Technický list Sikafloor 7530 / strana 1/5 Strukturní povlak Sikafloor 7530 Druh Sikafloor 7530 je 2-komponentní strukturální vrstva na bázi epoxidových pryskyřic, s minimálním podílem rozpouštědel. Použití Jako cca 0,7 mm silná, protiskluzová podlahová vrstva na betonovou mazaninu pro : - průmyslové podlahy s normálním až středně těžkým zatížením - chemický a farmaceutický průmysl - garáže a skladovací haly - elektrárny - sklepní prostory Pro vlhké provozy jako : - umývárny, šatny a sušárny - textilní továrny - provozy potravinářského průmyslu - prádelny - krytí stěn, když jsou požadovány vysoké chemické a mechanické odolnosti Přednosti - jednoduché zpracování válečkem - dobrý nanášecí výkon - odolnost proti mechanickým a chemickým vlivům - dobrá přilnavost na podkladu, proto se také hodí k sanacím starých vrstev - vysoká odolnost proti skluzu díky uzlíkové struktuře - bezespárové - lehce ošetřitelné - cenově příznivé Zkušební zprávy ZÚLP Praha - certifikát č. 105 0177 123 ZÚLP Praha certifikát typu č. 105 0178123 TZÚS Praha - osvědčení o odolnosti proti působení ropy č. 01/0957- B/1995 TZÚS Praha - osvědčení o odolnosti proti působení uhlovodíků č. 01/0957- C/1996 PaVÚS Veselí nad Lužnicí - Protokol č. Zp-01-01.017 o zkoušce stanovení stupně hořlavosti ze dne 10.07.2001 nesnadno hořlavý tř. B SZÚ Praha - posouzení zdravotní nezávadnosti a nepřímého styku s potravinami ze dne 11.09.2002
Technický list Sikafloor 7530 / strana 2/5 Technická data Barva RAL 7032, RAL 1001, RAL 7030. Skladovatelnost Způsob dodávání V originálním dobře uzavřeném obalu, při uložení v chladu a suchu (bez mrazu) cca 12 měsíců. Sikafloor 7530 : obaly po12,5 kg (komp. A+B) Fyzikální data Objemová hmotnost Směs 1,80kg/l. Objem pevných částic Cca 81% (DIN 53 216). Otěr Taber Abraser DIN 53 1098 - dní / 23 C = 70 mg Návod a údaje pro zpracování Návrhy povlaků Povrch Normální zatížení Silnější zatížení Normálně savý 1x Sikafloor 7530 s až 10% ředidla C 1x povrch + 1x Sikafloor 7530 neředěný Nesavý povrch 1x Sikafloor 2420 ( 1 : 0,5 C ) 1x Sikafloor 2420 ( 1 : 0,5 C ) + 1-2x Sikafloor 7530 Silně savý povrch 1x Sikafloor 156 1x Sikafloor 156 + 1-2x Sikafloor 7530 Spotřeba materiálu Penetrace: Sikafloor 156 cca 0,3 0,5 kg/m 2 Sikafloor 2420 cca 0,1 0,2 kg/m 2 Sikafloor 7530 cca 0,4 kg/m 2 + 10 % ředidla C Ochranný nátěr: Sikafloor 7530 cca 0,5 kg/m 2. Při dodržení těchto spotřeb materiálů můžete očekávat cca 0,5 mm tloušťku vyzrálého nátěru. U strukturovaných povlaků je doporučená tloušťka vyzrálého nátěru cca 0,7 mm. Při použití Sikafloor 7530 jako uzavírací vrstva prosypávaného povrchu je spotřeba v závislosti na velikosti zrn křemičitého písku cca 0,8 1,0
Technický list Sikafloor 7530 / strana 3/5 kg/m 2. Teplota zpracování Zpracovatelnost Minimální teplota podkladu : + 10 C (dbejte na ro sný bod). Max.teplota podkladu : + 30 C.Relativní vlhkost v zduchu max. 80 %. + 10 C +20 C +30 C Sikafloor 7530 cca 45 min. cca 25 min. cca 10 min. Čekací doby mezi pracovními cykly Sikafloor 156 Sikafloor 2420 Sikafloor 7530 +10 C +20 C +30 C min: 36 hod 24hod 12 hod max: 6 dnů 4 dny 2 dny min: 24 hod 12 hod 10 hod max: 3 dny 2 dny 2 dny Min: 2 dny 24 hod 20 hod max: 5 dní 4 dny 2 dny Možnost přepracování Sikafloor Vytvrzení 7530 může být po mechanickém zdrsnění např. otryskáním ocelovými kuličkami znovu přepracován. Sikafloor 7530 + 10 C + 20 C + 30 C Pochůzný po 30hod 20 hod 15 hod lehce zatížitelný po 7 dnech 4 dnech 3 dnech plně zatížitelný po 10 dnech 7 dnech 5 dnech Mísící poměr Váhové díly: komponent A : komponent B = 9 : 1 Podklad Míchání Aplikace Povrch betonu, příp. cementového potěru musí být jemně drsný, pevný, suchý a bez volných prachových a pískových částic.podklad musí být rovný dostatečně nosný (min.b 25 nebo ZE 30). Odtrhová pevnost nesmí klesnout pod 1,5 N/mm 2. Místa s hrubými nerovnostmi je nutno egalizovat materiálem např. Sikafloor 156 viz technický list. Komponent A před smícháním důkladně promíchejte elektrickým míchadlem. Po rozmíchání přidejte komponent B a míchejte pomalu běžným elektrickým míchadlem ( 400 ot./min.) po dobu 2-3 minut. Zředěná podkladová vrstva může být natírána nebo nanášena válečkem. Krycí vrstva (neředěný materiál) bude stejnoměrně nanesena válečkem a dále zpracována strukturovým válečkem. Tímto postupem bude docílena stejnoměrná struktura. Pro zlepšení protiskluzových vlastností (např. při výskytu vlhkosti příp. olejů a tuků) může být ke krycí vrstvě přidáno max. 10% křemičitého písku (0,1-0,3 mm), tzn.pro 12,5 kg hmoty Sikafloor 7530 může být přidáno max.1,25 kg křemičitého písku (0,1-0,3 mm písku).
Technický list Sikafloor 7530 / strana 4/5 Čištění Pracovní a míchací nástroje mohou být od nevytvrzené hmoty očištěny ředidlem C. Vytvrzený materiál může být odstraněn pouze mechanicky. Ruce a kůži důkladně omyjte teplou vodou a mýdlem. Bezpečnostní předpisy, první pomoc a likvidace odpadu První pomoc - při kontaktu s kůží vzniká nebezpečí podráždění. Postižené části pokožky důkladně omýt vodou, použít mast na ochranu pokožky, případně konzultovat s lékařem. - při zasažení očí okamžitě opláchnout oči při otevřeném víčku 10-15 minut pod tekoucí vodou a konzultovat s lékařem. - po vdechnutí postiženého dopravit okamžitě z nebezpečné zóny na čerstvý vzduch. Případně okamžitě volat lékaře. - po spolknutí nevyvolávat zvracení. Uložit postiženého do klidu a okamžitě zavolat lékaře. - při míchání a zpracování noste ochranné brýle, rukavice a oděv. - nenechejte vniknout do vody, půdy. Označení nebezpečí: Xi dráždivý, C žíravý. - Nesmí se dostat do rukou dětí. Věty R: R 10 hořlavý R 20/21/22 zdraví škodlivý při vdechování, styku s kůží a požití R 34 způsobuje poleptání R 36/38 dráždí oči a kůži R 43 při styku s pokožkou možná senzibilizace Věty S: S 2 skladovat mimo dosah dětí S 24 zamezte styku s kůží S 26 při zasažení očí důkladně vypláchnout vodou a vyhledat lékaře S 29 nesmí se dostat do kanalizace/vodstva a půdy. S 45 v případě úrazu nebo necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte obal nebo značení S 46 při požití ihned vyhledat lékaře a ukázat mu etiketu S 51 používat pouze v dobře větraných prostorách Ochranná opatření - Materiál podléhá povinnému označení o nebezpečných látkách. - Při zpracování je nutné dodržovat bezpečnostní pokyny na obalu i platné předpisy příslušných úřadů o ochraně zdraví při práci. - Při míchání a zpracování noste ochranný oděv, brýle a rukavice, pracujte ve větraném prostředí. - Při provádění nátěrů v úzkých nebo uzavřených prostorech, jámách, šachtách atd. je nutno v průběhu zpracování a schnutí zajistit dostatečné větrání. Dále zde nesmí být v průběhu této doby používán v žádném případě otevřený oheň, příp. jiné zápalné zdroje (např. svářečky).
Odstraňování odpadu Technický list Sikafloor 7530 / strana 5/5 - Pro prostory a oblasti, ve kterých je třeba počítat s vytvořením výbušné atmosféry, jsou určeny některé důležité předpisy : VDE 0165, VDE 0171, směrnice pro ochranu před explozemi, nařízení o elektrických zařízeních v místnostech ohrožených explozí, směrnice pro zamezení nebezpečí vznícení v důsledku elektrostatického náboje (ZH 1/200), DIN 18 230. Podrobnější údaje týkající se hygieny a bezpečnosti práce, ochrany životního prostředí jsou uvedeny v Bezpečnostním listu. - Odpad dle zákona č. 185/2001 Sb. o odpadech. - Výrobek i oplachovací ředidla jsou v tekutém, případně v ne zcela proschlém stavu nebezpečné pro čistotu vod a nesmí proto vniknou do kanalizace, vody a země. - Komponent A tekuté zbytky - katalogové č.: 08 01 09 - Komponent B tekuté zbytky - katalogové č.: 07 03 04 - Vytvrzený materiál - katalogové č.: 12 01 05 - Způsoby zneškodňování látky nebo přípravku: spálení ve spalovně nebezpečného odpadu nebo uložení na skládku nebezpečného odpadu Údaje otištěné v tomto návodu odpovídají stavu informací v době vydání. Při rozdílných údajích v technickém listu a na etiketě mají v každém případě přednost texty na etiketě. Aktuální technické a bezpečnostní listy, Prohlášení o shodě, Certifikáty najdete na internetové adrese www.sikadiamondfloor.cz. V případě nejasností obraťte se laskavě na příslušnou technickou kancelář. V závislosti na způsobu zpracování a aplikace, na které nemáme vliv, je nutno počítat s odchylkami od udaných hodnot. Proto dodržujte přesně pokyny pro zpracování. Naše záruka se omezuje na kvalitu dodaného zboží.