Obecné pokyny EBA/GL/2017/08 12/09/2017

Podobné dokumenty
k postupu podávání a vyřizování stížností na údajné porušení druhé směrnice o platebních službách

Doporučení, kterými se mění doporučení EBA/REC/2015/01

OBECNÉ POKYNY K JEDNOTNÉMU ZPŘÍSTUPŇOVÁNÍ INFORMACÍ O PŘECHODNÝCH USTANOVENÍCH PRO IFRS 9 EBA/GL/2018/01 16/01/2018. Obecné pokyny

Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví

OBECNÉ POKYNY K MINIMÁLNÍMU SEZNAMU SLUŽEB A ZAŘÍZENÍ EBA/GL/2015/ Obecné pokyny

Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví. k posouzení úvěruschopnosti

Obecné pokyny. upřesňující podmínky pro vnitroskupinovou finanční podporu podle článku 23 směrnice 2014/59/EU EBA/GL/2015/

Obecné pokyny (konečné znění)

týkající se skryté podpory sekuritizačních transakcí

Obecné pokyny (konečné znění)

EBA/GL/2015/ Obecné pokyny

Obecné pokyny EBA/GL/2018/ prosince 2018

Obecné pokyny. ke škále scénářů, které se mají použít v ozdravných plánech EBA/GL/2014/ července 2014

Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví. ke shromažďování údajů o osobách s vysokými příjmy EBA/GL/2012/5

Obecné pokyny. ke zveřejňování údajů o zatížených a nezatížených aktivech. 27. června 2014 EBA/GL/2014/03

OBECNÉ POKYNY K TESTŮM, PŘEZKUMŮM NEBO VÝKONŮM, KTERÉ MOHOU VÉST K PODPŮRNÝM OPATŘENÍM EBA/GL/2014/ září 2014

Obecné pokyny (konečné znění)

Obecné pokyny. k harmonizovaným definicím a vzorům pro plány financování úvěrových institucí podle doporučení A4 ESRB/2012/2. 19.

OBECNÉ POKYNY K LIMITŮM PRO EXPOZICE VŮČI SUBJEKTŮM STÍNOVÉHO BANKOVNICTVÍ EBA/GL/2015/20 03/06/2016. Obecné pokyny

Obecné pokyny Spolupráce mezi orgány podle článků 17 a 23 nařízení (EU) č. 909/2014

Obecné pokyny. ke shromažďování údajů o osobách s vysokými příjmy EBA/GL/2014/07 16/07/2014

OBECNÉ POKYNY KE ZPŘÍSTUPŇOVÁNÍ INFORMACÍ O UKAZATELI KRYTÍ LIKVIDITY EBA/GL/2017/01 21/06/2017. Obecné pokyny

Obecné pokyny k vyřizování stížností v odvětví cenných papírů a bankovnictví

Obecné pokyny. k zásadám a postupům odměňování v souvislosti s prodejem a poskytováním retailových bankovních produktů a služeb EBA/GL/2016/06

EBA/GL/2013/ Obecné pokyny

Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví

Obecné pokyny k pravidlům a postupům centrálního depozitáře cenných papírů při selhání účastníků

Obecné pokyny. k podmínkám pro uplatnění opatření včasného zásahu podle čl. 27 odst. 4 směrnice 2014/59/EU EBA/GL/2015/

Obecné pokyny k parametrům specifickým pro pojišťovny nebo zajišťovny

Obecné pokyny Přístup centrálního depozitáře cenných papírů k údajům o obchodech ústředních protistran a obchodních systémů

Obecné pokyny k odhadu ztrátovosti ze selhání pro případ hospodářského poklesu ( odhad LGD při poklesu )

Obecné pokyny k zacházení s expozicemi vůči tržnímu riziku a riziku protistrany ve standardním vzorci

OBECNÉ POKYNY KE SROVNÁVÁNÍ ODMĚŇOVÁNÍ EBA/GL/2014/08 16/07/2014. Obecné pokyny. ke srovnávání odměňování

Doporučení k zahrnutí subjektů do skupinového ozdravného plánu

Obecné pokyny k minimálním kritériím, která má splňovat plán reorganizace podnikatelské činnosti

Obecné pokyny k tzv. look-through přístupu

Obecné pokyny k nařízení o zneužívání trhu Osoby, jimž je sondování trhu určeno

k uplatňování zjednodušených povinností v souladu s čl. 4 odst. 5 směrnice 2014/59/EU

Obecné pokyny k nařízení o zneužívání trhu

Obecné pokyny k metodám určování tržních podílů pro účely oznamování orgánům dohledu

Obecné pokyny k nařízení o zneužívání trhu Odložení zveřejnění vnitřních informací

OBECNÉ POKYNY K OPRAVÁM MODIFIKOVANÉ DURACE EBA/GL/2016/09 04/01/2017. Obecné pokyny

Obecné pokyny. k požadavkům na oznamování údajů o podvodech podle čl. 96 odst. 6 PSD2 EBA/GL/2018/05 17/09/2018

Obecné pokyny Nastavení přerušovacích mechanismů a zveřejňování informací o zastavení obchodování v souladu se směrnicí MiFID II

Obecné pokyny k postupu výpočtu ukazatelů k určení podstatného významu centrálního depozitáře cenných papírů pro hostitelský členský stát

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

Obecné pokyny k vykazování internalizovaného vypořádání podle článku 9 nařízení CSDR

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

Obecné pokyny k vyřizování stížností pojišťovnami

EIOPA(BoS(13/164 CS. Obecné pokyny k vyřizování stížností zprostředkovateli pojištění

Obecné pokyny ke schopnosti technických rezerv a odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty

Obecné pokyny. k minimálnímu seznamu kvalitativních a kvantitativních ukazatelů ozdravného plánu EBA/GL/2015/

Obecné pokyny EBA/GL/2016/05 07/11/2016

Obecné pokyny k podmodulu katastrofického rizika zdravotního

Obecné pokyny a doporučení

Obecné pokyny. k dohledu a mechanismům pro správu a řízení retailových bankovních produktů EBA/GL/2015/18 22/03/2016

Věstník ČNB částka 7/2006 ze dne 7. června 2006

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

Obecné pokyny Obecné pokyny ke komplexním dluhovým nástrojům a strukturovaným vkladům

Zákony pro lidi - Monitor změn ( Návrh

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

Pokyny pro příslušné orgány a správcovské společnosti SKIPCP

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

N á v r h. ZÁKON ze dne o změně zákonů v souvislosti s přijetím zákona o finančním zajištění

DOPORUČENÍ O EXTERNÍM ZAJIŠTĚNÍ CLOUDOVÝCH SLUŽEB EBA/REC/2017/03 28/03/2018 Doporučení ohledně zajištění cloudových služeb u externích poskytovatelů

EVROPSKÁ RADA PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA

PŘIJALA TUTO SMĚRNICI: Pro účely této směrnice se rozumí:

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

Zásady licenčního řízení podle zákona o platebním styku

BEZHOTOVOSTNÍ PLATBY Mezinárodní obchodní operace 1

EBA/GL/2014/ prosince Obecné pokyny

Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS)

ECB-PUBLIC OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) [YYYY/[XX*]] ze dne [den měsíc] 2016

10/01/2012 ESMA/2011/188

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 27. července 2011 (OR. en) 13263/11 CONSOM 133

B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU)

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) č. 1163/2014 ze dne 22. října 2014 o poplatcích za dohled (ECB/2014/41)

(2014/434/EU) (2) Úzká spolupráce bude navázána rozhodnutím přijatým ECB, pokud jsou splněny podmínky vymezené v článku 7 nařízení (EU) č. 1024/2013.

CORRIGENDUM Annule et remplace le documnet COM(2014) 704 final du 12 novembre Concerne la correction de l'acronyme. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

ECB-PUBLIC ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2018/[XX*] ze dne 19. dubna 2018 (ECB/2018/12)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Obecné pokyny (konečné znění)

VZOR SMLOUVY O ÚČASTI V SKD Česká národní banka Na Příkopě 28, Praha 1, IČO zastoupená (dále jen ČNB )...

Obecné pokyny o nakládání s přidruženými podniky, včetně účastí

C1 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU)

Obecné pokyny. k bezpečnostním opatřením v souvislosti s operačními a bezpečnostními riziky platebních služeb podle směrnice (EU) 2015/2366 (PSD2)

OBECNÉ POKYNY K UDĚLOVÁNÍ POVOLENÍ A K REGISTRACI PODLE SMĚRNICE O PLATEBNÍCH SLUŽBÁCH 2 EBA/GL/2017/09 08/11/2017. Obecné pokyny

STANOVISKO KOMISE. ze dne

Článek 1. Předmět a oblast působnosti

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Úřední věstník Evropské unie OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 23. října 2003,

k dohodám o spolupráci mezi systémy pojištění vkladů podle směrnice 2014/49/EU

EBA/GL/2014/ července Obecné pokyny

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

Česká národní banka stanoví podle 142 zákona č. 284/2009 Sb., o platebním styku, ve znění zákona č. 139/2011 Sb. a zákona č. 420/2011 Sb.

GRANTOVÁ DOHODA S EVROPSKOU RADOU PRO VÝZKUM č. XXX. NÁZEV PROJEKTU [AKRONYM nebo STRUČNÝ NÁZEV] PODPORA HRANIČNÍHO VÝZKUMU

Transkript:

OBECNÉ POKYNY K POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODU ZPŮSOBENOU PŘI VÝKONU POVOLÁNÍ PODLE SMĚRNICE O PLATEBNÍCH SLUŽBÁCH NA VNITŘNÍM TRHU ( PSD2 ) EBA/GL/2017/08 12/09/2017 Obecné pokyny ke kritériím, podle nichž se stanoví minimální peněžní částka pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu povolání nebo jiné srovnatelné záruky podle čl. 5 odst. 4 směrnice (EU) 2015/2366 1

OBECNÉ POKYNY K POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODU ZPŮSOBENOU PŘI VÝKONU POVOLÁNÍ PODLE SMĚRNICE O PLATEBNÍCH SLUŽBÁCH NA VNITŘNÍM TRHU ( PSD2 ) 1. Dodržování předpisů a oznamovací povinnost Status těchto obecných pokynů 1. Tento dokument obsahuje obecné pokyny vydané podle článku 16 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 1. V souladu s čl. 16 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 příslušné orgány a finanční instituce vynaloží veškeré úsilí, aby se těmito obecnými pokyny řídily. 2. Obecné pokyny formulují názor orgánu EBA na náležité postupy dohledu v rámci Evropského systému dohledu nad finančním trhem nebo na to, jak by unijní právní předpisy měly být uplatňovány v konkrétní oblasti. Příslušné orgány ve smyslu čl. 4 odst. 2 nařízení (EU) č. 1093/2010, na které se tyto obecné pokyny vztahují, by s nimi měly být v souladu a začlenit je do svých postupů (např. pozměněním právního rámce nebo dohledových postupů), včetně případů, kdy jsou obecné pokyny zaměřeny v prvé řadě na instituce. Oznamovací povinnost 3. V souladu s čl. 16 odst. 3 nařízení (EU) č. 1093/2010 musí příslušné orgány do 13.11.2017 orgánu EBA oznámit, zda se těmito obecnými pokyny řídí nebo hodlají řídit, a v opačném případě uvést do tohoto data důvody, proč se jimi neřídí či nehodlají řídit. Neposkytnou-li příslušné orgány oznámení v této lhůtě, bude mít orgán EBA za to, že se těmito obecnými pokyny neřídí nebo nehodlají řídit. Oznámení by měla být zasílána na formuláři, který je k dispozici na internetových stránkách orgánu EBA, na adresu compliance@eba.europa.eu s označením EBA/GL/2017/08. Oznámení by měly předkládat osoby s příslušným oprávněním oznamovat, zda se jejich příslušné orgány těmito obecnými pokyny řídí nebo hodlají řídit. Jakoukoli změnu stavu dodržování pokynů je rovněž nutno oznámit orgánu EBA. 4. Oznámení budou zveřejněna na internetových stránkách orgánu EBA v souladu s čl. 16 odst. 3. 1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro bankovnictví), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/78/ES (Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 12). 2

OBECNÉ POKYNY K POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODU ZPŮSOBENOU PŘI VÝKONU POVOLÁNÍ PODLE SMĚRNICE O PLATEBNÍCH SLUŽBÁCH NA VNITŘNÍM TRHU ( PSD2 ) 2. Předmět, oblast působnosti a definice Předmět a oblast působnosti 5. Tyto obecné pokyny stanoví kritéria a ukazatele pro určení minimální peněžní částky pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu povolání nebo jiné srovnatelné záruky, které mají být sjednány podniky, které požádají o: i. povolení k poskytování platební služby podle bodu 7 přílohy I (služby iniciování platby, SIP) v souladu s čl. 5 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2366 o platebních službách na vnitřním trhu (PSD2); ii. registraci pro účely poskytování platebních služeb podle bodu 8 přílohy I (služby informování o účtu, SIÚ) v souladu s čl. 5 odst. 3 PSD2; iii. povolení poskytovat obě platební služby uvedené v bodě 7 i 8 přílohy I k PSD2. 6. Obecné pokyny rovněž stanoví vzorec pro výpočet minimální peněžní částky pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu povolání nebo srovnatelné záruky. Určení 7. Tyto obecné pokyny jsou určeny příslušným orgánům ve smyslu čl. 4 odst. 2 bodu i) nařízení (EU) č. 1093/2010 odkazem na PSD2. Definice 8. Není-li stanoveno jinak, mají pojmy v těchto obecných pokynech stejný význam jako pojmy používané a definované v PSD2. Kromě toho pro účely těchto obecných pokynů platí tyto definice: Poskytovatel, který požádá o povolení pro účely poskytování platebních služeb podle bodu 7 přílohy I k PSD2, tj. pro účely poskytování služeb iniciování platby. Podnik Poskytovatel, který požádá o registraci pro účely poskytování platebních služeb podle bodu 8 přílohy I k PSD2, tj. pro účely poskytování služeb informování o účtu. Poskytovatel, který požádá o povolení pro účely poskytování platebních služeb podle bodu 7 a 8 přílohy I k PSD2, tj. pro účely poskytování služeb iniciování platby a služeb informování o účtu. 3

OBECNÉ POKYNY K POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODU ZPŮSOBENOU PŘI VÝKONU POVOLÁNÍ PODLE SMĚRNICE O PLATEBNÍCH SLUŽBÁCH NA VNITŘNÍM TRHU ( PSD2 ) 3. Provádění Datum použití 9. Tyto obecné pokyny se použijí ode dne 13. ledna 2018. 4

4. Obecné pokyny ke kritériím, podle nichž se stanoví minimální peněžní částka pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu povolání nebo jiné srovnatelné záruky Obecný pokyn 1: Pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu povolání a srovnatelná záruka 1.1 Příslušné orgány by měly vzít v úvahu, že pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu povolání a srovnatelná záruka se vzájemně vylučují, a měly by vyžadovat, aby podniky, které požádají o povolení nebo registraci, měly buď sjednáno pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu povolání, nebo srovnatelnou záruku. 1.2 Příslušné orgány zajistí pro naplnění účelu čl. 5 odst. 2 a 3 PSD2, aby podniky měly sjednáno pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu povolání nebo srovnatelnou záruku týkající se následujících závazků: (a) v případě podniků, které požádají o povolení poskytovat SIP, závazků uvedených v článcích 73, 89, 90 a 92 PSD2; (b) v případě podniků, které požádají o registraci pro účely poskytování SIÚ, závazků vůči poskytovatelům platebních služeb, kteří vedou účet, nebo uživateli platebních služeb za neoprávněný nebo podvodný přístup k informacím o platebním účtu či za jejich neoprávněné nebo podvodné použití; (c) v případě podniků, které požádají o povolení pro účely poskytování SIP a SIÚ, závazků uvedených v bodě a) i b) těchto obecných pokynů. 1.3 Příslušné orgány by rovněž měly zajistit, aby minimální peněžní částka pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu povolání nebo srovnatelné záruky kryla náklady a výdaje vzniklé uživatelům platebních služeb a poskytovatelům platebních služeb, kteří vedou účet, a které požadují po podnicích coby náhradu ztrát vyplývajících ze závazku či závazků uvedených v čl. 5 odst. 2 a 3 PSD2. 1.4 Příslušné orgány zajistí, aby minimální peněžní částka pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu povolání nebo srovnatelné záruky umožňovala podnikům účinně plnit své závazky související s jejich činnostmi a to tak, že ověřují, že sjednané pojištění 5

odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu povolání nebo srovnatelná záruka neobsahují klauzuli, která by stanovovala spoluúčast, odpočet nebo jiná omezení, které by mohly ohrozit plnění závazků vyplývajících z žádostí o vrácení peněžních prostředků podaných uživateli platebních služeb a poskytovateli platebních služeb, kteří vedou účet, a dále, že platí v okamžiku, kdy ke vzniku závazku dojde. 1.5 Příslušné orgány zajistí, aby se minimální peněžní částka pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu povolání nebo srovnatelné záruky vztahovala na území, ve kterých podniky nabízejí své služby, bez ohledu na to, ve kterém státě se nacházejí jejich uživatelé, nebo na místo, kde jsou služby poskytovány. Obecný pokyn 2: Kritéria a ukazatele 2. 1 Při stanovení minimální peněžní částky pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu povolání nebo srovnatelné záruky, které mají mít podniky sjednány příslušné orgány použíjí následující kritéria a jejich ukazatele: a. kritérium rizikového profilu: i. hodnota žádostí o vrácení peněžních prostředků obdržených podniky vyplývajících ze závazků podle čl. 5 odst. 2 a 3 PSD2; ii. v případě podniku, který poskytuje SIP, počet iniciovaných platebních transakcí; iii. v případě podniku, který poskytuje SIÚ počet platebních účtů, k nimž má přístup; b. kritérium typu činnosti: i. zda podnik poskytuje výhradně SIP nebo SIÚ, nebo obojí; ii. zda podnik poskytuje jiné platební služby, které jsou uvedeny v příloze I k PSD2; iii. zda podnik vykonává jinou činnost než platební služby; c. kritérium objemu činnosti: i. u podniků, které poskytují SIP, hodnota iniciovaných transakcí; ii. u podniků, které poskytují SIÚ, počet klientů, kteří využívají tyto služby; d. kritérium srovnatelné záruky: 6

Obecný pokyn 3: Vzorec i. konkrétní parametry srovnatelné záruky; ii. aktivační mechanismy pro uplatnění srovnatelné záruky. 3.1 Pro výpočet minimální peněžní částky pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu povolání nebo srovnatelné záruky, které mají mít podniky sjednány, příslušné orgány použijí následující vzorec: Minimální peněžní částka pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu povolání nebo srovnatelné záruky = Částka zohledňující + kritérium rizikového profilu Částka zohledňující kritérium typu činnosti + Částka zohledňující kritérium objemu činnosti 3.2 Pro výpočet minimální peněžní částky pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu povolání nebo srovnatelné záruky příslušné orgány dosadí příslušné hodnoty u ukazatelů v rámci každého kritéria podle pokynů 5 až 7, vypočítají částky zohledňující jednotlivá kritéria samostatně za každé jednotlivé kritérium, a to tak, že sečtou částky příslušných ukazatelů, a výsledné částky pak dosadí do vzorce. 3.3 Hodnoty v těchto obecných pokynech jsou vyjádřeny v eurech. V členských státech, v nichž euro není úřední měnou, mohou příslušné orgány přepočíst částky, které odpovídají kritériím, na ekvivalent v národní měně. 3.4 Minimální peněžní částka pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu povolání nebo srovnatelné záruky vypočtená příslušným orgány a nepřímo také podniky, které požádají o povolení nebo registraci, se vyjádří jako číselný údaj za rok. Obecný pokyn 4: Uveřejnění 4.1 Příslušné orgány v rámci své kompetence zveřejní kritéria, ukazatele a vzorec, aby podnikům umožnily vypočítat minimální peněžní částku pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu povolání nebo srovnatelné záruky dříve, než tyto podniky požádají o povolení nebo registraci. 7

Obecný pokyn 5: Výpočet kritéria rizikového profilu Hodnota přijatých žádostí o vrácení peněžních prostředků 5.1 Při výpočtu hodnoty ukazatele přijatých žádostí o vrácení peněžních prostředků příslušné orgány použijí souhrnnou hodnotu všech žádostí o vrácení peněžních prostředků předložených uživateli platebních služeb daného podniku a poskytovateli platebních služeb, kteří vedou účet, v předchozích 12 kalendářních měsících, za ztráty vyplývající ze závazků uvedených v čl. 5 odst. 2 a 3 PSD2. 5.2 Jestliže podniku nebyly v předchozích 12 měsících předloženy žádné žádosti o vrácení peněžních prostředků, příslušné orgány přiřadí tomuto ukazateli ve vzorci hodnotu nula. 5.3 U podniků, které v předchozích 12 měsících neposkytly žádné služby, by příslušné orgány měly použít souhrnnou hodnotu všech žádostí o vrácení peněžních prostředků odhadovanou podnikem pro účely jeho žádosti o povolení/registraci. 5.4 Jestliže podnik nepředloží žádný odhad ohledně žádostí o vrácení peněžních prostředků nebo je-li částka vyplývající z uplatnění odhadované celkové hodnoty žádostí o vrácení peněžních prostředků nižší než 50 000 EUR, uvedou příslušné orgány u tohoto ukazatele ve vzorci hodnotu 50 000. Počet iniciovaných platebních transakcí ze strany podniků, které poskytují SIP 5.5 Příslušné orgány vypočtou hodnotu ukazatele počet iniciovaných platebních transakcí jako součet následujících položek, kde N představuje počet platebních transakcí iniciovaných podnikem v předchozích 12 měsících: (a) 40 % z části N nepřesahující 10 000 iniciovaných plateb (včetně); (b) 25 % z části N převyšující 10 000 iniciovaných plateb a nepřesahující 100 000 iniciovaných plateb (včetně); (c) 10 % z části N převyšující 100 000 iniciovaných plateb a nepřesahující 1 milion iniciovaných plateb (včetně); 8

(d) 5 % z části N převyšující 1 milion iniciovaných plateb a nepřesahující 10 milionů iniciovaných plateb (včetně); (e) 0,025 % z části N převyšující 10 milionů iniciovaných plateb. 5.6 U podniků, které v předchozích 12 měsících nikdy nenabídly žádné služby, příslušné orgány použijí počet iniciovaných platebních transakcí odhadovaný podnikem pro účely jeho žádosti o povolení. 5.7 Jestliže podnik nepředkládá žádný odhad počtu iniciovaných platebních transakcí nebo je-li částka vyplývající z uplatnění odhadovaného počtu iniciovaných platebních transakcí nižší než 50 000, uvedou příslušné orgány u tohoto ukazatele ve vzorci hodnotu 50 000. Počet platebních účtů, k nimž mají přístup podniky, které poskytují SIÚ 5.8 Příslušné orgány vypočtou hodnotu ukazatele počet zpřístupněných platebních účtů jako součet následujících položek, kde N představuje počet různých platebních účtů, k nimž měl podnik, který poskytuje SIÚ, přístup v předchozích 12 měsících: (a) 40 % z části N nepřesahující 10 000 zpřístupněných účtů (včetně); (b) 25 % z části N převyšující 10 000 zpřístupněných účtů a nepřesahující 100 000 zpřístupněných účtů (včetně); (c) 10 % z části N převyšující 100 000 zpřístupněných účtů a nepřesahující 1 milion zpřístupněných účtů (včetně); (d) 5 % z části N převyšující 1 milion zpřístupněných účtů a nepřesahující 10 milionů zpřístupněných účtů (včetně); (e) 0,025 % z části N převyšující 10 milionů zpřístupněných účtů. 5.9 U podniků, které v předchozích 12 měsících nikdy nenabídly žádné služby, by příslušné orgány měly použít počet platebních účtů, k nimž měl podnik přístup a které zahrnul do svého odhadu pro účely své žádosti o povolení, nebo případně žádosti o registraci. 9

5.10 Jestliže podnik nepředloží žádný odhad počtu platebních účtů, k nimž měl přístup, nebo je-li částka vyplývající z uplatnění odhadovaného počtu zpřístupněných účtů nižší než 50 000, uvedou příslušné orgány u tohoto ukazatele ve vzorci hodnotu 50 000. Obecný pokyn 6: Výpočet kritéria typu činnosti 6.1 U podniků, které požádají pouze o povolení k poskytování SIP, použijí příslušné orgány v případě tohoto ukazatele ve vzorci hodnotu 0. 6.2 U podniků, které požádají pouze o registraci pro účely poskytovat SIÚ, použijí příslušné orgány v případě tohoto ukazatele ve vzorci hodnotu 0. 6.3 Jestliže podnik požádá o povolení k poskytování SIP i SIÚ, vypočítají příslušné orgány minimální peněžní částku samostatně pro každou tuto službu a sečtou výsledné částky, aby získaly minimální peněžní částku zahrnující obě tyto služby. Příslušné orgány dále zajistí, aby se ujednání o pojištění odpovědnosti za škody způsobené při výkonu povolání nebo srovnatelné záruce vztahovala na poskytování SIP i SIÚ, při zohlednění různých závazků vyplývajících z odstavců 2, resp. 3 článku 5 PSD2. 6.4 Jestliže podnik poskytuje souběžně se SIP a/nebo se SIÚ jakoukoli jinou platební službu uvedenou v bodech 1 až 6 přílohy I k PSD2, vypočtou příslušné orgány minimální peněžní částku pojištění odpovědnosti za škody způsobené při výkonu povolání nebo srovnatelné záruky pro poskytování služeb iniciování platby nebo služeb informování o účtu, nebo pro poskytování obou těchto služeb, aniž by byly dotčeny požadavky týkající se výpočtu počátečního kapitálu podle článku 7 PSD2 anebo výpočtu kapitálového požadavku podle článku 9 PSD2. 6.5 Jestliže podnik vykonává také jinou podnikatelskou činnost než poskytování platebních služeb uvedených v příloze I k PSD 2 (jiné než platební služby), příslušné orgány připočtou ve vzorci k hodnotám požadovaným u typu činnosti podniku, kterou podnik hodlá provozovat, hodnotu 50 000. 6.6 Pokud ale podnik, který se zabývá jinými podnikatelskými činnostmi, než jsou platební služby, může prokázat, že výkon těchto podnikatelských činností nemá vliv na poskytování SIP / SIÚ, a to buď z toho důvodu, že má sjednanou záruku, která kryje jeho závazky vyplývající z jiných než platebních služeb, nebo že příslušný orgán požádal o založení samostatného subjektu pro podnikání v oblasti platebních služeb v souladu s čl. 11 odst. 5 PSD2, příslušné orgány použijí ve vzorci hodnotu nula. Obecný pokyn 7: Výpočet kritéria objemu činnosti 7.1 Příslušné orgány vypočtou částku odrážející kritérium objemu činnosti u podniku, který poskytuje SIP, jako součet následujících položek, kde N představuje celkovou hodnotu všech transakcí iniciovaných podnikem v předchozích 12 měsících: 10

(a) 40 % z části N nepřesahující částku 500 000 EUR (včetně); (b) 25 % z části N převyšující částku 500 000 EUR a nepřesahující částku 1 milion EUR (včetně); (c) 10 % z části N převyšující částku 1 milion EUR a nepřesahující částku 5 milionů EUR (včetně); (d) 5 % z části N převyšující částku 5 milionů EUR a nepřesahující částku 10 milionů EUR (včetně); (e) 0,025 % z části N převyšující částku 10 milionů EUR. 7.2 Příslušné orgány vypočtou částku odrážející kritérium objemu činnosti u podniku, který poskytuje SIÚ, jako součet následujících položek, kde N představuje počet uživatelů SIÚ (klientů), kteří tyto služby využili v předchozích 12 měsících, přičemž každý klient se posuzuje samostatně: (a) 40 % z části N nepřesahující 100 klientů (včetně); (b) 25 % z části N převyšující 100 klientů a nepřesahující 10 000 klientů (včetně); (c) 10 % z části N převyšující 10 000 klientů a nepřesahující 100 000 klientů (včetně); (d) 5 % z části N převyšující 100 000 klientů a nepřesahující 1 milion klientů (včetně); (e) 0,025 % z části N převyšující 1 milion klientů. 11

7.3 U podniků, které v posledních 12 měsících nenabídly žádné služby, příslušné orgány použijí hodnotu všech iniciovaných transakcí, jedná-li se o podnik, který poskytuje SIP, nebo počet klientů, jedná-li se o podnik, který poskytuje SIÚ, odhadovaných podnikem pro účely jeho povolení/registrace. 7.4 Jestliže podnik nepředloží žádný odhad hodnoty všech iniciovaných transakcí, jedná-li se o podnik, který poskytuje SIP, nebo odhad počtu klientů, jedná-li se o podnik, který poskytuje SIÚ, nebo pokud je částka vyplývající z použití odhadované hodnoty všech iniciovaných transakcí, jedná-li se o podnik, který poskytuje SIP, nebo z použití počtu klientů, jedná-li se o podnik, který poskytuje SIÚ, nižší než 50 000, příslušné orgány u těchto ukazatelů ve vzorci uvedou hodnotu 50 000. Obecný pokyn 8: Kritérium srovnatelné záruky 8.1 Příslušné orgány po podnicích vyžadují, aby měly sjednáno pojištění odpovědnosti za škody způsobené při výkonu povolání, nebo srovnatelnou záruku. Obecný pokyn 9: Revize 9.1 Příslušné orgány zajistí, aby podniky prováděly revizi a v případě potřeby znovu vypočetly svou minimální peněžní částku pojištění odpovědnosti za škody způsobené při výkonu povolání nebo srovnatelné záruky a aby tak činily alespoň jednou ročně. 12