LED ECODISC GEBRUIKSAANWIJZING OPERATING INSTRUCTION MODE D EMPLOI INSTALAČNÍ NÁVOD 4000990x 4000991x 4000992x Ecodisc Mini 10W Ecodisc 16W Ecodisc Maxi 21W
ATTENTIE Lees de volgende instructies zorgvuldig door om ervoor te zorgen dat de montagewerkzaamheden op de juiste manier worden uitgevoerd. Bewaar deze instructies goed voor eventueel toekomstig gebruik. OPGELET 1. Dit product moet worden geïnstalleerd door een erkende elektricien in strikte overeenstemming met de lokale voorschriften voor elektrische bedrading. 2. Vermijd het aanraken van de LED s. 3. De LED module is niet vervangbaar. 4. Neem contact op met gekwalificeerd onderhoudspersoneel om de installatie en de vervanging van het armatuur uit te voeren. 5. Probeer de constructie van het armatuur niet zelf te demonteren of te wijzigen. Om de kans op letsel of productuitval te voorkomen, dient u zelf geen onderdelen te vervangen. 6. Dit product is ontworpen voor gebruik binnenshuis. 7. Dit armatuur is ontworpen voor montage aan het plafond. 8. De lichtbron in dit armatuur mag alleen worden vervangen door de fabrikant, zijn service agent of een soortgelijk gekwalificeerd persoon. EN CZ FR NL TECHNISCHE DATA Voedingsspanning: 220-240V 50/60Hz Lichtbron: SMD LED s Bedrijfstemperatuur: -20 C - +40 C ø250 TECHNISCHE INFORMATIE ø300 LED Ecodisc Mini 10W LED Ecodisc 16W LED Ecodisc Maxi 21W ø350 Artikelnr. LED type Opgenomen vermogen Kleurtemperatuur Lichtstroom Beschermingsklasse 4000990x SMD 10W 3000K / 4000K 700Lm / 800Lm Klasse 1 4000991x SMD 16W 3000K / 4000K 1100Lm / 1200Lm Product dient te worden geaard. 4000992x SMD 21W 3000K / 4000K 1500Lm / 1600Lm BESCHERMING VAN HET MILIEU Defecte elektrische apparaten behoren niet te worden weggegooid bij het huishoudelijk afval. Recycle waar mogelijk. Neem contact op met uw gemeente of uw leverancier voor een deskundig recycling advies. 2
MONTAGE 1. Schakel de netspanning voor montage uit. 2. Verwijder de afscherming van het armatuur, en steek de 3 voedingsdraden in de basis door het rubberen kabelgat. 3. Sluit de voedingsdraden aan op de aansluitklemmen en bevestig de basis op het plafond door middel van schroeven. (Let op: het armatuur dient te worden geaard!) 4. Draai de afscherming met de klok mee vast. 5. Schakel de netspanning weer aan om te controleren of het armatuur goed werkt. 1 2 AAN Rubberen kabelgat UIT 3 OPEN DICHT CZ NL EN FR 4 5 AAN UIT 3
ATTENTION Please read the following instructions carefully to ensure that mounting operation will be carried out correctly. These instructions should be properly preserved for future reference. CAUTION 1. This product must be installed by a licensed electrical contractor strictly in accordance with local wiring rules. 2. Avoid touching the LEDs. 3. LED light module is not replacable. 4. Please contact qualified service personnel to perform the installation and replacement of the luminaire. 5. Please do not attempt to disassemble or change the construction of the luminaire or replace any of the parts to avoid the possibility of injury or product failure. 6. This product is designed for indoor use only. 7. This luminaire is designed for ceiling installation. 8. The light source contained in thos luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person. EN CZ FR NL TECHNICAL DATA Supply voltage: 220-240V 50/60Hz Light source: SMD LEDs Operating temperature: -20 C - +40 C ø250 TECHNICAL INFORMATION Art.no. Type LED Power consumption Color temperature Luminous flux Protection class 4000990x SMD 10W 3000K / 4000K 700Lm / 800Lm Class 1 4000991x SMD 16W 3000K / 4000K 1100Lm / 1200Lm Product needs to be earthed. 4000992x SMD 21W 3000K / 4000K 1500Lm / 1600Lm ø300 LED Ecodisc Mini 10W LED Ecodisc 16W LED Ecodisc Maxi 21W ø350 ENVIRONMENTAL PROTECTION Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice. 4
MOUNTING 1. Disconnect mains power before assembly. 2. Remove the cover from fixture, and insert the 3 power supply wires into the base through the rubber cable hole. 3. Connect the power supply wires to the terminal block and fix the base on ceiling by screw. (Attention: the fixture needs to be earthed!) 4. Twist the fixture cover clockwise. 5. Turn the power switch back on to verify that the fixture is working properly. 1 2 ON Rubber cable hole OFF 3 OPEN CLOSE CZ NL EN FR 4 5 ON OFF 5
ATTENTION Merci de bien vouloir lire attentivement les instructions suivantes pour assurer que le montage s effectue correctement. Conservez ces instructions pour référence ultérieure. OPGELET 1. Ce produit doit être installé par un électricien agréé en stricte conformité avec les réglementations locales pour le câblage électrique. 2. Éviter de toucher les LED. 3. Le module LED n est pas remplaçable. 4. Contactez un technicien qualifié pour effectuer l installation et le remplacement de l appareil. 5. N essayez pas de démonter ou modifier la structure de l appareil par vous-même. Afin d éviter le risque de blessure ou d un produit échec, il faudra éviter le remplacement des composants par vous-même. 6. Ce produit a été conçu pour une utilisation a l intérieur de la maison. 7. Ce luminaire est conçu pour un montage au plafond. 8. La source de lumière da le luminaire doit être remplacée par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée. EN CZ FR NL FICHES TECHNIQUES Tension d alimentation: 220-240V 50/60Hz Source lumière: SMD LED Température entreprise: -20 C - +40 C ø250 INFORMATIONS TECHNIQUES Numéro art Type LED Wattage Couleur température Source lumière Classe protection 4000990x SMD 10W 3000K / 4000K 700Lm / 800Lm Classe 1 4000991x SMD 16W 3000K / 4000K 1100Lm / 1200Lm Produit doit être mis à la terre. 4000992x SMD 21W 3000K / 4000K 1500Lm / 1600Lm ø300 LED Ecodisc Mini 10W LED Ecodisc 16W LED Ecodisc Maxi 21W ø350 LA PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Recyclez autant que possible. Prenez contact avec votre municipalité ou votre revendeur pour obtenir des conseils de recyclage. 6
MONTAGE 1. Coupez l alimentation électrique avant le montage. 2. Retirez le couvercle du luminaire, et insérez les trois fils conducteurs dans la base à travers le trou de câble en caoutchouc. 3. Connectez les fils d alimentation aux bornes et fixez la base au plafond avec des vis. (Remarque: l appareil doit être mis à la terre!) 4. Tournez le couvercle dans le sens horaire fermement. 5. Mettez l appareil sous tension pour vérifier si l appareil fonctionne bien. 1 2 ALLUMER Trou de câble en caoutchouc ÉTEINDRE 3 OUVERT FERMER CZ NL EN FR 4 5 ALLUMER ÉTEINDRE 7
UPOZORNĚNÍ Prosíme, přečtěte si pozorně návod k použití před začátkem instalace. Tento návod k použití si uchovejte pro případnou budoucí potřebu. VAROVÁNÍ 1. Instalace může být provedena pouze kvalifikovaným pracovníkem. Přívod proudu musí být odpojen před začátkem instalace. 2. Nedotýkejte LED diod během instalace ani při údržbě. 3. LED zdroj svítidla není vyměnitelný. 4. Obraťte se na kvalifikovaného servisního pracovníka, který provede instalaci a výměnu svítidla. 5. Nepokoušejte se demontovat nebo modifikovat konstrukci svítidla. Abyste předešli riziku zranění nebo selhání produktu, nenahrazujte součásti sami. 6. Tento výrobek je určen pro vnitřní použití. 7. Toto svítidlo je určeno pro montáž na strop. 8. Světelný zdroj v tomto svítidle smí být nahrazen pouze výrobcem, jeho servisním zástupcem nebo obdobnou kvalifikovanou osobou. FR NL CZ EN TECHNICKÁ DATA Napájení: 220-240V 50/60Hz LED zdroj: SMD LED s Provozní teplota: -20 C - +40 C ø250 TECHNICKÉ INFORMACE ø300 LED Ecodisc Mini 10W LED Ecodisc 16W LED Ecodisc Maxi 21W ø350 Obj.č. Typ LED Příkon Teplota chromatičnosti Světelný tok Třída ochrany 4000990x SMD 10W 3000K / 4000K 700Lm / 800Lm Třída 1 4000991x SMD 16W 3000K / 4000K 1100Lm / 1200Lm Produkt je nutné uzemnit. 4000992x SMD 21W 3000K / 4000K 1500Lm / 1600Lm OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Elektrické spotřebiče nepatří do směsného odpadu. Využijte speciálně určených recyklačních míst. Možnost recyklace konzultujte s dodavatelem. 8
OPEN MONTÁŽ 1. Vypněte síťové napětí pro montáž. 2. Demontujte kryt svítidla a vložte 3 napájecí vodiče do spodního krytu přes kabelovou průchodku. 3. Připojte napájecí vodiče ke svorkám a upevněte spodní kryt svítidla ke stropu pomocí šroubů. (Mějte na paměti, že svítidlo musí být uzemněno!) 4. Zajistěte vrchní kryt ve směru hodinových ručiček. 5. Zapněte síťové napětí a zkontrolujte, zda svítidlo funguje správně. 1 2 3 DICHT NL EN FR CZ 4 5 9
IMPORTEUR IMPORTER DOVOZCE NEDELKO B.V. Riga 10 2993 LW BARENDRECHT T +31 (0)180 64 54 00 F +31 (0)180 64 54 05 E info@nedelko.nl NEDELKO BELGIUM NV Prins Boudewijnlaan 49 2650 EDEGEM T +32 (0)3 826 99 99 F +32 (0)3 826 99 90 E info@nedelko.be NEDELKO s.r.o. Purkyňova 74/2 110 00 PRAHA 1 - NOVÉ MĚSTO T +420 222 563 003 F +420 222 563 004 E info@nedelko.cz