Bezpečnostní list. Emulgade SE-PF. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Podobné dokumenty
Bezpečnostní list NEOPOLEN* P 9230 A 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE 2. ÚDAJE O NEBEZPEČNOSTI LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU

Bezpečnostní list. Rheocare C Plus. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Cetiol HE. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Monomuls 90-O 18. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

ULTRADUR B 4520 UNCOLORED POLYBUTYLENE TEREPHTHALATE

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: Strana 1 z 5

Bezpečnostní list VINAPOR DF 2922 F. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení (ES) č. 1907/2006/EC (REACH), ve znění nařízení č. 453/2010/EC Datum vydání: Datum revize: 1.5.

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

HISTICK SOY POMOCNY ROSTLINNY PRIPRAVEK Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Bezpečnostní list podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Bezpečnostní list. Cetiol AB. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Foamaster NO ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Laropal A 81. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

: Fluoxetine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

: Prilocaine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. Strana: 1 z 7

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. DPD 3 Pill_501321

Bezpečnostní list. Dispex AA ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte PAA_

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění pozdějších předpisů. Koloidní zlato

PCI PKL 326 PVC FLOORING ADHESIVE

Bezpečnostní list. Laropal A 101. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Bezpečnostní list. HiStick Alfalfa. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Buffer ph 7_ Product Safety/Produktsicherheit

Bezpečnostní list. Magnafloc LT31. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. BCF 692 Reagent D 1/1

Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008: Látka není nebezpečná ve smyslu nařízení (ES) č. 1272/2008.

Bezpečnostní list GOLIATH GEL. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Acrodur 950 L. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Irgalite Rubine K 4270 FP. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list. Cetiol Sensoft. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) DEPURAL NEO. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

ULTRAMID B3EG3 UNCOLORED POLYAMIDE

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Cathode polishing powder

Bezpečnostní list. Orasol Black X45. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

BEZPEČNOSTNÍ LIST AESCULAP STERILIT I OILSPRAY

MASTERSEAL 588 PART B

HISTICK POMOCNÝ ROSTLINNÝ PŘÍPRAVEK Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Bezpečnostní list. Dispex Ultra PX ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list. Heliogen Blue L ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

CAMPINGAZ BIO ČISTÍCÍ SPRAY

Bezpečnostní list. Acronal 4 F. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CERADENT. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

: KLEENEX Luxusní pěnové antibakteriální mýdlo na ruce

Strana: 1/13 BASF Bezpečnostní list v souladu s Nařízením 1907/2006/ES datum / Přepracováno.: Verze: 3.1 Produkt: Joncryl ADF 1300

UHU All Purpose Strong & Safe

Bezpečnostní list MASTERSEAL 368 RAL Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. 2. Identifikace rizik. Identifikátor výrobku

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) SILOFLEX PLUS PUTTY. Datum vydání: Strana 1 z 5

PRINCE COLOR MULTIPUTZ ZS 3,0 (NR)

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Chlamydia UNI Mix (EliGene Chlamydia trachomatis UNI, UNI)

Bezpečnostní list. Acronal S 734 P. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Efka FL ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

: SunGUARD. Bezpečnostní list dle směrnice (ES) č. 453/2010. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Bezpečnostní list PCI GISOGRUND RAPID. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace rizik

Bezpečnostní list. Reflecks Pinpoints of Pearl G130L. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Z363130,00500 Stock Solution ph 4,0

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Autoprofi Radiator Stop Leak

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Singlet ph Buffer Solution; ph 7.00

Bezpečnostní list. Mearlin Aztec Gold 9363C. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle 1907/2006/EC článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) EFEKTOR. Datum vydání: Strana 1 z 5

1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Dulcoflex Silicone Grease_ Product Safety/Produktsicherheit

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CONVERTIN HART. Datum vydání: Strana 1 z 5

Bezpečnostní list. Efka RM ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Strana 1 (celkem 7) ODDÍL 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list. Burst ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Seznam bezpečnostních

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2200 MolyVer Molybdenum Reagent.

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Silosept. Xi - Dráždivý

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list. Elektrolyte CLO 1_ ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Registrační číslo REACH: , xxxx, , XXXX

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

3.1 Látky: Chemická charakteristika: Demineralizovaná voda s minimálním množstvím kationtů a aniontů. Výrobek neobsahuje nebezpečné chemické látky.

Bezpečnostní list SORIALE LX. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. ParaPost Cement Base. Xi - Dráždivý

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

SEDLECKÝ KAOLIN a.s. KERASTUK K Datum revize: leden 2012 strana 1/5

Transkript:

Bezpečnostní list Strana: 1/13 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Emulgade SE-PF 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Relevantní identifikované použití: Základ pro krémy a masti Doporučené použití: Žádná použitelná informace není k dispozici. 1.3. Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Společnost: BASF SE 67056 Ludwigshafen GERMANY Kontaktní adresa: BASF spol. s r.o. Sokolovská 668/136d 18600 Praha 8, CZECH REPUBLIC Telefon: +420 235 000 111 E-mailová adresa: product-safety-cz-sk@basf.com 1.4. Telefonní číslo pro naléhavé situace Klinika nemocí z povolání, Tox. inf. středisko +420 224919293, +420 224915402, +420 224914575 Na bojišti1, 128 08 Praha 2 Česká Republika Mezinárodní tísňová linka: Telefon: +49 180 2273-112 ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1. Klasifikace látky nebo směsi

Strana: 2/13 V souladu s Nařízením (ES) č. 1272/2008 [CLP] Eye Dam./Irrit. 2 H319 Pro klasifikaci, jejíž úplné znění nebylo v tomhle oddílu plně vypsané, najdete v oddíle 16. 2.2. Prvky označení V souladu s Nařízením (ES) č. 1272/2008 [CLP] Výstražný symbol nebezpečí: Signální slovo: Varování Standardní věta o nebezpečnosti: H319 Způsobuje vážné podráždění očí. Pokyny pro bezpečné zacházení (Prevence): P280 Používejte ochranné brýle/obličejový štít. P264 Po manipulaci důkladně omyjte vodou a mýdlem. Pokyny pro bezpečné zacházení (reakce): P305 + P351 + P338 PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P337 + P311 Přetrvává-li podráždění očí: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. 2.3. Další nebezpečnost V souladu s Nařízením (ES) č. 1272/2008 [CLP] Prach vzniklý otěrem může se vzduchem tvořit zápalnou směs. ODDÍL 3: Složení / informace o složkách 3.1. Látky 3.2. Směsi

Strana: 3/13 CHEMICKÁ CHARAKTERISTIKA Směs na základě: mono- a di-c14-18-alkylglyceridy, Alkoholy, C16-18, ethoxylované, Mastné kyseliny, C16-18, C12-18-alkylestery Nebezpeční složky (GHS) v souladu s Nařízením (ES) č. 1272/2008 Alkoholy, C16-18, ethoxylované Obsah (W/W): >= 10 % - < 20 % Číslo CAS: 68439-49-6 Acute Tox. 4 (orální) Eye Dam./Irrit. 2 H319, H302 Klasifikaci neuvedou v plném rozsahu v této části, včetně třídy nebezpečnosti a standardních vět o nebezpečnosti, můžete najít v úplném znění v oddíle 16. ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1. Popis první pomoci Při přetrvávajících potížích vyhledejte lékaře. Při nadýchání: Bez významu. Při styku s kůží: Při styku s kůží okamžitě omýt mýdlem a velkým množstvím vody. Vyměňte kontaminované oblečení a obuv. Používat schválené pleťové vody nebo krémy na nahrazení ztracené mastnoty kůže. Při kontaktu s očima: Při vniknutí do očí okamžitě propláchnout po dobu 15 minut dostatečným množstvím vody. V případě potřeby vyhledat lékařskou pomoc. Při požití: Okamžitě vypláchněte ústa a vypijte 200-300 ml vody, vyhledejte lékaře. 4.2. Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Symptomy: Nejdůležitější známé symptomy a účinky jsou popsané v klasifikaci (vid. oddíl 2) a/nebo v oddíle 11., Další důležité symptomy a účinky nejsou doteď známé. Nebezpečí: Při přiměřené manipulaci se neočekávejí žádné zvláštní nebezpečí. 4.3. Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Zacházení: Aplikujte symptomatickou léčbu.

Strana: 4/13 ODDÍL 5: Opatření pro zdolávání požáru 5.1. Hasiva Vhodná hasiva: rozstřik vody, hasící prášek, pěna Z bezpečnostních důvodů nevhodné hasicí prostředky: oxid uhličitý 5.2. Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi zdraví škodlivé páry Vývoj dýmu/mlhy. V případě požáru může dojít k uvolnění zmíněných látek/skupin látek. 5.3. Pokyny pro hasiče Speciální ochranné vybavení: Použijte autonomní dýchací přístroj a protichemický oblek. Další informace: Zbytky po požáru a voda kontaminovaná po hašení musí být zlikvidovány v souladu s platnými předpisy. ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1. Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Používat osobní ochranný oděv. 6.2. Opatření na ochranu životního prostředí Nevypouštějte do odpadů, povrchových a podzemních vod. 6.3. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Pro malá množství: Odklid te pomocí vhodného přístroje a zlikvidujte. Pro velká množství: Odklid te pomocí vhodného přístroje a zlikvidujte. Zamezit víření prachu. Zlikvidujte absorbovanou látku v souladu s předpisy. 6.4. Odkaz na jiné oddíly Údaje k omezení a kontrole expozice/osobním ochranným pracovním pomůckám a pokynům pro likvidaci můžete vyčíst z oddílů 8 a 13. ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1. Opatření pro bezpečné zacházení Manipulujte v souladu se správnými průmyslovými, hygienickými a bezpečnostními postupy. Ochrana před ohněm a výbuchem: Zamezit tvorbě prachu. Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny. Eliminujte všechny zápalné zdroje: teplo, jiskry, otevřený plamen.

Strana: 5/13 7.2. Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Vhodné materiály pro obaly: vysoko hustotní polyetylén (HDPE) Další informace k podmínkám skladování: Kontejner udržujte uzavřený a v suchu; skladujte jej v chladném prostředí. Pro další informace se prosím podívejte na list konkrétního produktu. Stabilita při skladování: Skladovací teplota: <= 30 C Chránit proti vlhkosti. Ochrana před teplotami vyššími než: 40 C Produkt taje nad deklarovaným teplotním limitem. 7.3. Specifické konečné / specifická konečná použití Při relevantních identifikovaných použitích dle oddílu 1 dbejte na dodržení pokynů uvedených v oddílu 7. ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky 8.1. Kontrolní parametry Složky s kontrolními parametry pracoviště Nejsou známé žádné mezní limity, které je nutné kontrolovat na pracovišti. 8.2. Omezování expozice Vybavení pro ochranu osob Ochrana dýchacího ústrojí: Ochrana dýchacího ústrojí není nutná. Ochrana rukou: Ochrana rukou není vyžadována. Ochrana očí: Ochranné brýle s bočními štíty (rámové brýle) (EN 166) Ochrana těla: Ochranu těla je nutno zvolit podle aktivity a možné expozici, např. zástěra, ochranné vysoké boty, protichemický ochranný oděv (podle DIN-EN 465). Obecná bezpečnostní a hygienická opatření Manipulujte v souladu se správnými průmyslovými, hygienickými a bezpečnostními postupy. Na pracovišti se nesmí jíst, pít, kouřit ani šňupat. Manipulujte v souladu se správnými průmyslovými, hygienickými a bezpečnostními postupy.

Strana: 6/13 ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1. Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Forma: tablety Barva: světle béžový až hnědavý Zápach: téměř bez zápachu Práh zápachu: nepoužitelný Hodnota ph: 5,5-7,0 (DGF-H-III 1) (voda, 20 C) bod skápnutí: 49-52 C (DGF-C-IV 3b) Bod varu: neurčen Bod vzplanutí: > 160,0 C Rychlost odpařování: Produkt je neprchavá tuhá látka. Vznětlivost: nevznětlivý Hořlavost aerosolů: nepoužitelné, produkt nevytváří žádné vznětlivé aerosoly Spodní mez výbušnosti: Není relevantní pro klasifikaci a značení tuhých látek. Horní mez výbušnosti: Není relevantní pro klasifikaci a značení tuhých látek. Zápalná teplota: neurčen Tenze par: nepoužitelný Hustota: 0,907 g/cm3 (70 C) Relativní hustota par (vzduch): nepoužitelný Rozpustnost ve vodě: emulgovatelný Rozpustnost (kvalitativní) rozpouštědlo: dest. voda emulgovatelný Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda (log Kow): neurčen Samozápalnost: nepoužitelný Tepelný rozklad: Při skladování a manipulaci podle pokynů nedochází k rozkladu. Dynamická viskozita: nelze použít, produkt je tuhá látka Kinematická viskozita: nelze použít, produkt je tuhá látka Nebezpečí výbuchu: neexplozivní Vlastnosti podporující oheň/požár: nepodporující šíření ohně

Strana: 7/13 9.2. Další informace Schopnost vlastního ohřevu: Látka není schopna spontánního samoohřevu. Sypná hustota: cca. 0,900 g/cm3 (Směrnice 92/69/EHS, A.3) (20 C) Další informace: Je-li je třeba, všechny ostatní fyzikální a chemické parametry jsou uvedeny v tomto oddíle. Nejsou k dispozici žádné další informace. ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1. Reaktivita Při skladování a manipulaci podle pokynů nedochází k nebezpečným reakcím. 10.2. Chemická stabilita Produkt je stabilní, pokud je skladován/manipulován, jak je předepsáno či uvedeno. 10.3. Možnost nebezpečných reakcí Žádné, je-li užit k zamyšlenému účelu. 10.4. Podmínky, kterým je třeba zabránit Viz. BL oddíl 7.- Pokyny pro zacházení a skladování. 10.5. Neslučitelné materiály Nepřípustné látky: Nejsou známy žádné látky, kterým by bylo nutné se vyhnout. 10.6. Nebezpečné produkty rozkladu Žádné nebezpečné produkty rozkladu, jsou-li dodržovány předpisy/instrukce pro skladování a manipulaci. ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1. Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita Vyhodnocení akutní toxicity: Při jednorázovém požití mírně toxický. Experimentální/vypočtené údaje: LD50 (orální): > 2.000 mg/kg

Strana: 8/13 Podráždění Vyhodnocení dráždivých účinků: Při kontaktu s očima působí dráždivě. Nedráždí pokožku. Senzibilizace dýchacích cest/kůže Vyhodnocení senzibilizace: Pro možnou senzibilizaci pokožky není žádný důkaz. Mutagenita zárodečných buněk Vyhodnocení mutagenity: Chemické složení nenaznačuje možnost tohoto účinku. Karcinogenita Vyhodnocení karcinogenity: Chemické složení nenaznačuje možnost tohoto účinku. Reprodukční toxicita Odhad reprodukční toxicity: Chemické složení nenaznačuje možnost tohoto účinku. Vývojová toxicita Vyhodnocení teratogenity: Údaje o možnosti poškození plodu nejsou k dispozici. Toxicita pro specifické cílové orgány (jednorázová expozice) Hodnocení STOT jednorázové: Založené na dostupných dátach, klasifikace kritérií není splněna. Toxicita po opakované dávce a toxicita pro specifické cílové orgány (opakovaná expozice) Vyhodnocení toxicity při opakované dávce: Dostupné informace o produktu neposkytuje žádné údaje o toxicitě pro cílové orgány po opakované expozici. Nebezpečí aspirace Nepředpokládá se nebezpečí aspirace. Další informace o toxicitě

Strana: 9/13 Produkt nebyl testován. Výroky k toxikologii byly odvozeny od vlastností jednotlivých komponent. ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1. Toxicita Vyhodnocení vodní toxicity: Produkt nebyl testován. Informace byly odvozeny z vlastností jednotlivých složek. Toxicita pro ryby: LC50 > 10-100 mg/l Mikroorganizmy/ působení na aktivovaný kal: EC0 > 100 mg/l 12.2. Perzistence a rozložitelnost Vyhodnocení biodegradace a vylučování (H2O): Snadno podléhající biologickému rozkladu (podle kritérií OECD). Informace o eliminaci: (Příloha III, část A) Povrchově aktivní látka(y) obsažena(y) v tomto přípravku je (jsou) v souladu s kritérii biodegradability podle Směrnice EU (ES) 648/2004 o detergentech. Údaje potvrzující toto prohlášení jsou k dispozici kompetentním institucím členských států Unie na jejich přímou žádost, nebo na žádost výrobce detergentu. 12.3. Bioakumulační potenciál Posouzení bioakumulačního potenciálu.: Nejsou k dispozici žádná data. 12.4. Mobilita v půdě Posouzení mobility mezi složkami životního prostředí.: Těkavost: nepoužitelný 12.5. Výsledky posouzení PBT a vpvb Dle přílohy XIV Nařízení (ES) č.1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (REACH): Produkt neobsahuje žádnou látku, která splňuje PBT-kritéria (perzistentní, bioakumulativní a toxická) nebo vpvb-kritéria (vysoce bioakumulativní, vysoce toxická). Vlastní klasifikace 12.6. Jiné nepříznivé účinky Produkt neobsahuje žádné látky, které by byly uvedeny v Nařízení (ES) 1005/2009 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu.

Strana: 10/13 ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1. Metody nakládání s odpady Dodržujte národní a místní požadavky. Zákon č. 185/2001 Sb. o odpadech a ve znění pozdějších a souvisejících předpisů ODDÍL 14: Informace pro přepravu Pozemní doprava ADR Číslo OSN: Náležitý název OSN pro zásilku: Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu: Obalová skupina: Nebezpečnost pro životní prostředí: Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele RID Číslo OSN: Náležitý název OSN pro zásilku: Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu: Obalová skupina: Nebezpečnost pro životní prostředí: Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele V dopravních předpisech není klasifikován jako nebezpečný. Neznámé V dopravních předpisech není klasifikován jako nebezpečný. Neznámé Vnitrozemská vodní doprava ADN Číslo OSN: Náležitý název OSN pro zásilku: Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu: V dopravních předpisech není klasifikován jako nebezpečný.

Strana: 11/13 Obalová skupina: Nebezpečnost pro životní prostředí: Zvláštní bezpečnostní Neznámé opatření pro uživatele: Vnitrozemská vodní doprava plavidly nebo tankery pro suchý hromadný náklad. neohodnoceno. Námořní doprava IMDG Sea transport IMDG V dopravních předpisech není klasifikován jako nebezpečný. Not classified as a dangerous good under transport regulations Číslo OSN: UN number: Not applicable Náležitý název OSN pro UN proper shipping Not applicable zásilku: name: Třída/třídy nebezpečnosti Transport hazard Not applicable pro přepravu: class(es): Obalová skupina: Packing group: Not applicable Nebezpečnost pro životní Environmental Not applicable prostředí: hazards: Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Neznámé Special precautions for user None known Letecká doprava IATA/ICAO Air transport IATA/ICAO V dopravních předpisech není klasifikován jako nebezpečný. Not classified as a dangerous good under transport regulations Číslo OSN: UN number: Not applicable Náležitý název OSN pro UN proper shipping Not applicable zásilku: name: Třída/třídy nebezpečnosti Transport hazard Not applicable pro přepravu: class(es): Obalová skupina: Packing group: Not applicable Nebezpečnost pro životní Environmental Not applicable prostředí: hazards: Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Neznámé Special precautions for user None known 14.1. Číslo OSN Více vypovídajících údajů a záznamů pro "UN-čísla" příslušných předpisů naleznete v tabulkách zobrazených výše.

Strana: 12/13 14.2. Náležitý název OSN pro zásilku Více vypovídajících informací a záznamů pro "Vlastní UN-dopravní pojmenování" příslušných předpisů naleznete v tabulkách zobrazených výše. 14.3. Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu Více vypovídajících informací a záznamů pro "Dopravní třídu(y) nebezpečnosti" příslušných předpisů v tabulkách zobrazených výše. 14.4. Obalová skupina Více vypovídajících údajů a záznamů pro "Obalovou skupinu" příslušných předpisů naleznete v tabulkách zobrazených výše. 14.5. Nebezpečnost pro životní prostředí Více vypovídajících informací a záznamů pro "Nebezpečnost pro životní prostředí" příslušných předpisů naleznete v tabulkách zobrazených výše. 14.6. Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Více vypovídajících informací a záznamů pro "Osobité bezpečnostní opatření pro uživatele" příslušných předpisů naleznete v tabulkách zobrazených výše. 14.7. Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL a předpisu IBC Transport in bulk according to Annex II of MARPOL and the IBC Code Předpis: neohodnoceno. Regulation: Not evaluated Transport povolený: neohodnoceno. Shipment approved: Not evaluated Název látky způsobující neohodnoceno. Pollution name: Not evaluated znečištění: Kategorie znečištění: neohodnoceno. Pollution category: Not evaluated Typ lodi: neohodnoceno. Ship Type: Not evaluated ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1. Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí / specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Pokud se uplatňují i jiné právní předpisy, které nejsou uvedeny v jiném oddíle tohoto bezpečnostního listu, pak jsou uvedeny v tomto pododdíle. Nařízení Evropského parlamentu a Rady č.1907/2006 /ES (REACH), v platném znění Směrnice EP a Rady 2006/12/ES o odpadech, v platném znění Směrnice Rady 1991/689/EHS o nebezpečných odpadech, v platném znění Česká republika: Zákon č.258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, v platném znění Zákon č.254/2001 Sb., o vodách a o změně některých dalších zákonů, v platném znění Nařízení vlády č.361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci, v platném znění

Strana: 13/13 Zákon č.185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, v platném znění včetně prováděcích předpisů ČSN 65 0201 a ČSN 65 6060 pro skladování, manipulaci a přepravu Zákon č.350/2011 Sb., o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon). 15.2. Posouzení chemické bezpečnosti Pokyny pro zacházení s produktem najděte v oddíle 7 a 8 tohto Bezpečnostního listu. ODDÍL 16: Další informace Informace o předpokládaném použití: Produkt je průmyslové kvality a není-li uvedeno nebo dohodnuto jinak, je určen výhradně pro průmyslové použití. To zahrnuje uvedené i doporučené použití. Veškeré další zamýšlené aplikace je nutné konzultovat s výrobcem. Toto se týká zejména aplikace pro produkty, které jsou předmětem speciálních norem a nařízení. Úplné znění klasifikace včetně tříd nebezpečnosti a výstražných upozornění, pokud jsou uvedeny v kapitole 2 nebo 3: Eye Dam./Irrit. Těžké poškození/podráždění očí Acute Tox. Akutní toxicita H319 Způsobuje vážné podráždění očí. H302 Zdraví škodlivý při požití. Údaje obsažené v tomto bezpečnostním listu jsou založeny na našich současných znalostech a zkušenostech a popisují produkt z hlediska bezpečnosti. Tento bezpečnostní list není ani Certifikát analýzy (CoA) ani technický list a nesmí být zaměněn za dohodu o specifikaci. Určená použití v tomto bezpečnostním listu nepředstavují dohodu o odpovídající smluvní kvalitě látky/směsi ani smluvně určený účel. Je zodpovědností příjemce produktu, aby zajistil dodržování všech vlastnických práv a stávajících zákonů a právních předpisů. Svislé čáry na levém okraji upozorňují na změny oproti předchozí verzi.