MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD PRO ČIDLO - DÉŠŤ

Podobné dokumenty
MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD PRO ČIDLO VÍTR / SVIT

MCU MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD PRO ÚSTŘEDNU MCU. ALLUX - STAV s.r.o. Nademlejnská 600/1, Praha 9, E/mail:

PROVOZNÍ NÁVOD PRO DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ A PROGRAMOVÁNÍ FUNKCÍ POMOCÍ VYSÍLAČŮ R-CONTROL

Solární regulátor SR pro jednoduché solární systémy

Návod k použití ET 78H502 S

Návod k použití MUZ4 MM3

TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

Návod k použití ET S

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽITÍ

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

Návod k použití WM 12A260BY S

Návod k použití WM 12E460 BY WM 14E460 BY S

Time RELAY. Přídavný časový spínač. Uživatelská příručka

Sada pro koupelnová otopná tělesa

Návod k použití KG 39NX70 S

Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA DIS3451C1

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Návod k obsluze. Digitální vnější mikrometr.

Centronic EasyControl EC5410-II

Návod k použití HL S

Centronic SensorControl SC811

Návod k obsluze DS 150. Digitální posuvné měřítko.

KRAJCAR s.r.o SLAVKOV POD HOSTÝNEM 87 IČ: DIČ: CZ PROVOZOVNA: HRANICKÁ VALAŠSKÉ MEZIŘÍČÍ tel:

MULTI V. LG klimatizační jednotka kanálového typu PRÍRUČKA UŽIVATELE

PROSTOROVÝ TERMOSTAT CR 023 S TÝDENNÍM PROGRAMEM. Návod na montáž a obsluhu

NÁVOD K POUŽITÍ. Příprava Instalace Použití. a čištění. Údržba. Tento návod k použití obsahuje záruční list

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu

RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list

Centronic EasyControl EC545-II

Návod k použití KG 39FP98 S

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

Centronic SensorControl SC711

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD VANOVÁ ZÁSTĚNA GERONA

výrobek Záruka za jakost Informace pro kupující o zákonných záručních podmínkách Povinnosti kupujícího před uvedením výrobku do provozu

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA KOMBI

D 302 Domino. Elektrická varná deska. Návod k instalaci a obsluze

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

NÁVOD K POUŽITÍ. Příprava Instalace Použití. a čištění. Údržba. Tento návod k použití obsahuje záruční list

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

RC 202-KEY. MODUL DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ S PLOVOUCÍM KÓDEM Uživatelský a montažní manuál

LINEÁRNÍ POHONY, SYSTÉMY PRO ODVOD KOUŘE. Fax: +420/ Internet:

Návod k obsluze a montáži

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic UnitControl UC52

Věžový ventilátor

Směšovací modul VR 60

METIS. Příručka uživatele

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

VZK 3xx P R - 001

IRIS regulační a měřící clona

RTS Autonomní jednotka RTS pro bezkontaktní čipové karty a přívěsky. autorizovaný prodejce

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

NATORI. Zrcadla na desce s hliníkovou hranou. Návod k montáži, obsluze a údržbě

Technická dokumentace ČTEČKA ČIPŮ DALLAS. typ DSRS2402.

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

COLOUR TELEVISION / BAREVNÝ TELEVIZOR ECG 14 TM 10. User Manual / Návod k obsluze

NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ KFV. Elektromechanika. Napájecí zdroj integrovaný v rámu

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

Saunové osvětlení A-910

LINE SWITCH DIN. 4 spínače ovládané telefonem. Uživatelská příručka

LINE SWITCH 1004 / 2004

NATORI. Příručka uživatele

Centronic UnitControl UC42 / UC45

RTS-002. Autonomní jednotka RTS pro bezkontaktní čipové karty a přívěsky. autorizovaný prodejce

Po otevření krabice se doporučuje zkontrolovat její obsah dle následujícího seznamu: 1x hlavní kamerová jednotka 1x montážní krabička 2x šroub M3x20

Návod k použití. Termostat EFET L

Síťový stabilizátor 230V ± 1,7 % Návod k obsluze a použití

BAREVNÁ VENKOVNÍ KAMEROVÁ JEDNOTKA DRC-4CP NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ DOMÁCÍ VIDEOVRÁTNÝ

MULTI V. LG klimatizační jednotka nástěnného typu PRÍRUČKA UŽIVATELE

revi 100 Typ: R0041/R

Návod na instalaci a údržbu CTC EcoMiniEl. Elektrokotel. CZ verze 1.1

Solární expanzní nádoby

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA

Generátor elektrického proudu Záruka a servis

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 2055 Bagr WORKER

Teplotní relé typ TEPL2374

V AC 500 ma elektronická ochrana proti zkratu 5 minut Krytí IP 20 Pracovní prostředí. 780 g 255 x 63 x 180 mm

OVLÁDÁNÍ SBĚRACÍHO VOZU

Návod k obsluze a montáži

Kromě toho se k elektrickým zdrojům s olověnými akumulátory a suchými bateriemi mohou také připojit speciálně upravené solární panely LACME 2 W.

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

Záruční podmínky uvedené v záručních listech jednotlivých skupin výrobků

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Centronic MemoControl MC441-II

Pozn. Připojovací kabel k monitoru s 4-pinovým konektorem je součástí dodávky monitoru.

Transkript:

verze 01/2017 MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD PRO ČIDLO - DÉŠŤ RS ALLUX - STAV s.r.o. Nademlejnská 600/1, 198 00 Praha 9, E/mail: obchod@allux.cz, www.allux.cz 1

OBSAH 1. VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2. TABULKA TECHNICKÝCH ÚDAJŮ A ZNAČKA CE... 3 3. SCHEMA ELEKTRICKÉHO ZAPOJENÍ... 4 4. INSTALACE... 4 5. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ... 6 6. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ... 6 7. ZÁRUČNÍ LIST... 7 2

1. VŠEOBECNÉ INFORMACE Pečlivě si prostudujte pokyny uvedené v této příručce a důsledně je dodržujte. Příručku si uschovejte pro budoucí využití a pro účely údržby. 2. TABULKA TECHNICKÝCH ÚDAJŮ A ZNAČKA CE Značka CE osvědčuje, že anemometr splňuje základní požadavky na bezpečnost a ochranu zdraví stanovené evropskými směrnicemi. Značka CE může mít formu samolepky upevněné na vnější stranu výrobku, na které budou vyznačeny také některé údaje z následující tabulky: Napájení: Kontakt relé: RS 230 V stř., 50-60 Hz, 4,5 W max. N.A. 5 A, 30 V ss ; 5 A, 250 V stř. Provozní teplota: -10 / +70 C Rozměry v obalu: 240 x 185 x 110 mm Pouzdro: PC+ABS UL 94V-0 (IP 54) Čidlo se skládá především z citlivého povrchu, který dokáže detekovat přítomnost vody. Aby se předešlo hromadění kondenzátu a aby se podpořila funkce odpařování, je citlivý povrch vyhříván vestavěným topným článkem, který se aktivuje podle potřeby. Zahřívání povrchu čidla je tedy třeba považovat za normální jev. Stav čidla je sledován a signalizován dvěma diodami LED: Signalizační diody LED LED vypnutá LED zapnutá R HEAT topení vypnuté topení zapnuté RAIN vysrážená voda nedetekována vysrážená voda detekována Výstupní kontakt se spíná podle informace získané z čidla, v závislosti na některém z režimů, které si uživatel navolí pomocí mikrospínače SW 1 typu DIP (Dual In-line Package switch). monostabilní čas 1 sekunda čas 3 minuty čas 12 hodin MONOSTABILNÍ: v tomto nastavení je čidlo standardně dodáváno z výroby. Výstupní kontakt se působením deště okamžitě sepne a po vyschnutí čidla se opět rozpojí. ČAS 1 SEKUNDA: výstupní kontakt se působením deště okamžitě sepne a sepnutý zůstane po dobu 1 sekundy. Tento režim lze využít například v situaci, kdy bude čidlo deště připojeno k zařízení, které se ovládá pouhým (jednorázovým, impulsním) povelem. ČAS 3 MINUTY: výstupní kontakt se působením deště okamžitě sepne a sepnutý zůstane po dobu 3 minut. Tento režim lze využít například v situaci, kdy bude čidlo deště připojeno k zařízení, které je ovládáno (delším) časově omezeným povelem. ČAS 12 HODIN: výstupní kontakt se působením deště okamžitě sepne a sepnutý zůstane po dobu 12 hodin od okamžiku, kdy začalo pršet. Tento režim lze využít například v situaci, kdy bude čidlo deště připojeno k systému automatického zavlažování. 3

3. SCHEMA ELEKTRICKÉHO ZAPOJENÍ CN1: VSTUP L: 230 V stř. - napájecí vedení (fáze) N: 230 V stř. - napájecí vedení (střední vodič) POJISTKA CN2: VÝSTUP R: kontakt relé (spínací - NO) R: kontakt relé (spínací - NO) Připojení k řídící jednotce 1: čidlo deště CN2 spínací kontakt (NO) CN2 řídící jednotka čís. 3 2: čidlo deště CN2 spínací kontakt (NO) CN2 řídící jednotka čís. 4 4. INSTALACE UPOZORNĚNÍ: čidlo deště začne normálně fungovat asi jednu minutu po připojení k síti. Tuto dobu čidlo potřebuje k zahřátí na provozní teplotu. DŮLEŽITÉ POKYNY PRO INSTALAČNÍ ORGANIZACI Nové čidlo deště není vybaveno žádným typem zařízení rozpojujícím elektrické vedení 230 V stř. do jednotlivých sekcí a musí být trvale připojeno k napájecí síti. Za instalaci takového zařízení do soustavy zodpovídá samotná instalační organizace. Je třeba použít několikapólový spínač s tepelnou ochranou kategorie III. Spínač musí být instalován v místě, kde nehrozí jeho nahodilé sepnutí. K připojení (t.j. pro vlastní napájecí vedení a pro výstupní kontakt) doporučujeme použít slaněné vodiče minimálního průřezu 0,75 mm 2 s polychlorprénovou izolací (H05RN-F) podle harmonizovaných předpisů. Připojovací kabely upevněte pomocí kabelových spon dodávaných jako součást výrobkové soupravy. S čidlem zacházejte při instalaci opatrně a dbejte, aby byly všechny jeho součásti náležitě smontovány. Zvláštní pozornost věnujte keramické destičce a plochému připojovacímu kabelu. Při zavírání pouzdra je za běžných okolností nutno (kabel) ohnout do protisměru. Velmi důležité je najít vhodné místo, kde bude přístroj vystaven dešti. Přístroj upevněte ve správné poloze na stěnu pomocí přiložených šroubů a hmoždinek (viz obr. 1-2, str. 6). Dbejte, aby bylo čidlo nakloněno v úhlu přibližně 45 stupňů (s upevňovací plochou nahoře a zaobleným koncem pouzdra dole). Citlivý povrch čidla nenatírejte barvou ani lakem. 4

Nečistoty usazené na povrchu čidla snižují jeho citlivost. Proto doporučujeme čidlo jednou či dvakrát ročně očistit navlhčeným hadříkem, ovšem až po odpojení elektrického napájení. Veškeré činnosti vyžadující otevření pouzdra (např. instalace, naprogramování, opravy a další..), smí provádět jen pracovníci s příslušnou kvalifikací. DŮLEŽITÉ POKYNY PRO UŽIVATELE Zařízení by neměly bez dozoru a bez předběžného poučení obsluhovat děti ani lidé s omezenými fyzickými či psychickými schopnostmi. Nedovolte, aby si děti se zařízením hrály; dálkové ovladače přechovávejte v místě dětem nepřístupném. UPOZORNĚNÍ: tuto příručku uložte na bezpečném místě a důsledně dodržujte důležité pokyny, které jsou v uvedeny. Nedodržení pokynů může být příčinou škod na majetku nebo vážných nehod. Často kontrolujte, zda systém nevykazuje příznaky poškození. Poškozené zařízení až do opravy nevyužívejte. Bude-li nutné vyměnit připojovací vodiče, pověřte touto prací výhradně kvalifikovaného technika. 5

5. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Anemometr obsahuje znečišťující prvky a je jej nutno zlikvidovat podle příslušných předpisů na ochranu životního prostředí (firma Fratelli Comunello S.p.A. doporučuje využít specializované likvidační zařízení). 6. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Společnost Fratelli Comunello S.p.A. prohlašuje, že modely WL splňují požadavky evropské směrnice EHS: Směrnice 2004/108 ES (Směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu - EMC), v platném znění Luca Comunello Jednatel firmy Fratelli Comunello S.p.A. 9. ledna, 2012, Rosà 6

7. ZÁRUČNÍ LIST Záruční list patří k prodávanému výrobku odpovídajícího typu. Je třeba jej při každé reklamaci předložit řádně vyplněný a potvrzený prodávajícím. Za předpokladu dodržení záručních podmínek poskytuje prodávající spotřebiteli na uvedený výrobek záruční dobu 24 měsíců ode dne prodeje výrobku. Záruka poskytnutá v souladu s obchodním zákoníkem ČR se nevztahuje na vady způsobené vnějšími vlivy, jako jsou např. poruchy v el. síti, nevhodné instalační podmínky, instalace provedená neodbornou nebo řádně neproškolenou osobou, poškození způsobená živelnými pohromami, (např. výboj atmosférické elektřiny), nevhodné provozní podmínky (např. přetěžování motorů), poškození při dopravě či neodborné manipulaci nebo je-li výrobek zapojen či používán v rozporu s návodem k obsluze. Nárok na záruku zaniká rovněž v případě neoprávněného zásahu do přístroje osobou (organizací), která k tomu není oprávněna prodávajícím, nebo v případě chybějícího či jinak poškozeného výrobního štítku. V případě uplatnění záruky je kupující povinen doručit reklamovaný výrobek do místa prodeje. Při dodržení záručních podmínek a po předložení dokladu o koupi a správně vyplněném záručním listu, odstraní prodávající bezplatně veškeré vady výrobku způsobené z titulu výrobní vady, nebo vadného materiálu tak, aby mohl být výrobek řádně používán k účelu, pro který byl vyroben. V případě požadavku kupujícího na vyslání odborného technického personálu prodávajícího na místo montáže prodaného výrobku, jdou náklady na dopravu (tam/zpět), ubytování a stravu spojené se servisním zásahem, vždy na účet kupujícího. Náklady spojené s úhradou mzdových nákladů na pracovníka hradí prodávající, avšak pouze v případě, že se bude jednat o záruční závadu. Pokud bude při opravě zjištěno, že závada nespadá do záruky, uhradí veškeré náklady s jejím odstraněním kupující. Za vhodné použití výrobku zodpovídá vždy kupující. Výrobek musí být vždy instalován a používán v souladu s příslušnými technickými charakteristikami a montážním návodem v souladu s bezpečnostními normami a nařízeními, které se vztahují na instalaci a používání elektrických přístrojů, platnými v dané zemi, kde je výrobek instalován, používán a zejména pro které je určen. Prodávající je povinen řádně a úplně vyplnit tento záruční list. Neoprávněně měněný nebo nevyplněný záruční list je neplatný. Záruční doba se prodlužuje o dobu, po kterou byl výrobek v záruční opravě. Doporučujeme Vám společně se záručním listem a dokladem o koupi uschovat i doklad o provedení opravy. MODEL VÝROBNÍ ČÍSLO (-a) Ks Č.DOD.LISTU PRODEJCE: Č.FAKTURY ZÁKAZNÍK IČ ADRESA (datum, razítko a podpis) 7