na pracovišti je potřeba zajistit dobré větrání, nevdechovat páry (např. otevřít okno, spustit ventilátor, používat respirátor apod.). Po každém použití je potřeba obal pečlivě uzavřít (zabránit rozlití nebo vysypání). 4.5 POŽADAVKY NA SKLADOVÁNÍ Všechny nebezpečné chemické látky a směsi se musí skladovat pouze v určených prostorách zabezpečených proti vstupu nepovolaných osob (např. v uzamčeném a označeném skladě, v uzamčené plechové skříni apod.). Chemické látky nebo směsi se smí skladovat jen v originálních obalech, tzn. v uzavřených, těsných, nepoškozených a označených nádobách. V případě použití náhradního obalu je potřeba zajistit vhodný obal odolný vůči chemickým účinkům dané látky nebo směsi a zajistit řádné označení tohoto obalu (viz kapitola Požadavky na označení obalů. Je nutné dodržovat skladovací podmínky dané výrobcem dané látky nebo směsi (teplota, vlhkost, větrání apod.), skladovat odděleně od potravin a nápojů. Je nutné zabránit vniknutí do životního prostředí, půdy, vody, kanalizace a do okolního prostředí. Podlaha skladu musí mít nepropustnou podlahu, chemicky odolnou proti skladované látce nebo směsi.

Strana: 8 Ve skladu musí být k dispozici sorbční prostředky (havarijní sada, např. Vapex). V případě úniku postupovat podle pokynů v bezpečnostním listě příslušné látky nebo směsi, zejména je potřeba utěsnit místo úniku, podle možností zachytit unikající látku (např. vhodným sorbčním materiálem písek, sorbent apod.), při větším rozsahu zavolat odbornou pomoc (hasiče). 4.6 POŽADAVKY NA BEZPEČNOSTNÍ LISTY Zaměstnavatel musí zajistit bezpečnostní listy pro chemické látky a směsi, které jsou klasifikovány jako NEBEZPEČNÉ, a to u výrobce či dodavatele příslušné látky nebo směsi. Jestliže látka nebo směs NEMÁ NEBEZPEČNÉ VLASTNOSTI, není potřeba poskytovat a zajišťovat bezpečnostní list. Zaměstnavatel musí umožnit pracovníkům přístup k informacím (tzn. k bezpečnostním listům) ohledně látek nebo směsí, které pracovníci používají nebo jejichž účinkům mohou být během své práce vystaveni. Zaměstnanci musí být prokazatelně seznámeni s bezpečnostními listy všech látek, se kterými na svých pracovištích nakládají. Toto seznámení je prováděno v rámci vstupního a opakovaného školení o BOZP, a to ve lhůtách stanovených zaměstnavatelem. Při zakoupení nové chemické látky nebo směsi musí být seznam používaných látek doplněn a zaměstnanci musí být dodatečně seznámeni se příslušným bezpečnostním listem. 4.7 POŽADAVKY NA OZNAČENÍ OBALŮ Originální obaly: označování obalů provádí výrobce, dovozce nebo následný uživatel. Následným uživatelem se myslí firma (zaměstnavatel), nikoliv konkrétní zaměstnanec, který s danou látkou či směsí pracuje. Náhradní obaly: označování obalů provádí osoba, která náhradní obal používá (zaměstnavatel), např. kanystr na benzín nebo naftu, tedy případy, kdy se chemické látky nebo směsi přelévají do menších obalů. Minimální rozměry štítků a výstražných symbolů Objem balení nepřesahující 3 litry Rozměry štítku (v milimetrech) pokud možno alespoň 52 74 (A8) Rozměry každého z výstražných symbolů (v milimetrech) větší než 10 10; pokud možno alespoň 16 16 větší než 3 litry, ale nepřesahující 50 litrů alespoň 74 105 (A7) alespoň 23 23 větší než 50 litrů, ale nepřesahující 500 litrů alespoň 105 148 (A6) alespoň 32 32 větší než 500 litrů alespoň 148 210 (A5) alespoň 46 46 4.8 ZAKÁZANÉ ČINNOSTI Je zakázáno přelévat chemické látky nebo směsi do obalů od potravin a nápojů! Je zakázáno nabízet, darovat, prodávat ani jinak dodat, přenechat nebo obstarat nebezpečné chemické látky a chemické směsi klasifikované jako vysoce toxické nebo látky a směsi podle přímo použitelného předpisu Evropské unie o chemických látkách a chemických směsích, které mají přiřazenu třídu a kategorii nebo kategorie nebezpečnosti akutní toxicita kategorie 1 nebo 2 (dále jen nebezpečné chemické látky a chemické směsi klasifikované jako vysoce toxické ):

Strana: 9 - jiným fyzickým nebo právnickým osobám, nejsou-li tyto osoby oprávněny k nakládání s nimi viz kapitola Odborná způsobilost. Je zakázáno nabízet, darovat, prodávat ani jinak dodat, přenechat nebo obstarat nebezpečné chemické látky a chemické směsi klasifikované jako toxické, látky a směsi podle přímo použitelného předpisu Evropské unie o chemických látkách a chemických směsích, které mají přiřazenu třídu nebo třídy a kategorii nebo kategorie nebezpečnosti akutní toxicita kategorie 3 nebo toxicita pro specifické cílové orgány po jednorázové nebo opakované expozici kategorie 1 (dále jen nebezpečné chemické látky a chemické směsi klasifikované jako toxické ), jakož i chemické látky a chemické směsi klasifikované jako žíravé nebo látky a směsi podle přímo použitelného předpisu Evropské unie o chemických látkách a chemických směsích, které mají přiřazenu třídu a kategorii nebezpečnosti žíravost kategorie 1 se standardní větou o nebezpečnosti H314 (dále jen nebezpečné chemické látky a chemické směsi klasifikované jako žíravé ): - fyzickým osobám mladším 18 let, - osobám, jejichž svéprávnost byla soudem omezena. Je zakázáno prodávat nebezpečné chemické látky a chemické směsi klasifikované jako vysoce toxické, toxické nebo žíravé v prodejních automatech a do přinesených nádob. Je zakázána práce a činnosti spojené s expozicí vybraným chemickým látkám nebo chemickým směsím (viz vyhláška č. 180/2015 Sb.): - těhotným zaměstnankyním, - zaměstnankyním, které kojí, - zaměstnankyním matkám do konce devátého měsíce po porodu, - mladistvým zaměstnancům. 5 OCHRANNÁ DEZINFEKCE, DEZINSEKCE A DERATIZACE 5.1 DEFINICE Ochrannou dezinfekcí, dezinsekcí a deratizací je činnost směřující k ochraně zdraví fyzických osob a k ochraně životních a pracovních podmínek před původci a přenašeči infekčních onemocnění, škodlivými a epidemiologicky významnými členovci, hlodavci a dalšími živočichy. Člení se na běžnou ochrannou dezinfekci, dezinsekci a deratizaci, která jako součást čištění a běžných technologických a pracovních postupů směřuje k předcházení vzniku infekčních onemocnění a výskytu škodlivých a epidemiologicky významných členovců, hlodavců a dalších živočichů, speciální ochrannou dezinfekci, dezinsekci a deratizaci, kterou je odborná činnost cílená na likvidaci původců a přenašečů infekčních onemocnění a zvýšeného výskytu škodlivých a epidemiologicky významných členovců, hlodavců a dalších živočichů. 5.2 ZÁKLADNÍ POŽADAVKY Osoba, která provádí ochrannou dezinfekci, dezinsekci nebo deratizaci: smí použít jen přípravky dodané na trh v souladu s přímo použitelným předpisem Evropské unie o biocidních přípravcích, může použít přípravky a postupy jen v míře nezbytně nutné tak, aby účelu ochranné dezinfekce, dezinsekce a deratizace bylo dosaženo a životní a pracovní podmínky nebyly ohroženy či poškozeny, je povinna kontrolovat její účinnost. 5.3 BĚŽNÁ OCHRANNÁ DEZINFEKCE, DEZINSEKCE A DERATIZACE

Strana: 10 Běžnou ochrannou dezinfekci, dezinsekci a deratizaci je povinna podle potřeby provádět každá osoba, a to jako součást čištění a běžných technologických a pracovních postupů. 6 OSOBNÍ OCHRANNÉ PRACOVNÍ PROSTŘEDKY Způsob, podmínky a doby používání osobních ochranných pracovních prostředků jsou stanoveny v organizační směrnici k poskytování OOPP na základě stanovených rizik. Zaměstnanci musí být s přidělenými osobními ochrannými pracovními prostředky a s jejich používáním seznámeni. Seznámení provede příslušný vedoucí pracoviště (zaměstnavatel) a pracovník tuto skutečnost potvrdí podpisem do evidenčního listu OOPP při jeho přidělení. Přidělené osobní ochranné pracovní prostředky jsou pracovníci povinni řádně používat. 7 PRACOVNÍ RIZIKA A OPATŘENÍ K JEJICH ODSTRANĚNÍ Zaměstnavatel je povinen zajistit bezpečnost a ochranu zdraví zaměstnanců s ohledem na rizika možného ohrožení jejich života a zdraví. Proto musí především zjistit: jaká konkrétní rizika se na pracovišti vyskytují (vyplývají z nebezpečí, které pracovníkům hrozí vzhledem k používaným strojům a zařízením a vzhledem k prostoru, v němž pracují), charakter výskytu zjištěných rizik: - vyjadřující působení rizika vzhledem k času, tzn. jak často se zjištěné riziko v daném případě vyskytuje (např. trvale, po dobu manipulace, mimořádně apod.), - vyjadřující působení rizika vzhledem k prováděné činnosti (např. při provozu, údržbě, opravě apod.), zdroj rizika, upřesňující co nejvíce jeho bližší určení, příčinu rizika, vyjadřující např. vzniklý nebezpečný stav nebo nebezpečné působení zdroje rizika, nebezpečí, které pracovníkům vystaveným rizikům ohrožení jejich života a zdraví hrozí. Mezi nejčastější rizika patří: neodborná, nedbalá obsluha (bezpečnostní list, písemná pravidla) nerespektování vydaných zákazů (bezpečnostní list, písemná pravidla) nedodržení stanovených podmínek uvedených v pracovním (technologickém) postupu úraz elektrickým proudem poranění nástrojem, pád břemene, manipulace s břemeny špatná viditelnost, nepořádek na pracovišti, zakopnutí, uklouznutí, pád pád z výšky nebo do hloubky, ztráta stability žebříku neprovádění předepsaných kontrol, revizí, údržby, oprav používání poškozeného stroje, přístroje nebo zařízení, špatný technický stav používání stroje, přístroje nebo zařízení s chybějícím ochranným zařízením, krytem nepoužívání předepsaných OOPP vznik požáru, výbuchu Analýza rizik a stanovení opatření ke snížení nebezpečí je provedeno v samostatném dokumentu Systém řízení a prevence rizik. 8 ZÁVĚR

Strana: 11 Se zpracovanou organizační směrnicí musí být v rámci školení seznámeni všichni zaměstnanci, kteří v rámci svého povolání nebo přípravy na povolání nakládají s chemickými látkami nebo směsmi. Zodpovědnost za splnění tohoto požadavku má zaměstnavatel. Zaměstnavatel je povinen zajistit řádné zpracování, vedení a ukládání veškeré dokumentace týkající se plnění povinností na úseku BOZP a PO, včetně záznamů o školení, revizních zpráv, návodů k obsluze apod., udržovat zpracovanou dokumentaci aktuální a v případě změn zajistit její aktualizaci oprávněnou osobou. Tato směrnice nabývá účinnosti dnem podpisu osoby oprávněné ke schvalování dokumentace. V Brně dne 1.10.2017 Schválil:.. Mgr. Zdeňka Říhová

Strana: 12 8.1 PŘÍLOHA Č. 1: POVĚŘENÍ Pověření K manipulaci s chemickými látkami a směsmi jsou pověřeni níže uvedení zaměstnanci PRACOVIŠTĚ JMÉNO A PŘÍJMENÍ PODPIS Jmenovaní byli proškoleni z předpisů o BOZP a PO pro výkon této pracovní činnosti, seznámeni se zpracovanou směrnicí a s bezpečnostními listy používaných látek a směsí a jejich znalosti byly ověřeny s výsledkem prospěl(a). Nedodržení povinností stanovených ve zpracované organizační směrnici bude posuzováno jako porušení povinností ze strany zaměstnance ve smyslu 106 Zákoníku práce. Seznámení a ověření znalostí provedl:... Jméno a příjmení, funkce Podpis V dne..

Strana: 13 8.2 PŘÍLOHA Č. 2: GHS ZNAČENÍ Výstražné symboly nebezpečnosti GHS (GHS = globálně harmonizovaný systém klasifikace a označování chemikálií) dle přílohy V k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, o změně a zrušení směrnic 67/548/EHS a 1999/45/ES a o změně nařízení (ES) č. 1907/2006 (ve znění změn M1 až M6) (znění k 1. 6. 2015) GHS č. GHS01 GHS02 GHS03 GHS04 GHS05 GHS06 Výstražný symbol Znak vybuchující bomba plamen plamen nad kruhem plynová láhev korozivita žíravost lebka se zkříženými hnáty Třída a kategorie nebezpečnosti FYZIKÁLNÍ NEBEZPEČNOST Oddíl 2.1 Nestabilní výbušniny Výbušniny podtříd 1.1, 1.2, 1.3, 1.4 Oddíl 2.8 Samovolně reagující látky a směsi, typy A, B Oddíl 2.15 Organické peroxidy, typy A, B FYZIKÁLNÍ NEBEZPEČNOST Oddíl 2.2 Hořlavé plyny, kategorie 1 Oddíl 2.3 Hořlavé aerosoly, kategorie 1, 2 Oddíl 2.6 Hořlavé kapaliny, kategorie 1, 2, 3 Oddíl 2.7 Hořlavé tuhé látky, kategorie 1, 2 Oddíl 2.8 Samovolně reagující látky a směsi, typy B, C, D, E, F Oddíl 2.9 Samozápalné kapaliny, kategorie 1 Oddíl 2.10 Samozápalné tuhé látky, kategorie 1 Oddíl 2.11 Samozahřívající se látky a směsi, kategorie 1, 2 Oddíl 2.12 Látky a směsi, které při styku s vodou uvolňují hořlavé plyny, kategorie 1, 2, 3 Oddíl 2.15 Organické peroxidy, typy B, C, D, E, F FYZIKÁLNÍ NEBEZPEČNOST Oddíl 2.4 Oxidující plyny, kategorie 1 Oddíl 2.13 Oxidující kapaliny, kategorie 1, 2, 3 Oddíl 2.14 Oxidující tuhé látky, kategorie 1, 2, 3 FYZIKÁLNÍ NEBEZPEČNOST Oddíl 2.5 Plyny pod tlakem: stlačené plyny; zkapalněné plyny; zchlazené zkapalněné plyny; rozpuštěné plyny FYZIKÁLNÍ NEBEZPEČNOST Oddíl 2.16 Látky a směsi korozivní pro kovy, kategorie 1 NEBEZPEČNOST PRO ZDRAVÍ Oddíl 3.2 Žíravost pro kůži, kategorie 1A, 1B, 1C Oddíl 3.3 Vážné poškození očí, kategorie 1 NEBEZPEČNOST PRO ZDRAVÍ Oddíl 3.1 Akutní toxicita (orální, dermální, inhalační), kategorie 1, 2, 3

Strana: 14 GHS č. GHS07 GHS08 GHS09 Výstražný symbol Znak vykřičník nebezpečnost pro zdraví životní prostředí Třída a kategorie nebezpečnosti NEBEZPEČNOST PRO ZDRAVÍ Oddíl 3.1 Akutní toxicita (orální, dermální, inhalační), kategorie 4 Oddíl 3.2 Dráždivost pro kůži, kategorie 2 Oddíl 3.3 Podráždění očí, kategorie 2 Oddíl 3.4 Senzibilizace kůže, kategorie 1, 1A, 1B Oddíl 3.8 Toxicita pro specifické cílové orgány jednorázová expozice, kategorie 3 Podráždění dýchacích cest Narkotické účinky DODATEČNÁ NEBEZPEČNOST Oddíl 5.1 Nebezpečný pro ozonovou vrstvu (kategorie 1) NEBEZPEČNOST PRO ZDRAVÍ Oddíl 3.4 Senzibilizace dýchacích cest, kategorie 1, 1A, 1B Oddíl 3.5 Mutagenita v zárodečných buňkách, kategorie 1A, 1B, 2 Oddíl 3.6 Karcinogenita, kategorie 1A, 1B, 2 Oddíl 3.7 Toxicita pro reprodukci, kategorie 1A, 1B, 2 Oddíl 3.8 Toxicita pro specifické cílové orgány jednorázová expozice, kategorie 1, 2 Oddíl 3.9 Toxicita pro specifické cílové orgány opakovaná expozice, kategorie 1, 2 Oddíl 3.10 Nebezpečnost při vdechnutí, kategorie 1 NEBEZPEČNOST PRO ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ Oddíl 4.1 Nebezpečný pro vodní prostředí - akutně, kategorie 1 - chronicky, kategorie 1, 2 Výstražný symbol nebezpečnosti se nevyžaduje pro tyto třídy a kategorie fyzikální nebezpečnosti: Oddíl 2.1: Výbušniny podtřídy 1.5 Oddíl 2.1: Výbušniny podtřídy 1.6 Oddíl 2.2: Hořlavé plyny, kategorie 2 Oddíl 2.8: Samovolně reagující látky a směsi, typ G Oddíl 2.15: Organické peroxidy, typ G Výstražný symbol nebezpečnosti se nevyžaduje pro tyto kategorie nebezpečnosti pro zdraví: Oddíl 3.7: Toxicita pro reprodukci, účinky na laktaci nebo prostřednictvím laktace, doplňková kategorie nebezpečnosti Výstražný symbol nebezpečnosti se nevyžaduje pro tyto třídy a kategorie nebezpečnosti pro životní prostředí: Oddíl 4.1: Nebezpečný pro vodní prostředí chronicky, kategorie 3, 4

Strana: 15 8.3 PŘÍLOHA Č. 3: H-VĚTY Přehled standardních vět o nebezpečnosti (H-věty), doplňujících informací o nebezpečnosti a doplňujících údajů na štítku dle přílohy III k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, o změně a zrušení směrnic 67/548/EHS a 1999/45/ES a o změně nařízení (ES) č. 1907/2006 (ve znění změn M1 až M6) (znění k 1. 6. 2015) V souladu s článkem 27 se při označování mohou uplatňovat tyto zásady priority pro standardní věty o nebezpečnosti: - má-li se použít standardní věta o nebezpečnosti H410 Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky, není nutné uvádět standardní větu o nebezpečnosti H400 Vysoce toxický pro vodní organismy ; - má-li se použít standardní věta o nebezpečnosti H314 Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí, není nutné uvádět standardní větu o nebezpečnosti H318 Způsobuje vážné poškození očí. Aby byla uvedena cesta podání nebo expozice, je možné použít kombinované standardní věty o nebezpečnosti. STRUKTURA SYSTÉMU OZNAČOVÁNÍ Nový systém H-vět (celosvětový systém) Doplňkový systém EUH-vět (omezený na EU) H200 H290 H300 H373 H400 H420 EUH 001 EUH 401 fyzikální nebezpečnost nebezpečnost pro zdraví nebezpečnost pro životního prostředí fyzikální vlastnosti, vlastnosti související se zdravím, doplňující údaje na štítku / informace o některých směsích ČLENĚNÍ KAPITOL V NAŘÍZENÍ ES č. 1272/2008 2. ČÁST 2: FYZIKÁLNÍ NEBEZPEČNOST 2.1 Výbušniny 2.2 Hořlavé plyny 2.3 Hořlavé aerosoly 2.4 Oxidující plyny 2.5 Plyny pod tlakem 2.6 Hořlavé kapaliny 2.7 Hořlavé tuhé látky 2.8 Samovolně reagující látky a směsi 2.9 Samozápalné kapaliny 2.10 Samozápalné tuhé látky 2.11 Samozahřívajíci se látky a směsi 2.12 Látky a směsi, které při styku s vodou uvolňují hořlavé plyny 2.13 Oxidující kapaliny 2.14 Oxidující tuhé látky 2.15 Organické peroxidy 2.16 Látky a směsi korozivní pro kovy 3. ČÁST 3: NEBEZPEČNOST PRO ZDRAVÍ 3.1 Akutní toxicita 3.2 Žíravost/dráždivost pro kůži 3.3 Vážné poškození očí / podráždění očí 3.4 Senzibilizace dýchacích cest nebo kůže 3.5 Mutagenita v zárodečných buňkách 3.6 Karcinogenita 3.7 Toxicita pro reprodukci 3.8 Toxicita pro specifické cílové orgány jednorázová expozice 3.9 Toxicita pro specifické cílové orgány opakovaná expozice 3.10 Nebezpečnost při vdechnutí 4. ČÁST 4: NEBEZPEČNOST PRO ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ 4.1 Nebezpečnost pro vodní prostředí 5. ČÁST 5: DODATEČNÁ NEBEZPEČNOST 5.1 Nebezpečnost pro ozonovou vrstvu

Strana: 16 H-věta Plné znění H-věty Třída a kategorie nebezpečnosti použití Standardní věty o nebezpečnosti pro fyzikální nebezpečnost H200 Nestabilní výbušnina. 2.1 Výbušniny, nestabilní výbušniny H201 Výbušnina; nebezpečí masivního výbuchu. 2.1 Výbušniny, podtřída 1.1 H202 Výbušnina; vážné nebezpečí zasažení částicemi. 2.1 Výbušniny, podtřída 1.2 H203 Výbušnina; nebezpečí požáru, tlakové vlny nebo zasažení částicemi. 2.1 Výbušniny, podtřída 1.3 H204 Nebezpečí požáru nebo zasažení částicemi. 2.1 Výbušniny, podtřída 1.4 H205 Při požáru může způsobit masivní výbuch. 2.1 Výbušniny, podtřída 1.5 H220 Extrémně hořlavý plyn. 2.2 Hořlavé plyny, kategorie 1 H221 Hořlavý plyn. 2.2 Hořlavé plyny, kategorie 2 H222 Extrémně hořlavý aerosol. 2.3 Hořlavé aerosoly, kategorie 1 H223 Hořlavý aerosol. 2.3 Hořlavé aerosoly, kategorie 2 H224 Extrémně hořlavá kapalina a páry. 2.6 Hořlavé kapaliny, kategorie 1 H225 Vysoce hořlavá kapalina a páry. 2.6 Hořlavé kapaliny, kategorie 2 H226 Hořlavá kapalina a páry. 2.6 Hořlavé kapaliny, kategorie 3 H228 Hořlavá tuhá látka. 2.7 Hořlavé tuhé látky, kategorie 1, 2 H240 H241 H242 Zahřívání může způsobit výbuch. Zahřívání může způsobit požár nebo výbuch. Zahřívání může způsobit požár. 2.8 Samovolně reagující látky a směsi, typ A 2.1.5 Organické peroxidy, typ A 2.8 Samovolně reagující látky a směsi, typ B 2.1.5 Organické peroxidy, typ B 2.8 Samovolně reagující látky a směsi, typy C, D, E, F 2.1.5 Organické peroxidy, typy C, D, E, F H250 Při styku se vzduchem se samovolně 2.9 Samozápalné kapaliny, kategorie 1 vznítí. 2.10 Samozápalné tuhé látky, kategorie 1 H251 Samovolně se zahřívá: může se vznítit. 2.11 Samozahřívající se látky a směsi, kategorie 1 H252 Ve velkém množství se samovolně zahřívá; může se vznítit. 2.11 Samozahřívající se látky a směsi, kategorie 2 H260 Při styku s vodou uvolňuje hořlavé plyny, které se mohou samovolně vznítit. H261 H270 H271 H272 Při styku s vodou uvolňuje hořlavé plyny. Může způsobit nebo zesílit požár; oxidant. Může způsobit požár nebo výbuch; silný oxidant. Může zesílit požár; oxidant. 2.12 Látky a směsi, které při styku s vodou uvolňují hořlavé plyny, kategorie 1 2.12 Látky a směsi, které při styku s vodou uvolňují hořlavé plyny, kategorie 2 a 3 2.4 Oxidující plyny, kategorie 1 2.13 Oxidující kapaliny, kategorie 1 2.14 Oxidující tuhé látky, kategorie 1 2.13 Oxidující kapaliny, kategorie 2, 3 2.14 Oxidující tuhé látky, kategorie 2, 3 H280 Obsahuje plyn pod tlakem; při zahřívání 2.5 Plyny pod tlakem: stlačený plyn, zkapalněný může vybuchnout. plyn, rozpuštěný plyn H281 Obsahuje zchlazený plyn; může způsobit omrzliny nebo poškození chladem. 2.5 Plyny pod tlakem: zchlazený zkapalněný plyn H290 Může být korozivní pro kovy. 2.16 Látky a směsi korozivní pro kovy, kategorie 1

Strana: 17 Standardní věty o nebezpečnosti pro zdraví H300 Při požití může způsobit smrt. 3.1 Akutní toxicita (orální), kategorie 1, 2 H301 Toxický při požití. 3.1 Akutní toxicita (orální), kategorie 3 H302 Zdraví škodlivý při požití. 3.1 Akutní toxicita (orální), kategorie 4 H304 Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. 3.10 Nebezpečnost při vdechnutí, kategorie1 H310 Při styku s kůží může způsobit smrt. 3.1 Akutní toxicita (dermální), kategorie 1,2 H311 Toxický při styku s kůží. 3.1 Akutní toxicita (dermální), kategorie 3 H312 Zdraví škodlivý při styku s kůží. 3.1 Akutní toxicita (dermální), kategorie 4 H314 Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. H315 Dráždí kůži. 3.2 Žíravost/dráždivost pro kůži, kategorie 2 3.2 Žíravost/dráždivost pro kůži, kategorie 1A, 1B, 1C H317 Může vyvolat alergickou kožní reakci. Senzibilizace kůže, kategorie nebezpečnosti 1, 1 A, 1B H318 Způsobuje vážné poškození očí. 3.3 Vážné poškození očí / podráždění očí, kategorie 1 H319 Způsobuje vážné podráždění očí. 3.3 Vážné poškození očí / podráždění očí, kategorie 2 H330 Při vdechování může způsobit smrt. 3.1 Akutní toxicita (inhalační), kategorie 1,2 H331 Toxický při vdechování. 3.1 Akutní toxicita (inhalační), kategorie 3 H332 Zdraví škodlivý při vdechování. 3.1 Akutní toxicita (inhalační), kategorie 4 H334 Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže. H335 H336 H340 H341 H350 H351 H360 Může způsobit podráždění dýchacích cest. Může způsobit ospalost nebo závratě. Může vyvolat genetické poškození. <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné> Podezření na genetické poškození. <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné> Může vyvolat rakovinu. <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné> Podezření na vyvolání rakoviny. <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné> Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky. <uveďte specifický účinek, je-li znám> <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné> Senzibilizace dýchacích cest, kategorie nebezpečnosti 1, 1 A, 1B 3.8 Toxicita pro specifické cílové orgány jednorázová expozice, kategorie 3, podráždění dýchacích cest 3.8 Toxicita pro specifické cílové orgány jednorázová expozice, kategorie 3, narkotické účinky 3.5 Mutagenita v zárodečných buňkách, kategorie 1A, 1B 3.5 Mutagenita v zárodečných buňkách, kategorie 2 3.6 Karcinogenita, kategorie 1A, 1B 3.6 Karcinogenita, kategorie 2 3.7 Toxicita pro reprodukci, kategorie 1A, 1B

Strana: 18 H361 H362 H370 H371 H372 H373 Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky. <uveďte specifický účinek, je-li znám> <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné> Může poškodit kojence prostřednictvím mateřského mléka. Způsobuje poškození orgánů. <nebo uvést všechny postižené orgány, jsou-li známy> <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné> Může způsobit poškození orgánů. <nebo uvést všechny postižené orgány, jsou-li známy> <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné> Způsobuje poškození orgánů <nebo uvést všechny postižené orgány, jsou-li známy> při prodloužené nebo opakované expozici. <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné> Může způsobit poškození orgánů <nebo uvést všechny postižené orgány, jsou-li známy> při prodloužené nebo opakované expozici. <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné> 3.7 Toxicita pro reprodukci, kategorie 2 3.7 Toxicita pro reprodukci, dodatečná kategorie, účinky na laktaci nebo prostřednictvím laktace 3.8 Toxicita pro specifické cílové orgány jednorázová expozice, kategorie 1 3.8 Toxicita pro specifické cílové orgány jednorázová expozice, kategorie 2 3.9 Toxicita pro specifické cílové orgány opakovaná expozice, kategorie 1 3.9 Toxicita pro specifické cílové orgány opakovaná expozice, kategorie 2 Kombinované standardní věty o nebezpečnosti H300 + H310 Při požití nebo při styku s kůží může způsobit smrt. H300 + Při požití nebo při vdechování může H330 způsobit smrt. H310 + Při styku s kůží nebo při vdechování H330 může způsobit smrt. H300 + Při požití, při styku s kůží nebo při H310 + vdechování může způsobit smrt. H330 H301 + H311 Toxický při požití nebo při styku s kůží. H301 + Toxický při požití nebo při vdechování. H331 H311 + H331 Toxický při styku s kůží nebo při vdechování. 3.1 Akutní toxicita (orální) a akutní toxicita (dermální), kategorie nebezpečnosti 1, 2 3.1 Akutní toxicita (orální) a akutní toxicita (inhalační), kategorie nebezpečnosti 1, 2 3.1 Akutní toxicita (dermální) a akutní toxicita (inhalační), kategorie nebezpečnosti 1, 2 3.1 Akutní toxicita (orální), akutní toxicita (dermální) a akutní toxicita (inhalační), kategorie nebezpečnosti 1,2 3.1 Akutní toxicita (orální) a akutní toxicita (dermální), kategorie nebezpečnosti 3 3.1 Akutní toxicita (orální) a akutní toxicita (inhalační), kategorie nebezpečnosti 3 3.1 Akutní toxicita (dermální) a akutní toxicita (inhalační), kategorie nebezpečnosti 3

Strana: 19 H301 + H311 + H331 H302 + H312 H302 + H332 H312 + H332 H302 + H312 + H332 Toxický při požití, při styku s kůží nebo při vdechování. Zdraví škodlivý při požití nebo při styku s kůží. Zdraví škodlivý při požití nebo při vdechování. Zdraví škodlivý při styku s kůží nebo při vdechování. Zdraví škodlivý při požití, při styku s kůží nebo při vdechování. 3.1 Akutní toxicita (orální), akutní toxicita (dermální) a akutní toxicita (inhalační), kategorie nebezpečnosti 3 3.1 Akutní toxicita (orální) a akutní toxicita (dermální), kategorie nebezpečnosti 4 3.1 Akutní toxicita (orální) a akutní toxicita (inhalační), kategorie nebezpečnosti 4 3.1 Akutní toxicita (dermální) a akutní toxicita (inhalační), kategorie nebezpečnosti 4 3.1 Akutní toxicita (orální), akutní toxicita (dermální) a akutní toxicita (inhalační), kategorie nebezpečnosti 4 Standardní věty o nebezpečnosti pro životní prostředí H400 H410 H411 H412 H413 H420 Vysoce toxický pro vodní organismy. Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Může vyvolat dlouhodobé škodlivé účinky pro vodní organismy. Poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí tím, že ničí ozon ve svrchních vrstvách atmosféry. 4.1 Nebezpečný pro vodní prostředí akutně, kategorie 1 Doplňující informace o nebezpečnosti (EUH-věty a jejich plné znění) Fyzikální vlastnosti EUH 001 EUH 006 EUH 014 EUH 018 EUH 019 EUH 044 Výbušný v suchém stavu. Výbušný za přístupu i bez přístupu vzduchu. Prudce reaguje s vodou. Vlastnosti související se zdravím EUH 029 EUH 031 EUH 032 EUH 066 EUH 070 EUH 071 4.1 Nebezpečný pro vodní prostředí chronicky, kategorie 1 4.1 Nebezpečný pro vodní prostředí chronicky, kategorie 2 4.1 Nebezpečný pro vodní prostředí chronicky, kategorie 3 4.1 Nebezpečný pro vodní prostředí chronicky, kategorie 4 5.1 Nebezpečný pro ozonovou vrstvu kategorie 1 Při používání může vytvářet hořlavé nebo výbušné směsi par se vzduchem. Může vytvářet výbušné peroxidy. Nebezpečí výbuchu při zahřátí v uzavřeném obalu. Uvolňuje toxický plyn při styku s vodou. Uvolňuje toxický plyn při styku s kyselinami. Uvolňuje vysoce toxický plyn při styku s kyselinami. Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. Toxický při styku s očima. Způsobuje poleptání dýchacích cest.

Strana: 20 Doplňující údaje na štítku / informace o některých směsí EUH 201/201A Obsahuje olovo. Nemá se používat na povrchy, které mohou okusovat nebo olizovat děti. Pozor! Obsahuje olovo. EUH 202 Kyanoakrylát. Nebezpečí. Okamžitě slepuje kůži a oči. Uchovávejte mimo dosah dětí. EUH 203 Obsahuje chrom (VI). Může vyvolat alergickou reakci. EUH 204 EUH 205 EUH 206 EUH 207 EUH 208 EUH 209/209A EUH 210 EUH 401 Obsahuje isokyanáty. Může vyvolat alergickou reakci. Obsahuje epoxidové složky. Může vyvolat alergickou reakci. Pozor! Nepoužívejte společně s jinými výrobky. Může uvolňovat nebezpečné plyny (chlor). Pozor! Obsahuje kadmium. Při používání vznikají nebezpečné výpary. Viz informace dodané výrobcem. Dodržujte bezpečnostní pokyny. Obsahuje <název senzibilizující látky>. Může vyvolat alergickou reakci. Při používání se může stát vysoce hořlavým. Při používání se může stát hořlavým. Na vyžádání je k o dispozici bezpečnostní list. Dodržujte pokyny pro používání, abyste se vyvarovali rizik pro lidské zdraví a životní prostředí.

Strana: 21 8.4 PŘÍLOHA Č. 4: P-VĚTY Přehled pokynů pro bezpečné zacházení (P-věty) dle přílohy IV k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, o změně a zrušení směrnic 67/548/EHS a 1999/45/ES a o změně nařízení (ES) č. 1907/2006 (ve znění změn M1 až M6) (znění k 1. 6. 2015) STRUKTURA SYSTÉMU OZNAČOVÁNÍ Nový systém P-vět (celosvětový systém) P1.. P2.. P3.. P4.. P5.. všeobecné pokyny preventivní pokyny pokyny při reakci (nehoda, úraz) pokyny pro skladování pokyny pro odstraňování (odpady) P-věta Plné znění P-věty Pokyny pro bezpečné zacházení všeobecné P101 Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku. P102 Uchovávejte mimo dosah dětí. P103 Před použitím si přečtěte údaje na štítku. Pokyny pro bezpečné zacházení prevence P201 Před použitím si obstarejte speciální instrukce. P202 Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. P210 Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným plamenem a jinými zdroji zapálení. Zákaz kouření. P211 Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení. P220 Uchovávejte/skladujte odděleně od oděvů/ /hořlavých materiálů. P221 Proveďte preventivní opatření proti smíchání s hořlavými materiály P222 Zabraňte styku se vzduchem. P223 Chraňte před možným stykem s vodou kvůli prudké reakci a možnému náhlému vzplanutí. P230 Uchovávejte ve zvlhčeném stavu P231 Manipulace pod inertním plynem. P232 Chraňte před vlhkem. P233 Uchovávejte obal těsně uzavřený. P234 Uchovávejte pouze v původním obalu. P235 Uchovávejte v chladu. P240 Uzemněte obal a odběrové zařízení.

Strana: 22 P241 P242 P243 P244 P250 P251 P260 P261 P262 P263 P264 P270 P271 P272 P273 P280 P281 P282 P283 P284 Používejte elektrické/ventilační/osvětlovací/ /zařízení do výbušného prostředí. Používejte pouze nářadí z nejiskřícího kovu. Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny. Udržujte redukční ventily bez maziva a oleje. Nevystavujte obrušování/nárazům/ /tření. Tlakový obal: nepropichujte nebo nespalujte ani po použití. Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly. Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. Zabraňte styku s očima, kůží nebo oděvem. Zabraňte styku během těhotenství/kojení. Po manipulaci důkladně omyjte. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Kontaminovaný pracovní oděv neodnášejte z pracoviště. Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít. Používejte požadované osobní ochranné prostředky. Používejte ochranné rukavice proti chladu/obličejový štít/ochranné brýle. Používejte ohnivzdorný/nehořlavý oděv. Používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. P285 V případě nedostatečného větrání používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. P231 + P232 Manipulace pod inertním plynem. Chraňte před vlhkem. P235 + P410 Uchovávejte v chladu. Chraňte před slunečním zářením. Pokyny pro bezpečné zacházení reakce P301 P302 P303 P304 P305 P306 P307 P308 P309 P310 P311 P312 P313 P314 PŘI POŽITÍ: PŘI STYKU S KŮŽÍ: PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): PŘI VDECHNUTÍ: PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: PŘI STYKU S ODĚVEM: PŘI expozici: PŘI expozici nebo podezření na ni: PŘI expozici nebo necítíte-li se dobře: Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.

Strana: 23 P315 P320 P321 P322 P330 P331 P332 P333 P334 P335 P336 P337 P338 P340 P341 P342 P350 P351 P352 P353 P360 P361 P362 P363 P370 P371 P372 P373 P374 P375 P376 P377 P378 P380 P381 P390 P391 Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Je nutné odborné ošetření (viz na tomto štítku). Odborné ošetření (viz na tomto štítku). Specifické opatření (viz na tomto štítku). Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Při podráždění kůže: Při podráždění kůže nebo vyrážce: Ponořte do studené vody/zabalte do vlhkého obvazu. Volné částice odstraňte z kůže. Omrzlá místa ošetřete vlažnou vodou. Postižené místo netřete. Přetrvává-li podráždění očí: Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při dýchacích potížích: Jemně omyjte velkým množstvím vody a mýdla. Několik minut opatrně oplachujte vodou. Omyjte velkým množstvím vody a mýdla. Opláchněte kůži vodou/osprchujte. Kontaminovaný oděv a kůži okamžitě omyjte velkým množstvím vody a potom oděv odložte. Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Kontaminovaný oděv svlékněte a před opětovným použitím ho vyperte. Kontaminovaný oděv před opětovným použitím vyperte. V případě požáru: V případě velkého požáru a velkého množství: Nebezpečí výbuchu v případě požáru. Požár NEHASTE, dostane-li se k výbušninám. Haste z přiměřené vzdálenosti a dodržujte běžná opatření. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti. Zastavte únik, můžete-li tak učinit bez rizika. Požár unikajícího plynu: Nehaste, nelze-li únik bezpečně zastavit. K hašení použijte. Vykliďte prostor. Odstraňte všechny zdroje zapálení, můžete-li tak učinit bez rizika. Uniklý produkt absorbujte, aby se zabránilo materiálním škodám. Uniklý produkt seberte.

Strana: 24 P301 + P310 P301 + P312 P301 + P330 + P331 P302 + P334 P302 + P350 P302 + P352 P303 + P361 + P353 P304 + P340 P304 + P341 P305 + P351 + P338 P306 + P360 P307 + P311 P308 + P313 P309 + P311 P332 + P313 P333 + P313 P335 + P334 P337 + P313 P342 + P311 P370 + P376 P370 + P378 P370 + P380 P370 + P380 + P375 P371 + P380 + P375 PŘI POŽITÍ: Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. PŘI POŽITÍ: Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. PŘI STYKU S KŮŽÍ: Ponořte do studené vody/zabalte do vlhkého obvazu. PŘI STYKU S KŮŽÍ: Jemně omyjte velkým množstvím vody a mýdla. PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody a mýdla. PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou/osprchujte. PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. PŘI VDECHNUTÍ: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. PŘI STYKU S ODĚVEM: Kontaminovaný oděv a kůži okamžitě omyjte velkým množstvím vody a potom oděv odložte. PŘI expozici: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. PŘI expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. PŘI expozici nebo necítíte-li se dobře: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Při podráždění kůže: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Při podráždění kůže nebo vyrážce: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Volné částice odstraňte z kůže. Ponořte do studené vody/zabalte do vlhkého obvazu. Přetrvává-li podráždění očí: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Při dýchacích potížích: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. V případě požáru: Zastavte únik, můžete-li tak učinit bez rizika. V případě požáru: K hašení použijte. V případě požáru: Vykliďte prostor. V případě požáru: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti. V případě velkého požáru a velkého množství: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.

Strana: 25 Pokyny pro bezpečné zacházení skladování P401 P402 P403 P404 P405 P406 P407 P410 P411 P412 P413 P420 Skladujte Skladujte na suchém místě. Skladujte na dobře větraném místě. Skladujte v uzavřeném obalu. Skladujte uzamčené. Skladujte v obalu odolném proti korozi/ obalu s odolnou vnitřní vrstvou. Mezi stohy/paletami ponechte vzduchovou mezeru. Chraňte před slunečním zářením. Skladujte při teplotě nepřesahující C/ F. Nevystavujte teplotě přesahující 50 C/122 F. Množství větší než kg/ liber skladujte při teplotě nepřesahující C/ F. Skladujte odděleně od ostatních materiálů. P422 Skladujte pod P402 + P404 Skladujte na suchém místě. Skladujte v uzavřeném obalu. P403 + P233 Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte obal těsně uzavřený. P403 + P235 Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte v chladu. P410 + P403 Chraňte před slunečním zářením. Skladujte na dobře větraném místě. P410 + P412 Chraňte před slunečním zářením. Nevystavujte teplotě přesahující 50 C/122 C. P411 + P235 Skladujte při teplotě nepřesahující C/ F. Uchovávejte v chladu. Pokyny pro bezpečné zacházení odstraňování P501 P502 Odstraňte obsah/obal Informujte se u výrobce nebo dodavatele o regeneraci nebo recyklaci