Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

Podobné dokumenty
Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GSJSMIT

Dinosaurus na dálkové ovládání

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

Svíčka z pravého vosku s LED

Nástěnné hodiny. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3IIIZAMIT

Elektrická vývrtka. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69945FV05XIII06GSZACE

Kukačky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIIIZACE

Nástěnné hodiny řízené rádiovým signálem

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSJSMIT

LED lampa na psací stůl

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GSCE

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VIIZAMIT

Trenér spánku a vstávání pro děti

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX

Dveřní zarážka s alarmem

Digitální teploměr na víno

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Stolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

Noční světlo s LED Lev

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava

Hračka pro kočky rollball

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE

Automatické hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XVMIT

Zrcadlové LED svítidlo

Lampa na psací stůl. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71667AB6X6IIIJSCE

Alarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Koupelnové nástěnné hodiny s teploměrem

Pracovní lupa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Elektrický mlýnek na sůl nebo pepř. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 72081AS5X6IIIAS

Svíčky z pravého vosku s LED

LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením

Budík Darth Vader TM. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 92246FV05X07VII

Alarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 53502HB55XNOCE

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Skládací solární nabíječka

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT

Kosmetické zrcadlo s LED

Multifunkční hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71670AS6X6IIIZAMIT

Dekorativní LED svítidlo

Stropní svítidlo. Návod k montáži a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII

Elektrický mlýnek na koření

Elektrická vývrtka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92230FV05X07VII

Sušič nehtů. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Světelný závěs s LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GSZACE

K tomuto návodu. Nábytkové LED svítidlo s pružným ramenem

Návod k použití. kolečka s číslicemi. tlačítko Reset. tlačítko Otevřít. tlačítko Uvolnit. kontrolka tlačítko Alarm

Stojací lampa. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIIICE

Budík. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 69578FV05XIII01GSZACE

Automatické náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGSZACE

Stolní lampa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Budík řízený rádiovým signálem

Budík řízený rádiovým signálem

Minireproduktor. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71540BB48XIIIZACE

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71668AS6X6IIINPZSMIT

Mini klávesnice Bluetooth

Dekorativní LED svítidlo

Budík řízený rádiovým signálem

Napěňovač mléka. vypínač. přihrádka na baterie. rukojeť. odblokování spirály. maximální ponor. napěňovací spirála. Návod k použití

Zastřihovač obočí. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Iontový rozčesávací kartáč

Auto na dálkové ovládání Stunt car

Minireproduktor. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71499AB6X6IIIZAMIT

Závěsné svítidlo. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IVCE

Elektrický uzávěr na vinné lahve

Masážní přístroj. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 91708HB54XVIIZEMIT

Raketový budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 67662ABHA6X6IINOMIT M ON OFF SET

Osvětlený odkládací stolek

Chronograf. cs Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 88069FV05X07VI SEC MIN

Sluchátka 2 v 1. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71962HB66XIIIZAMIT

Epilátor na obličej. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

Solární sloupek. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 80291HBMT32XV

Házecí budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69596HB33XIIIZAMIT

UFO budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 73260AB6X6IIIZAMIT TRY ME M ON OFF H M SET SET

Přenosný reproduktor. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 60785AB3X4IZACE

Simulátor zapnutého televizoru s LED

Solární lampion s LED

Váha na kávu. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg S98629AB2X2IX

Rádio. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71470AB6X6IIICE

Přístroj na manikúru a pedikúru

Solární lampion s LED

Elektrický čisticí kartáč

Přídavný akumulátor s funkcí solárního nabíjení

LED stropní svítidlo. Návod k montáži a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 82456AS5X5V

Chronograf z ušlechtilé oceli

Venkovní stolní LED lampa cs

Transkript:

Budík Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70662AB3X3IIICE

Vážení zákazníci, tento budík ve veselých barvách je vybaven obzvláště tichým quartzovým strojkem, takže Vaše usínání nebude rušeno hlasitým tikáním. Přejeme Vám radostné probouzení! Váš tým Tchibo

Obsah 4 K tomuto návodu 6 Bezpečnostní pokyny 9 Přehled 10 Použití 10 Uvedení do provozu / Výměna baterií 10 Nastavení času 11 Nastavení času buzení 11 Zapnutí a vypnutí alarmu 12 Likvidace 14 Technické parametry 15 Záruka 3

K tomuto návodu Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu, aby nedopatřením nedošlo k poranění nebo škodám. Uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu. Při předávání výrobku s ním předejte i tento návod. Symboly v tomto návodu: Tento symbol varuje před nebezpečím poranění. Takto jsou označeny doplňující informace. 4

Upozornění NEBEZPEČÍ varuje před možným těžkým poraněním a ohrožením života. Upozornění VÝSTRAHA varuje před poraněním a značnými věcnými škodami. Upozornění POZOR varuje před lehkým poraněním nebo poškozením. 5

Bezpečnostní pokyny Účel použití Budík je koncipován k použití v domácnostech a není vhodný ke komerčním účelům. NEBEZPEČÍ pro děti Baterie mohou být v případě spolknutí životu nebezpečné. Uchovávejte proto baterii a budík na místě, které je pro malé děti nepřístupné. Pokud dojde k náhodnému spolknutí baterie, je třeba ihned vyhledat lékařskou pomoc. Obalový materiál udržujte mimo dosah dětí. Mimo jiné hrozí i nebezpečí udušení! 6

VÝSTRAHA před poraněním Pokud by někdy baterie vytekla, zabraňte kontaktu s kůží, očima a sliznicemi. Případně zasažená místa okamžitě omyjte velkým množstvím čisté vody a neprodleně vyhledejte lékaře. Baterie se nesmí nabíjet, rozebírat, vhazovat do ohně ani zkratovat. V případě potřeby před vložením baterie vyčistěte kontakty baterie a přístroje. Nebezpečí přehřátí! 7

POZOR na věcné škody Budík nevystavujte velkým teplotním výkyvům, vlhku, přímému slunečnímu záření, prachu ani nárazům. Baterie chraňte před nadměrným teplem. Vybitou baterii vyjměte z budíku. Zabráníte tak poškození, ke kterému by mohlo dojít, kdyby baterie vytekla. Při vkládání baterie vytekla, dbejte na správnou polaritu (+/ ). K čištění budíku nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla. 8

Přehled Zadní strana vypínač signálu buzení přihrádka na baterii s vloženou baterií kolečko k nastavení času kolečko k nastavení času buzení 9

Použití Uvedení do provozu / Výměna baterií m Vložte baterii podle obrázku v přihrádce na baterii. Dbejte na správnou polaritu (+/ ). Nastavení času m Aktuální přesný čas nastavíte otáčením kolečka k nastavení času proti směru hodinových ručiček. 10

Nastavení času buzení m Požadovaný čas buzení nastavte otáčením kolečka k nastavení času buzení proti směru hodinových ručiček. Zapnutí a vypnutí alarmu m K zapnutí funkce buzení posuňte vypínač alarmu doleva do polohy ON. m K vypnutí funkce buzení posuňte vypínač alarmu doprava do polohy OFF. 11

Likvidace Budík, jeho obal a baterie, která je součástí balení, jsou vyrobeny z cenných recyklovatelných materiálů. Recyklace snižuje množství odpadu a chrání životní prostředí. Obal roztřiďte a zlikvidujte. Využijte místních možností ke sběru papíru, lepenky a lehkých obalů. Přístroje označené tímto symbolem se nesmí vyhazovat do domovního odpadu! Jste ze zákona povinni likvidovat staré přístroje odděleně od domovního odpadu. Informace o sběrných místech, na kterých bezplatně přijímají staré přístroje, získáte u Vaší obecní nebo městské správy. 12

Baterie a akumulátory nepatří do domovního odpadu! Ze zákona jste povinni odevzdávat prázdné baterie a akumulátory na sběrném místě Vaší obecní nebo městské správy nebo ve specializovaném obchodě, ve kterém se baterie prodávají. Pb Cd Hg Baterie a akumulátory označené těmito písmeny obsahují mimo jiné následující škodlivé látky: Pb = olovo, Cd = kadmium, Hg = rtuť 13

Technické parametry Model: 292 287 (zelený) 292 288 (korálově červený) 292 289 (modrý) Baterie: 1x typ LR6 AA/1,5 V Okolní teplota: +10 až +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.cz 14

Záruka Záruku poskytujeme v trvání 3 let od data pro- Tento výrobek byl vyroben nejnovějšími výrobními postupy a podroben přísné kontrole kvality. Zaručujeme bezvadnou kvalitu tohoto výrobku. Během záruční doby bezplatně odstraníme veškeré materiálové a výrobní vady. Předpokladem pro poskytnutí záruky je předložení účtenky z obchodu Tchibo nebo jedné z partnerských prodejen autorizovaných společností Tchibo. Pokud by se proti očekávání vyskytla závada, vyplňte přiložený servisní šek a zašlete jej spolu s kopií účtenky a pečlivě zabaleným výrobkem do našeho servisního centra Tchibo. 15

Pro bezplatné zaslání výrobku do opravy zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo nebo výrobek osobně odevzdejte v nejbližší po bočce Tchibo. Záruka se nevztahuje na škody způsobené neodbornou manipulací, na díly podléhající rychlému opotřebení ani na spotřební materiál. Tyto můžete objed nat na uvedeném telefon ním čísle. Opravy, na které se záruka nevztahuje, můžete nechat provést na vlastní náklady v servisním centru Tchibo. Výrobek bude opraven ve zmíněném servisním centru Tchibo. Rychlé zpracování a zaslání výrobku zpět je zajištěno pouze v případě, že výrobek zašlete přímo na adresu servisního centra. 16

Pokud potřebujete další informace o výrobku, chcete objednat příslušenství nebo máte nějaké dotazy k provádění servisu, zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo. Při dotazech uvádějte vždy číslo výrobku. Česká republika TCHIBO servisní centrum SÖMMERDA P.O. Box 21 Riegrova 56 350 02 Cheb ČESKÁ REPUBLIKA 844 844 819 (z pevné sítě: 1,29 Kč/min, z mobilní sítě: 3,78 Kč/min) pondělí - pátek 8:00-20:00 hod. sobota 8:00-16:00 hod. e-mail: service@tchibo.cz Číslo výrobku: 292 287 (zelený) 292 288 (korálově červený) 292 289 (modrý) 17

Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. Příjmení Ulice a číslo PSČ, místo Země Tel. č. (přes den) Pokud se nejedná o opravu ze záruky: (prosím zaškrtněte) Zašlete mi prosím neopravený výrobek zpět. Zašlete mi prosím předběžný rozpočet nákladů, pokud převyšují částku 250 Kč.

Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. Číslo výrobku: (prosím zaškrtněte) CZ 292 287 (zelený) CZ 292 288 (korálově červený) CZ 292 289 (modrý) Chyba/vada Datum prodeje Datum/podpis