EVROPSKÁ RADA PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA

Podobné dokumenty
OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy,

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) č. 673/2014 ze dne 2. června 2014 o zřízení mediační komise a o jejím jednacím řádu (ECB/2014/26)

EVROPSKÁ RADA PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA

(2014/434/EU) (2) Úzká spolupráce bude navázána rozhodnutím přijatým ECB, pokud jsou splněny podmínky vymezené v článku 7 nařízení (EU) č. 1024/2013.

DOPORUČENÍ EVROPSKÉ RADY PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

Č. Strana Datum M1 Doporučení Evropské rady pro systémová rizika ze dne 24. března C

ECB-PUBLIC OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) [YYYY/[XX*]] ze dne [den měsíc] 2016

Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS)

EVROPSKÁ RADA PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA

JEDNACÍ ŘÁDY JEDNACÍ ŘÁD RADY DOHLEDU EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY

ECB-PUBLIC ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2018/[XX*] ze dne 19. dubna 2018 (ECB/2018/12)

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s komoditami

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

ROZHODNUTÍ. (5) Přenesení rozhodovacích pravomocí by mělo být omezené a přiměřené, přičemž rozsah přenesení pravomocí by měl být jednoznačně vymezen.

STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 3. prosince 2004

Obecné pokyny Spolupráce mezi orgány podle článků 17 a 23 nařízení (EU) č. 909/2014

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

AKTY PŘIJATÉ INSTITUCEMI ZŘÍZENÝMI MEZINÁRODNÍ DOHODOU

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 14. dubna 2014 o zřízení správní revizní komise a o pravidlech jejího fungování (ECB/2014/16) (2014/360/EU)

(Nelegislativní akty) MEZINÁRODNÍ DOHODY

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 723/2009 o právním rámci Společenství pro konsorcium evropské výzkumné infrastruktury (ERIC)

Obsah. Předmluva...4. Shrnutí...5. Výroční zpráva ESRB 2012 Obsah

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

2004D0003 CS

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 182/2011

Článek 1. Předmět a oblast působnosti

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008

Náhradníci členy správní revizní komise dočasně nahradí v případě jejich dočasné neschopnosti

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 17. ledna 2012 (OR. en) 5403/12 ENV 17 ENT 7

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech

Návrh SMĚRNICE RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise

ECB-PUBLIC. 1. Úvod. 2. ECB a její správní revizní komise

ECB-PUBLIC DOPORUČENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 4. dubna 2017

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Žádosti členských států o aktualizaci seznamu Společenství

Obsah. Úvodní slovo...4. Shrnutí...5. Výroční zpráva ESRB 2011 Obsah

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se nahrazuje příloha A nařízení (EU) 2015/848 o insolvenčním řízení

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY

Zákony pro lidi - Monitor změn ( ROZDÍLOVÁ TABULKA NÁVRHU PRÁVNÍHO PŘEDPISU S PŘEDPISY EU

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

L 95/56 Úřední věstník Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

EVROPSKÁ RADA PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) č. 1163/2014 ze dne 22. října 2014 o poplatcích za dohled (ECB/2014/41)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se pozměňuje nařízení (EU) č. 1093/2010, pokud jde o sídlo Evropského orgánu pro bankovnictví

PE-CONS 17/1/17 REV 1 CS

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Výjimka pro centrální banku Čínské lidové republiky podle nařízení o trzích finančních nástrojů (MiFIR)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2.

L 351/40 Úřední věstník Evropské unie

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

PŘÍLOHY. Návrhu ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 391/2009 s ohledem na vystoupení Spojeného království z Unie

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne

EVROPSKÁ RADA PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o podpisu Úmluvy Rady Evropy o předcházení terorismu (CETS č. 196) jménem Evropské unie

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,

/2 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

EVROPSKÁ RADA PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

L 320/8 Úřední věstník Evropské unie

ECB-PUBLIC OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2017/[XX*] ze dne 4. dubna 2017

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o vydávání euromincí

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským společenstvím

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

SPRÁVNÍ KOMISE PRO KOORDINACI SYSTÉMŮ SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ. ROZHODNUTÍ č. H2. ze dne 12. června 2009

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

(4) Konzultace mezi USA a Unií podle článku 8 a čl. 12 odst. 3 Dohody WTO o ochranných opatřeních nedospěly k uspokojivému řešení ( 2 ).

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Úřední věstník Evropské unie L 287/5

PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY ROZHODNUTÍ RADY o přijetí jednacího řádu Výboru pro investiční nástroj zřízeného pod záštitou Evropské investiční banky

Rada Evropské unie Brusel 8. března 2016 (OR. en)

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS

OBECNÉ ZÁSADY. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na články 127 a 128 této smlouvy,

Obsah. Předmluva Shrnutí Výroční zpráva ESRB 2013 Obsah

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

9117/16 ls,mv/mv,ls/jhu 1 DG D 1A

Transkript:

3.4.2014 CS Úřední věstník Evropské unie C 98/3 EVROPSKÁ RADA PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ RADY PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA ze dne 27. ledna 2014 o koordinačním rámci pro oznamování vnitrostátních opatření makroobezřetnostní politiky přijatých příslušnými nebo pověřenými orgány a pro poskytování stanovisek a vydávání doporučení ze strany ESRB (ESRB/2014/2) (2014/C 98/03) GENERÁLNÍ RADA EVROPSKÉ RADY PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA, s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a investiční podniky a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 ( 1 ), a zejména na jeho článek 458, s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU ze dne 26. června 2013 o přístupu k činnosti úvěrových institucí a o obezřetnostním dohledu nad úvěrovými institucemi a investičními podniky, o změně směrnice 2002/87/ES a zrušení směrnic 2006/48/ES a 2006/49/ES ( 2 ), a zejména na článek 133 této směrnice, s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1092/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o makroobezřetnostním dohledu nad finančním systémem na úrovni Evropské unie a o zřízení Evropské rady pro systémová rizika ( 3 ), a zejména na čl. 3 odst. 2 písm. j) tohoto nařízení, s ohledem na doporučení Evropské rady pro systémová rizika ESRB/2011/3 ze dne 22. prosince 2011 o makroobezřetnostním mandátu vnitrostátních orgánů ( 4 ), s ohledem na doporučení Evropské rady pro systémová rizika ESRB/2013/1 ze dne 4. dubna 2013 o průběžných cílech a nástrojích makroobezřetnostní politiky ( 5 ), vzhledem k těmto důvodům: (1) Evropská rada pro systémová rizika (ESRB) odpovídá za provádění makroobezřetnostního dohledu v Unii s cílem přispívat k předcházení systémových rizik pro finanční stabilitu v Unii či jejich zmírnění. ESRB identifikuje systémová rizika včetně těch, která by podle jejího názoru měla být řešena pomocí opatření makroobezřetnostní politiky. ESRB může podpořit příslušné opatření, a tím přispět a) k zajištění toho, aby byl plněn konečný cíl makroobezřetnostní politiky a b) k potlačení možného sklonu k nečinnosti, jenž se může za určitých okolností v makroobezřetnostní politice vyskytovat, včetně aktivace a deaktivace makroobezřetnostních opatření. (2) Ústředním cílem ESRB je zajistit, aby makroobezřetnostní politika příslušných nebo pověřených orgánů včas a účinně předcházela systémovým rizikům nebo tato rizika zmírňovala a aby tato politika byla současně slučitelná s bezproblémovým fungováním vnitřního trhu Unie a aby tomuto fungování napomáhala. (3) ESRB by měla přispívat k dosahování cílů vnitřního trhu a zejména k vytváření integrované struktury dohledu v rámci Unie, která je nezbytná pro podporu včasných a jednotných politických reakcí členských států. Tím by se mělo zabránit rozdílným přístupům a zlepšit fungování vnitřního trhu. Za tímto účelem může ESRB podporovat vzájemné uznávání makroobezřetnostních opatření ze strany příslušných nebo pověřených orgánů, a to zejména v případech, kdy je vzájemné uznávání zakotveno v právních předpisech Unie. S lepším pochopením makroobezřetnostní politiky může ESRB v budoucnu doporučit vzájemné uznávání i v jiných případech. ( 1 ) Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 1. ( 2 ) Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 338. ( 3 ) Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 1. ( 4 ) Úř. věst. C 41, 14.2.2012, s. 1. ( 5 ) Úř. věst. C 170, 15.6.2013, s. 1.

C 98/4 CS Úřední věstník Evropské unie 3.4.2014 (4) V souladu se svým mandátem bude ESRB úzce spolupracovat s mezinárodními finančními organizacemi a makroobezřetnostními orgány ve třetích zemích a bude posuzovat nezbytnost celounijních reakcí makroobezřetnostní politiky na systémová rizika a makroobezřetnostní politiku ve třetích zemích. (5) Nový rámec Unie v oblasti bankovní regulace obsahuje dva samostatné legislativní nástroje: směrnici 2013/36/EU (dále jen směrnice o kapitálových požadavcích ) a nařízení (EU) č. 575/2013 (dále jen nařízení o kapitálových požadavcích ). Ustanovení směrnice o kapitálových požadavcích jsou méně normativní než ustanovení nařízení o kapitálových požadavcích. Na základě směrnice o kapitálových požadavcích mají tedy členské státy vysokou míru flexibility při uplatňování makroobezřetnostních nástrojů, například různých kapitálových rezerv. Oproti tomu makroobezřetnostní nástroje zakotvené v článku 458 nařízení o kapitálových požadavcích nenabízejí stejnou míru flexibility. Jejich použití vnitrostátními orgány podléhá zvláštnímu postupu, který současně stanoví rozsah jejich použití. (6) Směrnice o kapitálových požadavcích a nařízení o kapitálových požadavcích stanoví několik oznamovacích povinností příslušných nebo pověřených orgánů vůči ESRB v souvislosti s makroobezřetnostním dohledem, a to zejména v těchto ustanoveních: čl. 129 odst. 2, čl. 130 odst. 2, čl. 131 odst. 7, čl. 131 odst. 12, článek 133, čl. 134 odst. 2, čl. 136 odst. 7 a článek 160 směrnice o kapitálových požadavcích, jakož i čl. 99 odst. 7 a článek 458 nařízení o kapitálových požadavcích. (7) Podle článku 133 směrnice o kapitálových požadavcích a článku 458 nařízení o kapitálových požadavcích je ESRB povinna poskytnout stanovisko nebo vydat doporučení k určitým makroobezřetnostním opatřením do jednoho měsíce od oznámení těchto opatření. Pro účely vydání těchto stanovisek nebo doporučení ESRB posoudí vhodnost zamýšlených opatření z makroobezřetnostního hlediska na základě oznámení příslušného orgánu a na základě své vlastní analýzy. (8) Jak je uvedeno v článku 458 nařízení o kapitálových požadavcích, vyžaduje právní základ pro poskytnutí těchto stanovisek odůvodnění, proč jiné obezřetnostní nástroje uvedené ve směrnici o kapitálových požadavcích a v nařízení o kapitálových požadavcích nemohou zjištěné systémové riziko s přihlédnutím k relativní účinnosti těchto opatření dostatečně vyřešit. Za tímto účelem bude ESRB z makroobezřetnostního hlediska posuzovat základní důvody, jakož i podstatu oznámených opatření, pokud se týká odůvodnění, efektivity, účinnosti a přiměřenosti. (9) Ve svém posouzení ESRB rovněž zváží možné přeshraniční dopady oznámených opatření a považuje-li to za nezbytné, může navrhnout určité změny oznámených opatření s cílem zmírnit možné negativní účinky dopadů v kontextu vnitřního trhu Unie. ESRB se však bude soustředit na celkový čistý přínos makroobezřetnostních opatření z hlediska finanční stability. (10) ESRB bude rovněž přispívat ke koordinaci a postupnému vývoji ucelených a konzistentních reakcí makroobezřetnostní politiky na systémová rizika v Unii, čímž umožní lépe porozumět makroobezřetnostní politice a podpoří osvědčené postupy makroobezřetnostní politiky. (11) Vzhledem k tomu, že ESRB v souladu s článkem 133 směrnice o kapitálových požadavcích a článkem 458 nařízení o kapitálových požadavcích vydá své stanovisko nebo doporučení do jednoho měsíce od doručení oznámení, musí být zajištěn plynulý a účinný postup pro posuzování oznámených opatření a vydávání stanovisek a doporučení. (12) Jako významné prvky plynulého a účinného postupu se orgány, které činí oznámení, vyzývají k tomu, aby opatření oznamovaly v angličtině za použití vzorů, které ESRB zveřejnila na svých internetových stránkách, a aby oznámení vypracovaly co možná nejpřesněji a nejvýstižněji. (13) S cílem umožnit sekretariátu ESRB včas přijmout nezbytná administrativní a organizační opatření se orgány, které činí oznámení, vyzývají k tomu, aby sekretariát ESRB neformálně informovaly o bezprostředně nadcházejícím oznámení, a to pokud možno pět pracovních dnů ECB před podáním oznámení.

3.4.2014 CS Úřední věstník Evropské unie C 98/5 (14) Toto rozhodnutí zavádí obecně přijímané účinné postupy pro členy generální rady ESRB. Zveřejněním tohoto rozhodnutí v Úředním věstníku Evropské unie jsou vnitrostátní makroobezřetnostní orgány a jiné příslušné vnitrostátní orgány, které nejsou zastoupeny v generální radě ESRB, informovány o postupech, kterými bude ESRB poskytovat stanoviska nebo vydávat doporučení k opatřením makroobezřetnostní politiky, která přijaly příslušné nebo pověřené orgány. Toto rozhodnutí však nezavádí žádnou právně závaznou povinnost nad rámec povinností vyplývajících z právních aktů Unie, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Předmět Toto rozhodnutí zavádí obecný procesní rámec pro poskytování stanovisek a vydávání doporučení ze strany ESRB v souladu se směrnicí o kapitálových požadavcích a nařízením o kapitálových požadavcích. Tato stanoviska a doporučení se vypracovávají v souladu s tímto rozhodnutím. Pro účely tohoto rozhodnutí platí tyto definice: Článek 2 Definice 1) oznámením se rozumí oznámení příslušného nebo pověřeného orgánu, včetně ECB podle článku 9 nařízení Rady (EU) č. 1024/2013 ( 1 ), v souladu s článkem 133 směrnice o kapitálových požadavcích a článkem 458 nařízení o kapitálových požadavcích adresované ESRB, 2) stanoviskem se rozumí stanovisko, které má ESRB poskytnout do jednoho měsíce v souladu s článkem 133 směrnice o kapitálových požadavcích a článkem 458 nařízení o kapitálových požadavcích, 3) doporučením se rozumí doporučení, které má ESRB vydat do jednoho měsíce v souladu s čl. 133 odst. 14 směrnice o kapitálových požadavcích, 4) opatřením makroobezřetnostní politiky se rozumí rozhodnutí příslušných nebo pověřených orgánů o opatřeních, které se ESRB oznamuje v souladu s článkem 133 směrnice o kapitálových požadavcích a článku 458 nařízení o kapitálových požadavcích a k němuž ESRB poskytuje stanovisko nebo vydává doporučení v souladu s body 1 až 3. Článek 3 Oznamování ESRB 1. Článek 3 se vztahuje na všechna oznámení ve smyslu čl. 2 odst. 1. Tento článek nezavádí žádnou právně závaznou povinnost nad rámec povinností vyplývajících z právních aktů Unie. 2. S cílem zajistit plynulý a účinný postup se orgány, které činí oznámení, vyzývají k tomu, aby oznámení činily v angličtině. Pokud ESRB zveřejnila vzor oznámení, jsou orgány, které činí oznámení, povinny při podávání oznámení používat tento vzor. ESRB tyto vzory zveřejní na svých internetových stránkách. 3. Oznámení obsahuje všechny relevantní informace v souladu s příslušnými požadavky na základě směrnice o kapitálových požadavcích a nařízení o kapitálových požadavcích. Oznámení by mělo být sepsáno co možná nejpřesněji a nejvýstižněji. 4. Pokud orgán, který činí oznámení, výslovně žádá o to, aby oznámení nebylo zveřejněno, nebo pokud ESRB takové nezveřejnění považuje za nezbytné z důvodů finanční stability, ESRB oznámení zveřejní za tři měsíce ode dne doručení tohoto oznámení. Článek 4 Stanoviska a doporučení ESRB 1. Článek 4 se vztahuje na všechna stanoviska a doporučení ve smyslu čl. 2 odst. 2 a 3. ( 1 ) Nařízení Rady (EU) č. 1024/2013 ze dne 15. října 2013, kterým se Evropské centrální bance svěřují zvláštní úkoly týkající se politik, které se vztahují k obezřetnostnímu dohledu nad úvěrovými institucemi (Úř. věst. L 287, 29.10.2013, s. 63).

C 98/6 CS Úřední věstník Evropské unie 3.4.2014 2. Pokud ESRB orgány, které činí oznámení, požádala o poskytnutí dalších informací a oznámení a informace získané z titulu dalšího objasnění přesto neobsahují všechny relevantní informace nezbytné k posouzení vhodnosti navrhovaného opatření, včetně jeho souladu s příslušnými požadavky na základě směrnice o kapitálových požadavcích a nařízení o kapitálových požadavcích, může ESRB poskytnout stanovisko, v němž uvede, že není možné posoudit soulad s požadavky na základě směrnice o kapitálových požadavcích a nařízení o kapitálových požadavcích. ESRB může rovněž poskytnout záporné stanovisko nebo případně vydat záporné doporučení. 3. Po přijetí oznámení podle článku 133 směrnice o kapitálových požadavcích nebo článku 458 nařízení o kapitálových požadavcích sekretariát ESRB toto oznámení okamžitě předloží všem členům generální rady a všem členům hodnotícího týmu ve smyslu článku 5 prostřednictvím systému Darwin za použití důvěrného postupu. 4. Do pěti pracovních dnů ECB ode dne doručení oznámení v souladu s odstavcem 3 může každý člen generální rady u ESRB uplatnit podstatné výhrady, pokud se týká negativních vnějších faktorů ve smyslu nepříznivých účinků přeshraničních dopadů oznámeného opatření makroobezřetnostní politiky. S cílem zajistit plynulý a účinný postup, se členové vyzývají k tomu, aby tyto podstatné výhrady uplatnili v angličtině. Členové poskytnou všechny relevantní informace nezbytné pro posouzení přiměřenosti těchto podstatných výhrad jako součást posouzení podle článku 5 co možná nejpřesněji a nejvýstižněji. 5. Do 12 pracovních dnů ECB ode dne doručení oznámení v souladu s odstavcem 3 připraví hodnotící tým posouzení a návrh stanoviska nebo doporučení k opatření makroobezřetnostní politiky, pokud se týká jeho vhodnosti v souladu s příslušnými požadavky na základě směrnice o kapitálových požadavcích a nařízení o kapitálových požadavcích z makroobezřetnostního hlediska a z hlediska finanční stability. Hodnotící tým patřičně zohlední přiměřené podstatné výhrady uplatněné u ESRB podle odstavce 4. 6. Jakmile hodnotící tým dokončí návrh stanoviska nebo doporučení, sekretariát ESRB tento návrh prostřednictvím systému Darwin za použití důvěrného postupu okamžitě předloží všem členům generální rady ke zvážení v písemném řízení. Do čtyř pracovních dnů ECB ode dne doručení mohou členové generální rady předkládat připomínky k návrhu stanoviska nebo doporučení před přijetím rozhodnutí generální rady. 7. Do dvou pracovních dnů ECB ode dne, kdy uplynula lhůta pro předložení připomínek členy generální rady, hodnotící tým zváží, zda je třeba návrh stanoviska nebo doporučení s ohledem na tyto připomínky upravit, a prostřednictvím sekretariátu ESRB předloží konečný návrh stanoviska nebo doporučení generální radě. 8. Na základě posouzení a návrhu vypracovaných hodnotícím týmem rozhodne generální rada o návrhu stanoviska nebo návrhu doporučení. Není-li zasedání generální rady svoláno v souladu s jednacím řádem ESRB, rozhodne generální rada formou písemného řízení, v němž se členům generální rady poskytnou na hlasování alespoň pět pracovních dnů ECB. Generální rada přijme rozhodnutí nejpozději minimálně jeden pracovní den ECB před uplynutím lhůty jednoho měsíce uvedené v článku 133 směrnice o kapitálových požadavcích nebo v článku 458 nařízení o kapitálových požadavcích. 9. Pokud orgán, který činí oznámení, výslovně žádá o to, aby oznámení nebylo zveřejněno, nebo pokud ESRB takové nezveřejnění považuje za nezbytné z důvodů finanční stability, ESRB stanovisko nebo doporučení ESRB zveřejní za tři měsíce po schválení nebo odmítnutí opatření makroobezřetnostní politiky v souladu s ustanoveními směrnice o kapitálových požadavcích a nařízení o kapitálových požadavcích. Do doby, než uplyne tato tříměsíční lhůta, je toto stanovisko nebo doporučení neveřejné a důvěrné. Článek 5 Hodnotící tým 1. Zřizuje se hodnotící tým jako stálá dílčí struktura poradního technického výboru. Připravuje posouzení a návrhy stanovisek nebo doporučení k opatřením makroobezřetnostní politiky. Členové a pozorovatelé hodnotícího týmu mají dostatečné služební postavení, a to jak z technického, tak i politického hlediska. 2. Stálí členové hodnotícího týmu sestávají ze dvou zástupců ze sekretariátu ESRB, jednoho zástupce z ECB, jednoho zástupce z jednotného mechanismu dohledu a devíti zástupců zastupujících národní centrální banku členského státu (dále jen devět zástupců ) ve smyslu odstavce 8.

3.4.2014 CS Úřední věstník Evropské unie C 98/7 3. Stálí pozorovatelé hodnotícího týmu sestávají ze dvou zástupců Evropské komise a jednoho zástupce Evropského orgánu pro bankovnictví. 4. Nestálí pozorovatelé hodnotícího týmu sestávají ze dvou zástupců, jednoho z národní centrální banky a případně jednoho z vnitrostátního příslušného nebo pověřeného orgánu z každého členského státu, který oznámil opatření makroobezřetnostní politiky, a jednoho zástupce z každé instituce, která je zastoupena členem generální rady ESRB, který uplatnil podstatné výhrady v souladu s čl. 4 odst. 4. 5. Pokud opatření makroobezřetnostní politiky na vnitrostátní úrovni v souladu s čl. 5 odst. 2 nařízení (EU) č. 1024/2013 namísto vnitrostátních orgánů oznámí ECB, je ECB zastoupena jedním nestálým pozorovatelem a každý dotčený členský stát je zastoupen dvěma nestálými pozorovateli jmenovanými v souladu s odstavcem 4. 6. Úlohou nestálých pozorovatelů v hodnotícím týmu je poskytovat informace a vysvětlení stálým členům, pokud se týká oznámených makroobezřetnostních opatření nebo uplatněných podstatných výhrad. 7. Předsedou hodnotícího týmu je zástupce sekretariátu ESRB. 8. Na základě nominací ze strany národní centrální banky členských států generální rada do hodnotícího týmu jmenuje devět zástupců, z nichž každý zastupuje národní centrální banku členského státu. Pro devět zástupců platí rotační systém. Zpočátku během prvního funkčního období budou čtyři z devíti zástupců jmenováni na dobu dvou let a pět z devíti zástupců bude jmenováno na dobu tří let, přičemž jejich funkční období nelze okamžitě obnovit. Poté bude funkční období devíti zástupců omezeno na dva roky a nebude jej možné okamžitě obnovit. Složení devíti zástupců zajistí vyrovnané zastoupení národních centrálních bank z členských států, které se účastní jednotného mechanismu dohledu, a z členských států, které se jednotného mechanismu dohledu neúčastní. 9. S cílem předcházet střetu zájmů při posuzování opatření makroobezřetnostní politiky zaniká status stálého člena dočasně a bez náhrady v případě zástupců národních centrálních bank nebo zástupce ECB ve všech případech, kdy orgány příslušného členského státu nebo ECB oznámily opatření makroobezřetnostní politiky nebo uplatnily podstatné výhrady k opatření makroobezřetnostní politiky, jež má posoudit hodnotící tým. Odstavce 4 a 5 se uplatňují i nadále. 10. Stálí členové hodnotícího týmu v souladu s čl. 4 odst. 5 připravují návrhy stanovisek nebo doporučení, o nichž generální rada může hlasovat. Hodnotící tým usiluje o dosažení konsenzu svých stálých členů. Pokud to okolnosti vyžadují, může hodnotící tým ve svém posouzení předkládaném generální radě poskytnout své většinové a menšinové stanovisko. Článek 6 Vstup v platnost Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 28. ledna 2014. Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 27. ledna 2014. Předseda ESRB Mario DRAGHI