Přenosné dálkové ovládání. Uživatelská příručka

Podobné dokumenty
Phonak TVLink II. Quick setup guide / Schnellstartanleitung Guide d installation rapide / Stručný návod k použití

Dálkové ovládání. Uživatelská příručka

Bezdrátová indukční smyčka Bluetooth ARTONE 3

NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC

Uživatelská příručka

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

Uživatelský návod. Před použitím si přečtěte tento návod Uschovejte tento návod pro pozdější použití ČESKY

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR

Bluetooth Stereo Headset uživatelská příručka (BS-209)

Phonak PilotOne II. Uživatelská příručka

Hands free sada do auta U&I Návod k použití

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA EASY.B EASY.W

Bezdrátové handsfree na stínítko

Bezpečnostní informace

Bluetooth reproduktor Spectro LED

TV Connector. Uživatelská příručka

Bluetooth reproduktor. Uživatelská příručka

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W

Handsfree na motorku, stereo, intercom V6-1200

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

BT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený)

ZOOKA Bluetooth repro stojan - uživatelská příručka

Indukční smyčka iloop

Bluetooth Adaptér vše v jednom B-840. Návod

ADAPT BLUETOOTH ADAPTÉR

Jabra. Speak 510. Návod k obsluze

3 x 4. Illustration II. 8.Option Option a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

BlackBerry Mini Stereo Speaker. Uživatelská příručka a bezpečností informace

YATOUR Bluetooth handsfree sada (dále už jen "YT-BTM") lze použít s YATOUR. digitálním hudebním adaptérem nebo s YATOUR ipod Car Adapter (dále už jen

BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Roger Clip-On Mic. Quick setup guide / Schnellstartanleitung Guide d installation rapide / Stručný návod k použití

Uživatelská příručka

Audio přijímač Bluetooth s nabíjecím portem USB Uživatelská příručka 50002

Bluetooth audio přijímač/vysílač. Uživatelská příručka

STEREOMAN ISI. Bezdrátová sluchátka pro televizory a hudební přehrávače. Návod k obsluze

Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku.

HF BCK-11 Univerzální Bluetooth HF sada do helmy s interkomem. Uživatelská příručka

MYJACK BLUETOOTH KONVERTOR S KONEKTOREM AUX-IN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Recyklujte toto balení šetrně

DiscoStar. Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio

HI-FI KVALITA ZVUKU VESTAVĚNÝ ZDROJ ENERGIE PRO JINÁ ZAŘÍZENÍ

BT20 FM Transmitter, 2x USB, s funkcí handsfree

Jabra. Talk 30. Návod k použití

Jabra. Elite 65t. Uživatelská příručka

Česky. BT-02N uživatelská příručka

Bezdrátová sluchátka TV Chin Guard TX-99

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH

NÁVOD K OBSLUZE. Stereo bezrátová Bluetooth sluchátka. Model: AF62

GENESIS HV55 HERNÍ BEZDRÁTOVÉ SLUCHÁTKA

O zařízení Level Box Slim. Rozvržení zařízení

Bluetooth bezdrátové handsfree SP01 Popis handsfree Funkce handsfree Uživatelská příručka

2. AKTIVUJTE REŽIM PÁROVÁNÍ

Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon

JABRA SPORT PACE WIRELESS

JABRA move Wireless. Návod k použití. jabra.com/movewireless

Phonak ComPilot II. Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Calisto Hlasitý USB telefon. Návod k obsluze


Roger Pen. Quick setup guide / Schnellstartanleitung Guide d installation rapide / Stručný návod k použití

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle

Digitální diktafon s nahráváním tel. hovorů

Uživatelská příručka

BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605. Uživatelský manuál

Digitální bezdrátová poslechová souprava na TV CL7310

Stručná příručka ke zvukovým procesorům Nucleus CP910 a CP920. Začínáme Stručný přehled

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

BLUETOOTH REPRODUKTOR XBASS

Návod na rychlý start

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

JABRA SPEAK 510. Návod k obsluze. jabra.com/speak510

Návod na použití BLUETOOTH 2 - INTERCOM

Výrobce nemůže být zodpovědný za škodu, která byla způsobena používáním Crescenda 60 v rozporu s níže uvedenými bezpečnostními pokyny.

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Dr. Bang

Digitální sluchátka CL7200

Výrobce nemůže být zodpovědný za škodu, která byla způsobena používáním Crescendo 50 v rozporu s níže uvedenými bezpečnostními pokyny.

Před prvním použitím přístroje si důkladně přečtěte návod k použití. Návod uschovejte pro případnou budoucí potřebu.

Plantronics Explorer 50. Návod k obsluze

Sena 30K Motocyklový komunikační systém s technologií Mesh Intercom ACI kód: Návod k použití

Ovládací prvky telefonu

Uživatelská příručka

STEREO BLUETOOTH WIRELESS HEADPHONES

NÁVOD K POUŽITÍ SHAD BC22

SWAN II. UŽIVATELSKÝ MANUÁL

TV/audio systém sonumaxx 2.4 BT TOSLink s optickým kabelem

Phonak ComPilot Air II. Uživatelská příručka

Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000

IP kamerový modul Lawmate PV-DY10i

PARTYBOX BT. User Manual. Návod k obsluze MT3150

Pro použití s mobilní telefonem musíte mít telefon s aktivovaným bluetooth rozhraním nebo externě připojeným bluetooth adaptérem.

PŘED POUŽITÍM. 3. Popis 1. Multifunkční tlačítko (MFT) 2. Port pro nabíjení 3. LED dioda 4. 3,5mm jack audio výstup

Vítejte. Přehled. Obsah balení

Boombastic. Portabler BT Speaker

Standardní balení(ujistěte se, že vaše balení obsahuje všechny tyto položky)

Automobilový Bluetooth FM transmiter DFS-T10. Uživatelská příručka

Transkript:

Přenosné dálkové ovládání Uživatelská příručka

Obsah 1. Předmluva 4 2. Důležitá bezpečnostní upozornění 5 3. Popis zařízení 8 4. Začínáme 9 4.1 Nabíjení baterie 9 4.2 Zapnutí/Vypnutí 9 5. Spárování externího zařízení Bluetooth 10 6. Používání s mobilním telefonem 11 6.1 Hlasové vytáčení 11 6.2 Opakované vytáčení posledního volaného čísla 11 6.3 Přijmutí a odmítnutí příchozího hovoru 11 6.4 Použití se dvěma mobilními telefony 12 7. Používání jako dálkové ovládání 13 7.1 Změna hlasitosti/flexcontrol 14 7.2 Změna programu 14 8. Používání pro audio zařízení a FM komunikaci 15 8.1 Sledování televize 15 8.2 Zařízení FM komunikace 16 8.3 Připojení FM zařízení 17 2

Obsah 9. Světelné indikátory 18 9.1 Indikátor provozu 18 9.2 Indikátor pro audio přenos 19 10. Informace o výrobku 20 11. Servis a záruka 21 12. Dovozce 22 3

1. Předmluva Blahopřejeme Vám ke koupi prémiového výrobku švýcarské kvality. Vaše nové přenosné bezdrátové zařízení ComPilot je vysoce kvalitní produkt vyvinutý švýcarskou společností Phonak, která patří mezi světovou elitu v oblasti poslechové technologie. Uživatelsky přívětivé bezdrátové zařízení ComPilot umožňuje dálkové ovládání sluchadel a bezdrátovou komunikaci mezi audio zařízeními pro komfortní poslech. Prostudujte si prosím pečlivě tuto příručku, abyste mohli plně využít všechny funkce, které Vám nový komunikační systém umožňuje. S případnými dotazy se, prosím, obraťte na svého odborného poskytovatele sluchadel. Přejeme Vám mnoho příjemných zážitků z poslechu. Phonak - life is on www.phonak.com 4

2. Důležitá bezpečnostní upozornění Před prvním použitím zařízení ComPilot si prosím přečtěte prosím následující stránky. Uchovávejte tento přístroj mimo dosah dětí mladších 3 let. Není vhodné pro osoby, které používají lékařské přístroje, jako jsou např. kardiostimulátory. Nenoste ComPilot kolem krku v době, kdy je připojen k jinému programovému zařízení. V případě používání zařízení ComPilot jako manuální dálkové ovládání se ujistěte, že oba konektory vedoucí k indukční smyčce jsou odpojeny. Zařízení ComPilot mohou opravovat jen autorizovaná servisní střediska. Jakékoliv změny nebo úpravy zařízení, které nejsou výslovně schváleny společností Phonak AG, nejsou dovoleny. Nepoužívejte ComPilot v místech, kde je zakázáno používání elektronických zařízení. Používejte pouze příslušenství schválené společností Phonak AG. 5

Nevhodným používáním USB kabelu zařízení ComPilot, které je v rozporu s jeho určeným účelem (např. nošení kabelu kolem krku) může dojít ke zranění. Chraňte ComPilot před pády, vibrací, nadměrnou vlhkostí (koupání, plavání), teplem (radiátor, palubní deska auta) a přímým stykem s potící se pokožkou (sportovní aktivity). Chraňte ComPilot před rentgenovým zářením, CT nebo MRI skenováním, které by mohlo přístroj poškodit nebo nepříznivě ovlivnit jeho správné fungování. Nepoužívejte nadměrnou sílu při odpojování a zapojování kabelů k zařízení ComPilot. Chraňte všechny vstupy na zařízení (pro mikrofon, anténu, audio, FM a nabíječku) od špíny a prachu. Nikdy nevysušujte zařízení pomocí mikrovlnné trouby či podobných spotřebičů. Neodpojujte konektory indukční smyčky během audio přenosu. 6

Z bezpečnostních důvodů používejte nabíjecí zařízení dodávané od společnosti Phonak AG nebo zařízení, které splňuje hodnotu >500 ma. V případě, že ComPilot nepoužíváte, vypněte jej a uložte na bezpečné místo. 7

3. Popis zařízení Tlačítka Hlavní tlačítko ( ) Hlasitost +/- ( ) Domovské tlačítko ( ) Připojení ( ) Zapnuto/Vypnuto ( ) power audio Vstupy Mikrofon Vstup externího zvuk. zařízení (3,5 mm) FM vstup (Europlug) Vstup pro nabíjení (mini-usb) Indikátory Indikátor audio přenosu (Audio) Indikátor provozu (Power) Indukční smyčka Vstup pro indukční smyčku Indukční smyčka (anténa) Konektory indukční smyčky 8

4. Začínáme 4.1 Nabíjení baterie K nabíjení baterie zařízení ComPilot používáme adaptér s mini-usb konektorem, který je součástí balení. Během nabíjení baterie můžeme zařízení ComPilot používat. Indikátor provozu: Trvale červená: Nabíjení, obvykle 90 min. Trvale zelená: Baterie je plně nabita. Při prvním nabíjení zařízení ComPilot ponechte minimálně 3 hodiny nabíjet, i v případě, pokud indikátor svítí nebo se rozsvítil zeleně dříve. 4.2 Zapnutí/Vypnutí OFF ON Na boční straně zařízení ComPilot posunutím polohovacího tlačítka směrem vpravo zařízení zapneme a směrem vlevo zařízení vypneme ( ). 9

5. Spárování externího zařízení Bluetooth Stiskněte a držte klávesu Připojit ( ) zároveň s klávesou hlasitosti + ( ) po dobu 2 sekund, dokud nezačne indikátor pro audio přenos blikat rychle modře. 2 sec audio power 10 Zapněte Bluetooth párování také na externím zařízení (např. mobilní telefon) a v závislosti na zařízení se do 1 minuty provede spárování. Budete-li vyzváni k zadání PIN kódu, zadejte na externím zařízení kód "0000". Prostudujte si také uživatelskou příručku párovacího zařízení. Po úspěšném spárování externího zařízení přestane indikátor pro audio přenos modře blikat a bude trvale modře svítit. Párování nevyžaduje zapojení indukční smyčky. Avšak pro audio přenos a spojení Bluetooth je toto zapojení nutné.

6. Používání s mobilním telefonem 6.1 Hlasové vytáčení Prostudujte si prosím návod postupu podle uživatelské příručky telefonu. Stiskněte Hlavní tlačítko ( ) na 2 sekundy. Poté, co uslyšíte pípnutí, vyslovte jméno kontaktu, který chcete volat.* 6.2 Opakované vytáčení posledního volaného čísla Chcete-li použít volbu posledního volaného čísla, stiskněte Hlavní tlačítko ( ) dvakrát. Poslední volané číslo je aktivováno a probíhá jeho vytáčení.* 6.3 Přijmutí a odmítnutí příchozího hovoru Pro přijetí příchozího hovoru krátce stiskněte Hlavní tlačítko ( ) a následně uslyšíte volajícího ve svém sluchadle. Pro odmítnutí příchozího hovoru držte Hlavní tlačítko ( ) po dobu 2 sekund a hovor bude odmítnut. 11

12 6.4 Použití se dvěma mobilními telefony K zařízení ComPilot můžete připojit až dva mobilní telefony současně. Každý mobilní telefon bude mít pro ComPilot svůj vlastní vyzváněcí tón. Během probíhajícího hovoru nemůže být přijmut hovor na druhém telefonu. Budete-li používat u dvou připojených mobilních telefonů funkci Hlasové vytáčení, tato funkce se bude vztahovat k mobilnímu telefonu, který byl spárován jako poslední. * Telefon musí podporovat výše uvedené funkce Hlasového vytáčení a Opakovaného vytáčení posledního volaného čísla. Tyto funkce musí být nastaveny v zařízení ComPilot Vaším poskytovatelem sluchadel. * ComPilot musí být zapnutý a nesmí probíhat žádný jiný hovor, poslech hudby či používání FM zařízení.

7. Používání ComPilot jako dálkové ovládání Důležité: Používání zařízení ComPilot jako dálkové ovládání je k dispozici pouze pro sluchadla generace Spice a Spice+. Funkce dálkového ovládání musí být aktivována Vaším poskytovatelem sluchadel. Existují dva způsoby, jak použít ComPilot pro dálkové ovládání: 1. Indukční smyčka je připojena a ComPilot je zavěšen na krku. Dálkové ovládání je k dispozici vždy v okamžiku, kdy neprobíhá žádný audio přenos. 2. Indukční smyčka je zcela odpojena a zařízení se nachází v provozní vzdálenosti na délku paže. U tohoto způsobu použití nelze uskutečnit žádný audio přenos. 13

7.1 Změna hlasitosti/flexcontrol Funkce FlexControl Vám pomůže optimalizovat srozumitelnost a komfort poslechu pro různé poslechové situace. Stiskněte tlačítka ( ) k těmto operacím: Tlačítko ( ) ke zvýšení optimalizace Tlačítko ( ) ke snížení optimalizace 7.2 Změna programu Změnu programu provedete pomocí stisknutí hlavního tlačítka ( ). Změna programu je možná jen tehdy, pokud neprobíhá žádný audio přenos. Stisknutím domovského tlačítka ( ) přepnete sluchadla do výchozího programu a zároveň do výchozího nastavení. Stisknutím domovského tlačítka ( ) po dobu 2 sekund přejdete do Vašeho oblíbeného programu. Oblíbený program nastaví Váš poskytovatel sluchadel. 14

power audio 8. Používání pro audio zařízení a FM komunikaci 8.1 Sledování televize Pro sledování televize doporučujeme používat specializované a optimalizované zařízení Phonak TVLink S. Zařízení Phonak TVLink S zajišťuje stabilní bezdrátový přenos v dosahu až 30 metrů, obsahuje vestavěné ovládání hlasitosti a současně slouží jako nabíjecí zařízení pro ComPilot. ComPilot TVLink S základna 15

8.2 Zařízení FM komunikace AUDIO 3,5 mm stereo jack Připojení audio zařízení Připojení FM zařízení Chcete-li pozastavit/restartovat přenos audio vstupů z jakéhokoliv zdroje, stiskněte Hlavní tlačítko ( ). Chcete-li zastavit audio přenos, vypněte zdroj zvuku nebo odpojte audio kabel. Chcete-li zastavit FM přenos, vypněte FM nebo odpojte FM přijímač od zařízení ComPilot. 16

8.3 Připojení FM zařízení 1. Umístěte FM vysílač v blízkosti zdroje zvuku a zapněte jej. 2. Zapněte FM přijímač, pokud je to nutné. 3. ComPilot musí být zapnutý a správně nasazen. 4. Připojte FM přijímač ke ComPilotu přes FM vstup tak, jak je zobrazeno na obrázku na předchozí straně. Je-li detekován FM přenos, ComPilot vydá upozornění do Vašich sluchadel podobné upozornění jako je pro telefonní hovor. Pro přijmutí FM přenosu stiskněte krátce hlavní tlačítko ( ). Pro odmítnutí FM přenosu stiskněte hlavní tlačítko ( ) po dobu 2 sekund. V případě ignorování upozornění bude FM přenos automaticky odmítnut po 20 sekundách. Během FM přenosu nelze pomocí hlavního tlačítka ( ) měnit poslechové programy. Je-li FM vysílač mimo dosah signálu déle než 45 sekund, ComPilot vyšle krátké upozornění každých 15 minut. 17

9. Světelné indikátory 9.1 Indikátor provozu Nabíjení Trvale červený Plně nabitá baterie Trvale zelený Zapnutí Zelený po dobu 2 sekund Vypnutí Červený po dobu 2 sekund Baterie nad 20% kapacity Kapacita baterie <20% Blikající zelený Blikající červený power 18

9.2 Indikátor pro audio přenos Audio nebo FM přenos Bluetooth přenos Připojení 1 Bluetooth zařízení Připojení 2 Bluetooth zařízení Během telefonního hovoru Párování Bluetooth Demo přehrávání zvuku Trvale oranžový Trvale modrý Blikající modrý Dvojnásobně blikající modrý Trvale modrý Rychlé modré blikání Trvale fialový audio 19

10. Informace o výrobku Prohlášení o shodě Společnost Phonak AG tímto prohlašuje, že tento výrobek společnosti Phonak vyhovuje požadavkům směrnice 93/42/EEC o zdravotnických prostředcích i požadavkům směrnice 1999/5/EC o rádiových a telekomunikačních koncových zařízeních. Úplné znění prohlášení o shodě lze získat od výrobce. 20

11. Servis a záruka Na výrobek je poskytována v souladu s platným občanským zákoníkem záruční doba v délce trvání 24 měsíce, která vstupuje v platnost v den nákupu. Tato záruka zahrnuje jakékoliv opravy způsobené vadami materiálu a/nebo zpracováním. Tato záruka nezahrnuje poškození způsobené běžným opotřebením, nesprávnou manipulací, vystavením působení chemických látek, ponořením do vody nebo nepřiměřenou zátěží. Poškození způsobené okolnostmi jako např. pádem na zem, vypráním, rozšlápnutím, rozkousáním od zvířete, vysoušením v mikrovlnné troubě apod. není předmětem poskytnuté záruky. Poškození způsobené zásahem neoprávněných servisních center nebo jiných neoprávněných osob do přístroje činí záruku na výrobek značky Phonak neplatnou. Tato záruka nezahrnuje žádné služby provedené poskytovatelem sluchadel v jeho provozovně. Záruční list musí být řádně a čitelně vyplněn včetně data zakoupení, podpisu a razítka výdejny. Tato záruka se vztahuje na výrobky značky Phonak uvedené níže: ComPilot sériové číslo: Datum zakoupení: Podpis a razítko prodejce: 21

12. Dovozce REJA spol. s r. o. Mrštíkova 6 747 07 Opava IC: 44738706, DIC: CZ44738706 zapsána v registru obchodním rejstříku vedeného u Krajského soudu v Ostravě, spisová značka C2714 Centrální místo pro záruční a pozáruční servis: REJA spol. s r. o., IBC, Příkop 843/4, 602 00 Brno tel. : 463 034 343 web: www.komunikacnisystem.cz - www.audiodum.cz e-mail: helpdesk.phonak@reja.cz, servis.phonak@reja.cz Kontaktní a servisní formuláře: www.komunikacnisystem.cz www.sluchadla-deti.cz 22 Doplňky pro sluchadla: baterie, čisticí prostředky, dálková ovládání, zařízení FM komunikace a její příslušenství, a jiné www.audiodum.cz Kopírování části a/nebo celé této příručky je možné pouze se souhlasem společnosti REJA spol. s r. o.

Poznámky 23

Zástupce pro ČR: REJA spol. s. r. o. Mrštíkova 6 747 07 Opava www.reja.cz www.sluchadla-deti.cz Výrobce: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Švýcarsko www.phonak.com 029-1067-02/V1.00/2011-09/A+W/FO Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved