Podobné dokumenty
Zde se dozvíte informace o vašem mobilním telefonu, rozložení, klávesy, displej a ikony. Klíč

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.

= I= =I = ==l. M:1x UŽIVATELSKÝ MANUÁL I. Follow us on Facebook f '!1/WW.ulefone.com

u/efone MIX2 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Follow us on Facebook

Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon

u/efone / ' o== [!]. Follow us on Facebook UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

O zařízení Level Box Slim. Rozvržení zařízení

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle

G1342. Rychlý průvodce 2QM S

Smart watch Immax SW2,android 4.4 Uživatelský manuál

Ovládací prvky telefonu

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM

EVOLVEO StrongPhone Accu

Boombastic. Portabler BT Speaker

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

Bezpečnostní informace

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání.

G1362. Rychlý průvodce 2QM S

Otevřete balení. Přehled telefonu CZ-1. Konektor Micro USB. Konektor sluchátek. Přední fotoaparát. Reproduktor. Zadní fotoaparát Tlačítko hlasitosti

Otevřete balení. Přehled telefonu CZ-1. Konektor sluchátek. Konektor Micro USB. Přední fotoaparát. Reproduktor. Zadní fotoaparát Tlačítko napájení

Stručná příručka. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , 1. vydání CS

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx

Návod k použití telefonu Nokia E65 pro službu viphone break

ONE TOUCH Y850. Stručná příručka CJB18R0ALASA

Tablet EAGET FAMILY N7A Uživatelská příručka

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Uživatelská příručka

Bezdrátové handsfree na stínítko

BlackBerry Mini Stereo Speaker. Uživatelská příručka a bezpečností informace

Connection Manager - Uživatelská příručka

Návod na rychlý start

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Uživatelská příručka

Dr. Bang

DENVER HSM-5003MK3 FOTOPAST PRŮVODCE RYCHLÝM STARTEM. 12 Zámek

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

Vítejte přejděte na stránku přejděte na stránku

Pohotovostní režim: vstup do Audio přehrávače. V menu: pohyb nahoru. Pohotovostní režim: vstup do Zpráv. V menu: pohyb doprava.

Chytré hodinky 696. Návod k obsluze. Hlavní vlastnosti TG-SW1

ProfiPAD. mobilní EET terminál s tiskárnou. Manuál

Uživatelský manuál - základ PiPO P1

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení u Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě

Terminál s tiskárnou Citaq V1. Manuál

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Point of View Mobii Android 4.0 Mobile Phone. Obecné pokyny pro používání... 2 Prohlášení... 2 Obsah balení... 2

Česky. BT-02N uživatelská příručka

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W

DiscoStar. Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio

BT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený)

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

V menu: pohyb nahoru.

Návod k použití. twitter.com/archos.

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR

Digitální sluchátka CL7200

TABLET GOCLEVER TERRA 9o NÁVOD K OBSLUZE

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Představení telefonu

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Handsfree na motorku, stereo, intercom V6-1200

GOCLEVER HYBRID NÁVOD K OBSLUZE

2. Internet. 1. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play. 3. Zabezpečení

Bluetooth Stereo Headset uživatelská příručka (BS-209)

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...2 OBSAH BALENÍ...2 POUŽITÍ A PŘÍPRAVA...2 STAVOVÝ ŘÁDEK...3 USB PŘIPOJENÍ...4 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ...5 FUNKČNÍ TLAČÍTKA...

HiFi-zesilnovač AUX / BT.

Uživatelský manuál - základ PiPO U2

CJB1JM0LCASA. Stručná příručka


1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Levá funkční klávesa

Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování:

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í

YOGA TABLET 8 / YOGA TABLET 10

Smart Watch Garett GV-08 návod

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál

Duke. přenosný magnetofon, USB, SD, BT und FM-Radio ,

Uživatelský manuál CZ

Point of view HDMI Smart TV dongle Mini RF klávesnice

Uživatelský manuál Kamera do auta

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

Uživatelský manuál - základ PiPO M6

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Základní nastavení telefonu Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení SIM karty SMS a MMS Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS

Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000

resident dj 4-kanálový mixážní pult

TECHNICKÁ DATA

Akční kamera DFS-DSP507 Návod

Vasco Mini NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.

Základní nastavení telefonu Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení SIM karty SMS a MMS Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS

Point of View Mobii Android 4.0 Mobile Phone

Obsah. Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů

Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G)

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA EASY.B EASY.W

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Xiaomi Power Bank. uživatelská příručka

BT20 FM Transmitter, 2x USB, s funkcí handsfree

Transkript:

1.1 1.2

2.1 2.2 2.3

3.1 3.2

PŘEDSTAVUJEME VÁM MOBILNÍ TELEFON Informace o klávesách, displeji a ikonách mobilního telefonu. Klávesy Z čelního pohledu na telefon jsou viditelné následující prvky: (Viz 1.1 Strana 1) Následující tabulka obsahuje stručný popis telefonních kláves: Položka Klávesa 1 Vypínač 2 Hlasitost 3 Zpět 4 Domů 5 Menu Funkce Umožní zapnutí/vypnutí zařízení a zamknutí obrazovky. Umožňuje nastavit hlasitost vyzvánění a upozornění. Také vám umožní upravit hlasitost přehrávání multimediálního obsahu. Umožní návrat do předchozího menu nebo na obrazovku. Také umožňuje ukončit některé aplikace. Přenese vás přímo na domovskou obrazovku a nechá otevřenou aplikaci. Vám umožní přístup k funkcím menu v aplikaci, nebo pokud jste na obrazovce.

Displej Obrazovka vašeho mobilního telefonu je navržena takto: (Viz 1.2 Strana 1) Ikony Informace o ikonách, které jsou zobrazeny v horní části obrazovky a indikují stav telefonu: Síla signálu Zapnutí Bluetooth Měřič baterie Profil Vibrace Indikátor roamingu Připojení sluchátek Wi-Fi připojení USB připojení Nová zpráva Nový e-mail Alarm je aktivní Tichý profil

PŘÍPRAVA VAŠEHO MOBILNÍHO TELEFONU Začínáme nastavením vašeho mobilního telefonu pro první použití. Instalace SIM karty a baterie Po přihlášení k mobilní službě obdržíte kartu SIM (Subscriber Identity Module), s podrobnostmi o předplatném, jako je vaše osobní identifikační číslo (PIN) a volitelné služby. Instalace SIM karty a baterie, 1. Sejměte kryt baterie. 2. Vložte SIM kartu. (Viz 2.1 Stránka 2) Váš telefon má 2 sloty na SIM karty, umožňuje používat 2 SIM karty a přepínat mezi nimi. (Viz 2.2 Strana 2) Umístěte SIM kartu do telefonu tak, aby kontakty zlaté barvy směřovaly dolů. Bez vložení karty SIM můžete používat svůj telefon pouze na nesíťové služby a některé položky v menu.

3. Vložte baterii. (Viz 2.3 Stránka 2) 4. Vraťte kryt baterie. Vložení paměťové karty (volitelné) Chcete-li uložit další multimediální soubory, musíte vložit paměťovou kartu. Formátování paměťové karty v počítači může způsobit nekompatibilitu s telefonem. Formátujte paměťovou kartu pouze v telefonu. 1. Sejměte kryt baterie. (Viz 3.1 Stránka 3) 2. Vložte paměťovou kartu štítkem směřujícím nahoru. (Viz 3.2 Stránka 3)

POUŽÍVÁNÍ ZÁKLADNÍCH FUNKCÍ Naučte se, jak provádět základní operace z vašeho mobilního telefonu. Zapnutí a vypnutí telefonu Pro zapnutí telefonu, 1. Dlouhý stisk tlačítka vypnutí. 2. Zadejte PIN číslo a stiskněte tlačítko OK (pokud je potřeba). K vypnutí telefonu, přejděte ke kroku 1 výše. Přístup k menu a aplikacím Chcete-li získat přístup do nabídky a aplikací, 1. Na domovské obrazovce, klepněte na tlačítko na obrazovce pro zobrazení seznamu nainstalovaných aplikací v telefonu. 2. Posuňte prstem vpravo nebo vlevo pro přístup k jiným stránkám aplikací. 3. Klepnutím na libovolnou ikonu vstoupíte do aplikace. 4. Chcete-li ukončit aplikaci, stiskněte tlačítko Zpět a Domů v dolní části obrazovky.

Používání základních funkcí pro volání Naučte se přijímat hovory. Volat: 1. Na domovské obrazovce nebo v menu aplikace, klepněte na ikonu Telefonu. 2. Vytočte mezistátní předvolbu a telefonní číslo. 3. Dotkněte se pro započetí hovoru. 4. Chcete-li ukončit hovor, dotkněte se. Chcete-li přijmout hovor: 1. Pro přijmutí hovoru, posuňte ikonu telefonu doprava, abyste hovor přijmuli, nebo ji posuňte doleva pro odmítnutí. 2. Chcete-li ukončit hovor, dotkněte se. Odesílání a prohlížení zpráv V této sekci se dozvíte, jak posílat a přijímat: - Textové Zprávy (SMS). - Multimediální Zprávy (MMS).

Kroky k odesílání Textových a Multimediálních zpráv: 1. Dotkněte se ikony Zprávy v seznamu aplikací, a pak se dotkněte v rohu. 2. Zadejte telefonní číslo nebo jméno kontaktu do pole nebo se dotkněte, pro přístup ke kontaktům. 3. Zadejte vaši zprávu. Odeslat jako textovou zprávu, přejděte ke kroku 5. Chcete-li připojit multimediální objekt (audio, image, atd.) pokračujte krokem 4. 4. Dotkněte se vlevo od textového pole, vyberte typ připojení a pak vyberte položku. 5. Dotkněte se pro odeslání zprávy. Přidat kontakty Naučte se základy používání funkce telefonního seznamu. Přidat nový kontakt: 1. V seznamu aplikací se dotkněte Kontakty a poté v dolní části přidejte nový kontakt.

2. Vyplňte kontaktní údaje (jméno, příjmení a telefonní číslo). Můžete přidat více polí, například, e-mail, adresa. 3. Dotykem v horní části obrazovky pro uložení. Hledání kontaktu 1. V seznamu aplikací se dotkněte Kontakty. 2. Posuňte prst dolu pro posun v seznamu nebo klepněte na vyhledávací tlačítko příjmení. a zadejte první písmena jména nebo 3. Chcete-li zobrazit kontaktní údaje, dotkněte se jména nebo obrázku kontaktu. Pokud chcete volat kontakt, klepněte na telefonní číslo. Poslech hudby Naučte se jak poslouchat hudbu pomocí hudebního přehrávače nebo FM rádia. Poslech FM rádia: 1. Připojte sluchátka k telefonu. 2. V seznamu aplikací klikněte na ikonu FM Rádio. 3. Použijte nástrojovou lištu v dolní části pro změnu stanice.

Poslech hudebních souborů: Nejprve zkopírujte hudební soubory do interní paměti telefonu nebo na kartu MicroSD. 1. V seznamu aplikací, klepněte Hudba. 2. Vyberte pořadí v horní části obrazovky a klepněte na skladbu, kterou chcete poslouchat. 3. Můžete použít pozastavení, smyčku nebo změnu skladby pomocí panelu nástrojů v dolní části. Procházení webových stránek Naučte se, jak získat přístup k vašim oblíbeným webovým stránkám. 1. V seznamu aplikací, klepněte ikonu Prohlížeče. 2. Dotkněte se adresního řádku a zadejte adresu webové stránky, kterou chcete navštívit.

POUŽITÍ FOTOAPARÁTU Naučte se základy fotografování a prohlížení fotografií. Zachycení a pořízení snímků 1. V seznamu aplikací klepněte na Fotoaparát. 2. Nastavte objektiv na cíl, který chcete fotografovat a proveďte požadovaná nastavení stisknutím tlačítka nastavení. 3. Klepnutím na snímek na obrazovce můžete snímek zachytit, který se automaticky uloží. Prohlížení pořízených snímků V seznamu aplikací klepněte na ikonu Galerie, vyberte složku Kamera, chcete-li zobrazit a vizualizovat všechny snímky pořízené telefonem.

PŘIPOJENÍ K INTERNETU Naučte se základy konfigurace vašeho telefonu a připojení k Internetu. Přidat nové připojení 1. V seznamu aplikací klepněte na Nastavení pro přístup ke konfiguraci zařízení. 2. Klepněte na možnost "Více, pak klepněte na možnost mobilních sítí a dotkněte se názvu přístupových bodů. Nyní vyberte SIM kartu, kterou chcete konfigurovat. 3. Dotkněte se tlačítka Menu a zvolte možnost Nový APN a zadejte parametry podle vašeho operátora. Základní parametry jsou: Název APN Uživatelské jméno Heslo Někteří používají Proxy servery, proto pro více informací o konfiguraci, kontaktujte svého operátora. 4. Po dokončení psaní potřebných parametrů stiskněte tlačítko Menu a poté Uložit.

Pokud máte pro stejnou SIM kartu více APN konfigurací, vyberte, kterou z nich chcete použít, dotkněte se přepínače straně jména. Chcete-li přidat další připojení, opakujte postup od kroku 3. Přepínání mezi operátory (SIM karty) na pravé Pokud používáte více SIM karet a chcete přepnout na jinou, postupujte takto: 1. V seznamu aplikací klepněte na Nastavení pro přístup ke konfiguraci zařízení. 2. Dotkněte se. 3. Zvolte možnost Datové připojení a vyberte SIM kartu, kterou chcete použít.

POUŽITÍ POMOCÍ Wi-Fi Naučte se používat bezdrátové funkce telefonu pro připojení k libovolné kompatibilní bezdrátové místní síti. Připojení k bezdrátové síti 1. V seznamu aplikací klepněte na Nastavení pro přístup ke konfiguraci zařízení. 2. Dotkněte se možnosti Wi-Fi. 3. Chcete-li zapnout Wi-Fi stiskněte tlačítko v pravém horním rohu. 4. Vyberte bezdrátovou síť a zadejte bezpečnostní heslo, pokud je to potřeba. Odpojení od bezdrátové sítě 1. V seznamu aplikací klepněte na Nastavení k přístupu pro přístup ke konfiguraci zařízení. 2. Dotkněte se možnosti Wi-Fi. 3. Chcete-li Wi-Fi vypnout, stiskněte tlačítko v pravém horním rohu.

Zobrazení podrobných technických informací o bezdrátové síti 1. V seznamu aplikací klepněte na Nastavení pro přístup ke konfiguraci zařízení. 2. Dotkněte se možnosti Wi-Fi. 3. Dotkněte se aktivní bezdrátové sítě, abyste viděli detaily jako rychlost spojení, síla signálu a další.

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Prosím, nezapomeňte dodržovat příslušná pravidla a předpisy, kdykoliv používáte svůj telefon. Tím zabráníte špatnému účinku na vás a na životní prostředí. Obecná bezpečnost Při řízení, jízdě na kole nebo při chůzi, nepoužívejte sluchátka či hands-free sadu. Může to ovlivnit Vaší pozornost, což může způsobit nehodu a také to může být, v některých zeměpisných oblastech v rozporu se zákonem. Pro bezpečnostní opatření nepoužívejte telefon během jízdy, vždy buďte obeznámeni s okolím. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny a předpisy týkající se použití vašeho zařízení při řízení vozidla. Nepoužívejte u čerpacích stanic. Během hovoru uchovávejte telefon alespoň 15 mm od ucha nebo těla.

Váš telefon může vydávat jasné nebo blikající světlo. Malé části mohou při vdechnutí způsobit udušení. Nepokládejte telefon do ohně. Aby se zabránilo poškození sluchu, neposlouchejte vysokou úroveň hlasitosti po delší dobu. Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může způsobit ztrátu sluchu. Vyhněte se kontaktu s čímkoliv magnetickým. Držte se dál od kardiostimulátorů a dalších elektronických lékařských zařízení. Vyhněte se extrémním teplotám. Přístroj vypněte, pokud o to budete požádáni především v nemocničních a zdravotnických zařízeních.

Vyhněte se kontaktu s kapalinami. Udržujte váš telefon v suchu. Vypněte v letadlech a na letištích. Neopravujte telefon sami. Vypněte v blízkosti výbušných materiálů nebo kapalin. Používejte pouze schválené příslušenství. Nespoléhejte se na telefon pro nouzovou komunikaci. Dívejte se pravidelně na adaptér, konkrétně na zástrčku, abyste odhalili případné škody. Pokud byla nabíječka poškozena, nemůžete ji používat, dokud není opravena. Zapojte nabíječku do elektrické zásuvky, která je snadno přístupná. Po použití vždy nabíječku odpojte. Používejte pouze nabíječku dodanou s přístrojem.

Varování o elektrických nebezpečích Aby se zabránilo vážnému zranění, nedotýkejte se zástrčky nabíječky! Odpojte nabíječku, pokud ji nepoužíváte. Chcete-li odpojit nabíječku nebo příslušenství, vytáhněte zástrčku, nikoliv napájecí kabel. Napájecí modul je prvek, který umožňuje odpojení produktu. Zástrčka musí zůstat snadno přístupná. Nevystavujte zařízení přímému slunečnímu světlu, například na palubní desce automobilu. V případě přehřátí přístroj nepoužívejte. Buďte opatrní při používání zařízení během chůze. Nevystavujte zařízení prudkému nárazu nebo pádu z vysoké polohy, mohlo by to způsobit poškození nebo poruchy. Nerozebírejte, neodstraňujte nebo neopravujte zařízení sami. Chcete-li přístroj vyčistit, použijte čistý a měkký hadřík. Nepoužívejte žádný chemický výrobek ani prací prostředek.

EU WEEE Informace pro spotřebitele v aplikaci EU WEEE. Pokud telefon dosáhne konce své životnosti, vyjměte baterii před likvidací telefonu. Tento výrobek je předmětem nařízení Evropské Unie, která podporují opětovné použití a recyklaci použitých elektrických a elektronických zařízení. Tento výrobek vyžaduje těžbu a využití přírodních zdrojů a může obsahovat nebezpečné látky. Symbol na výrobku nebo jeho obalu označuje, že tento výrobek nesmí být likvidován spolu s ostatním komunálním odpadem. Vaše zodpovědnost je, výrobek odevzdat k likvidaci do určeného sběrného místa pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Oddělený sběr a recyklace nepoužitelných zařízení při jejich likvidaci pomůže chránit přírodní zdroje a zajistí, aby byly recyklovány způsobem, který chrání lidské zdraví a životní prostředí. Pro více informací o tom, kam můžete zařízení předat k recyklaci, kontaktujte prosím váš místní městský úřad, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo obchod, ve kterém jste výrobek zakoupili.

Doporučení: Nerozebírejte, neotevírejte nebo netrhejte zařízení nebo baterii. Nevystavujte výrobek nebo baterii teplu nebo ohni. Vyhněte se skladování zařízení přímo na slunci. Nezkratujte baterii. Baterii neskladujte v šuplíku, kde by to mohlo mezi nimi dojít ke zkratu, nebo by se mohla dostat do kontaktu s kterýkoliv jiným kovovým předmětem. Nevyvolávejte mechanické otřesy baterie. V případě úniku kapaliny nedovolte, aby se kapalina dostala do kontaktu s očima nebo kůží. Pokud se to stane, postižené oblasti opláchněte čistou vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Postupujte podle znaménka plus (+) a minus (-) na baterii a zařízení a zajistěte správné užívání. Nepoužívejte žádné příslušenství ani baterie, které nejsou pro tento přístroj určeny. Sledujte používání baterií dětmi. V případě požití prvku nebo baterie okamžitě se obraťte na lékaře. Vždy si kupujte baterii doporučenou výrobcem přístroje. Vždy udržujte výrobek a baterii čisté a suché.

Svorky výrobku nebo baterie, pokud jsou znečištěné, umyjte čistým a suchým hadříkem. Před použitím je nutné baterii nabít. Vždy používejte nabíječku a přečtěte si příručku, nebo pokyny výrobce týkající se nabíjení. Nenechávejte baterii nabíjet, když ji nebudete používat. Po dlouhodobém skladování, může být nutné baterii několikrát nabít a vybít, aby bylo dosaženo maximální výkonnosti. Vždy uchovávejte původní dokumentaci k zařízení, možná ji budete v budoucnu potřebovat. Pokud je to možné, vyjměte baterii ze zařízení, pokud není zařízení používáno. Neskladujte přístroj na extrémně horkém nebo chladném místě, například v interiéru auta, v létě. Mohlo by to zařízení poškodit a způsobit výbuch baterie. Je doporučeno používat přístroj v rozmezí teplot mezi 5 C a 35 C.

Prevence ztráty sluchu Existují nezvratná rizika ztráty sluchu, pokud se sluchátka, reproduktor nebo hands-free sada používají při vysoké hlasitosti. Nastavte hlasitost na úroveň, která nepředstavuje nebezpečí. Časem si můžete zvyknout na vyšší hlasitost, to ale může způsobit poškození vašeho sluchu. Pokud uslyšíte bzučení nebo tlumenou řeč, přestaňte zařízení používat a poraďte se s odborníkem. Čím vyšší hlasitost, tím rychleji může dojít k poškození vašeho sluchu. Odborníci dávají následující doporučení: - Minimalizovat vysokou hlasitost sluchátek, reproduktoru nebo hands-free sady. - Vyhnout se zvyšování hlasitosti v hlučném prostředí. - Snížit hlasitost, pokud neslyšíte lidi mluvící ve vaší blízkosti.

SAR Věnujte prosím čas na přečtení této důležité části. RÁDIOVÉ VLNY Doklad o shodě s mezinárodními normami (ICNIRP) nebo evropskou směrnicí 2014/53/EU (RED) je vyžadován pro všechny modely mobilních telefonů před jejich uvedením na trh. Ochrana bezpečnosti a ochrany zdraví pro uživatele či jakékoli jiné osoby je základním požadavkem těchto norem nebo této směrnice. TENTO PŘÍSTROJ SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ SMĚRNICE PRO VYSTAVENÍ RÁDIOVÝM VLNÁM. Vaše mobilní zařízení je rádiový vysílač a přijímač. Je navržen tak, aby nepřekročil emisní limity pro vystavení rádiovým vlnám (radiofrekvenčním elektromagnetickým polím) doporučené mezinárodními směrnicemi. Pokyny byly vyvinuty nezávislou vědeckou organizací (ICNIRP) a obsahují značné bezpečnostní rozpětí, aby byla zajištěna bezpečnost všech osob, bez ohledu na věk a zdraví. Pokyny pro vystavení rádiovým vlnám používají měrnou jednotku známou jako Specific Absorption Rate nebo SAR. Limit SAR pro mobilní zařízení je 2 W / kg. Zkoušky SAR jsou prováděny za použití standardních provozních poloh, přičemž zařízení vysílá na nejvyšší certifikované výkonové úrovni ve všech testovaných kmitočtových pásmech.

Testování SAR na vliv těla bylo provedeno na separační vzdálenosti 1,5 cm. Pro splnění směrnice týkající se vystavení rádiovým vlnám během provozu a nošení na těle, by mělo být zařízení umístěno alespoň v této vzdálenosti od těla. Pokud nepoužíváte schválené příslušenství, ujistěte se, že bez ohledu na to, jaký výrobek používáte, je bez jakéhokoliv kovu a že telefon je umístěn v určené vzdálenosti od těla. Pro více informací můžete jít na www.energizeyourdevice.com Další informace o elektromagnetických polích a veřejném zdraví naleznete na následujících internetových stránkách http://www.who.int/peh-emf. Váš telefon je vybaven vestavěnou anténou. Pro optimální provoz byste se jí neměli dotýkat, nebo znehodnocovat. Protože mobilní zařízení nabízejí řadu funkcí, mohou být použity v jiných pozicích, které jsou proti vašemu uchu. Za takových okolností bude zařízení kompatibilní se směrnicí při používání s hands-free sadou nebo datovým kabelem USB. Pokud používáte jiné příslušenství, ujistěte se, že bez ohledu na to, jaký výrobek je používán, je bez jakéhokoliv kovu a že umístí telefon nejméně 1,5 cm od těla.

CE Věnujte prosím čas na přečtení této důležité části. RÁDIOVÉ VLNY Doklad o shodě s mezinárodními normami (ICNIRP) nebo evropskou směrnicí 2014/53/EU (RED) je vyžadován pro všechny modely mobilních telefonů před jejich uvedením na trh. Ochrana bezpečnosti a ochrany zdraví pro uživatele či jakékoli jiné osoby je základním požadavkem těchto norem nebo této směrnice. TENTO PŘÍSTROJ SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ SMĚRNICE PRO VYSTAVENÍ RÁDIOVÝM VLNÁM. Vaše mobilní zařízení je rádiový vysílač a přijímač. Je navržen tak, aby nepřekročil emisní limity pro vystavení rádiovým vlnám (radiofrekvenčním elektromagnetickým polím) doporučené mezinárodními směrnicemi. Pokyny byly vyvinuty nezávislou vědeckou organizací (ICNIRP) a obsahují značné bezpečnostní rozpětí, aby byla zajištěna bezpečnost všech osob, bez ohledu na věk a zdraví.

Soulad s předpisy EU Toto zařízení je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními Směrnice 2014/53/EU. Prohlášení o shodě naleznete na internetové stránce www.energizeyourdevice.com Upozornění: Dodržujte národní předpisy v místě, kde se má přístroj používat. Toto zařízení může být omezeno pro použití v některých nebo všech členských státech Evropské unie (EU) Poznámky: - Vzhledem k použitému materiálu musí být mobilní telefon připojen pouze k rozhraní USB verze 2.0 nebo vyšší. Připojení k tzv. power USB je zakázáno. - Adaptér musí být nainstalován v blízkosti zařízení a musí být snadno přístupný. - Nepoužívejte mobilní telefon v prostředí s příliš vysokou nebo příliš nízkou teplotou, nikdy nevystavujte mobilní telefon silnému slunečnímu svitu nebo příliš vlhkému prostředí. Vhodná teplota pro telefon a příslušenství je -10-55. - Při nabíjení umístěte telefon do prostředí, které má normální pokojovou teplotu a dobré větrání. Doporučuje se nabíjet telefon v prostředí s teplotou, která se pohybuje od 5 ~ 25. Ujistěte se, že používáte pouze nabíječku nabízenou výrobcem. Používání neautorizované nabíječky může způsobit nebezpečí a narušit autorizace telefonu a jeho záruku.

- UPOZORNĚNÍ: RIZIKO EXPLOZE POKUD JE BATERIE NAHRAZENA NESPRÁVNÝM TYPEM. ZLIKVIDUJTE POUŽITÉ BATERIE PODLE POKYNŮ - Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může způsobit ztrátu sluchu. Pro více informací můžete jít na www.energizeyourdevice.com Doplňující informace o elektromagnetických polích a veřejném zdraví jsou k dispozici na následujících stránkách http://www.who.int/peh-emf. Váš telefon je vybaven vestavěnou anténou. Pro optimální provoz byste se jí neměli dotýkat nebo znehodnocovat. Protože mobilní zařízení nabízejí řadu funkcí, mohou být použity v jiných pozicích, které jsou proti vašemu uchu. Za takových okolností bude zařízení kompatibilní se směrnicí při používání s hand-free sadou nebo datovým kabelem USB. Pokud používáte jiné příslušenství, ujistěte se, že bez ohledu na to, jaký výrobek je používán, je bez jakéhokoliv kovu a že umístí telefon nejméně 1,5 cm od těla.

OSVĚDČENÍ O SHODĚ HARDCASE H550S My, AVENIR TELECOM, (208, Boulevard de Plombières, 13581 Marseille Cedex 20, FRANCIE) Tímto prohlašuje, že: Společnost ENERGIZER sestavuje normy a ustanovení směrnic. Proces osvědčení o shodě definovaný v článku IV směrnice 2014/53 / EU byl pod kontrolou následující organizace: BAY AREA COMPLIANCE LABORATORIES CORP. 1274 Anvilwood Ave. Sunnyvale, CA 94089. USA www.baclcorp.com Phone: +1 408 732 9162 Fax: +1 408 732 9164 Úplný text certifikátu shody zařízení je k dispozici na požádání poštou na adrese: AVENIR TELECOM - 208, Boulevard de Plombières, 13581 Marseille Cedex 20, Francie. 2017/09/07 Jean-Daniel BEURNIER / CEO (Datum) (Jméno a podpis oprávněné osoby) Maximální SAR pro tento model a podmínky, za kterých byl zaznamenán: EGSM 900 0.140 W/kg 10g Hlava SAR 0.850 W/kg 10g TěloSAR DCS 1800 0.113 W/kg 10g Hlava SAR 0.455 W/kg 10g TěloSAR WCDMA Band 8 0.042 W/kg 10g Hlava SAR 0.284 W/kg 10g TěloSAR WCDMA Band 1 0.060 W/kg 10g Hlava SAR 1,790 W/kg 10g TěloSAR LTE Band 1 0.243 W/kg 10g Hlava SAR 1,770. W/kg 10g TěloSAR LTE Band 3 0.234 W/kg 10g Hlava SAR 0.883 W/kg 10g TěloSAR LTE Band 7 0.096 W/kg 10g Hlava SAR 0.265 W/kg 10g TěloSAR LTE Band 8 0.034 W/kg 10g Hlava SAR 0.303 W/kg 10g TěloSAR LTE Band 20 LTE Band 28A 0.029 W/kg 10g Hlava SAR 0.215 W/kg 10g TěloSAR 0.104 W/kg 10g Hlava SAR 0.224 W/kg 10g TěloSAR Během používání jsou skutečné hodnoty SAR pro toto zařízení obvykle výrazně nižší než hodnoty uvedené výše. Je to proto, že pro efektivitu systému a minimalizaci rušení v síti se provozní výkon vašeho mobilního zařízení automaticky sníží, když není k volání potřebné plné napájení. Čím nižší je výkon zařízení, tím nižší je hodnota SAR.