Proti předchozí normě představuje toto vydání revizi s modifikací pro vyjasnění kapitoly 13 a dalších edičních zlepšení.

Podobné dokumenty
EN ISO 3059 zavedena v ČSN EN ISO 3059 ( ) Nedestruktivní zkoušení Zkoušení kapilární a magnetickou práškovou metodou Podmínky prohlížení

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ISO zavedena v ČSN ISO ( ) Technické výkresy Pravidla zobrazování Část 20: Základní pravidla pro kreslení čar

Biocombustibles solides Détermination de la longueur et du diametre des granulés

Matériaux métalliques frittés, a l,exclusion des métaux-durs Éprouvettes pour essais de fatigue

EN :2014 zavedena v ČSN EN :2014 ( ) Slévárenství Technické dodací podmínky Část 2: Doplňkové požadavky na ocelové odlitky

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Furniture Assessment of the ignitability of upholstered furniture Part 1: Ignition source smouldering cigarette

Nejdůležitější změny ve srovnání s předchozí verzí EN 1026:2000 jsou uvedeny v předmluvě této normy.

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Aluminium und Aluminiumlegierungen Stranggepresste Stangen, Rohre und Profile Teil 9: Profile, Grenzabmaße und Formtoleranzen

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

EN 131-1:2007+A1:2011 zavedena v ČSN EN A1:2011 ( ) Žebříky Část 1: Termíny, typy, funkční rozměry

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ISO 1513 zavedena v ČSN EN ISO 1513 ( ) Nátěrové hmoty Prohlídka a příprava zkušebních vzorků

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Touto normou se nahrazuje ČSN EN ( ) z května 2017, ČSN z a ČSN z

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Rubber hoses and hose assemblies Textile reinforced hydraulic type Specification

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Non-destructive testing Characterization and verification of ultrasonic phased array equipment Part 1: Instruments

Furniture Assessment of the ignitability of mattresses and upholstered bed bases Part 1: Ignition source smouldering cigarette

Swimming pool equipment Part 2: Additional specific safety requirements and test methods for ladders, stepladders and handle bends

Aluminium und Aluminiumlegierungen Stranggepresste Stangen, Rohre und Profile Teil 7: Nahtlose Rohre, Grenzabmaße und Formtoleranzen

EN 19:2002 zavedena v ČSN EN 19:2003 ( ) Průmyslové armatury Značení kovových armatur

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

EN 755-1:2016 zavedena v ČSN EN 755-1:2016 ( ) Lisované tyče, trubky a profily Část 1: Technické dodací předpisy

Metallic materials Rockwell hardness test Part 2: Verification and calibration of testing machines and indenters

EN zavedena v ČSN EN A1 ( ) Žebříky Část 2: Požadavky, zkoušení, značení

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Non-destructive testing Acoustic emission testing (AT) Leak detection by means of acoustic emission

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Září Ochranné rukavice proti mechanickým rizikům EN 388. Protective gloves against mechanical risks

EN 19:2002 zavedena v ČSN EN 19:2003 ( ) Průmyslové armatury Značení kovových armatur

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Mountaineering equipment Rock anchors Safety requirements and test methods

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Leden

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Founding Technical conditions of delivery Part 4: Additional requirements for aluminium alloy castings

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Small craft Determination of maximum propulsion power rating using manoeuvring speed Part 1: Craft with a length of hull less than 8 m

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

EN :2017 zavedena v ČSN EN :2018 ( ) Kovová průmyslová potrubí Část 1: Obecně

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Fan assisted radiators, convectors and trench convectors Part 1: Technical specifications and requirements

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Transkript:

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 19.100 2017 Nedestruktivní zkoušení Zkoušení magnetickou práškovou metodou Část 1: Obecné principy ČSN EN ISO 9934-1 01 5046 Květen idt ISO 9934-1:2016 Non-destructive testing Magnetic particle testing Part 1: General principles Essais non destructifs Magnétoscopie Partie 1: Principes généraux du contrôle Zerstörungsfreie Prüfung Magnetpulverprüfung Teil 1: Allgemeine Grundlagen Tato norma je českou verzí evropské normy EN ISO 9934-1:2016. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze. This standard is the Czech version of the European Standard EN ISO 9934-1:2016. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version. Nahrazení předchozích norem Touto normou se nahrazuje ČSN EN ISO 9934-1 (01 5046) z února 2016. Národní předmluva Změny proti předchozí normě Proti předchozí normě představuje toto vydání revizi s modifikací pro vyjasnění kapitoly 13 a dalších edičních zlepšení. Informace o citovaných dokumentech ISO 3059 zavedena v ČSN EN ISO 3059 (01 5079) Nedestruktivní zkoušení Zkoušení kapilární a magnetickou práškovou metodou Podmínky prohlížení ISO 9934-2 zavedena v ČSN EN ISO 9934-2 (01 5046) Nedestruktivní zkoušení Zkoušení magnetickou práškovou metodou Část 2: Zkušební prostředky

ISO 9934-3 zavedena v ČSN EN ISO 9934-3 (01 5046) Nedestruktivní zkoušení Zkoušení magnetickou práškovou metodou Část 3: Přístroje ISO 12707 nezavedena EN 1330-1 zavedena v ČSN EN 1330-1 (01 5005) Nedestruktivní zkoušení Terminologie Část 1: Seznam obecných termínů EN 1330-2 zavedena v ČSN EN 1330-2 (01 5005) Nedestruktivní zkoušení Terminologie Část 2: Společné termíny pro metody nedestruktivního zkoušení Souvisící ČSN ČSN EN ISO 9712 (01 5004) Nedestruktivní zkoušení Kvalifikace a certifikace pracovníků NDT Vypracování normy Zpracovatel: CTN Česká společnost pro NDT, IČ 48133507, Ing. Bernard Kopec Technická normalizační komise: TNK 80 Nedestruktivní zkoušení Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Lubomír Drápal, CSc. EVROPSKÁ NORMA EN ISO 9934-1 EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM Prosinec 2016 ICS 19.100 9934-1:2015 Nahrazuje EN ISO Nedestruktivní zkoušení Zkoušení magnetickou práškovou metodou Část 1: Obecné principy (ISO 9934-1:2016) Non-destructive testing Magnetic particle testing Part 1: General principles (ISO 9934-1:2016) Essais non destructifs Magnétoscopie Partie 1: Principes généraux du contrôle (ISO 9934-1:2016) Zerstörungsfreie Prüfung Magnetpulverprüfung Teil 1: Allgemeine Grundlagen (ISO 9934-1:2016) Tato evropská norma byla schválena CEN dne 2016-10-21. Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy. Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru CEN- CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN.

Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze. Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka. Evropský výbor pro normalizaci European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Řídicí centrum CEN-CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel 2016 CEN Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref. č. EN ISO 9934-1:2016 E jsou celosvětově vyhrazena národním členům CEN.

Evropská předmluva Tento dokument (EN ISO 9934-1:2016) vypracovala technická komise ISO/TC 135 Nedestruktivní zkoušení ve spolupráci s technickou komisí CEN/TC 138 Nedestruktivní zkoušení, jejíž sekretariát zajišťuje AFNOR. Této evropské normě je nutno nejpozději do června 2017 udělit status národní normy, a to buď vydáním iden-tického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do června 2017. Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN [a/nebo CENELEC] nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv. Tento dokument nahrazuje EN ISO 9934-1:2015. Podle vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka. Oznámení o schválení Text ISO 9934-1:2016 byl schválen CEN jako EN ISO 9934-1:2016 bez jakýchkoliv modifikací.

Obsah Strana Předmluva...... 6 1... Předmět normy...... 7 2... Citované dokumenty...... 7 3... Termíny a definice...... 7 4... Kvalifikace a certifikace pracovníků... 7 5... Požadavky na bezpečnost a životní prostředí... 7 6... Zkušební postup...... 7 7... Příprava povrchu...... 8 8... Magnetizace...... 8 8.1... Obecné požadavky...... 8 8.2... Ověřování magnetizace...... 9 8.3... Techniky magnetizace...... 9 8.3.1... Obecně...... 9

8.3.2... Techniky průchodu proudu...... 9 8.3.3... Techniky magnetizačního toku... 11 9... Zkušební prostředky...... 15 9.1... Vlastnosti a volba prostředků...... 15 9.2... Kontrola zkušebních prostředků.... 15 9.3... Nanášení zkušebního prostředku... 15 10... Podmínky prohlížení...... 15 11... Celková funkční zkouška...... 15 12... Interpretace a zaznamenávání indikací... 16 13... Demagnetizace...... 16 14... Čištění...... 16 15... Protokol o zkoušce...... 16 Příloha A (informativní) Příklady pro stanovení proudů potřebných pro dosažení specifikovaných intenzit tangenciálního pole pro různé techniky magnetizace... 18 Bibliografie...... 21

Předmluva ISO (Mezinárodní organizace pro normalizaci) je celosvětová federace národních normalizačních orgánů (členů ISO). Mezinárodní normy obvykle vypracovávají technické komise ISO. Každý člen ISO, který se zajímá o předmět, pro který byla vytvořena technická komise, má právo být v této technické komisi zastoupen. Práce se zúčastňují také vládní i nevládní mezinárodní organizace, s nimiž ISO navázala pracovní styk. ISO úzce spolupracuje s Mezinárodní elektrotechnickou komisí (IEC) ve všech záležitostech normalizace v elektrotechnice. Postupy použité při tvorbě tohoto dokumentu a postupy určené pro jeho další udržování jsou popsány ve směrnicích ISO/IEC, část 1. Zejména se má věnovat pozornost rozdílným schvalovacím kritériím potřebným pro různé druhy dokumentů ISO. Tento dokument byl vypracován v souladu s redakčními pravidly uvedenými ve směrnicích ISO/IEC, část 2 (viz www.iso.org/directives). Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. ISO nelze činit odpovědnou za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv. Podrobnosti o jakýchkoliv patentových právech identifikovaných během přípravy tohoto dokumentu budou uvedeny v úvodu a/nebo v seznamu patentových prohlášení obdržených ISO (viz www.iso.org/patents). Jakýkoliv obchodní název použitý v tomto dokumentu se uvádí jako informace pro usnadnění práce uživatelů a neznamená schválení. Vysvětlení významu specifických termínů a výrazů ISO, které se vztahují k posuzování shody, jakož i informace o tom, jak ISO dodržuje principy WTO týkající se technických překážek obchodu (TBT), jsou uvedeny na tomto odkazu URL: www.iso.org/iso/foreword.html. Komise zodpovědná za tento dokument je ISO/TC 135 Nedestruktivní zkoušení, subkomise SC 2 Povrchové metody. Toto třetí vydání zrušuje a nahrazuje druhé vydání (ISO 9934-1:2015), představuje menší revizi s modifikací pro vyjasnění kapitoly 13 a dalších edičních zlepšení. Všechny části souboru ISO 9934, uveřejněné pod společným názvem Nedestruktivní zkoušení Zkoušení magnetickou práškovou metodou, lze nalézt na webových stránkách ISO.

1 Předmět normy Tento dokument specifikuje obecné principy pro zkoušení feromagnetických materiálů magnetickou práškovou metodou. Magnetická prášková metoda se především používá pro zjišťování diskontinuit přerušujících povrch, zejména trhlin. Může také zjistit diskontinuity těsně pod povrchem, avšak její citlivost prudce klesá s hloubkou. Tento dokument specifikuje přípravu povrchu zkoušené součásti, techniky magnetizace, požadavky a použití detekčních prostředků a zaznamenání a interpretaci výsledků. Kritéria přípustnosti zde nejsou definována. Doplňující požadavky na zkoušení magnetickou práškovou metodou jednotlivých položek jsou stanoveny ve výrobkových normách (viz příslušné mezinárodní normy nebo evropské normy). Tento dokument se nevztahuje na techniku zbytkové magnetizace. Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.