1.1. Chemický názov látky/obchodný názov prípravku: chlormequat chlorid/stabilan Doporučený účel použitia: regulátor rastu

Podobné dokumenty
KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV. Armaflex/Armaduct

Bezpečnostní list PELLACOL Strana: 1/1 Datum: 12/07/2004

KITTFORT Slovakia s.r.o. Šteruská cesta Vrbové tel: IČO:

HUBEX L Dátum vydania: Strana 1 (celkom 6) Dátum revízie :

Karta bezpečnostných údajov

PREV-B2. Tiesňové telefónne číslo: Klinika chorôb z povolania, Toxikologické informačné stredisko, Tel.: 02/

BIOLIT pasca na rybenky. Bochemie Slovakia, s.r.o.

EC číslo (EINECS, ELINC, Nlp)

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV podľa 1907/2006/ES, článok 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Brzdová kapalina ATE - DOT 4 ( Super Blue Racing)

Bochemie Slovakia, s.r.o.

Vodivostní standard CDSA-45, ( vodivost 45 μs/cm)

Strana: 1/5 Dátum revízie: Dátum tlače:

Karta bezpečnostných údajov

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES č. 1907/ REACH Strana: 1/4

Karta bezpečnostných údajov (podľa Prílohy I Nariadenia Komisie 453/2010/EC)

Strana: 1/5 Dátum revízie: Dátum tlače:

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV podľa Nariadenia (ES) č. 1907/2006 (REACH), článku 31 a Prílohy II

EC číslo (EINECS, ELINC, Nlp)

SAVO PRIM. 1 Identifikácia látky / prípravku a dovozcu / výrobcu 1.1 Chemický názov látky / obchodný názov prípravku

BEZPEČNOSTNÍ LIST. 3. Informace o složení látky nebo přípravku Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky:

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle vyhlášky č. 460/2005 Sb.

BEZPEČNOSTNÍ LIST str. 1 ze 6 CARBON Fe + Mn. Datum vydání: Datum revize:

Karta bezpečnostných údajov DELPHI SUPREME 15W-40

Jméno nebo obchodní jméno odborně způsobilé osoby odpovědné za vypracování bezpečnostního listu: Průmyslová keramika, spol. s r.o.

Karta bezpečnostných údajov CUPRAN SC. Dátum poslednej úpravy strana 1 z 6

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV


KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

Bezpečnostný list Minerálna vlna

FIBERPLAN 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

Karta bezpečnostných údajov

1.3.2 Jméno, nebo obchodní jméno: CLAUS HUTH PRAHA, s.r.o Místo podnikání, nebo sídlo: Za Poříčskou branou Praha 8

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Bezpečnostní list CUPROXAT SC Strana: 1/8 Datum: 12/07/2004

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV. dátum vyhotovenia: Verzia SK. PESTSTOP B dymové tabletky

RETIGO RINSING AGENT

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Nano - sorbenty

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T dle vyhlášky 231/2004 Sb.

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV (v súlade s Nariadením EP a Rady ES č. 1907/2006) LEPIDLO NA DREVO D3

BEZPEČNOSTNÍ LIST str. 1 ze 6 CARBON NPK. Datum vydání: Datum revize:

SEPTODERM GEL. 1 Identifikácia látky / prípravku a dovozcu / výrobcu 1.1 Chemický názov látky / obchodný názov prípravku Názov:

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

MAXIeN. Karta bezpečnostných údajov (podľa Prílohy I Nariadenia Komisie 453/2010/EC)

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV podľa Nariadenia (ES) č. 1907/2006 (REACH), článku 31 a Prílohy II

Karta bezpečnostných údajov DIAZINON 10 G

Bezpečnostní list FRUTON KOMBI. Datum vyhotovení: Strana:1 z 5 Datum přepracování:

Vnitřní akrylátová barva Sefab Interier

Bezpečnostní list DICOPUR M 750 Strana: 1/1 Datum: 12/07/2004

Bezpečnostný list. Dátum vyhotovania: Strana:1z 7 Dátum prepracovania: Dátum vytlačenia: Lamardor 400 FS

ADESILEX P4 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

Bezpečnostní list DICOPUR D EXTRA Strana: 1/1 Datum: 14/07/2004

SCH SLOVAKIA s.r.o. Karta bezpečnostných údajov. SCH 20 IMPRANAL Tenkovrstvý lazúrovací lak na drevo

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV (podľa Prílohy I Nariadenia Komisie 453/2010/EC) Dátum vydania: Strana: 1 z 5 Dátum revízie č.1 :

1. IDENTIFIKÁCIA LÁTKY / PRÍPRAVKU A VÝROBCU / DOVOZCU

: art.no /-356/-357/-358 Skin Protection Set Pro-Tec G290

Letná kvapalina do ostrekovačov /11_96/

Bezpečnostní list - MALMIX

Bezpečnostní list FAST K

Karta bezpečnostných údajov podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ( CLP )

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Bezpečnostní list MFC Master 820

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV podľa Nariadenia (ES) č. 1907/2006 (REACH), článku 31 a Prílohy II

POKON ZELENÉ RASTLINY


Karta bezpečnostných údajov (podľa Nariadenia ES č. 1907/2006) strana 1 z 7

(dle Nařízení (ES) č. 1907/2006) Datum vydání: 24/06/2008 POKON VINIČ Strana 1 (celkem 5) Datum revize: 24/06/2008

Karta bezpečnostných údajov KAPAZIN. Posledná úprava december / 5

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Impregnační prostředek na dřevo REKON EXTRA

ULTRABOND ECO FIX 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

Karta bezpečnostných údajov Mospilan 20SP Podľa nariadenia (ES) č. 1907/2006

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

BETOSAN s.r.o. revize BEZPEČNOSTNÍ LIST. Název výrobku: Suchá maltová směs na bázi cementu podle ČSN SANOFIX KP, H, F

Bezpečnostní list Podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: Strana 1 ze 5

Bezpečnostní list Podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH) SONET prášek do myček nádobí


Karta bezpečnostných údajov

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV (v súlade so zákonom č.163/2001 Z.z. )

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: 07_03_08 Datum revize: 10.4.

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T dle vyhlášky 231/2004 Sb. Stínicí barytová směs jádrová omítka

1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce

Karta bezpečnostných údajov

Bezpečnostní list CLINIC Strana: 1/9 Datum: 12/07/2004

Bezpečnostní list SPODNAM DC Strana: 1/1 Datum: 12/07/2004

Bezpečnostní list Podle vyhlášky č. 231/2004 Sb.

Látka není dle zákona klasifikována jako nebezpečná Nepříznivé účinky na zdraví Nejsou, látka je přírodní.

Karta bezpečnostných údajov Karta bezpečnostných údajov podľa Vyhláška (ES) č. 1907/2006 (REACH) Dátum vydania: 31/05/2017 Znenie: 1.

Bezpečnostní list OPTICA TRIO Strana: 1/8 Datum: 15/12/2008

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Datum vydání: Datum revize:

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T dle zákona č. 356/2003 Sb. a vyhlášky č. 231/2004 Sb. Datum vydání: Datum revize : 15.2.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

: TOFIX WC-POWERGEL 750ML FO OE

Protipožární tmel na bázi vermiculitgrafitu a polyvinylacetátového zhášedla. Komponenty: grafit, hydroxid hlinitý, oxidethanol, voda

Transkript:

Dátum vyhotovenia : 02/10/1995 Verzia : 7 Strana : 1/7 1. Identifikácia látky/prípravku a spoločnosti /podniku 1.1. Chemický názov látky/obchodný názov prípravku: chlormequat chlorid/stabilan 750 1.2. Doporučený účel použitia: regulátor rastu 1.3. Identifikácia spoločnosti alebo podniku F&N Agro Slovensko s.r.o, Rožňavská cesta 34, 821 04 Bratislava IČO: 31362800 Telefón: 00421-2-434 29 903 Fax: 00421-2-434 29 936 Meno/obchodné meno a sídlo zahraničného výrobcu: Nufarm GmbH & Co KG, St. Peter Str. 25, 4021 Linz, Rakúsko 1.4. Toxikologické informačné stredisko: telefón: 0043-732-6914-2466 (Rakúsko ) 00421-254774166 (Limbová 5, 833 05, Bratislava - SR ) 2. Identifikácia nebezpečenstiev Škodlivý po požití. 3. Zloženie/informácie o zložkách: Chemická charakteristika: 2-chlorethyl-trimethylamoniumchlorid Výrobok obsahuje tieto nebezpečné látky: Názov Obsah Číslo EINECS Symboly (v %) CAS číslo nebezpečnosti a čísla R viet čistej látky chlormequat chlorid 65,9 999-81-5 213-666-4 Xn, R 21/22 Slovné vyjadrenie výstražných symbolov a R-viet je špecifikované v 16. kapitole, ak sú spomenuté nebezpečné zložky. 4. Opatrenia pri prvej pomoci 4.1. Všeobecne: Ak sa prejavia zdravotné problémy alebo v prípade pochybností upovedomiť lekára a poskytnúť mu informácie z tejto bezpečnostnej karty. 4.2. Po nadýchaní: Odniesť postihnutého zo zamoreného priestoru na čistý vzduch. 4.3. Po zasiahnutí očí: Okamžite vymývať množstvom pitnej vody najmenej 15 minút.

Dátum vyhotovenia : 02/10/1995 Verzia : 7 Strana : 2/7 4.4. Po zasiahnutí odevu a pokožky: Odstrániť kontaminovaný odev a ihneď dôkladne umyť pokožku mydlom a množstvom vody. 4.5. Po požití: Výplach žalúdka. Vypláchnuť a vyčistiť ústa. Nevyvolávať zvracanie. Ihneď vyhľadať lekársku pomoc a ukázať mu tento obal alebo etiketu. Upozornenie pre lekára : Možné príznaky : dýchacie problémy, kŕče. Ošetrenie : žiadne špecifické antidótum, symptomatické ošetrenie 5. Protipožiarne opatrenia: 5.1. Vhodné hasiace prostriedky: vodná hmla, hasiaca pena, oxid uhličitý (CO 2 ) 5.2. Hasiace prostriedky, ktoré z bezpečnostných dôvodov nesmú byť použité: silný prúd vody 5.3. Upozornenie na špecifické nebezpečenstvo pri požiari a hasení: Pri požiari môžu vznikať jedovaté plyny (HCl, Cl 2, NO x, CO) 5.4. Špeciálne ochranné prostriedky pre požiarnikov: izolačný dýchací prístroj, kompletný ochranný odev. 5.5 Ďalšie informácie: Štandardný postup pri hasení chemického požiaru. Kontaminovanú hasiacu vodu zbierajte oddelene. Zabráňte úniku do kanalizácie alebo zasiahnutiu recipientov povrchových vôd. 6. Opatrenia pri náhodnom uvoľnení: 6.1. Opatrenia na ochranu osôb: Používajte ochranný odev a osobné ochranné prostriedky. 6.2. Opatrenia na ochranu životného prostredia: Informovať príslušné orgány štátnej správy. Zabrániť kontaminácii povrchových vôd a úniku prípravku do kanalizácie. 6.3. Spôsob zneškodnenia a čistenia: Zachytiť do inertného savého materiálu. Mechanicky premiestniť do vhodného obalu na zneškodnenie. Manipulácia s odpadovým materiálom viď. bod 13. 6.4 Ďalšie údaje: Nevracajte rozliaty prípravok do originálneho obalu pre ďalšie použitie

Dátum vyhotovenia : 02/10/1995 Verzia : 7 Strana : 3/7 7. Manipulácia a skladovanie: 7.1. Pokyny pre manipuláciu: Uchovávajte mimo dosah detí. Používajte vhodný ochranný odev a osobné ochranné prostriedky. 7.2. Pokyny pre skladovanie: Skladovať len v originálnych obaloch pri izbovej teplote. Skladujte oddelene od potravín, nápojov, krmív, hnojív, dezinfekčných prostriedkov a prázdnych obalov od týchto látok. 8. Kontrola expozície / osobná ochrana: 8.1. Doporučené technické a iné opatrenia na obmedzenie expozície: osobné ochranné prostriedky 8.2. Výrobok obsahuje látky, pre ktoré sú stanovené nasledujúce maximálne prípustné koncentrácie v pracovnom ovzduší : Názov Číslo Obsah Najvyššia prípustná koncentrácia CAS % priemerná medzná Neuvedené 8.3. Doporučená metóda merania látok v pracovnom ovzduší: Neuvedené 8.4. Osobné ochranné pracovné prostriedky : 8.4.1.Ochrana dýchacích ciest : vhodný respirátor, pri vzniku aerosólu alebo postrekovej hmly je nutné použiť respiračnú masku s filtrom schváleným pre prácu s pesticídmi. 8.4.2.Ochrana očí : ochranné okuliare 8.4.3.Ochrana rúk : ochranné rukavice 8.4.4.Ochrana tela : ochranný odev Hygienické opatrenia: Pred pracovnými prestávkami a ihneď po skončení práce s prípravkom umyť ruky. Pri práci s prípravkom nejesť, nepiť a nefajčiť. Znečistený a postriekaný odev ihneď vyzliecť. Ochranné opatrenia: Zamedziť kontaktu s pokožkou, očami a postriekaniu odevu. Pracovný odev uchovávať oddelene. 9. Fyzikálne a chemické vlastnosti: - skupenstvo pri 20 C: kvapalina roztok (vodorozpustný koncentrát) - farba: svetlo žltá - zápach (vôňa): amínový - hodnota ph: 5 7 - teplota (rozmedzie teplôt) varu: cca 100º C pri 1013 hpa (vodný roztok) - teplota (rozmedzie teplôt) topenia: - - teplota vzplanutia: nie je vznietivý - horľavosť: - (vodný roztok )

Dátum vyhotovenia : 02/10/1995 Verzia : 7 Strana : 4/7 - samozápalnosť: neaplikovateľné - medze výbušnosti: neaplikovateľné - oxidačné vlastnosti: - - tenzia pár pri 20 C: <1,0E-6 Pa - relatívna hustota pri 20 C: cca 1,138 g/cm 3 - rozpustnosť vo vode pri 20 C: miešateľný vo/s vodou - rozpustnosť v tukoch (vrátane špecifikácie neuvedené oleja použitého ako rozpúšťadlo) - rozdeľovací koeficient n-oktanol/voda: log POW = -3 (ph 4), (ph 7), (ph 9 ) - hustota pár: (> vzduch- < vzduch) - - ďalšie údaje: viskozita: dynamická : 22 mpa.s pri 20 C, DIN 53019 15 mpa.s pri 40ºC, DIN 53019 začiatok kryštalizácie : < -5 C 10. Stabilita a reaktivita: - podmienky, za ktorých je výrobok stabilný: stabilný za normálnych podmienok - podmienky, ktorých je nutné sa vyvarovať: nie sú k dispozícii údaje - látky a materiály, s ktorými sa výrobok nesmie dostať do styku: hliník a jeho zliatiny - tepelný rozklad : nedochádza k rozkladu, ak je skladovaný a používaný podľa návodu Pri požiari môžu vznikať jedovaté plyny (HCl, Cl 2, NO x, CO) 11. Toxikologické informácie: Akútna toxicita : LD 50 orálne, potkan: LD 50 dermálne, králik: LC 50 inhalačne, potkan: čas : akútna toxicita (primárne dráždivé účinky, citlivosť, atď.) podráždenie kože zajaca podráždenie očí zajaca senzibilizácia morčaťa cca 600 mg/kg >1250 mg/kg >0,709 mg/l 4 h žiadne podráždenie žiadne podráždenie nespôsobuje senzibilizáciu u laboratórnych zvierat Všeobecná informácia o akútnej a inej toxicite : Požitie väčšieho množstva môže zapríčiniť poruchy centrálneho nervového systému. - napr. závrate a bolesti hlavy.

Dátum vyhotovenia : 02/10/1995 Verzia : 7 Strana : 5/7 12. Ekologické informácie: Údaje pre elimináciu : Biologické odbúravanie v pôde : Stabilita v pôde : Údaje platné pre : Podľa príslušných testov a kritérií OECD biologicky ľahko odbúrateľný. DT 50, 8 10 dní chlormequat chlorid Ekotoxicita Toxicita pre ryby : LC50 (Pstruh dúhový ), 96 hod cca 652 mg/l Toxicita pre včely : nie je jedovatý pre včely Toxicita pre daphnie : EC50, 3 dni (Daphnia) cca 379 mg/l Toxicita pre riasy : EC50, 72 hod (Scenedesmum subspicatus ) cca 652 mg/l Ďalšie informácie: Podľa našich skúseností nie je príčinou akýchkoľvek porúch v čističkách odpadových vôd, ak je primerane používaný. Zvláštne údaje k ekológii : Nekontaminovať vodstvo. Ekologické škody nie sú známe a predpokladané pri normálnom použití. 13. Opatrenia pri zneškodňovaní: Je zakázaná likvidácia zvyškov prípravku vylievaním do kanalizácie alebo tečúcich vôd. Odpad zneškodniť podľa odpovedajúcich miestnych opatrení. Zvyšky prípravku a kontaminované obaly spáliť v zariadení odpovedajúcom miestnym i štátnym predpisom a zákonom. SR: EU: Zákon č.409/2006 - Úplné znenie zákona č. 223/2001 Z.z., o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Vyhláška MŽP SR č. 129/2004 Z.z., ktorou sa mení vyhláška MŽP SR č. 284/2001 Z.z., ktorou sa ustanovuje Katalóg odpadov v znení vyhlášky č.409/2002 Z.z. Podľa Nariadenia 2000/532/EC: číslo odpadu: 02 01 08 (agrochemický odpad obsahujúci nebezpečné látky) 14. Informácie o doprave: 14.1. Pozemná doprava ADR 1) /RID 2) : nebezpečná látka pre životné prostredia i.n. - Pomenovanie: chlormequat chlorid, žieravina, korozívna - Trieda: 8 ADR - Identifikačné číslo nebezpečnosti látky : 80 - Číslo UN: 1760 - Obalová skupina : III 14.2. Iný druh dopravy : Námorná/IMDG : nebezpečná látka, ako je definované v tomto predpise

Dátum vyhotovenia : 02/10/1995 Verzia : 7 Strana : 6/7 - Trieda : 8 - Číslo UN : 1760 - PG : III - MFAG : 760 - EmS : 8 15 Letecká ICAO/IATA : Nebezpečná látka, ako je definované v tomto predpise - Trieda 8 - Číslo UN/ID : 1760 - Obalová skupina : III 1) ADR: doprava po ceste 2) RID: doprava po železnici 15. Regulačné informácie: Užívateľ musí dodržiavať existujúce právne predpisy daného štátu pre používanie, skladovanie, označovanie a prepravu pesticídov. 15.1. Klasifikácia výrobku: 15.1.1. varovné označenie podľa zvláštneho predpisu 3) : Xn - Škodlivý 15.1.2. názvy chemických látok uvádzaných v texte označenia obalu: chlormequat chlorid 15.1.3. čísla a slovné znenie priradených R viet 3) : R 22 Škodlivý po požití. 15.1.4. čísla a slovné znenie priradených S viet 3) : S 2: Uchovávajte mimo dosahu detí S13: Uchovávajte mimo dosahu potravín, nápojov a krmív pre zvieratá S 20/21: Pri používaní nejedzte, nepite ani nefajčite S 36/37: Noste vhodný ochranný odev a rukavice S 46 : V prípade požitia, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc a ukážte tento obal alebo označenie Dodržiavajte bežné bezpečnostné opatrenia pre prácu s chemikáliami. 15.1.5 Dodatočné vety: Predpísané vety na etikete: Zabráňte ohrozeniu človeka a životného prostredia, postupujte podľa návodu na použitie. Prípravok v tomto veľkospotrebiteľskom balení nesmie byť ponúkaný, alebo predávaný širokej verejnosti.

Dátum vyhotovenia : 02/10/1995 Verzia : 7 Strana : 7/7 Vč 3 Riziko vyplývajúce z použitia prípravku pri dodržaní predpísanej dávky alebo koncentrácie je pre včely prijateľné Z 4 Riziko vyplývajúce z použitia prípravku pri dodržaní predpísanej dávky alebo koncentrácie je pre domáce, hospodárske a voľne žijúce zvieratá prijateľné Vt 5 Riziko vyplývajúce z použitia prípravku pri dodržaní predpísanej dávky alebo koncentrácie je pre vtáky prijateľné Vo 3 Pre ryby a ostatné vodné živočíchy slabo jedovatý V 2 Prípravok je škodlivý pre populácie : dážďovky Uložte mimo dosah zvierat! Neaplikujte v blízkosti hladín tečúcich a stojatých vôd! Dodržujte ochrannú zónu! 15.2. Iné predpisy : - 3) Označenia s priradeným písmenom R a príslušným číselným kódom sú štandardnými vetami, ktoré označujú špecifické riziko upozorňujúce na nebezpečné vlastnosti chemickej látky podľa prílohy č.3. Výnosu Ministerstva hospodárstva SR č. 2/2002 na vykonanie zákona č. 163/2001 Z.z. O chemických látkach a chemických prípravkoch. Označenia s priradeným písmenom S a príslušným číselným kódom sú štandardnými pokynmi pre bezpečné používanie chemickej látky a chemického prípravku podľa prílohy č.4. Výnosu Ministerstva hospodárstva SR č. 2/2002 na vykonanie zákona č. 163/2001 Z.z. O chemických látkach a chemických prípravkoch. 16. Ďalšie informácie: Plné znenie R-viet, uvedených v kapitole 3: R21/22 Škodlivý pri kontakte s pokožkou a po požití Kontaktná adresa : Nufarm GmbH & Co KG St. Peter Str. 25 A-4021 Linz, Rakúsko Dr. E. Gibert Ing.J.Mayr Telefón: +43/732/6918-2313 +43/732/6918-4010 TeleFax: +43/732/6918-62313 +43/732/6918-64010 E-mail: Erich.Gibert@at.nufarm.com Johann.Mayr@at.nufarm.com Prehlásenie: Bezpečnostná karta obsahuje údaje potrebné pre zaistenie bezpečnosti a ochrany pri práci a ochrany životného prostredia. Uvedené údaje zodpovedajú súčasnému stavu vedomostí a skúseností a sú v súlade s platnými právnymi predpismi. Nemôžu byť považované za záruku vhodnosti a použiteľnosti výrobku pre konkrétnu aplikáciu.