Biologická funkce Číslo povolení Účinná látka fungicid 5011-0 fenpyrazamin 500 g/kg (50% hm.) Formulační úprava Co je? WG - ve vodě dispergovatelné granule Fungicid určený k ochraně révy vinné, jahodníku, zeleniny tykvovité s jedlou slupkou, baklažánu, papriky a rajčete proti plísni šedé; broskvoní, meruněk, třešní, višní a slivoní proti moniliové spále a moniliové hnilobě. Účinná látka je přijímána listy i kořeny rostlin. Fenpyrazamin brání tvorbě 3-keto-reduktázy při syntéze ergosterolů v membránách. Patří do skupiny hydroxyanilidů, tzv SBI třída III (skupina G3). Fenpyrazamin působí mnohonásobně na několika místech v životním cyklu patogena: inhibuje vývoj klíčícího vlákna, růst mycelia a tvorbu spor. Klíčení spor Tvorba spor fenpyrazamin Růst mycélia Průnik mycelia do rostlinných pletiv Vývoj klíčícího vlákna 1
Proč používat? Přípravek působí preventivně a kurativně proti houbovým chorobám. Má mimořádně výrazný translaminární účinek, proniká skrz list a působí uvnitř listu a na neošetřené straně listů. Vyznačuje se dlouhodobým reziduálním působením (30 dní). Je předurčený pro použití ve fungicidních aplikačních sledech v rámci antirezistentní strategie. Má příznivou charakteristiku z hlediska vlivu na necílové organismy. Má velmi krátkou ochrannou lhůtu (pro jádroviny, jahody, plodovou zeleninu 1 den). Registrované použití 1) Plodina, oblast použití 2) Škodlivý organismus Dávkování, mísitelnost OL (dny) Poznámka 1) k plodině 2) k ŠO 3) k OL 4) k dávkování 5) Umístění 6) Určení sklizně jahodník plíseň šedá 1,2 kg/ha 1 1) od: 61 BBCH 5) pole, skleníky réva plíseň šedá 1,2 kg/ha 14 1) od: 61 BBCH broskvoň, meruňka, třešeň, višeň, slivoň broskvoň, meruňka, třešeň, višeň, slivoň zelenina tykvovitá s jedlou slupkou, baklažán, paprika, rajče moniliová spála moniliová hniloba 0,8 kg/ha (0,27 kg/1 m výšky koruny/ha) 1,2 kg/ha (0,4 kg/ 1 m výšky koruny/ha) 1 1) od: 61 BBCH, do: 69 BBCH 1 1) od: 75 BBCH, do: 87 BBCH plíseň šedá 1,2 kg/ha 1 1) od: 61 BBCH 5) skleníky Jak lze přípravek aplikovat? Plodina, oblast použití baklažán, paprika, rajče, zelenina tykvovitá broskvoň Dávka vody Způsob aplikace 500-1000 l/ha postřik, 500-1000 l/ha (max. 500 l/1 m výšky koruny) postřik, Max. počet aplikací v plodině 3x 3x za rok Interval mezi aplikacemi 10 dnů 7-14 dnů jahodník 500-2000 l/ha postřik, 3x za rok 7 dnů 2
meruňka, slivoň, třešeň, višeň 500-1500 l/ha (max. 500 l/1 m výšky koruny) postřik, réva 300-1000 l/ha postřik, 3 za rok 7-14 dnů 1x za rok Omezení použití z hlediska vlivu na životní prostředí Baklažán, paprika, rajče, zelenina tykvovitá aplikujte od začátku kvetení, BBCH 61. Broskvoň, meruňka, třešeň, višeň, slivoň proti moniliové spále aplikujte od počátku do konce kvetení (BBCH 61-69); proti moniliové hnilobě aplikujte od dosažení 50% velikosti plodů do sklizňové zralosti (BBCH 75-87) Jahodník aplikujte od počátku kvetení do fáze kdy většina plodů je zbarvena (BBCH 61-87) Réva aplikujte od začátku kvetení do zaměkání bobulí (BBCH 61-85) SP 1 Neznečišťujte vody přípravkem nebo jeho obalem. (Nečistěte aplikační zařízení v blízkosti povrchových vod/zabraňte kontaminaci vod splachem z farem a z cest). OP II. st. Přípravek je vyloučen z použití v ochranném pásmu II. stupně zdrojů povrchové vody. Přípravek nevyžaduje specifická opatření z hlediska ochrany ptáků, savců, včel, ostatních necílových členovců, půdních makroorganismů, půdních mikroorganismů a necílových rostlin. SPa1 K zabránění vzniku rezistence neaplikujte tento přípravek nebo jiný, který obsahuje účinnou látku ze skupiny SBI: Class III (např. fenhexamid, fenpyrazamin) v révě vícekrát než 2x za rok. K zabránění vzniku rezistence neaplikujte tento přípravek nebo jiný, který obsahuje účinnou látku ze skupiny SBI: Class III, jinak než preventivně nebo co nejdříve na počátku výskytu choroby. plodina bez redukce tryska 50% tryska 75% tryska 90% Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů (m) Réva 6 6 6 6 Jahodník 4 4 4 4 Broskvoně, meruňky, višně, třešně, slivoně 7 6 6 6 3
Výsledky pokusů Výsledky pro ověření translaminární účinnosti v porovnání s konkurenčními přípravky Metodika pokusu: Přípravek aplikován na rostliny okurky, révy v množství vody 1000 l/ha Po 24 hodinách bylo aplikované inokulum B. cinerea na spodní stranu listů. Detekce a rozsah růstu mycelia bylo provedené 6 dní po inokulaci: Prokázal silný translaminární účinek Nedostatečný translaminární účinek konkurenčních přípravků Porovnání translaminárního působení účinnost % Ověření odolnosti proti smyvu deštěm v révě vinné Metodika pokusu: 24 hodin po aplikaci přípravků byla provedená simulace deště v intenzitě 40 mm/h a 80 mm/h 24 hodin po dešti bylo aplikované inokulum B. cinerea Vyhodnocení účinnosti proběhlo 7 a 14 dnů po inokulaci 4
Porovnání odolnosti smyvu deštěm účinnost % Metodika pokusu: 1-2-6 hodin po aplikaci přípravků byla provedená simulace deště v intenzitě 25 mm/h 24 hodin po dešti se provedla inokulace houbou B. cinerea Vyhodnocení účinnosti proběhlo 7 a 14 dnů po inokulaci Porovnání odolnosti smyvu deštěm 1-2-6 hodin po aplikaci přípravků účinnost % 5
Ověření reziduálního působení přípravků v révě vinné účinnost % Aplikace přípravků provedena preventivně 1 den před inokulací a 1-3-6 dní po inokulaci Porovnání účinnosti v jednotlivých segmentech Moniliová spála jádrovin účinnost % 6
Moniliová hniloba plodů jádrovin účinnost% Plíseň šedá v plodové zelenině 7
Informace k označení přípravku Varování H410 Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. P101 Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku. P102 Uchovávejte mimo dosah dětí. P270 Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. P501 Odstraňte obsah/obal předáním oprávněné osobě. EUH401 Dodržujte pokyny pro používání, abyste se vyvarovali rizik pro lidské zdraví a životní prostředí. Omezení/Ochranné vzdálenosti s ohledem na ochranu zdraví lidí Nebezpečné látky, které přispívají ke klasifikaci přípravku: --- SPo 5 Před opětovným vstupem ošetřené skleníky důkladně vyvětrejte. Postřik provádějte jen za bezvětří nebo mírného vánku, ve směru po větru a od dalších osob. Po ukončení práce opusťte ošetřované prostory! Vstup na ošetřený pozemek je možný po zaschnutí. 8