Technická dokumentace a návod k obsluze a údržbě předávacích stanic tepla SYMPATIK VILA AKU

Podobné dokumenty
SYMPATIK Vila Aku. Obrázek RD

Návod na instalaci a obsluhu zónové hydraulické jednotky. THERM SIM 3Z.H-2xLT, 1xHT THERM SIM 2Z.H-1xLT, 1xHT THERM SIM 2Z.H-2xLT

Návod na instalaci a obsluhu zónové hydraulické jednotky. THERM SIM 3Z.H-2xLT, 1xHT THERM SIM 2Z.H-1xLT, 1xHT THERM SIM 2Z.H-2xLT

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

3.6 Připojení kotle k rozvodu plynu

Plynové kotle.

výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W

PROJEKT: MULTIFUNKČNÍ SPOLEČENSKÁ MÍSTNOST, Č.P. 102 BRNIŠTĚ

POŽADAVKY NA STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST ELEKTRO, ODPAD, VODA, TOPENÍ

Deskové výměníky. nerezové deskové výměníky izolované čerpadlové skupiny pro přípravu teplé vody. Úsporné řešení pro vaše topení TECHNICKÝ KATALOG

POŽADAVKY NA STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST ELEKTRO, ODPAD, VODA, TOPENÍ

DAKON KP PYRO. Použití kotle. Rozměry kotlů. ocelový kotel na dřevoplyn

THERM 20 LXZE.A 5, TLXZE.A 5 THERM 28 LXZE5.A, TLXZE5.A THERM 28 LXZE10.A, TLXZE10.A

Deskové výměníky. nerezové deskové výměníky izolované čerpadlové skupiny pro přípravu teplé vody. Úsporné řešení pro vaše topení

D Dokumentace objektů a technických a technologických zařízení

NOVINKA. energeticky úsporné čerpadlo vestavěná ekvitermní regulace plynulá regulace výkonu snadné a intuitivní ovládání

- kondenzační kotel pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku, provedení turbo

Předávací stanice pro rodinné domy, dvojdomky, řadové domy a pro byty

Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA

Tepelné čerpadlo země/voda určené pro vnitřní instalaci o topném výkonu 5,9 kw

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

THERM 14 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A

TECHNICKÁ ZPRÁVA (DRS)

Sada pro koupelnová otopná tělesa

TECHNICKÁ ZPRÁVA. JIŘÍ POKORNÝ PROJEKCE PT Beethovenova 12/ Ústí nad Labem IČO : DIČ : CZ ČKAIT

13. Značka na elektrickém zařízení označuje a/ zařízení třídy ochrany I b/ zařízení třídy ochrany II c/ zařízení třídy ochrany III

THERM 17 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A, KDZ10.A

Rozvody nn část I. Rozvody nn v obytných a průmyslových prostorách. Ing. M. Bešta

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

VDV Vysoké Chvojno, ÚV rekonstrukce, PS 01.2 elektrotechnologická část Technická zpráva 1. ČLENĚNÍ PŘÍLOH PŘEDMĚT PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE...

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox Comfort

THERM 20, 28 CXE.AA, LXZE.A

Oprava regulace napojovacího uzlu ÚT pro územní

ELEKTROINSTALACE #2. Radek Procházka Projektování v elektroenergetice ZS 2010/11

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

VIZIT-MB1E PROVOZNÍ INSTRUKCE

200 L 300 L 500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži

AKUMULAČNÍ OCELOVÉ NÁDRŽE

500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy

THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ

Elektrické zařízení. PROPROJEKT s.r.o., Komenského 1173, Rumburk ELEKTRICKÁ INSTALACE

THERM PRO 14 KX.A, XZ.A

Logafix WPL pro venkovní instalaci

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži

TECHNICKÁ ZPRÁVA (DRS)

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav 03/04

KOMBINOVANÉ AKUMULAČNÍ

ELEKTRICKÁ INSTALACE V KOUPELNÁCH A SPRCHÁCH

THERM PRO 14 KX.A, X.A, XZ.A THERM PRO 14 TKX.A, TX.A, TXZ.A

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

Akce: Bytový dům Krále Jiřího 1341/4, Karlovy Vary

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

TECHNICKÁ ZPRÁVA Měření a regulace Rekonstrukce plynové kotelny

TECHNICKÁ ZPRÁVA. 2 AC 24V 50Hz

Projektová kancelář Sokolská 199 Liberec 1, , Tel , IČO:

10. Jaké napětí nesmí přesáhnout zdroj s jednoduchým oddělením pro ochranné opatření elektrickým oddělením? a/ 400 V b/ 500V c/ 600 V

DAKON FB a FB D. Volba správné velikosti kotle. Rozměry kotlů. Tlakové ztráty kotlových těles. litinový kotel na pevná paliva

Tepelná čerpadla voda / voda POPIS

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Stavební připravenost pro masážní vanu SPA 201

AKUMULAČNÍ NÁDOBY AkuECONOMY S 500 L AkuECONOMY S 800 L AkuECONOMY S 1000 L AkuECONOMY S 1500 L AkuECONOMY S 2000 L NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE

ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo,

DOMITECH C 24, C 32, ROZMĚRY A PŘÍPOJKY DOMITECH C 24 DOMITECH C 32. Legenda: 1 Náběhový okruh vytápěni ¾. 2 Výstup TUV ½.

ZPRÁVA O KONTROLE KOTLŮ A ROZVODŮ TEPELNÉ ENERGIE

Tepelná čerpadla. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. arotherm VWL vzduch/voda

PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ STAVBY

Kompaktní vzduch-voda

TECHNICKÁ ZPRÁVA OPRAVA PLYNOVÉ KOTELNY ZŠ NÁM. MÍRU - BRNO. Datum: 07/2015 PROJEKCE TZB A ENERGETIKY TECHNOLOGICKÁ ČÁST

THERM 20, 28 TCX.A, TLX.A, TLXZ.A

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Inštalácia nízkoemisných zdrojov pre výrobu tepla v obci Pakostov rekonštrukcia kotolne v ZŠ. Elektro, MaR zdroje tepla

Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

Elektro, MaR zdroje tepla. Obecní kotelna Rabčice Rabčice. Obec Rabčice. Projekt pro stavební povolení TECHNICKÁ ZPRÁVA

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

2. STROJOVNA ÚSTŘEDNÍHO VYTÁPĚNÍ OBJEKT C

Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda)

THERM 25 E (EZ) THERM 35 E (EZ) THERM 45 E (EZ)

OHŘÍVAČ TEPLÉ UŽITKOVÉ VODY

Elektrická topná tělesa

TECHNICKÉ PARAMETRY TERRA NEO

úprava pokoje a koupelny

THERM 24 KDN, KDZN, KDCN

D a. STAVBA: MALOKAPACITNÍ UBYTOVACÍ ZAŘÍZENÍ - MIROŠOV U JIHLAVY na p.č. 1/1 k.ú. Mirošov u Jihlavy (695459)

TEST ke zkouškám podle Vyhlášky č. 50/1978 Sb. pro činnost na elektrickém zařízení do 1000 V

AkuECONOMY 300 L AkuECONOMY 500 L AkuECONOMY 800 L AkuECONOMY 1000 L AkuECONOMY 1500 L AkuECONOMY 2000 L NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

TECHNICKÉ PARAMETRY TERRA NEO

TECHNICKÁ ZPRÁVA ELEKTROINSTALACE

OHŘÍVAČ TEPLÉ UŽITKOVÉ VODY

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Otázky VYHLAŠKA 50/78 Sb

Elektrická topná tělesa

TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

Transkript:

Technická dokumentace a návod k obsluze a údržbě předávacích stanic tepla SYMPATIK VILA AKU

Obsah Obsah... 2 1. Přehled... 3 1.1 Krátký popis a charakteristika... 3 1.2 Přehled typů... 3 1.3 Technické údaje... 4 1.3.1 SYMPATIK VNV VILA primární část TS 110 C, PN 16 bar... 4 1.3.2 SYMPATIK VNV VILA sekundární okruhy TS 95 C, PN 6 bar 4 1.3.3 Zatřídění dle PED 97/23/ES... 4 2. Výbava... 5 2.1 Schéma stanice... 6 2.1.1 Plná verze... 6 2.1.2 Základní verze... 7 2.2 Upozornění na likvidaci po skončení jeho životnosti... 8 3. Základní pokyny pro montáž SYMPATIK VNV VILA AKU... 9 3.1 Umístění stanice SYMPATIK VNV VILA AKU... 9 3.1.1 Design... 9 3.1.2 Zavěšení stanice SYMPATIK VNV VILA AKU... 10 3.1.3 Hydraulické připojení předávací... 10 3.1.4 Elektrické připojení předávací stanice... 11 3.1.5 Plnění primárního topného systému... 11 4. Údržba stanice SYMPATIK VNV VILA AKU... 12 5. Parametry SYMPATIK VNV VILA AKU... 13 5.1 Rozměry stanice... 13 5.2 Konstrukční a provozní parametry... 13 5.3 Certifikace výrobku... 14 6. Standartní verze SYMPATIK Vila AKU + možné vybavení... 15-2 -

1. Přehled 1.1 Krátký popis a charakteristika Předávací stanice SYMPATIK VNV VILA AKU pro individuální vytápění a přípravu teplé vody objektů připojených na systémy centrálního zásobování teplem. Ohřev TV v akumulační nádobě s vnitřním výměníkem, tlakově nezávislý ohřev UT. Ekvitermní regulace s korekcí dle vnějšího čidla teploty. Pro napojení jak na stávající samotížný systém, tak na systémy s nucenou cirkulací vody. Měření odebraného tepla, studené vody a ovládání je možné z centrálního dispečinku. Vysoký technický standard zajišťují použité špičkové komponenty od předních světových výrobců. Provoz stanic je hospodárný a nezatěžuje životní prostředí. Návrh rozvodů a předávacích stanic je prováděn výpočtovým programem HESCO PRO s cílem minimalizovat provozní a pořizovací náklady. 1.2 Přehled typů Podle parametrů teplonosné kapaliny z centrálního zdroje tepla jsou stanice VNV VILA AKU rozděleny na teplovodní pro primární teploty do 110 C a na horkovodní pro teploty vyšší než 110 C. - 3 -

1.3 Technické údaje 1.3.1 SYMPATIK VNV VILA primární část TS 110 C, PN 16 bar Teplovodní KPS Max. prac. tlak PS [bar]: Zkušební tlak PT [bar]: Max. prac. teplota TS [ C]: Provozní teplota T [ C]: Primární okruh 16 24 110 Max. 110 1.3.2 SYMPATIK VNV VILA sekundární okruhy TS 95 C, PN 6 bar Sekundární část: Tepelný výkon [kw]: Max. prac. tlak PS [bar]: Zkušební tlak PT [bar]: Max. prac. teplota TS [ C]: Provozní teplota T [ C]: Otvírací přetlak PV [bar]: UT 20-35 6 9 95 Max. 90 2,5 TUV 10 6 9 95 Max. 90 2,5 1.3.3 Zatřídění dle PED 97/23/ES Skupina tekutiny dle PED 97/23/ES 2 Kategorie zařízení dle PED 97/23/ES 3.3-4 -

2. Výbava Stanice SYMPATIK VNV VILA AKU lze podle potřeby uživatele rozdělit na dva základní typy podle stupně vybavenosti stanice, a sice s plnou výbavou zahrnující okruh přípravy teplé vody v akumulační nádobě s vnitřním výměníkem, okruh UT a podlahové vytápění. Standardní výbava zahrnuje jen okruh UT a přípravu teplé vody, přičemž podle potřeby je možno snížit vybavenost stanice například jen na okruh pro vytápění. - 5 -

2.1 Schéma stanice 2.1.1 Plná verze Ústřední topení, podlahové vytápění a příprava TUV Stanice v plném vybavení obsahuje 2 okruhy pro vytápění. Jeden pro standardní ústřední topení a druhý pro podlahové vytápění a okruh pro přípravu teplé vody v akumulační nádobě. Oproti základní verzi má plně vybavená stanice navíc i dopouštění otopného systému z primární strany. - 6 -

2.1.2 Základní verze Ústřední topení a příprava TUV Stanice ve verzi standard je vybavena okruhem vytápění a okruhem pro přípravu teplé vody v akumulační nádobě. V případě, že zákazník nemá zájem o přípravu teplé vody, je možno výbavu stanice omezit jen na okruh pro vytápění. - 7 -

2.2 Upozornění na likvidaci po skončení jeho životnosti Veškeré použité materiály plně harmonizují s požadavky stanovenými v 10 zákona č. 185/2001 Sb. a 6 zákona č. 477/2001 Sb. Obal - přebalová folie výrobku se běžně odevzdává do sběrných kontejnerů na plasty. Části stanice SYMPATIK VNV VILA AKU z oceli, mědi a slitin mědi se odevzdávají do tříděného kovového odpadu sběrných surovin. - 8 -

3. Základní pokyny pro montáž SYMPATIK VNV VILA AKU Montáž smí provádět kvalifikovaná odborná firma, přičemž je nutné dbát na všechny rady a upozornění v této příručce. Montáž musí být provedena v souladu s platnými normami a předpisy viz ČSN EN 1775, ČSN 33 20 00-7-701, ČSN 06 1008 a ČSN 38 6462. Povinností montážní firmy je provést před instalací kontrolu správné volby typu stanice SYMPATIK VNV VILA AKU vzhledem k funkčním vlastnostem a požadovaným parametrům a kontrolu označení na obalu, zda odpovídá objednanému typu stanice SYMPATIK VNV VILA AKU. Po rozbalení je nutné provést kontrolu správnosti a úplnosti dodávky. V případě pochybností informujte před montáží stanice SYMPATIK VNV VILA AKU výrobce nebo dodavatele. Uvnitř předávací stanice SYMPATIK VNV VILA AKU jsou zabudovány komponenty, které je nutno chránit před zanesením nečistotami z otopného systému primární topné vody nebo studené vody. 3.1 Umístění stanice SYMPATIK VNV VILA AKU 3.1.1 Design Design a konstrukce typu BOX umožňují jejich umístění jak v obytných místnostech, tak i v nebytových prostorách. Stanice SYMPATIK VNV VILA AKU mají krytí elektrických částí IP 41, které splňuje podmínky odolnosti proti svisle kapající vodě. Mohou být proto umístěny v koupelnách v zóně 3 (ve vzdálenosti min. 60 cm od hrany vany nebo sprchového koutu) dle ČSN 33 2000-7-701. V případě, že je stanice SYMPATIK VNV VILA AKU umístěn v koupelně, musí být provedeno ochranné pospojování všech vodivých částí dle ČSN 33 2000-4. Místnost, v níž je stanice SYMPATIK VNV VILA AKU umístěna, musí být dle ČSN 33 2000-3 prostředí obyčejné základní, chráněné před mrazem, s okolní teplotou vzduchu v rozsahu +5 do +35 C, s relativní vlhkostí do 80 %. - 9 -

3.1.2 Zavěšení stanice SYMPATIK VNV VILA AKU Před instalací stanice SYMPATIK VNV VILA AKU je nutné se přesvědčit, že zvolené místo odpovídá požadavkům na umístění, že jsou splněné minimální vzdálenosti uvedené v předcházejících kapitolách. 3.1.3 Hydraulické připojení předávací Stanici je možno jej připojit jak na stávající samotížný systém, tak na nové systémy určené pro nucenou cirkulaci vody v otopném systému. Pro nové rozvody doporučujeme užívat maloobjemová vytápěcí tělesa a rozvody v co nejmenších dimenzích pro rychlý náběh soustavy na teplotu a poměrně velkou pružnost systému. Tyto rozvody je nutno řešit projektem s vazbou na výpočty hydraulických poměrů otopné soustavy vzhledem k celkovým předávaným výkonům. Před připojením stanice SYMPATIK VNV VILA AKU na primární okruh a otopný systém doporučujeme provést důkladný proplach, aby se odstranily případné drobné nečistoty. Vstupy všech médií vstupující do stanice SYMPATIK VNV VILA AKU musí být osazeny vhodným filtrem. V případě, že teplota okolního prostředí se sníží pod bod mrazu, je nutné okruh teplé a studené vody. - 10 -

3.1.4 Elektrické připojení předávací stanice Stanice SYMPATIK VNV VILA AKU jsou vybaveny třívodičovou přívodní šňůrou s vidlicí. Připojují se do sítové zásuvky instalované poblíž stanice SYMPATIK VNV VILA AKU tak, aby síťová vidlice byla přístupná po instalaci stanice SYMPATIK VNV VILA AKU ve smyslu požadavku ČSN EN 60 335-1. Zásuvka musí vyhovovat ochraně před nebezpečným dotykem neživých částí v sítích TN (dříve tzv. nulováním) nebo v sítích TT (dříve tzv. zemněním) a její připojení musí být dle ČSN 332180 provedeno tak, aby ochranný kolík byl nahoře a střední resp. nulovací vodič byl připojen (při čelním pohledu) na pravou dutinku. Sítové napětí musí být 230 V ±10 %. Instalaci zásuvky a servis elektrické části stanice SYMPATIK VNV VILA AKU může provádět osoba s odpovídající odbornou elektrotechnickou kvalifikací dle vyhlášky č. 50/1978. 3.1.5 Plnění primárního topného systému Po dobu plnění primárního topného systému musí být stanice SYMPATIK VNV VILA AKU odpojena od elektrické sítě vytažením sítové vidlice ze zásuvky. Plnění musí probíhat pomalu, aby mohly unikat vzduchové bubliny příslušnými odvzdušňovacími ventily. Voda pro první naplnění i pro dopouštění musí být dle ČSN 07 7401 čirá, bezbarvá, bez suspendovaných látek, oleje a chemicky agresivních příměsí, nesmí být kyselá (ph nižší než 7), s minimální uhličitanovou tvrdostí (max. 3,5 mval/l). V případě úpravy tvrdosti je nutné použít schválené přípravky. Při nedodržení výše uvedených požadavků se nevztahuje záruka na poškozené komponenty. - 11 -

4. Údržba stanice SYMPATIK VNV VILA AKU Pravidelná údržba je velmi důležitá pro spolehlivý chod, pro dosažení vysoké životnosti. Doporučujeme uživateli, aby se spojil se servisní organizací SYSTHERM s. r. o. a zajistil si pravidelné prohlídky stanice SYMPATIK VNV VILA AKU po roce činnosti. Servisní technik provede např. kontrolu ovládacích prvků stanice, kontrolu těsnosti vodního rozvodu, popř. vyčištění výměníku od inkrustací. - 12 -

5. Parametry SYMPATIK VNV VILA AKU 5.1 Rozměry stanice 5.2 Konstrukční a provozní parametry napájecí napětí jmenovitý příkon el. připojení prostory pro montáž hmotnost max. hlučnost 230V, 50Hz 120 VA třívodičovou šňůrou s vidlicí/pevné připojení dle ČSN EN 60 335-1, ČSN 332180 provedeno ochranné propojení, připravena svorka pro připojení na och. soustavu krytí IP40, uvnitř skříně IP20, obvody SELV IP00 Součástí stanice je rozvaděč, v kterém je umístěn jistič 2A char.c, který zároveň slouží jako hlavní vypínač AA5, AB5, ostatní A*1, BA1, BC1, BD1, BE1, CA1, CB1 40 kg 45 db - 13 -

5.3 Certifikace výrobku Strojírenský zkušební ústav - 14 -