Návod na používanie banskej skalnej želatínovanej (plastickej) trhaviny ERGODYN 30E

Podobné dokumenty
NÁVOD NA POUŽÍVANIE sypkej povrchovej trhaviny DAP MX

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PL ASTICKÉ DŮLNÍ SKALNÍ TRH AVIN Y AUSTROGEL P

Nebezpečné látky a ich rozdelenie

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ SYPKÉ DŮLNÍ SKALNÍ TRHAVINY AUSTINIT 3 ECO

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV. Armaflex/Armaduct

Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ AUSTINIT 3 ECO

Karta bezpečnostných údajov

Expozičný scenár a karta bezpečnostných údajov- povinnosti, možnosti a termíny

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ BLESKOVICE STARTLINE

INDIVIDUÁLNA OCHRANA

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ SYPKÉ P O V R C H O V É T R H AV I N Y AUSTINIT 5

PREV-B2. Tiesňové telefónne číslo: Klinika chorôb z povolania, Toxikologické informačné stredisko, Tel.: 02/

EC číslo (EINECS, ELINC, Nlp)

Karta bezpečnostných údajov

CHL a P Novinky v legislatíve. VOC, aerosóly, harmonizovaná klasifikácia

Karta bezpečnostných údajov podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ( CLP )

KITTFORT Slovakia s.r.o. Šteruská cesta Vrbové tel: IČO:

Karta bezpečnostných údajov DELPHI SUPREME 15W-40

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES)

Kontrola používania alkoholických nápojov, omamných a psychotropných látok

PROSARO 250 EC UVP: Doporučený účel použitia Postrekový fungicídny prípravok 1.3. Obchodné meno a sídlo dovozcu

VZOR OZNÁMENIE O ZARADENÍ PODNIKU PODĽA 5 ZÁKONA

Smernica primátora č. 2/2011 o vykonávaní kontroly požívania alkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok

BEZPEČNOSTNÝ LIST BL 1310

Strana: 1/5 Dátum revízie: Dátum tlače:

Karta bezpečnostných údajov podl a 1907/2006/ES Stihl Rozpúšťadlo živíc

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

Karta bezpečnostných údajov

Karta bezpečnostných údajov (podľa Prílohy I Nariadenia Komisie 453/2010/EC)

FLORE - WC BĚLICÍ GEL

Bezpečnostný list. Dátum vyhotovania: Strana:1z 7 Dátum prepracovania: Dátum vytlačenia: Lamardor 400 FS

MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV podľa 1907/2006/ES, článok 31

Ministerstvo školstva Slovenskej republiky

Preprava lítiových batérií. Začať

Strana: 1/5 Dátum revízie: Dátum tlače:

ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry.

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV (v súlade s Nariadením EP a Rady ES č. 1907/2006) LEPIDLO NA DREVO D3

Zbierka zákonov SR Predpis č. 374/2012 Z. z.

Kód kvalifikácie U Úroveň SKKR 3 Ťažba a úprava surovín a geológia

S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv

HUBEX L Dátum vydania: Strana 1 (celkom 6) Dátum revízie :

HORIZON 250 EW UVP: Doporučený účel použitia Postrekový fungicídny prípravok 1.3. Obchodné meno a sídlo dovozcu

Karta bezpečnostných údajov DIAZINON 10 G

Expozičný scenár. Príloha KBU


Karta bezpečnostných údajov podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ( CLP )

Smernica k poskytovaniu stravných lístkov. č. 04/01/2013

PREŠOVSKÁ UNIVERZITA V PREŠOVE

Bezpečnostný list Minerálna vlna

Karta bezpečnostných údajov

Expanzní nábojky AutoStem

Elektrické chladničky

Praktický dopad zákonníka práce v číslach a hodnotách na mzdovú učtáreň pre rok Júlia Pšenková

SCH SLOVAKIA s.r.o. Karta bezpečnostných údajov. SCH 20 IMPRANAL Tenkovrstvý lazúrovací lak na drevo

Nebezpečnosť vyplývajúca z fyzikálnych a chemických

Základná škola Ul. 17. novembra 31, Sabinov

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV. dátum vyhotovenia: Verzia SK. PESTSTOP B dymové tabletky

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV. RATMex B

Karta bezpečnostných údajov. Článok 31 Nariadenia EP a Rady 1907/2006 REACH

Písomné hlasovanie sedem dní vopred Ak sa rozhoduje písomným hlasovaním pod

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

Karta bezpečnostných údajov

2. Spaľovanie tuhých palív, kvapalných palív a plynných palív okrem spaľovania v plynových turbínach a stacionárnych piestových spaľovacích motoroch

Návrh postupu pre stanovenie počtu odborných zástupcov na prevádzkovanie verejných vodovodov a verejných kanalizácií v správe vodárenských spoločnosti

HOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ

CENTRUM PRE CHEMICKÉ LÁTKY A PRÍPRAVKY

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV podľa ES č. 1907/2006. Molybdenové mazivo

číslo : 3/2010 O PODMIENKACH URČOVANIA a VYBERANIA MIESTNYCH DANÍ V zmysle zákona č.582/1992 Z.z.

Nariadenie 1272/2008 CLP. zmena klasifikácie


Karta bezpečnostných údajov TARGA SUPER 5 EC. Dátum vyhotovenia: Dátum prepracovania: strana 1 zo 7

Karta bezpečnostných údajov

NOVÁ KLASIFIKÁCIA NEBEZPEČNÝCH LÁTOK V PODNIKOCH, KTORÉ SPADAJÚ POD ZÁKON O PREVENCII ZÁVAŽNÝCH PRIEMYSELNÝCH HAVÁRIÍ

Referenčná ponuka na prístup ku káblovodom a infraštruktúre. Príloha 7 Poplatky a ceny

Obec Jablonov Obecný úrad Jablonov 165

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

spôsob ukončenie kurz - záverečná teoretická a praktická skúška a získanie zváračského preukazu Z - M1 podľa STN Početnosť cieľovej skupiny

Analýza dopravnej situácie v SR

TELDOR 500 SC UVP : Doporučený účel použitia fungicídny prípravok 1.3. Obchodné meno a sídlo dovozcu

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV (v súlade so zákonom č.163/2001 Z.z. )

PRÍLOHY. k návrhu SMERNICE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

K A R T A B E Z P E Č N O S T N Ý C H Ú D A J O V podľa nariadenia komisie (ES) č. 1907/2006 (REACH), v znení smernice 453/2010/EU

1. Charakteristika výrobku

Karta bezpečnostných údajov. Dátum vyhotovania: Strana:1z 7 Dátum prepracovania: Dátum vytlačenia: 16.2.

BIOLIT pasca na rybenky. Bochemie Slovakia, s.r.o.

MAXIeN. Karta bezpečnostných údajov (podľa Prílohy I Nariadenia Komisie 453/2010/EC)

PASPORT TP PRO HLOUBENOU JÁMU

ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu

Ing. Maroš HRIVNÁK EXAKTA, s.r.o. Košice

Cenový výmer č. 14/2015

ľudovej zábavy, zariadenia detských ihrísk a športovo-rekreačné zariadenia Ing. Monika Laurovičová odbor skúšobníctva

Karta bezpečnostných údajov

Karta bezpečnostných údajov (podľa Prílohy II Nariadenia EP a Rady 1907/2006/EC)

NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou

P R O L U C. POZNÁMKY individuálnej účtovnej závierky pre rok 2014

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV podľa ES č. 1907/2006

ELEKTRICKÁ CHLADNIČKA FAGOR

1.1. Chemický názov látky/obchodný názov prípravku: chlormequat chlorid/stabilan Doporučený účel použitia: regulátor rastu

Transkript:

, Návod na používanie banskej skalnej želatínovanej (plastickej) trhaviny ERGODYN 30E I. Rozsah a podmienky použitia 1. Trhavina ERGODYN 30E sa môže používať na povrchu i v podzemí ako banská skalná trhavina pri trhacích prácach v prostredí bez nebezpečia výbuchu plynu a uholného prachu, za podmienok uvedených v predpisoch o výbušninách a v tomto návode. 2. Trhavina ERGODYN 30E sa nesmie používať v materiáloch, kde by jej použitie mohlo spôsobiť ich požiar alebo výbuch. 3. Najmenší dovolený priemer náložky vo fólii je 22 mm. 4. Dodávaná a používaná trhavina ERGODYN 30E musí mať vlastnosti uvedené v certifikate CE číslo 0589.EXP.1146 /01 a v dodatkoch č.1 a 2 vydaným BAM Berlín. II. Roznet a nabíjanie 1. K roznetu trhaviny ERGODYN 30E sa musí použiť roznecovadlo s iniciačnou mohutnosťou nie menšou ako má štandardná zážihová rozbuška č.8. Trhavinu možno iniciovať aj bleskovicou s obsahom pentritu minimálne 12 g/m, priloženou k trhavine po dĺžke min.0,1m. 2. Trhavina ERGODYN 30E sa môže do vývrtov voľne vsúvať a spúšťať voľným pádom. alebo pneumaticky nabíjať pomocou schváleného pneumatického zariadenia. 3. Pri používaní trhaviny na sekundárne rozpojovanie hornín technológiou príložnej nálože musí byť zabezpečený spoľahlivý kontakt s rozpojovaným materiálom. 4. Náložky trhaviny sa môžu deliť lámaním, alebo rezaním: a) Pri tejto práci sa musia dodržiavať základné hygienické predpisy uvedené v kap. XI. tohto návodu. b) Lámaním sa môžu deliť len malopriemerové náložky, a to len v manipulačnom priestore. c) Lámaním sa pôvodná náložka môže deliť najviac na dve približne rovnaké časti. d) Rezaním sa môžu deliť malopriemerové i veľkopriemerové náložky, avšak iba v manipulačnom priestore, alebo na inom vhodnom mieste. e) Náložky sa režú ostrým nožom z neiskrivého materiálu na drevenej podložke. f) Pokiaľ sa náložky delia rezaním, obnažené časti náložky, vzniknuté ich rozrezaním sa musia zabezpečiť proti vypadávaniu masy trhaviny. 1

g) Pracovné pomôcky sa po skončení použitia musia očistiť, hlavne od zvyškov trhaviny. III. Vodovzdornosť Trhavina ERGODYN 30E je vodovzdorná. Môže sa používať i pod vodou, pričom doba vodnej expozície nesmie prekročiť 48 hodín a pretlak 0,30 MPa (30 m vodného stĺpca) IV. Teplotné rozmedzie pre používanie trhaviny 1. Trhavina ERGODYN 30E sa môže používať v rozmedzí teplôt od -20 C do +50 C. Pri týchto hraničných teplotách nesmie presiahnuť doba expozície 4 hodiny. 2. Trhavina ERGODYN 30E mrzne pri teplote nižšej ako -20 C. V zmrznutom stave sa nesmie používať. V. Spotrebná doba a skladovacie podmienky Spotrebná a záručná doba trhaviny ERGODYN 30E je 12 mesiacov odo dňa výroby za predpokladu, že je skladovaná v nepoškodených expedičných obaloch a v priestoroch, kde relatívna vlhkosť ovzdušia neprekročí 80% a teplota sa pohybuje v rozmedzí od +5 C do +30 C. VI. Zaradenie pre dopravu a skladovanie 1. Trhavina ERGODYN 30E je pre účely železničnej a cestnej dopravy podľa RID a ADR zaradená takto: trieda 1, klasifikačný kód 1.1 D, identifikačné číslo UN 0081, trhavina, typ A. 2. Pre účely skladovania platí Vyhláška MH SR č. 77/1996 Z.z., podľa ktorej sa trhavina zaraďuje do triedy a skupiny nebezpečenstva A III, por.č. 7. VII. Balenie a označovanie trhaviny Trhavina ERGODYN 30E sa dodáva v náložkách od priemeru 25 mm. Malopriemerové náložky od priemeru 25mm /100g, 28mm/160g,32mm/400g, 40 mm/700g 50mm /1000g sú balené do parafínového papiera a označené: názvom výrobcu, názvom trhaviny, priemerom náložky, hmotnosťou náložky, ktoré sa následne vkladajú do vnútorného obalu PE-sáčku. Veľkopriemerové náložky od priemeru 50 mm/1250g, 65mm/2500g, 80mm/4000g, 90mm/5000g sú balené do PE-fólie a označené: názvom výrobcu, názvom trhaviny, priemerom a hmotnosťou náložky a dátumom výroby. Náložky sa vkladajú priamo do expedičného obalu. Expedičným obalom pre malopriemerové a veľkopriemerové náložky je nevratná lepenková,uzatvárateľná krabica s viacvrstvovej vlnitej lepenky. Expedičný obal je nevratný a označený údajmi v zmysle STN 668011 a platných predpisov o výbušninách. 2

VIII. Spôsob ničenia Trhavina ERGODYN 30E sa môže ničiť len výbuchom na určenom mieste na povrchu. Pri ničení treba použiť počinovú nálož trhaviny, ktorej hmotnosť musí dosahovať min.20% hmotnosti trhaviny určenej na ničenie. Pripravená nálož sa odpáli z bezpečnej vzdialenosti a miesta za dodržania bezpečnostných predpisov o výbušninách. 1. Znečistené expedičné obaly od trhaviny sa ničia spaľovaním na vyhradenom mieste. IX. Upozornenie na nebezpečné chyby 1. Pri trhavine ERGODYN 30E sa nedá vylúčiť výskyt výpotkov kvapalných nitroesterov. Odôvodnené podozrenie z výskytu nebezpečných chýb spotrebiteľ bezodkladne ohlási dodávateľovi a pri ďalšej manipulácii s trhavinou postupuje podľa jeho pokynov. 2. Chybná trhavina sa musí zničiť výbuchom podľa tohto návodu. X. Likvidácia zlyhaviek V prípade, že pri výkone trhacích prác dôjde k zlyhávke musí sa bezodkladne pristúpiť k jej zneškodneniu. V mieste odstrelu sa smú vykonávať len práce súvisiace s jej zneškodnením. Pritom sa musí určiť manipulačný priestor a bezpečnostný okruh. Zlyhávku vyhľadáva a zneškodňuje strelmajster alebo technický vedúci odstrelov, a to spravidla ten, ktorý vykonal trhacie práce. 1) Zlyhávky sa smú zneškodňovať týmito spôsobmi: a) obnovou voľne prístupnej časti roznetného vedenia; pri zápalnicovom roznete musí byť novopripojená zápalnica dlhá najmenej 120 cm. b) použitím novej roznetnej náložky po predchádzajúcom odstránení upchávky nálože, upchávka sa smie odstrániť vytiahnutím, pokiaľ je v obale, vyfúkaním stlačeným vzduchom, vypláchnutím, alebo odstránením škrabkou, ak je vylúčená možnosť dotyku škrabky s roznetnou náložkou. c) odpálením nálože v novom vývrte, ak sa vývrt nepriblíži k zlyhavke na menšiu vzdialenosť ako je desať násobok priemeru vývrtu, v ktorom je zlyhávka, nie však menšiu ako 30 cm. Polohu a smer nového vývrtu musí určiť strelmajster alebo technický vedúci odstrelov. Na zistenie smeru vývrtu so zlyhavkou možno v potrebnej miere odstrániť upchávku spôsobom uvedeným v písmene b). d) v nevýbušnom prostredí tiež použitím príložnej nálože. e) nenásilným vyňatím voľne prístupných náložiek v zbytkoch vývrtov. 2) Vo vývrtoch dĺžky do 1 m pri deštrukčných prácach, alebo vo vývrtoch s vodnou upchávkou bez obalu, možno nenásilným spôsobom vyňať i roznetnú náložku ťahom za prívodné vodiče, ak bola zhotovená tak, že ťahom nebudú namáhané vodiče v miestach ich spojenia s rozbuškou. 3

XI. Ochrana zdravia a bezpečnosť pri práci Trhavina je v zmysle Zákona č.163/2001 Z.z. o chemických látkach a chemických prípravkoch v znení neskorších predpisov a nariadení klasifikovaná ako nebezpečný prípravok. Názov Výstražné symboly Označenie špecifického rizika (R-vety) ERGODYN 30E E: výbušný T+: veľmi toxický Pokyny pre bezpečné zaobchádzanie (S-vety) R: 2-26/27/28-33-52/53 S: 1-20/21-35-41-45-47 R - vety (označenie špecifického rizika) R 2 Riziko výbuchu nárazom, trením, horením alebo inými zdrojmi zapálenia R 26/27/28 Veľmi toxický pri vdýchnutí, kontakte s pokožkou a po požití R 33 Nebezpečenstvo kumulatívnych účinkov R 52/53 Škodlivý pre vodné organizmy, môže spôsobiť dlhodobé škodlivé účinky vo vodnej zložke životného prostredia. S - vety (označenie na bezpečné používanie) S 1 Uchovávajte uzamknutý S 20/21 Pri používaní nejedzte, nepite a ani nefajčite S 35 Tento materiál a jeho obal uložte na bezpečnom mieste S 41 V prípade výbuchu alebo požiaru nedýchajte výpary S 45 V prípade nehody alebo ak sa necítite dobre, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc S 47 Uchovávajte pri teplote nepresahujúcej: menej ako +5 C a viac ako+30 C Kontakt pracovníkov s trhavinou minimalizovať technickými a organizačnými opatreniami (neporušené expedičné obaly, používanie osobných ochranných pracovných prostriedkov, miestne odsávanie a pod.). Na pracovisku (i v skladových priestoroch) musí byť zabezpečené, aby neboli prekračované najvyššie prípustný expozičný limit nebezpečných látok v pracovnom prostredí v zmysle platnej legislatívy (nitroglycerín hraničný 0,47 mg / m 3,nitroglykol hraničný 0,32 mg /m 3 ). Pracovníci musia používať osobné ochranné pracovné prostriedky: Ochrana dýchacích ciest: respirátor proti organickým parám nebezpečných látok Ochrana rúk: ochranné gumové rukavice Ochrana očí: ochranné okuliare alebo štít Ochrana pokožky: ochranný pracovný odev, gumená zástera, obuv s gumovou podrážkou Pri práci s trhavinou je nutné vo zvýšenej miere dodržiavať osobnú hygienu, nejesť, nepiť a nefajčiť! PRVÁ POMOC: pri nadýchaní: Preniesť postihnutého na čerstvý vzduch, zabezpečiť kľud, zabrániť podchladeniu, ak nedýcha začať dýchanie z pľúc do pľúc a pokračovať až do príchodu lekára. pri požití: Ihneď vypláchnuť ústa, nevyvolávať zvracanie, ihneď zabezpečiť lekársku pomoc. pri zasiahnutí Odstrániť zasiahnutý odev a pokožku umyť vodou a mydlom. pokožky: 4

pri zasiahnutí očí: Vypláchnuť obidva spojivkové vaky veľkým množstvom vody a vyhľadať lekársku pomoc. Vo všetkých vážnejších prípadoch poškodenia zdravia vyhľadať lekársku pomoc! Ďalšie informácie uvádza Karta bezpečnostných údajov. XII. Fyzikálne a funkčné parametre 1. Trhavina je zmesou nitroglycerínu, nitroglykolu, nitrocelulózy, dusičnanu amónneho, plastifikátora a paliva.. 2. Základné technické parametre: Znak kvality Merná jednotka Hodnota Kyslíková bilancia % O 2 3,34 Merný objem splodín výbuchu dm 3 kg -1 845,1 Výbuchová teplota C 2806 Výbuchové teplo min. kj kg -1 3900 Detonačná rýchlosť. 22mm, neutesnená nálož min. m s -1 2500 Prenos detonácie za sucha 22mm min. cm 4 Citlivosť na náraz min. J 2,0 Teplota vzbuchu C 160 Jedovaté splodiny výbuchu max. dm 3 CO/kg 40 Hustota trhaviny g cm 3 1,50 Relatívna pracovná schopnosť (% príslušnej sily hexogénu ) min. % 75 Výrobca: Výhradný dovozca a distribútor: NITROERG S.A. MATRIX SLOVAKIA s.r.o. 1. Ul. Chemików 133, 43-150 Bieruň, Poľsko Mlynská 22 2. Ul. Zawadkiego1,42-693 Krupski Mlyn,Poľsko 052 01 Spišská Nová Ves Tel. / Fax +48322160101, +48322160379 Slovensko Schválil: Miroslav Witkovský, konateľ MATRIX SLOVAKIA, s.r.o. V Spišskej Novej Vsi 23.01.2010 5

6