OKS653S OKS953S OKS651S OKS951S

Podobné dokumenty
OSC 6468W OSC 5552I OSC 6552I OSC 510

OSC 5562W PL ERRATA DO INSTRUKCJI OBSŁUGI / KARTA PRODUKTU

KARTA PRODUKTU. A Nazwa dostawcy Amica Wronki S.A. B1 Identyfikator modelu

KARTA PRODUKTU. A Nazwa dostawcy Amica Wronki S.A. B1 Identyfikator modelu

REVISIONS OF THE USER MANUAL / PRODUCT FICHE

KARTA PRODUKTU. A Nazwa dostawcy Amica Wronki S.A. B1 Identyfikator modelu

OKS 956S / KH17212E PL ERRATA DO INSTRUKCJI OBSŁUGI / KARTA PRODUKTU

OWS 451 O / IH E OWS 451 P

ERRATA DO INSTRUKCJI OBSŁUGI / KARTA PRODUKTU

INFORMAČNÍ LIST VÝROBKU

INFORMAČNÍ LIST VÝROBKU

PŘÍLOHA PŘÍLOHA II. NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /..,

Sheet of household washing machines

FM104.4AA KARTA PRODUKTU INFORMAČNÍ LIST VÝROBKU INFORMAČNÍ LIST

FD2285.4I / VD1441AWW FD2285.4XI / VD1441AWX

INFORMAČNÍ LIST VÝROBKU

FK318.4 FK261.3 FK261.3X


Přehled modelů domácích praček

ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE PEB 608 IX PEB 644 W PEB 644 IX

LF959RF50 nerez Stropní odsavač par šířka: 60 cm

INFORMAČNĶ LIST VŻROBKU

Úřední věstník Evropské unie L 29/33

BK316.3AA BK313.3FA/EKGC16178 BK313.3AA/EKGC16177 BK313.3/EKGC16167

INFORMAÈNÍ LIST VÝROBKU

Energetický štítok SmartFan a Informačný list výrobku na základe nariadenia komisie (EÚ) 1254/2014 z 11. Júla 2014

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

INFORMACJE O PRODUKCIE

INFORMACJE O PRODUKCIE

Ref. no Ruční oklep filtru. Nerezový kontejner. Ochrana motoru. Měřič podtlaku. Kontejner 100 l

Novinky ve štítkování domácích spotřebičů dle nových požadavků EU. 29. říjen 2014 Centrum služeb PRE Jungmannova 747/28 Praha 1

OTS 515 I / OTS 515 W

Vypracováno: Telefon:

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

COMPRESSED GAS s.r.o.- autorizovaný predaj a servis dúchadiel Kubíček.

KARTA PRODUKTU. A Nazwa dostawcy Amica S.A. B1 Identyfikator modelu

TECHNICAL PRODUCT SHEET

ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS

OKS 652 T / KH E OKS 952 T / KH E

Réfrigérateurs, conservateurs et congélateurs a usage ménager et analogue - Mesure de l'émission du bruit aérien (ISO 8960:1991)

Rozsah akreditácie. Rozsah akreditácie skúšobného laboratória: Laboratórium Typ 1 (laboratórium nemôže modifikovať akreditované metódy).


TECHNICKÝ LIST řada STANDARD, HP, FZ TECHNICAL DATA SHEET for STANDARD, HP, FZ 2018 v1.0

Produktdatenblatt gemäß Verordnung EU 2015/1186

Noise Measurement Měření hluku

1 C B F E F A H 2 min 650 mm G / 900

WI180C-PB. On-line datový list

technický list PCB MOUNT SOLID STATE RELAY ESR2 SERIES FEATURES PART NUMBERING SYSTEM

PROTOKOL O POSOUZENÍ VLASTNOSTÍ VÝROBKŮ PRODUCT PERFORMANCE ASSESSMENT REPORT

TECHNOLOGIE A EFEKTIVITA. Specialista na prádelenskou technologii od roku1922 Specialists in industrial laundry since 1922

INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV

SLL (čerpadlá do 75 l/min)

Ako ekodizajn a štítkovanie ovplyvňujú predaj Andrej Hrdlička, CECED Slovakia

Nové příležitosti s novými směrnicemi. Zvolte Wilo a ErP Směrnice bude pro Vás dětskou hrou.

ELEGANTNÍ BEZRÁMEČKOVÝ DESIGN, KTERÝ VÝBORNĚ DOPLNÍ KAŽDÝ INTERIÉR THE SLEEK AND TRIMLESS DESIGN COMPLETES EVERY INTERIOR LED PRO-SPACE SÉRIE

Technický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C

Radost z designu i výkonu

OWS 952 T / IH E

CoreLine Panel jasná voľba pre LED osvetlenie

KATALOGOVÝ LIST SÉRIE CRISTAL

LED BAY LIGHT. Aplikace. Náhrada. Ušetřete až 57% Továrny, výrobní haly a sklady, tělocvičny diskontní prodejny, výstavní haly

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj

T E S T R E P O R T No. 18/440/P124

'!2E20AD-hhcied! 1/5. iq700, Indukční varná deska s odsáváním, 80 cm EX807LX33E. Vyrobeno BSH v licenci k ochranné známce Siemens AG.

DATOVÝ LIST - MCS11. Dodavatelský program. Technická data Všeobecné. Hlídače tlaku, 1W, 15bar. Catalog No Alternate Catalog MCS11

Axiální cirkulační chladiče. Axial drycoolers GFH/GFV. s třídami energetické účinnosti. with Energy Efficiency Classes. Solný nosič tepla / Brine

FS200.3 / GT15451W KARTA PRODUKTU INFORMAČNÍ LIST VÝROBKU PRODUKTDATENBLATT

DRV-EC VĚTRÁNÍ BUDOV, KANCELÁŘÍ A VÝROBNÍCH PROVOZŮ. Homepage > VÝROBKY > X-FANS > Ventilátory > Střešní ventilátory > DRV-EC

Rekuperační jednotky

A + A ++ A B C D E F G B C D E F. II BeF Twin V 8 N II. 10 kw. ENERGIA енергия ενεργεια ENERGIJA ENERGY ENERGIE energi 2015/1186

DYNAMIC B 2G ,8 kw

LED PRODISC II SÉRIE

Odsavače Fusion a Fusion Pro

DŮLEŽITÉ INFORMACE A DOPORUČENÍ DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA

Třpytivé světlo. MASTERColour CDM-T. Výhody. Vlastnosti. Aplikace

DRVF-H PRO VĚTRÁNÍ BUDOV, KANCELÁŘÍ A VÝROBNÍCH PROVOZŮ, PRO ODVOD VZDUCHU Z KUCHYNÍ A PRO ODVOD AGRESIVNÍCH PLYNŮ NEBO PAR.

Annex 1: Technical specification of the medical equipment

CZ Pokyny pro instalaci a používání

TALA 10. 5,0 kw. 4,3 kw

FK238.4F / KGC W FK238.4FX / KGC Si

HEAT C 2G L ,9 kw

HEAT R 3G L ,9

HEAT R 2G S ,9 kw

HEAT R 2G S ,7 kw

HEAT R 2G S ,9 kw

HEAT L 2G S ,0 kw

Ty kotle SF15 240L SF15 400L

Pohotovostní spotřeba energie (standby): výsledky měření stovek spotřebičů

CZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp

Transkript:

OKS653S OKS953S OKS651S OKS951S PL EN CZ SK ERRATA DO INSTRUKCJI OBSŁUGI / KARTA PRODUKTU REVISIONS OF THE USER MANUAL / PRODUCT FICHE ERRATA DO NÁVODU K OBSLUZE / INFORMAČNÍ LIST VÝROBKU ERRÁTA DO NÁVODU NA OBSLUHU / INFORMAČNÝ LIST VÝROBKU

KARTA PRODUKTU Karta produktu przygotowana zgodnie z Rozporządzeniem Delegowanym Komisji (UE) NR 65/2014 Nazwa dostawcy Wronki S.A. Wronki S.A. Wronki S.A. Wronki S.A. Identyfikator modelu dostawcy Roczne zużycie energii (AEC hood ) [kwh/rok] 83 79 87 87 Klasa efektywności energetycznej C C C C Wydajność przepływu dynamicznego (FDE hood ) 16,8 17,1 16,1 16,8 Klasa wydajności przepływu dynamicznego D C D D Sprawność oświetlenia (LE hood ) [ lux/w] 63 77 77 77 Klasa sprawności oświetlenia A A A A Efektywność pochłaniania zanieczyszczeń (GFE hood ) 71 70 71 71 Klasa efektywności pochłaniania zanieczyszczeń D D D D Natężenie przepływu powietrza (przy min / max wydajności) [m 3 /h] 217/541 207/510 221/560 217/541 Natężenie przepływu powietrza (przy ustawieniu trybu intensywnego / turbo) [m 3 /h] Poziom hałasu przy min / max wydajności [db] 48/69 52/65 50/69 50/69 Poziom hałasu przy min / max wydajności (przy ustawieniu trybu intensywnego / turbo) [db] Zużycie energii elektrycznej w trybie wyłączenia (P o Zużycie energii elektrycznej w trybie czuwania (P s 0,35 0,4 0,6 0,6 Do ustalenia wyników oraz zgodnie z wymaganiami w odniesieniu do etykietowania energetycznego oraz w odniesieniu do wymogów dotyczących ekoprojektu zastosowano następujące metody obliczeń i pomiaru: - Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/30/UE; ROZPORZĄDZENIE NR 65/2014, - Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/125/WE; ROZPORZĄDZENIE NR 66/2014, - EN 50564 Elektryczny sprzęt domowy pomiar poboru mocy sprzętu w stanie gotowości do pracy. - EN 60704-2-13 - Elektryczne przyrządy do użytku domowego i podobnego -- Procedura badania hałasu -- Wymagania szczegółowe dla okapów nadkuchennych. - PN-EN 61591 - Domowe okapy nadkuchenne i inne wyciągi oparów kuchennych -- Metody badań cech funkcjonalnych. 2

DANE TECHNICZNE INFORMACJE DOTYCZĄCE DOMOWYCH OKAPÓW NADKUCHENNYCH Identyfikator modelu dostawcy Współczynnik upływu czasu (f) 1,39 1,3 1,42 1,39 Wskaźnik efektywności energetycznej (EEI hood ) 79,9 79 81,7 79,9 Natężenie przepływu powietrza mierzone w optymalnym punkcie pracy (Q BEP ) [m 3 /h] Ciśnienie powietrza mierzone w optymalnym punkcie pracy (P BEP ) [Pa] 294 274 280 294 321 335 330 321 Maksymalne natężenie przepływu powietrza (Q max ) [m 3 /h] 541 511 560 541 Pobór mocy mierzony w optymalnym punkcie pracy (W BEP 155 149 159 155 Moc nominalna systemu oświetlenia [W L ] [W] 2 x 3 2 x 3 2 x 3 2 x 3 Średnie natężenie oświetlenia zapewnianego przez system oświetlenia na powierzchni płyty grzejnej (E middle ) [lux] 379 464 464 464 Poziom mocy akustycznej (L WA ) [db] 69 65 69 69 Minimalna odległość okapu od płyty roboczej [mm] 450 / 650 450 / 650 450 / 650 450 / 650 Napięcie [V / Hz] 230 V/ 50Hz 230 V/ 50Hz 230 V/ 50Hz 230 V/ 50Hz Oświetlenie żarowe / halogenowe / LED O / O / O / O / O / O / O / O / Całkowity pobór mocy [W] 216 216 216 216 Klasa ochrony przeciwporażeniowej I I I I Kolor: inox / biały / czarny / brązowy / inny / O / O / O / O / O / O / O / O / O / O / O / O / O / O / O / O Szerokość [mm] 598 896 596 596 Głębokość [mm] 425 425 425 425 Wysokość [mm] 800-1130 800-1180 800-1130 800-1130 Wylot [mm] 120 120 120 120 Masa urządzenia [kg] 16,3 21,8 16,2 16,1 Informacje istotne dla użytkowników w celu zmniejszenia łącznego wpływu procesu gotowana na środowisko W celu zmniejszenia łącznego wpływu procesu gotowania na środowisko należy: - podgrzewać potrawy w garnkach lub patelniach z użyciem pokrywek, - pamiętać o wyłączeniu okapu po zakończeniu gotowania (lub korzystać z funkcji opóźnionego wyłączenia (w niektórych modelach), - pamiętać o wyłączeniu oświetlenia okapu po zakończeniu gotowania, - dostosować pole grzewcze, płomień palnika do wielkości garnka, - najwyższe prędkości silnika okapu stosować wyłącznie przy dużym stężeniu oparów kuchennych, - regularnie czyścić/wymieniać filtry (czyste filtry poprawiają efektywność okapu). 3

PRODUCT FICHE Product sheet prepared in accordance with the Commission Delegated Regulation (EU) No 65/2014 Supplier name Supplier's model identifier Annual energy consumption (AEC hood ) [KWh / year] 83 79 87 87 Energy efficiency class C C C C Fluid dynamic efficiency (FDE hood ) 16,8 17,1 16,1 16,8 Fluid dynamic efficiency class D C D D Lighting efficiency (LE hood ) [lux/w] 63 77 77 77 Lighting efficiency class A A A A Grease filtering efficiency (GFE hood ) 71 70 71 71 Grease filtering efficiency class D D D D Air flow rate (at min / max speed) [m³/h] 217/541 207/510 221/560 217/541 Air flow rate (at high speed/turbo mode) [m³/h] Noise level at min / max speed [db] 48/69 52/65 50/69 50/69 Noise level at min / max speed (at high speed/turbo mode) [db] Power consumption in the off-mode P o [W] Power consumption in standby mode P s [W] 0,35 0,4 0,6 0,6 To determine the results, and in accordance with the requirements in relation to the labelling of energyrelated products and with regard to ecodesign requirements, the following calculation and measurement methods were applied: - Directive of the European Parliament and of the Council 2010/30/EU; REGULATION NO 65/2014, - Directive of the European Parliament and of the Council 2009/125/EC; REGULATION NO 66/2014, - EN 50564 Electrical and electronic household and office equipment. Measurement of low power consumption - EN 60704-2-13 Household and similar electrical appliances. Test code for the determination of airborne acoustical noise. Particular requirements for range hoods - EN 61591 Household range hoods and other cooking fume extractors Methods for measuring performance 4

SPECIFICATION INFORMATION ON DOMESTIC RANGE HOODS Supplier's model identifier Time increase factor (f) 1,39 1,3 1,42 1,39 Energy Efficiency Index (EEI hood ) 79,9 79 81,7 79,9 The air flow rate measured at the best efficiency point (Q BEP ) [m³/h] Air pressure measured at the best efficiency point (P BEP ) [Pa] 294 274 280 294 321 335 330 321 The maximum air flow rate (Q max ) [m³/h] 541 511 560 541 Power consumption measured at the best efficiency point (W BEP Nominal power of the lighting system [W L ] [W] Average illumination of the lighting system on the cooking surface (E middle ) [lux] 155 149 159 155 2 x 3 2 x 3 2 x 3 2 x 3 379 464 464 464 Sound power level (L WA ) [db] 69 65 69 69 Minimum distance between cooker hood and the hob's surface [mm] 450 / 650 450 / 650 450 / 650 450 / 650 Voltage [V/Hz] 230 V/ 50Hz 230 V/ 50Hz 230 V/ 50Hz 230 V/ 50Hz Incandescent / halogen / LED light O / O / O / O / O / O / O / O / Total power consumption [W] 216 216 216 216 Protection class I I I I Colour: stainless steel inox / white / black / brown / other / O / O / O / O / O / O / O / O / O / O / O / O / O / O / O / O Width [mm] 598 896 596 596 Depth [mm] 425 425 425 425 Height [mm] 800-1130 800-1180 800-1130 800-1130 Outlet [mm] 120 120 120 120 Appliance weight [kg] 16,3 21,8 16,2 16,1 Information relevant to users in order to reduce the overall impact of the cooking process on the environment In order to reduce the overall impact of cooking process on the environment: - when cooking in pots and pans always cover them with lids, - remember to turn off the hood at the end of cooking (or use countdown timer available on some models), - remember to turn off hood lighting at the end of cooking, - use appropriate cooking zone and adjust the flame to the size of the pot, - only use the highest hood fan speed at high fume concentration in the kitchen - regularly clean/replace filters (clean filters improve the hood efficiency). 5

INFORMAČNÍ LIST VÝROBKU Informační list výrobku připravený v souladu s Delegovaným nařízením Komise (EU) Č. 65/2014 Název dodavatele Identifikátor modelu dodavatele Roční spotřeba energii (AEC hood ) [kwh/rok] 83 79 87 87 Třída energetické účinnosti C C C C Účinnost proudění tekutin (FDE hood ) 16,8 17,1 16,1 16,8 Třída účinnosti proudění tekutin D C D D Účinnost osvětlení (LE hood ) [ lux/w] 63 77 77 77 Třída účinnosti osvětlení A A A A Účinnost filtrace tuků (GFE hood ) 71 70 71 71 Třída účinnosti filtrace tuků D D D D Intenzita průtoku vzduchu (při min. / max. výkonu) [m 3 /h] 217/541 207/510 221/560 217/541 Intenzita průtoku vzduchu (při nastavení intenzivního režimu / turbo)[m 3 /h] Úroveň hluku při min. / max. výkonu [db] 48/69 52/65 50/69 50/69 Úroveň hluku při min. / max. výkonu (při nastavení intenzivního režimu / turbo) [db] Spotřeba elektrické energie v režimu vypnutí (P o Spotřeba elektrické energie v režimu pohotovosti (P s 0,35 0,4 0,6 0,6 Pro zjištění výsledků a v souladu s požadavky ve vztahu k energetickému etiketování, jak rovněž ve vztahu k požadavkům týkajících se ekoprojektu byly použity následující metody výpočtů a měření: - Směrnice Evropského parlamentu a Rady2010/30/EU; NAŘÍZENÍ Č. 65/2014, - Směrnice Evropského parlamentu a Rady2009/125/ES; NAŘÍZENÍ Č. 66/2014, - EN 50564 Elektrická a elektronická zařízení pro domácnost a kanceláře měření odběru výkonu spotřebiče v stavu pohotovostního režimu. - EN 60704-2-13 - Elektrické spotřebiče pro domácnost a podobné účely - Zkušební předpis pro určení hluku šířeného vzduchem --Část 2-13: Zvláštní požadavky na sporákové odsavače par. - EN 61591 - Sporákové odsavače par pro domácnost a jiné odsavače kuchyňských par - Metody pro měření vlastností. 6

TECHNICKÉ ÚDAJE INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE DOMÁCÍCH SPORÁKOVÝCH ODSAVAČŮ PAR Identifikátor modelu dodavatele Součinitel uplynutí času (f) 1,39 1,3 1,42 1,39 Ukazatel energetické účinnosti (EEI hood ) 79,9 79 81,7 79,9 Intenzita průtoku vzduchu měřená v bodu nejvyšší účinnosti (Q BEP ) [m 3 /h] Tlak vzduchu měřený v bodu nejvyšší účinnosti (P BEP ) [Pa] Maximální intenzita průtoku vzduchu (Q max ) [m 3 /h] Příkon měřený v bodu nejvyšší účinnosti (W BEP Nominální výkon systému osvětlení [W L ] [W] Střední intenzita osvětlení zabezpečeného systémem osvětlení na povrchu výhřevné desky (E middle ) [lux] 294 274 280 294 321 335 330 321 541 511 560 541 155 149 159 155 2 x 3 2 x 3 2 x 3 2 x 3 379 464 464 464 Hladina akustického výkonu (L WA ) [db] 69 65 69 69 Minimální vzdálenost okapu od pracovní desky [mm] 450 / 650 450 / 650 450 / 650 450 / 650 Napětí [V / Hz] 230 V/ 50Hz 230 V/ 50Hz 230 V/ 50Hz 230 V/ 50Hz Osvětlení výbojkové / halogenové / LED O / O / O / O / O / O / O / O / Celkový příkon [W] 216 216 216 216 Třída ochrany před úrazem elektrickým proudem I I I I Barva: inox / bílá / černá / hnědá / jiná / O / O / O / O / O / O / O / O / O / O / O / O / O / O / O / O Šířka [mm] 598 896 596 596 Hloubka [mm] 425 425 425 425 Výška [mm] 800-1130 800-1180 800-1130 800-1130 Odtah [mm] 120 120 120 120 Hmotnost spotřebiče[kg] 16,3 21,8 16,2 16,1 Důležité informace pro snížení celkového vlivu procesu vaření na životní prostředí Pro snížení celkového vlivu procesu vaření na životní prostředí: - ohřívejte pokrmy v hrncích anebo pánvích s použitím pokliček, - pamatujte o vypnutí odsavače po ukončení vaření (anebo používejte funkci zpožděného vypnutí (v některých modelech), - pamatujte o vypnutí osvětlení odsavače po ukončení vaření, - přizpůsobte hřejné pole, plamen hořáku k velikosti hrnce, - nejvyšší rychlost motoru odsavače používejte výlučně při velké koncentraci kuchyňských oparů, - pravidelně čistěte/vyměňujte filtry (čisté filtry zlepšují efektivitu odsavače). 7

OPIS VÝROBKU Informačný list výrobku pripravený v súlade s delegovaným nariadením Komisie (EÚ) Č. 65/2014 Názov dodávateľa Identifikátor modelu dodávateľa Ročná spotreba energii (AEC hood ) [kwh/rok] 83 79 87 87 Trieda energetickej účinnosti C C C C Účinnosť dynamiky prúdenia (FDE hood ) 16,8 17,1 16,1 16,8 Trieda účinnosti dynamiky prúdenia D C D D Účinnosť osvetlenia (LE hood ) [ lux/w] 63 77 77 77 Trieda účinnosti osvetlenia A A A A Účinnosť filtrácie mastnôt (GFE hood ) 71 70 71 71 Trieda účinnosti filtrácie mastnôt D D D D Intenzita prietoku vzduchu (při min. / max. výkonu) [m 3 /h] 217/541 207/510 221/560 217/541 Intenzita prietoku vzduchu (pri nastavení intenzívneho režimu / turbo)[m 3 /h] Úroveň hluku pri min. / max. výkonu [db] 48/69 52/65 50/69 50/69 Úroveň hluku pri min. / max. výkonu (pri nastavení intenzívneho režimu / turbo) [db] Spotreba elektrické energie v režimu vypnutia(p o Spotreba elektrické energie v režimu pohotovosti (P s 0,35 0,4 0,6 0,6 Pre zistenie výsledkov a v súlade s požiadavkami vo vzťahu k energetickému etiketovaniu, ako aj vo vzťahu k požiadavkám týkajúcich sa ekoprojektu boli použité nasledujúce metódy výpočtov a meraní: - Smernica Európskeho parlamentu a Rady2010/30/EÚ; NARIADENIE Č. 65/2014, - Smernica Európskeho parlamentu a Rady2009/125/ES; NARIADENIE Č. 66/2014, - EN 50564 Elektrické a elektronické zariadenia pre domácnosť a kanceláriu. Meranie nízkej spotreby energie. - EN 60704-2-13 - Elektrické spotrebiče pre domácnosť a na podobné účely. Skúšobný postup na stanovenie hluku prenášaného vzduchom. Časť 2-13: Osobitné požiadavky na sporákové odsávače pár. - EN 61591 - Elektrické sporákové a iné odsávače pár pre domácnosť. Metódy merania funkčných vlastností. 8

TECHNICKÉ ÚDAJE INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA ODSÁVAČOV PÁR PRE DOMÁCNOSŤ Identifikátor modelu dodávateľa Súčiniteľ uplynutí času (f) 1,39 1,3 1,42 1,39 Ukazovateľ energetickej účinnosti (EEI hood ) 79,9 79 81,7 79,9 Intenzita prietoku vzduchu meraná v bode s najvyššou účinnosťou (Q BEP ) [m 3 /h] Tlak vzduchu meraný v bode s najvyššou účinnosťou (P BEP ) [Pa] Maximálna intenzita prietoku vzduchu (Q max ) [m 3 /h] Príkon meraný v bode s najvyššou účinnosťou (W BEP Nominálny výkon systému osvetlenia [W L ] [W] Stredná intenzita osvetlenia zabezpečeného systémom osvetlenia na povrchu výhrevnej dosky (E middle ) [lux] 294 274 280 294 321 335 330 321 541 511 560 541 155 149 159 155 2 x 3 2 x 3 2 x 3 2 x 3 379 464 464 464 Hladina akustického výkonu (L WA ) [db] 69 65 69 69 Minimálna vzdialenosť odsávača od pracovnej dosky [mm] 450 / 650 450 / 650 450 / 650 450 / 650 Napätie [V / Hz] 230 V/ 50Hz 230 V/ 50Hz 230 V/ 50Hz 230 V/ 50Hz Osvetlenie výbojkové / halogénové / LED O / O / O / O / O / O / O / O / Celkový príkon [W] 216 216 216 216 Trieda ochrany pred úrazom elektrickým prúdom I I I I Farba: inox / biela / čierna / hnedá / iná / O / O / O / O / O / O / O / O / O / O / O / O / O / O / O / O Šírka [mm] 598 896 596 596 Hĺbka [mm] 425 425 425 425 Výška [mm] 800-1130 800-1180 800-1130 800-1130 Odvod [mm] 120 120 120 120 Hmotnosť zariadenia[kg] 16,3 21,8 16,2 16,1 Dôležité informácie pre zníženie celkového vplyvu procesu varenia na životné prostredie Pre zníženie celkového vplyvu procesu varenia na životné prostredie: - zohrievajte pokrmy v hrncoch alebo panviciach s použitím vrchnákov, - pamätajte o vypnutiu odsávača po ukončení varenia (alebo používajte funkciu oneskoreného vypnutia (v niektorých modeloch), - pamätajte o vypnutí osvetlenia odsávača po ukončení varení, - prispôsobte varné pole, plameň horáku k veľkosti hrnca, - najvyššiu rýchlosť motora odsávača používajte výlučne pri veľkej koncentrácii kuchynských pachov, - pravidelne čistite/vymieňajte filtre (čisté filtre zlepšujú účinnosť odsávača). 9

10

11

ul.mickiewicza 52 64-510 Wronki tel. 67 25 46 100 fax 67 25 40 320 www.amica.pl PF-HOO-0035/1 (05.2015)