Kukačky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIIIZACE

Podobné dokumenty
Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS

Nástěnné hodiny. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3IIIZAMIT

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GSJSMIT

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

Elektrická vývrtka. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69945FV05XIII06GSZACE

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

Svíčka z pravého vosku s LED

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VIIZAMIT

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSJSMIT

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GSCE

Dinosaurus na dálkové ovládání

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

Zrcadlové LED svítidlo

Trenér spánku a vstávání pro děti

Svíčky s LED na vánoční stromeček

LED lampa na psací stůl

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT

Dveřní zarážka s alarmem

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Nástěnné hodiny řízené rádiovým signálem

Lampa na psací stůl. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT

LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením

Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE

Automatické hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XVMIT

Digitální teploměr na víno

Stolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 53502HB55XNOCE

Elektrický mlýnek na sůl nebo pepř. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 72081AS5X6IIIAS

Světelný závěs s LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GSZACE

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71667AB6X6IIIJSCE

Stropní svítidlo. Návod k montáži a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII

Noční světlo s LED Lev

Pracovní lupa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Koupelnové nástěnné hodiny s teploměrem

Skládací solární nabíječka

Hračka pro kočky rollball

Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT

Budík Darth Vader TM. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 92246FV05X07VII

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX

K tomuto návodu. Nábytkové LED svítidlo s pružným ramenem

Kosmetické zrcadlo s LED

Elektrická vývrtka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92230FV05X07VII

Alarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Svíčky z pravého vosku s LED

Elektrický mlýnek na koření

Alarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII

LED stropní svítidlo. Návod k montáži a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 82456AS5X5V

Stojací lampa. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Sušič nehtů. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Dekorativní LED svítidlo

Návod k použití. kolečka s číslicemi. tlačítko Reset. tlačítko Otevřít. tlačítko Uvolnit. kontrolka tlačítko Alarm

Automatické náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGSZACE

Iontový rozčesávací kartáč

Multifunkční hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71670AS6X6IIIZAMIT

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIIICE

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

Auto na dálkové ovládání Stunt car

Závěsné svítidlo. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IVCE

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71668AS6X6IIINPZSMIT

Zastřihovač obočí. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Minireproduktor. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71540BB48XIIIZACE

Elektrický uzávěr na vinné lahve

Dekorativní LED svítidlo

Mini klávesnice Bluetooth

Budík. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 69578FV05XIII01GSZACE

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

Napěňovač mléka. vypínač. přihrádka na baterie. rukojeť. odblokování spirály. maximální ponor. napěňovací spirála. Návod k použití

Epilátor na obličej. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Stolní lampa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Chronograf. cs Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 88069FV05X07VI SEC MIN

Budík řízený rádiovým signálem

Masážní přístroj. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 91708HB54XVIIZEMIT

Minireproduktor. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71499AB6X6IIIZAMIT

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

Bezdrátová myš. Porsche 911 Carrera S. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 71496AS6X6IIIZACE

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

Stropní svítidlo s LED

Sluchátka 2 v 1. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71962HB66XIIIZAMIT

Osvětlený odkládací stolek

Chronograf z ušlechtilé oceli

Přenosný reproduktor. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 60785AB3X4IZACE

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Váha na kávu. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg S98629AB2X2IX

Solární sloupek. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 80291HBMT32XV

Raketový budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 67662ABHA6X6IINOMIT M ON OFF SET

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

Odstraňovač žmolků. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII

Bezdrátová myš. cs Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87898HB66XVIMIT

Simulátor zapnutého televizoru s LED

Venkovní stolní LED lampa cs

Digitální kuchyňská váha

Okenní nebo dveřní alarm

Transkript:

Kukačky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70130HB33XIIIZACE

Vážení zákazníci, tyto nové kukačky spojují moderní vzhled s klasickou funkcí. Kukání se ozývá v každou celou hodinu - lze jej však také úplně vypnout. Kromě toho se kukání vypíná mezi 20.00 a 8.00 hodin automaticky, aby Vás v noci ani v časných ranních hodinách nerušilo. Věříme, že Vám bude tento výrobek dlouho sloužit k Vaší spokojenosti. Váš tým Tchibo

Obsah 5 Bezpečnostní pokyny 8 Uvedení do provozu 8 Vybalení 8 Vložení baterií a nastavení času a kukání 13 Nastavení hlasitosti kukání 13 Vypnutí kukání 14 Připevnění kyvadla 15 Technické parametry 16 Závada / náprava 17 Likvidace 19 Záruka 4

Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu, aby nedopatřením nedošlo k poranění nebo škodám. Uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu. Při předávání výrobku s ním předejte i tento návod. Účel použití Tyto kukačky jsou koncipovány k používání v suchých vnitřních prostorách soukromých domácností. NEBEZPEČÍ pro děti Obalový materiál udržujte mimo dosah dětí. Mimo jiné hrozí i nebezpečí udušení! Baterie mohou být v případě spolknutí životu nebezpečné. Uchovávejte proto baterie a výrobek mimo dosah malých dětí. Pokud došlo k náhodnému spolknutí baterie, ihned vyhledejte lékařskou pomoc. 5

VÝSTRAHA před poraněním Pokud by některá z baterií vytekla, zabraňte kontaktu jejího obsahu s kůží, očima a sliznicemi. Případně zasažená místa omyjte vodou a neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc. Baterie se nesmí nabíjet, rozebírat, vhazovat do ohně ani zkratovat. Dbejte na to, abyste při vrtání otvorů pro hmoždinky nepoškodili elektrické kabely nebo vedení ve zdi. POZOR na lehká poranění a věcné škody Upevněte kukačky tak, aby v případě jejich pádu nemohl být nikdo zraněn. Neupevňujte je např. přímo nad postel dítěte apod. Před nástěnnou montáží se informujte o montážním materiálu vhodném pro Vaši zeď. 6

Připojovací svorky v přihrádce na baterie se nesmí zkratovat. Baterie z výrobku vyjměte, pokud jsou vybité nebo když nebudete výrobek delší dobu používat. Předejdete tak škodám, které by mohly vzniknout, kdyby baterie vytekly. Vyměňujte vždy všechny baterie najednou. Nepoužívejte pro funkci kukání a pohybu kyvadla různé typy ani značky baterií ani baterie s rozdílnou kapacitou. Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu (+/ ). K čištění nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani prostředky obsahující rozpouštědla. 7

Uvedení do provozu Vybalení m Odstraňte veškerý obalový materiál. Vložení baterií a nastavení času a kukání Čas, kyvadlo a kukání jsou zásobovány proudem ze dvou různých přihrádek na baterie. Baterie se proto vkládají do oddělených přihrádek na baterie. Můžete tak stále vidět na kukačkách čas, i kdyby byly baterie pro kukání vybité. Při výměně baterií se všechna nastavení vymažou. Kukání se musí znovu synchronizovat s časem. Aby se mohl v každou celou hodinu ozývat správný počet kukání, musí vkládání baterií probíhat v určitém pořadí. Existují 2 možnosti synchronizace kukání s časem: 8

1. možnost Ve stavu dodání se spínač pro kukání (na zadní straně kukaček) nachází v poloze OFF. m Posuňte spínač pro kukání do polohy ON. Při vkládání baterií je pro kukačky zásadně 7:00 hod., což znamená, že by kukačky zakukaly 7x. 1. Nastavení času m Minutovou ručičkou opatrně otáčejte ve směru hodino - vých ručiček na 7:50 hod. 9

OFF ON VOLUME ADJUST 2. Vložení baterií 1. Otevřete kryt přihrádky na baterie na zadní straně kukaček. 2. Baterie (které jsou součástí dodávky) vložte do jednotlivých přihrádek na baterie tak, jak vidíte na obrázku. Přitom dbejte na správnou polaritu (+/ ). 3. Kryt přihrádky na baterie opět nasaďte. Musí citelně zaskočit. 3. Nastavení kukání 1. Minutovou ručičkou opatrně otáčejte ve směru hodinových ručiček na 8:00 hod. Kukačky nyní zakukají 8x. Čas a kukání jsou nyní synchronizované. 2. Nyní nastavte aktuální čas. 10

2. možnost Ve stavu dodání se spínač pro kukání (na zadní straně kukaček) nachází v poloze OFF. m Posuňte spínač pro kukání do polohy ON. Při vkládání baterií je pro kukačky zásadně 7:00 hod., což znamená, že by kukačky zakukaly 7x. 1. Nastavení času m Minutovou ručičkou opatrně otáčejte ve směru hodinových ručiček na požadovaný čas, tedy např. na 11:30 hod. 11

OFF ON VOLUME ADJUST 2. Vložení baterií 1. Otevřete kryt přihrádky na baterie na zadní straně kukaček. 2. Baterie (které jsou součástí dodávky) vložte do jednotlivých přihrádek na baterie tak, jak vidíte na obrázku. Přitom dbejte na správnou polaritu (+/ ). 3. Kryt přihrádky na baterie opět nasaďte. Musí citelně zaskočit. 3. Nastavení kukání m Stiskněte tlačítko ADJUST na zadní straně kukaček 4x, protože 7:00 hod. + 4 = 11:00 hod. (7 + 4 = 11) kukačky nyní zakukají 11x. Čas a kukání jsou nyní synchronizované. 12

Nastavení hlasitosti kukání Za pomoci tlačítka VOLUME na zadní straně kukaček můžete měnit hlasitost kukání. 1. Minutovou ručičkou opatrně otáčejte ve směru hodinových ručiček tak dlouho, dokud kukačky nezačnou kukat. 2. K nastavení požadované hlasitosti stisk - něte případně opakovaně tlačítko VOLUME. Na výběr máte tři stupně hlasitosti: tichý -> středně hlasitý -> hlasitý. 3. Nastavte opět aktuální čas. Vypnutí kukání Kukání se vypíná mezi 20.00 a 8.00 hod. automaticky, aby Vás v noci ani v čas - ných ranních hodinách nerušilo. m m K vypnutí kukání posuňte spínač pro kukání na OFF. K opětovnému zapnutí kukání posuňte spínač pro kukání do polohy ON. 13

Připevnění kyvadla m Zasuňte kyvadlo do skříňky na kyvadlo...... a zavěste jej do úchytu kyvadla. 14

Technické parametry Model: 292 268 Baterie: pro čas: 1x LR6 (AA) / 1,5 V pro kukání a kyvadlo: 2x LR14 (baby C) / 1,5 V (akumulátory nejsou vhodné) Okolní teplota: +10 až +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.cz Za účelem vylepšování výrobku si vyhrazujeme právo na jeho technické a vzhledové změny. 15

Závada / náprava Neozývá se kukání. Kyvadlo se nepohybuje. Kukačka se nevrací zpátky do hodin. Nejsou vybité baterie? Nenachází se spínač pro kukání v poloze OFF? Není už po 20. hod.? Kukání se automaticky vypíná mezi 20.00 a 8.00 hod. Nejsou vybité baterie? Nasadili jste kyvadlo správně do úchytu kyvadla? Netlačte ji dovnitř násilím! Počkejte do příštího rána, po prvním zakukání se kukačka vrátí do hodin. 16

Likvidace Tento výrobek, jeho obal a dodané baterie byly vyrobeny z cenných recyklovatelných materiálů. Recyklace snižuje množství odpadu a chrání životní prostředí. Obal roztřiďte a zlikvidujte. Využijte místních možností ke sběru papíru, lepenky a lehkých obalů. Přístroje označené tímto symbolem se nesmí vyhazovat do domovního odpadu! Staré přístroje jste ze zákona povinni likvidovat odděleně od domovního odpadu. Informace o sběrných místech, na kterých bezplatně přijímají staré přístroje, získáte u obecní nebo městské správy. 17

Pb Cd Hg Baterie a akumulátory nepatří do domovního odpadu! Vybité baterie a akumulátory jste ze zákona povinni odevzdávat na sběrném místě obecní nebo městské správy nebo ve specializovaném obchodě, ve kterém se prodávají baterie. Baterie a akumulátory označené těmito písmeny obsahují následující škodlivé látky: Pb = olovo, Cd = kadmium, Hg = rtuť. 18

Záruka Záruku poskytujeme v trvání 3 let od data prodeje. Tento výrobek byl vyroben nejnovějšími výrobními postupy a podroben přísné kontrole kvality. Zaručujeme bezvadnou kvalitu tohoto výrobku. Během záruční doby bezplatně odstraníme veš keré materiálové a výrobní vady. Předpokladem pro poskytnutí záruky je předložení účtenky z obchodu Tchibo nebo jedné z partnerských prodejen autorizovaných společností Tchibo. Pokud by se proti očekávání vyskytla závada, vyplňte přiložený servisní šek a zašlete jej spolu s kopií účtenky a pečlivě zabaleným výrobkem do našeho servisního centra Tchibo. Pro bezplatné zaslání výrobku do opravy zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo nebo výrobek osobně odevzdejte v nejbližší po bočce Tchibo. 19

Záruka se nevztahuje na škody způsobené neod bornou manipulací, na díly podléhající rychlému opotřebení ani na spotřební materiál. Tyto můžete objed nat na uvedeném telefon ním čísle. Opravy, na které se záruka nevztahuje, můžete nechat provést na vlastní náklady v servisním centru Tchibo. Výrobek bude opraven ve zmíněném ser visním centru Tchibo. Rychlé zpracování a zaslání výrobku zpět je zajištěno pouze v případě, že výrobek zašlete přímo na adresu servisního centra. Pokud potřebujete další informace o výrobku, chcete objednat příslušenství nebo máte nějaké dotazy k provádění servisu, zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo. Při dotazech uvádějte vždy číslo výrobku. 20

Česká republika TCHIBO servisní centrum BREISACH P.O. Box 21 Riegrova 56 350 02 Cheb ČESKÁ REPUBLIKA 844 844 819 (z pevné sítě: 1,29 Kč/min, z mobilní sítě: 3,78 Kč/min) pondělí - pátek 8:00-20:00 hod. sobota 8:00-16:00 hod. e-mail: service@tchibo.cz Číslo výrobku: CZ 292 268 21

Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. Příjmení Ulice a číslo PSČ, místo Země Tel. č. (přes den) Pokud se nejedná o opravu ze záruky: (prosím zaškrtněte) Zašlete mi prosím neopravený výrobek zpět. Zašlete mi prosím předběžný rozpočet nákladů, pokud převyšují částku 250 Kč.

Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. Číslo výrobku: CZ 292 268 Chyba/vada Datum prodeje Datum/podpis