SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK CSEH F a/az. určitý člen. 1 a kávé, az óra

Podobné dokumenty
C [c] asztal ágy béka cipő csiga dió dzéta DZS. H [dž] [f] [g] [ď] dzseki egér ég fa galamb gyufa ház I. M [i] [k] igen íj jég kő ló lyuk macska N

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK CSEH F boldog. mn ~abb, ~an šťastný. 7 Boldog vagyok. 7 Az angolok nem úgy írják a szavakat, ahogy mondják.

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK CSEH F ablak fn ~ok, ~ot, ~(j)a okno 3 akkor e tehdy, tenkrát, tak, pak 3 alacsony. mn ~abb, ~an nízký





Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky




Szita Szilvia Pelcz Katalin: MagyarOK 1. (A1+)



Tlačné pružiny. Všechny rozměry pružin uvedených v katalogu jsou standardizovány. Také jsou zde uvedena potřebná technická data.


Upozornění: Dne:


Maďarština - základní slovní zásoba




BÁTOR TÁBOR PŘIHLÁŠKA JELENTKEZÉSI LAP




Č Á č ý š í ž ě í í é ě ý ší ž ó á ó ó ý á řó í ě ý š ú ž áž ď é é ě áš ě ěž á í ě ž š ú ó ě ě Ž šší á Ž ž ý ě č ě ř áž č ú ě ř á č á ú á ž é č ě ě ě

Září týden 1.9. až 7.9. pondělí Přesnídávka: celozrnné pečivo, máslo, kakao

á ě í č é ř č é š í á ž í ý č ě ř ř Ů ě í š á á ů í é ú í č é š é ů ř š ý ří í ě á ú ěš ě í é í é ě é ř ó ř š ě á é ší ř ž ř ý ý ý ř í í ř Í Á ř í é Ž

ý á ů ě ě ř í ě é í í ý í ů é éú í ř ž í ř í í é á í č ř ů ž ů ř áž ě é č í č ý ý í č í áš ě ý ě á ě ž ý ů í č é ř í é é ě ří č é é ý á í í ý ě ý í ě

Získejte nové zákazníky a odměňte ty stávající slevovým voucherem! V čem jsme jiní? Výše slevy Flexibilní doba zobrazení Délka platnosti voucheru

21. B 22. B 23. C 24. A 25. C 26. C 27. D 28. C 29. A 30. B. Vystoupení proti dětské práci

polévka hovězí s rýží a hráškem polévka zeleninová s kapáním polévka hrstková utajené drůbeží maso,brambory,nápoj ovocný

L HOSPITALOVO PRAVIDLO

Jedeme do Nizozemska. Děkuji Bedankt Prosím Alstublie6. Dobrý den, ahoj Hello, Hoi Na shledanou Dag, Tot ziens

ž ř ž ě ěá é é á ě ě ú Í ř Ť á é á ě ž š ž ě č ě ř é ý ě ř á ž ď á é á ě ě ř á á ýě ý ří ě š é ě Í ěá ť ž ř šř Á ý ř ú ý é ě ě č é ě ř á ú á á ť Í á ě


akce místo Šatní skříň, místo , ,2. Postel, místo 6 499, ,- 3. Noční stolek, místo 1 499,- 849,-/ks



FRANTA sedí na gauči a čte si noviny. OZVE se zvonek. Franta jde otevřít dveře a v nich stojí PEPA. FRANTA Ty volé. Zdar volé. PEPA No nazdar vole.





Informační listy výrobků

Jiří Janda. Keep Calm and Speak! Větná stavba 1: Čas přítomný

č á á é ú Č é č Č á Č í ř č í ů í á í á č á í á é ě ý ý é í č í í á č í š ř á í č é č ě š í á š ě á á á ý č ě Č ý ěř í á í č č í ř é č á á í ě ý č í á





Í ď íš á í ě á á ž á Í á Á ě ě č á Á í ží í Í á í á í ě ň Ťá Í á áš Ť Š áč á ž č č ňí ě ě á á ďí á ď Í á č čí ě ě í čí á á ď ď Ó í í á ě í č ě ž áž ě

é Ť č Ě á Ž á ě Ě á ě ň č ě ě ě á á á ě á á Í ž ě ě á ě é ž á ě é š Ě č ě č č á š á č Ť š áž Ž č á á č č Ž č é ě Ž š é á ž á š ě ě č ě š ž Ť č ž ě ž č



á Í č ě ž áť í á ž á áží ě í á í č š í á í š é é ě ž é č ě č í š í é í á á ž á ě í ě í ě í í í ě í í á á á ě í á é í á Ťí á á ě í í í í é Ťí ě č ě ž á

Věci a osoby ve třídě









Minutky restaurace : Ryby :



á Ť ě é á é ě é čá í Ť í á č á á í Ť é š á Í á č ě á í á é í é é í Ť ě ě é Ť ě Ě š á ě ž č č é á š é Ž Ó ě Ť í č é ě í é č Ť é ž Ť í é í č Ď ě š ě ě š



ě ž ý ř á í í č é í í ší ř í í ě í ř á ý ě á ě é í é é č ěž é á í á č é é á č ň á í í ř á í ů í á áž ě ě č é ý ý ž úč ů ý á é í ž č á é č á á í ě ž š

ří úč é í ť ší á é í í š ě ž ířů ě ý ě ří á ě ř á ý ý ě í ě ří á í á í á ř Ž ň í á í ří š á Ž ř Ž ý ý á ů é á ě í ě é í ť á č ě ží ř í í í ž í é ě ý š

áš ú ě á á á ž č ý ý í ů é é š ě ě á š ř š ě ů š í ě é ů ě š ž ž í ů ě í í ů ý á í ší ě ž á é á ž í ě é ří á ě č ň š ř ě č ěň é ýš ř é á í é ěň ů ě á

Áá á á ž Ť č é Í š č é é é č é á é š á Ť á á Í š á č é ň š á č á é č é Ť ž č Í Ť á Í é š Í á š č á á č č é é Ť š č á á ň č Ť ž á Č čá é é á é é Ť č á

KÖNNYEN magyarul I. IMRE ZSOLT JÓZSEF URBÁN ELEKTRONICKÁ UČEBNICE MAĎARŠTINY PRO ZAČÁTEČNÍKY A MÍRNĚ POKROČILÉ


do Pátek


chléb,pomazánka ze sardinek,jablko,kakao,čaj ovocný 01,04,06,07,10 kovbojské fazole,chléb,čaj ovocný 01,07



Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky




Resort a kemp Michael


Stálý jídelní lístek




Chit Chat 1 - Lekce 11


í š ž í í í š č ě é áž ž ě ě ý š ý á ž ž í í á á ů ě ě Š á á č á áž é á č á á č á í ř ý é é š ě š ě á á á ó é ě í ě í ž č ž čí í í á í ř č ý ý á í č é

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-maďarsky

Získejte nové zákazníky a odměňte ty stávající slevovým voucherem! V čem jsme jiní? Výše slevy Flexibilní doba zobrazení Délka platnosti voucheru

Transkript:

MagyarOK.: szólista az. fjzthz / slovníčk k. kapitol SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK CSEH F a/az určitý čln a kávé, az óra (ta) káva, (ta) hodina ábécé fn ~k, ~t, ~j abcda ágy fn ~ak, ~at, ~a postl autó fn ~k, ~t, ~ja auto bszél i ~ni, ~t, ~j mluvit Nm bszélk magyarul. Nmluvím maďarsky. bvztő fn ~k, ~t, ~j úvod bocsánat (= lnézést) promiň(t), pardon busz fn ~ok, ~t, ~a autobus citrom fn ~ok, ~ot, ~ja citron csak pouz, jn csokoládé fn ~k, ~t, ~ja čokoláda d al dokumntum fn ~ok, ~ot, ~a dokumnt dzsip fn ~k, ~t, ~j džíp gy jdn, nurčitý čln éjszaka fn ~ k, ~ t, ~ ja noc lfánt fn ~ok, ~ot, ~ja slon lnézést (= bocsánat) promiň(t), pardon ért vmit i ~ni, ~tt, érts rozumět něčmu, chápat něco Nm értm. Nrozumím (tomu)., Nchápu (to). és a fjzt fn ~k, ~t, ~ kapitola fladat fn ~ok, ~ot, ~a úkol fogalom Fogalmam sincs. fn fogalmak, fogalmat, fogalma pojm Nmám ponětí. Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška

MagyarOK.: szólista az. fjzthz / slovníčk k. kapitol fókusz fn ~ok, ~t, ~a fokus, ohnisko fotl fn ~k/~ok, ~t,~(j)/~ja křslo gitár fn ~ok, ~t, ~ja kytara gyufa fn ~ k, ~ t, ~ ja zápalka, sirka hang fn ~ok, ~ot, ~ja zvuk, hlas, hláska hasznos mn ~abb, ~an užitčný hasznos mondat užitčná věta ház fn ~ak, ~at, ~a dům hogy jak Hogy mondják magyarul azt, hogy chair? Jak s řkn maďarsky chair? ign ano intrnt fn ~t, ~ intrnt ír vmit i ~ni, ~t, ~j psát něco Írja a szót a kép alá! Napišt slovo pod obrázk. íróasztal fn ~ok, ~t, ~a psací stůl is také, taky, rovněž jlnt vmit i ~ni, ~tt, ~s znamnat něco Mit jlnt az, hogy Bocsánat? Co (to) znamná Bocsánat? joghurt fn ~ok, ~ot, ~ja jogurt kávé fn ~k, ~t, ~ja káva, kaf kép fn ~k, ~t, ~ obraz, obrázk kérdz vmit i ~ni, ~tt, kérdzz zptat s na něco Kérdzhtk valamit? Můžu s na něco zptat? ki? kdo? köszön i ~ni, ~t, ~j děkovat Köszönöm szépn. Mockrát děkuji. külföldi fn ~k, ~t cizinc Külföldi vagyok. Jsm cizinc. lámpa fn ~ k, ~ t, ~ ja lampa, lampička Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška 2

MagyarOK.: szólista az. fjzthz / slovníčk k. kapitol lassú mn lassabb, lassan pomalý Lassabban, lgyn szívs! Pomalji, buďt tak laskav(a). lgyn szívs buďt tak hodný/hodná lyuk fn ~ak, ~at, ~a díra, otvor magánhangzó fn ~k, ~t, ~ja samohláska magas/mély magánhangzó vysokozvuká/nízkozvuká samohláska magas mn ~abb, ~an vysoký magas magánhangzó vysokozvuká samohláska magyar mn ~ul maďarský Nm bszélk magyarul. Nmluvím maďarsky. magyaróra fn ~ k, ~ t, ~ ja hodina maďarštiny mássalhangzó fn ~k, ~t, ~ja souhláska mély mn ~bb, ~n hluboký mély magánhangzó nízkozvuká samohláska mi? co? Mi z? Co to j?, Co j tohl? mindn všchno Világos mindn? J všchno jasné? mobiltlfon fn ~ok, ~t, ~ja mobilní tlfon, mobil mond vmit i ~ani, ~ott, ~j říkat něco Hogy mondják magyarul azt, hogy chair? Mit mondasz? Jak s řkn maďarsky chair? Co říkáš? néhány několik néhány szó několik slov nm n Nm, nm értm. N, nrozumím (tomu)., N, nchápu (to). nmztközi mn mzinárodní név fn nvk, nvt, nv jméno névlő fn ~k, ~t, ~j gramatický čln határozott/határozatlan névlő určitý/nurčitý čln nylv fn ~k, ~t, ~ jazyk Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška 3

MagyarOK.: szólista az. fjzthz / slovníčk k. kapitol a magyar nylv maďarský jazyk, maďarština nyolc osm olaj fn ~ak, ~at, ~a olj óra fn ~ k, ~ t, ~ ja hodina öt ~öt pět paprika fn ~ k, ~ t, ~ ja paprika rádió fn ~k, ~t, ~ja rádio sajnos bohužl Sajnos nm értm. Bohužl (tomu) nrozumím., Bohužl (to) nchápu. saláta fn ~ k, ~ t, ~ ja salát szalámi fn ~k, ~t, ~ja salám szép mn szbb, szépn krásný, pěkný szívsn srdčně, s radostí - Köszönöm. - Szívsn. - Děkuji. - Rádo s stalo. szó fn ~k/szavak, ~t/szavat, szava slovo Mit jlnt z a szó? Co znamná toto slovo? tlfon fn ~ok, ~t, ~ja tlfon tniszütő fn ~k, ~t, ~j tnisová rakta Tssék? Prosím? tud vmit i ~ni, ~ott, ~j vědět něco Nm tudom. Nvím (to). tyúk fn ~ok, ~ot, ~ja slpic uborka fn ~ k, ~ t, ~ ja okurka új mn ~abb, ~an nový újság fn ~ok, ~ot, ~ja novina, noviny utca fn ~ k, ~ t, ~ ja ulic az utcán na ulici űrhajós fn ~ok, ~t, ~a kosmonaut üvg fn ~k, ~t, ~ sklo, láhv Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška 4

MagyarOK.: szólista az. fjzthz / slovníčk k. kapitol valami ~k, ~t, ~j něco Kérdzhtk valamit? Můžu s na něco zptat? váza fn ~ k, ~ t, ~ ja váza világos mn ~abb, ~an světlý, jasný Világos mindn? J všchno jasné? whisky fn ~k, ~t, ~j whisky xilofon fn ~ok, ~t, ~ja xylofon zbra fn ~ k, ~ t, ~ ja zbra zsiráf fn ~ok, ~ot, ~ja žirafa Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška 5