Icosit 5530 Dickschicht

Podobné dokumenty
Icosit 6630 M. Technický list Icosit 6630 M / strana 1/5 11/2002. Druh. Použití. Přednosti. Zkušební zprávy. Technická data

Icosit K24, Icosit K 24 dick

Icosit - Poxicolor SW

Ochranný protikorozní nátěrový systém

Sikafloor 220 W Conductive

Technický list Icosit KC 340/45 / strana 1/5 11/2002

Sikagard 700 S. 1-komponentní vodoodpudivá impregnace na bázi Siloxanu s hloubkovým účinkem. Obsahuje rozpouštědla.

ITC Zlín, AO 224 : Certifikát č V/AO SZÚ Praha - posouzení zdravotní nezávadnosti

SikaQuick 506 FerroGard

Technický list Icosit 2406 / strana 1/5 11/2002

Technický list Sikafloor 7530 / strana 1/5 11/2002

Sika Top 110 Armatec EpoCem

Sikagard 680S-Betoncolor

ITC Zlín, AO 224 : Certifikát č V/AO ČVUT Praha protokol č. 13/97/DZK SZÚ Praha - posouzení zdravotní nezávadnosti

Construction. Ochranný protikorozní nátěrový systém. Popis výrobku. Zkušební zprávy. (Icosit EG-systém)

Technický list Sikafloor 262 AS Thixo / strana 1/5 11/2002

Sikafloor -262 AS. Sikafloor 262 AS je 2 - komponentní, elektricky vodivá stěrka, na bázi epoxidových pryskyřic, neobsahuje rozpouštědla.

Technický list Sikafloor 2530 W/ strana 4/5 11/2002

Sikafloor -390 AS. Technický list Sikafloor 390 AS / strana 1/5 11/2002. Druh. Použití

Icosit Elastomastic TF

Sikafloor 400 N Elastic

Sikafloor 83 EpoCem. 3-komponentní potěr na cementové bázi zušlechtěný epoxidem.

Technický list Sikafloor -390 / strana 1/5 11/2002

Technický list Sikafloor 156 / strana 1/6 11/2002

Sikagard 550 W-Elastic

Technický list Sikadur 30 / strana 1/6 11/2002

Sikaflex - PRO 3WF. Technický list Sikaflex - PRO 3WF strana 1/7 11/2002. Druh. Použití

Technický list Sikafloor -350 Elastic / strana 1/5 11/2002 Sikafloor -350 Elastic

Sikagard 63 N. 2-komponentní disperzní nátěr na bázi epoxidových pryskyřic.

Rychle tvrdnoucí ochranný povlak na bázi PMMA

Sikafloor 81 EpoCem. 3-komponentní tekutá malta na cementové bázi zušlechtěná epoxidem.

Sikadur -Combiflex systém

Technický list Sika -101a / strana 4/5 11/2002

Technický list SikaTop -121 / strana 1/4 11/2002

Technický list Sikagard ElastoColor W / strana 2/4 11/2002

Technický list Sikaflex - PRO 2 HP strana 1/5 11/2002 Sikaflex - PRO 2HP

Barevný elektrostaticky vodivý systém

TECHNICKÝ LIST HENSOTHERM 410 KS - indoor -

Sikaflex - Tank. spáry v dílnách, parkovacích plochách a garážích. Monoporce po 600 ml.

Sikafloor 381 AS. Technický list Sikafloor 381 AS / strana 1/6 11/2002

Epoxidové pojivo pro maltu na beton a ocel

Sikaflex - 20 AT. Technický list Sikaflex - 20 AT strana 1/5 11/2002. Těsnění spár. Druh. Použití. Přednosti.

Technický list Sikadur -31 / strana 1/5 11/2002

Technický list Sika - 1/ strana 1/5 11/2002

2-složkový nátěr na bázi polyuretan-acryl pololesklý 1 / 3. Popis přípravku

SYSTÉMOVÝ LIST SikaCor EG System

SYSTÉMOVÝ LIST SikaCor EG System Rapid

Bezpečnostní list Strana 1 z 5

PercoTop KH 1K Alkyd Topcoat

Technický list SikaTop Seal 107 / strana 1/5 11/2002

PercoTop Primer 040. Technický list. CS340/ CS341/ CS342/ CS343/ CS344/ CS345/ CS346/ CS347 2K HS Primer

PercoTop Primer EP. Technický list. CS381 Primer

PercoTop PUR 2K MS Topcoat

TECHNICKÉ INFORMACE WIEREGEN-M55. 2K-PUR vrchní nátěr High-Solid

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení vlády k (ES) 1907/2006 (REACH) ) Datum vydání: Strana: 1 ze 5 Datum revize: Název výrobku:

PercoTop Acryl 100. Technický list. 2K MS Topcoat. Popis. PercoTop Acryl 100 je vysoce kvalitní 2K krycí lak. Základní složkou je akrylová pryskiřice.

Construction. Flexibilní ochranný nátěr na pohledový beton. Popis výrobku. Testy

Construction. Ochranný nátěr překlenující trhliny. Popis výrobku. Údaje o výrobku. Testy. Vzhled

PercoTop Clearcoat 2K MS Special Clearcoat

P věty pokyny pro bezpečné zacházení s chemickými látkami

2komponentní stěrka na bázi kombinace epoxidu a polyuretanu

Bezpečnostní list Strana 1 z 6

2komponentní transparentní pečeticí vrstva s matným vzhledem. mírný zápach dobrá odolnost vůči UV záření, nežloutne snadné čištění

Vulmproepox R RH. Vulmproepox R RH je dvousložková nátěrová hmota založená na bázi vody, která se skládá ze. Popis výrobku: Použití: Výhody:

Construction. Ochranný nátěr na beton. Popis výrobku. Testy. Technický list Vydání 05/10/2009 Identifikační č.:

lékaře. Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH)

RELAFLOOR 261 2K EP VERLAUFSBESCHICHTUNG dvousložkový samonivelační epoxidový systém bez obsahu rozpouštědel

Technický list Sikafloor 261 systém / strana 1/7 11/2002

Systém pro dodatečné zesilování konstrukcí

Technická data Barva Komp. A: pryskyřice barevná tekutina K dostání v libovolných barvách a odstínech.

Ochranná, PU pružná,uv odolná vrstva

Označení nebezpečných látek Vyobrazení, R věty a S věty

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

Průmyslové nátěrové hmoty

Počet složek.. 2. Obsah těkavých látek.. Počet nátěrových vrstev Teplotní odolnost (suché teplo)

PercoTop Basecoat 1K Acryl

KEIM-Restauro-Grund. exteriér / interiér. Popis: Minerální restaurátorská suchá hmota s hydraulickými pojivy.

PCI-Elastoprimer. Adhezní podkladová penetrace k úpravě podkladu při těsnění spár. Rozsah použití. Vlastnosti produktu

kůží R48/22: Zdraví škodlivý: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici požíváním

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH)

2komponentní PUR barevná matná uzavírací vrstva. Odpovídá požadavkům EN SR-B1,5.

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH)

2-komponentní epoxidový základní nátěr, samonivelační malta a potěr. epoxidu, bez rozpouštědel.

2-komponentní epoxidová penetrace,vyrovnávací malta, mezivrstva a maltový potěr

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Název výrobku: Tekutá fólie FERMACELL. 1. Identifikace látky, přípravku, výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora

Technický list StoCryl V 100

Vulmkoriz-Pur OIL. Vulmkoriz-Pur OIL je jednosložková, vzduchem vytvrzovaná polyuretanová antikorozní nátěrová hmota

Technické požadavky: Ukazatel kvality: Zkušební předpis:

Tixotropní epoxidové pojivo nestékavý silnovrstvý nátěr a malta

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Ceramic Paste. ++49(0) Mo. - Do Fr

Dvousložkový polyamidem vytvrzovaný vysokovrstvý přetíratelný epoxidový nátěr se železitou slídou

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH) 1. Identifikace přípravku, výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora

Č ISTIČ KUČHYNĚ. Výrobce nenese odpovědnost za škody způsobené nevhodným užitím přípravku.

R-věty. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership Tel.:

Sikaflex - 11 FC. Technický list Sikaflex - 11 FC strana 1/5 11/2002. Druh. Použití. Přednosti

Transkript:

Technický list Icosit 5530 Dickschicht / strana 1/6 Ochranný nátěr Icosit 5530 Dickschicht Druh Icosit 5530 Dickschicht a Icosit 5530 EG Dickschicht jsou barevné, metalizované 1 komponentní nátěrové materiály s obsahem železnaté slídy, na bázi kombinace PVC - akrylátových pryskyřic a pojiva. Obsahují rozpouštědla a jsou thixotropní. Icosit Dickschichtgrund je aktivně pigmentovaný povlakový materiál sloužící jako základní povlak pod Icosit 5530 Dickschicht, ale také pod povlakové systémy na bázi bitumenů, kombinace bitumenů, alkydových pryskyřic, cyklokaučuku a PVC. Použití Protikorozní ochrana konstrukcí z oceli, pozinkovaného oceli a z hliníku v zemědělské, městské, průmyslové a mořské atmosféře. Pro ochranu potrubí, konstrukcí hal, mostů, střech, příhradových stožárů, stěnových a stropních obkladů a nádrží. Kromě toho je matriál Icosit 5530 Dickschicht vhodný pro opravy starých povlaků a pro povlaky jemných plechů a jako nátěr pro tvrdé PVC. Pro povlaky dveří a oken je nutno kvůli nebezpečí migrace změkčovadla z těsnících profilů používat Icosit 6630 high-solid. Přednosti - zpracovatelné v tlusté vrstvě - dobře překrývá hrany - díky plnivu v šupinové formě tvoří velmi těsný povlak - dobré smáčecí účinky - rychlé schnutí - přímá přilnavost Icositu 5530 a 5530 EG na pozinkovaných plochách, na hliníku a tvrdém PVC. Zkušební zprávy Produkty jsou přezkoušeny a schváleny Německými spolkovými drahami dle TL 918 300, list 77 a jsou přezkoušeny dle pracovního listu AGK B 1 pro použití na pozinkovaných plochách. Rozhodnutí Hlavního hygienika : souhlas s dovozem ze dne 3.2.1997 ZÚLP Certifikát č.0050587123-5 Technická data Druhy Barva Icosit 5530 Dickschicht Icosit 5530 EG Dickschicht Icosit Dickschichtgrund Viz vzorník barevných odstínů, případně ceníky. Z důvodů, které jsou podmíněny výchozími surovinami, nejsou barevné odstíny zcela identické s označením RAL.

Technický list Icosit 5530 Dickschicht / strana 2/6 U intenzivních barevných odstínů mohou být na základě vysoké pigmentace otírány barevné pigmenty z povrchu. Proto tyto nátěry nepoužívejte na zábradlí nebo na jiné konstrukční prvky, které mohou přijít do styku s veřejným provozem. Skladovatelnost V originálním, neporušeném, dobře uzavřeném obalu v suchu a chladu 36 měsíců. Způsob dodávání Icosit 5530 Dickschicht : 0,75 l, 3 l, 12,5 kg, 30 kg Icosit 5530 EG Dickschicht Icosit Dickschichtgrund Icosit Aktiv Primer Ředidlo S : 0,75 l, 3 l, 12,5 kg, 30 kg : 0,75 l, 3 l, 12,5 kg, 30 kg : 0,375 l, 0,75 l, 3 l, 15 kg : 1 l, 3 l, 10 l, 25 l Návod a údaje pro zpracování Návrhy povlaků Ocel : Při agresivním namáhání: (průmyslová atmosféra, chemické továrny, vlhké provozy, mořský klimat atd.) 1x Icosit Dickschichtgrund 2x Icosit 5530 Dickschicht, příp. Icosit 5530 EG Dickschicht Ve vnitřních prostorech bez zvláštního zatížení: 1x Icosit Dickschichtgrund 1x Icosit 5530 Dickschicht, příp. Icosit 5530 EG Dickschicht U ručně odrezených ploch: 1-2x Icosit Aktiv Primer 1-2x Icosit 5530 Dickschicht, příp. Icosit 5530 EG Dickschicht Staré povlaky: Tenký nátěr Icositem Aktiv Primer 1-2x Icosit 5530 Dickschicht, příp. Icosit 5530 EG Dickschicht Pozinkované plochy, hliník a tvrdé PVC: Vždy podle barevného odstínu a očekávaného zatížení 1-2x Icosit 5530 Dickschicht, příp. Icosit 5530 EG Dickschicht Teplota zpracování Čekací doby mezi pracovními postupy min. teplota podkladu a materiálu : +5 C Mezi základním nátěrem a krycím povlakem: Icosit Dickschichtgrund : 4-5 hodin Icosit Aktiv Primer : min. 1 den Friazinc R : 1 den Mezi krycími povlaky: při natírání : minimálně 5 hodin při Airless - stříkání : minimálně 2 hodiny při válečkování : minimálně 2 hodiny

Technický list Icosit 5530 Dickschicht / strana 3/6 Čas schnutí Odolnosti Spotřeba materiálu Za normálních vzduchových a teplotních poměrů po cca 4-5 hodinách nelepivé a pevné na omak, při zatížení tlakem je však ještě možný otěr. Kompletní vytvrzení je dosaženo vždy podle tloušťky vrstvy a teploty v rozmezí 1-2 týdnů. Zatížení příležitostným namáháním kapalinami je možné teprve po plném vyschnutí. Chemická: Dobrá odolnost je v zemědělské, městské, průmyslové a mořské atmosféře, kromě toho je materiál odolný proti krátkodobému zatížení mořskou vodou, proti neutrálním solím, zředěným kyselinám a louhům. Nedostatečná odolnost se ukazuje při trvalém zatížení a trvalém působení alkoholů, mastných olejů, pohonných hmot, minerálních olejů atd. Příležitostné působení postříkáním výše uvedenými látkami však neškodí. Teplotní: trvale: do +60 C krátkodobě až +80 C tekutá hustota cca kg/l obsah pev.látek cca % objemových váhových teor.tl.vrstvy při spotř. 100 g/m 2 mokrá suchá µm µm spotřeba materiálu stř.tl.suché vrstvy cca µm kg/m 2 Icosit 5530 80 0,210 Dickschicht 1,3 50 67 76 38 100 0,260 Icosit 5530 EG Dickschicht 1,4 49 69 70 34 80 0,230 Icosit Dickschichtgrund 1,4 48 70 72 34 80 0,225 Icosit Aktiv Primer 1,5 54 76 67 36 60 0,165 Icosit 5530 Dickschichtgrund: Natírání: za vlhka cca 200 až 300 µm Airless stříkání: za vlhka cca 400 až 600 µm Podklad Ocel: Příprava povrchu má být provedena podle normy DIN 55 928, část 4., na stupeň očištění Sa 2 1 / 2. Povrch musí být bez prachu, olejů, tuků atd. Ve vyjímečných případech, když vzniká jenom minimální zatížení - např. u konstrukcí ve vnitřních prostorech s normálním klimatem bez agresivních vlivů a bez zatížení kondenzační vodou je možné očištění na normovaný stupeň očištění St. 3

Technický list Icosit 5530 Dickschicht / strana 4/6 Pozinkované plochy: Zvláště účinné očištění je otryskání parou. Vedle toho se pro menší plochy ukázala jako použitelná následující metoda: Vydrhnutí umělohmotnou vlnou ( Scotch - Britt ) nebo podobným materiálem, dle možností s teplou vodou při přidání čpavku a obvyklého smáčecího prostředku (na 10 litrů vody 1/2 litru 25% čpavku a dvě smáčedla). Pěnu, která vznikne při drhnutí nechte 10 minut působit, pak pokračujte v drhnutí do té doby než bude pěna šedá a potom plochu důkladně opláchněte čistou vodou. Pěnu beze zbytku odstraňte. Před započetím natíracích prací musí být plochy zcela suché. Místa na nichž se případně vyskytuje rez je nutno načisto zbrousit a provést na nich podkladový nátěr materiálem Icosit 5530 Dickschicht. Hliník: bez prachu, tuků, olejů a korozních produktů. Staré produkty: U dobře přilnavých povlaků postačí pečlivé očištění. Volné části je nutno odstranit. Vadná místa musí být odrezena na normovaný stupeň očištění Sa 2 1 / 2 nebo St 3 a následně na nich musí být proveden nátěr materiálem Icosit Aktiv Primer. Míchání Aplikace Materiál je dodáván hotově ke zpracování. Před zpracováním jej důkladně promíchejte. Přidání ředidel snižuje trvanlivost a redukuje tloušťku suché vrstvy, materiály neřeďte. U intenzivních odstínů žluté a červené, jako např. RAL 1012 citronově žlutá, RAL 2001 červenooranžová, RAL 3000 ohnivě červená lze při Airless stříkání u tloušťky suché vrstvy minimálně 100µm v jednom pracovním postupu dosáhnout dostatečnou krycí sílu. Při natírání je nutno použít dva pracovní postupy. Icosit 5530 EG Dickschicht by měl být z optických důvodů pokud možno stříkán pouze metodou Airless. Zpracování natíráním je samozřejmě možné, avšak na hrubých plochách je nutno počítat s tím, že může nastat proužkový vzhled. Poslední povlak by měl být dle možností nanášen pouze v jednom směru. Natírání: Zpracování natíráním je nejefektivnější, pracuje - li se s podvázaným kruhovým nebo měkkým plochým štětcem a když se materiál sytě nanáší krátkými tahy. Poté materiál lehce, tedy bez tlaku, roztírejte. Silnému roztírání je nutno bezpodmínečně zamezit. Válečkování: Icosit 5530 Dickschicht může být také zpracováván válečkem z jehněčí srsti s krátkým vlasem. Přitom přetrvává struktura se znatelnými rozdíly v tloušťce vrstvy. Pro docílení dostatečné tloušťky vrstvy by proto mělo být válečkováno nejméně dvakrát. U jemně členitých konstrukcí a profilů, jako jsou např. zábradlí, stožáry, rámové konstrukce atd. mohou zvláště při válečkování vzniknout těžkosti při dosažení předepsaných tlouštěk suché vrstev. V tom případě je nutno provést další povlak. Stříkání: Vysokotlakým zařízením s tryskou 1,8-2,5 mm, 3-5 bar.

Technický list Icosit 5530 Dickschicht / strana 5/6 Airless - stříkání: Stříkací tlak v pistoli min. 180 bar, trysky 0,38-0,66 mm, úhel stříkání 40-80. Sítko ve stříkacích přístrojích by mělo mít velikost oka nejméně 250 µm. Elektrostatické stříkání: Vysoké napětí cca 80 kv, kruhové trysky 17-19. (možno přidat max. 5% ředidla S) Čištění Pracovní a míchací nástroje mohou být od nevytvrzené hmoty očištěny ředidlem S. Bezpečnostní předpisy a likvidace odpadu První pomoc Ochranná opatření - při kontaktu s kůží vzniká nebezpečí podráždění. Postižené části pokožky důkladně omýt vodou, použít mast na ochranu pokožky, případně konzultovat s lékařem. - při zasažení očí okamžitě opláchnout oči při otevřeném víčku 10-15 minut pod tekoucí vodou a konzultovat s lékařem. - po vdechnutí postiženého dopravit okamžitě z nebezpečné zóny na čerstvý vzduch. Případně okamžitě volat lékaře. - po spolknutí nevyvolávat zvracení. Uložit postiženého do klidu a okamžitě zavolat lékaře. - při míchání a zpracování noste ochranné brýle, rukavice a oděv. - nenechejte vniknout do vody, půdy. - Nesmí se dostat do rukou dětí. Věty R: R 10 hořlavý R 20 zdraví škodlivý při vdechnutí Věty S: S 2 skladovat mimo dosah dětí S 23 nevdechujte páry S 25 zamezte styku s očima S 29 nesmí se dostat do kanalizace/vodstva a půdy. S 38 v případě nedostatečného větrání používejte vhodné vybavení pro ochranu dýchacích orgánů S 51 používat pouze v dobře větraných prostorách S 62 při požití nevyvolávejte zvracení, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte obal nebo značení - Při zpracování je nutné dodržovat bezpečnostní pokyny na obalu i platné předpisy příslušných úřadů o ochraně zdraví při práci. - Při míchání a zpracování noste ochranný oděv, brýle a rukavice, pracujte ve větraném prostředí. - Při provádění nátěrů v úzkých nebo uzavřených prostorech, jámách, šachtách atd. je nutno v průběhu zpracování a schnutí zajistit dostatečné větrání. Dále zde nesmí být v průběhu této doby používán v žádném případě otevřený oheň, příp. jiné zápalné zdroje (např. svářečky).

Odstraňování odpadu Technický list Icosit 5530 Dickschicht / strana 6/6 - Pro prostory a oblasti, ve kterých je třeba počítat s vytvořením výbušné atmosféry, jsou určeny některé důležité předpisy : VDE 0165, VDE 0171, směrnice pro ochranu před explozemi, nařízení o elektrických zařízeních v místnostech ohrožených explozí, směrnice pro zamezení nebezpečí vznícení v důsledku elektrostatického náboje (ZH 1/200), DIN 18 230. Podrobnější údaje týkající se hygieny a bezpečnosti práce, ochrany životního prostředí jsou uvedeny v Bezpečnostním listu. - Odpad dle zákona č. 185/2001 Sb. o odpadech - Výrobek i čistící ředidla jsou v tekutém, případně v ne zcela proschlém stavu nebezpečné pro čistotu vod a nesmí proto vniknou do kanalizace, vody a země. - Tekuté zbytky - kód. č.: 08 01 02 - Vytvrzený materiál - kód č.: 08 01 02 - Odpad odvezte na skládku stavebního odpadu nebo předejte odborné firmě k likvidaci. Údaje otištěné v tomto návodu odpovídají stavu informací v době vydání. Při rozdílných údajích v technickém listu a na etiketě mají v každém případě přednost texty na etiketě. Aktuální technické a bezpečnostní listy, Prohlášení o shodě, Certifikáty najdete na internetové adrese www.sikadiamondfloor.cz. V případě nejasností obraťte se laskavě na příslušnou technickou kancelář. V závislosti na způsobu zpracování a aplikace, na které nemáme vliv, je nutno počítat s odchylkami od udaných hodnot. Proto dodržujte přesně pokyny pro zpracování. Naše záruka se omezuje na kvalitu dodaného zboží.