Bezpečnostní list VINAPOR DF 2922 F. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Podobné dokumenty
Bezpečnostní list NEOPOLEN* P 9230 A 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE 2. ÚDAJE O NEBEZPEČNOSTI LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU

PRINCE COLOR MULTIPUTZ ZS 3,0 (NR)

Bezpečnostní list. Orasol Black X45. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Laropal A 81. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: Strana 1 z 5

Bezpečnostní list. Laropal A 101. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

ULTRADUR B 4520 UNCOLORED POLYBUTYLENE TEREPHTHALATE

MASTERSEAL 588 PART B

PCI PKL 326 PVC FLOORING ADHESIVE

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Bezpečnostní list PCI GISOGRUND RAPID. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace rizik

Bezpečnostní list MASTERSEAL 368 RAL Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. 2. Identifikace rizik. Identifikátor výrobku

Bezpečnostní list. Foamaster NO ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

Bezpečnostní list. Irgalite Rubine K 4270 FP. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Dispex AA ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Rheocare C Plus. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) DEPURAL NEO. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte PAA_

HISTICK POMOCNÝ ROSTLINNÝ PŘÍPRAVEK Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Bezpečnostní list. Efka RM ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

HISTICK SOY POMOCNY ROSTLINNY PRIPRAVEK Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Bezpečnostní list. Styrodur* 3035 CS 1265x615x40mm 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE

Bezpečnostní list. Emulgade SE-PF. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

ULTRAFORM N2640 E2 UNCOLORED POLYACETAL

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) SILOFLEX PLUS PUTTY. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) EFEKTOR. Datum vydání: Strana 1 z 5

Bezpečnostní list. Acronal 4 F. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CERADENT. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST AESCULAP STERILIT I OILSPRAY

Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008: Látka není nebezpečná ve smyslu nařízení (ES) č. 1272/2008.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. DPD 3 Pill_501321

Bezpečnostní list. Efka FL ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CONVERTIN HART. Datum vydání: Strana 1 z 5

Bezpečnostní list. Reflecks Pinpoints of Pearl G130L. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

LIBREL Ca. U Továren 256/ Praha 10 tel info@cscdistribuce.cz

Bezpečnostní list. Monomuls 90-O 18. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

Bezpečnostní list. Mearlin Aztec Gold 9363C. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Attagel 50. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. HiStick Alfalfa. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

: KLEENEX Luxusní pěnové antibakteriální mýdlo na ruce

1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

Bezpečnostní list. Heliogen Blue L ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Elektrolyte CLO 1_ ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Bezpečnostní list. Heliogen Blue K 7090 FP. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte CLO 2_ Product Safety/Produktsicherheit

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Buffer ph 7_ Product Safety/Produktsicherheit

Strana: 1/13 BASF Bezpečnostní list v souladu s Nařízením 1907/2006/ES datum / Přepracováno.: Verze: 3.1 Produkt: Joncryl ADF 1300

Bezpečnostní list. Acrodur 950 L. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

v1. RS - BEZPEČNOSTNÍ LIST S606 SILICONE THERMAL GREASE Tento výrobek nemá žádné popisné prvky. Tato látka není identifikována jako látka PBT/vPvB.

Bezpečnostní list. Dispex Ultra PX ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

Bezpečnostní list PCI CARRAFLOTT NT. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Magnafloc LT31. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Bezpečnostní list. Timica Golden Bronze 240A. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. PCI PERICOL Flex S1. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

PCI SECCORAL 2K RAPID PART A

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Cathode polishing powder

ULTRAMID B3EG3 UNCOLORED POLYAMIDE

PCI MULTIPUTZ MP COLORED

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Bezpečnostní list. Acronal S 734 P. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE

Bezpečnostní list. Microlen Blue 6911 MC. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění pozdějších předpisů. Koloidní zlato

Bezpečnostní list. PCI NANOFUG PREMIUM rotbraun Nr. 50. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. ARDEX GF 800 Fugenflex Komp.A

Bezpečnostní list podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

Bezpečnostní list. PCI Multicret SUPER GREY. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list NEMASLUG. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

: Prilocaine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení (ES) č. 1907/2006/EC (REACH), ve znění nařízení č. 453/2010/EC Datum vydání: Datum revize: 1.5.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Chlorine Dioxide Pill No.2_

Seznam bezpečnostních

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Strana: 1/9 BASF Bezpečnostní list v souladu s Nařízením 1907/2006/ES Datum / Přepracováno.: Verze: 2.0 Produkt: Sicotrans Red K 2915

Bezpečnostní list. Rheovis AS ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list PCI POLYFIX 5 MIN. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. Strana: 1 z 7

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Chemický název: oxiran, 2-methyl-, polymer s oxiranem, monobutyl ether Číslo CAS:

Bezpečnostní list. Xfast Orange ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

UHU All Purpose Strong & Safe

BEZPEČNOSTNÍ LIST zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Ceramic Paste. ++49(0) Mo. - Do Fr

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Z363130,00500 Stock Solution ph 4,0

SEDLECKÝ KAOLIN a.s. KERASTUK K Datum revize: leden 2012 strana 1/5

Bezpečnostní list. Mearlin Exterior Bright Silver 139Z. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. BCF 692 Reagent D 1/1

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Tento výrobek nemá klasifikaci podle CLP. Tento výrobek nemá žádné popisné prvky.

Registrační číslo REACH: , xxxx, , XXXX

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list. Sicopal Green EH ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Transkript:

Bezpečnostní list Strana: 1/12 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku VINAPOR DF 2922 F 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Relevantní identifikované použití: odpěňovač Doporučené použití: Žádná použitelná informace není k dispozici. 1.3. Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Společnost: BASF SE 67056 Ludwigshafen GERMANY Kontaktní adresa: BASF spol. s r.o. Sokolovská 668/136d 18600 Praha 8, CZECH REPUBLIC Telefon: +420 235 000 111 E-mailová adresa: product-safety-cz-sk@basf.com 1.4. Telefonní číslo pro naléhavé situace Klinika nemocí z povolání, Tox. inf. středisko +420 224919293, +420 224915402, +420 224914575 Na bojišti1, 128 08 Praha 2 Česká Republika Mezinárodní tísňová linka: Telefon: +49 180 2273-112 ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1. Klasifikace látky nebo směsi

Strana: 2/12 V souladu s Nařízením (ES) č. 1272/2008 [CLP] Produkt nepodléhá povinnosti klasifikace v souladu s kritérii GHS. 2.2. Prvky označení V souladu s Nařízením (ES) č. 1272/2008 [CLP] V souladu s kritérii GHS produkt nevyžaduje výstražná označení nebezpečí. 2.3. Další nebezpečnost V souladu s Nařízením (ES) č. 1272/2008 [CLP] Informace uvedené v této části poukazují na jiná nebezpečí, která však nemají vliv na klasifikaci, avšak přispívají k celkové nebezpečnosti látky nebo směsi ODDÍL 3: Složení / informace o složkách 3.1. Látky 3.2. Směsi CHEMICKÁ CHARAKTERISTIKA Směs na bázi: amorfní křemen, polyether Nebezpeční složky (GHS) v souladu s Nařízením (ES) č. 1272/2008 Není klasifikována jako nebezpečná. ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1. Popis první pomoci Personál poskytující první pomoc musí dbát na vlastní bezpečnost. Znečištěný oděv okamžitě odstraňte. Při nadýchání: Po vdechnutí prachu: Postiženého udržovat v klidu, přemístit na čerstvý vzduch, vyhledat lékařskou pomoc. Při styku s kůží: Při styku s kůží okamžitě omýt mýdlem a velkým množstvím vody. V žádném případě nepoužívejte rozpouštědlo. Pokud dojde k podráždění, vyhledejte lékařskou pomoc.

Strana: 3/12 Při kontaktu s očima: Zasažené oči vyplachujte po dobu nejméně 15 minut pod tekoucí vodou, konsultujte s očním lékařem Při požití: Ihned si vypláchněte ústa a potom vypijte hodně vody, vyhledejte lékařskou pomoc. Nevyvolávejte zvracení. 4.2. Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Symptomy: Nejdůležitější známé symptomy a účinky jsou popsané v klasifikaci (vid. oddíl 2) a/nebo v oddíle 11. 4.3. Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Zacházení: Ošetřete podle symptomů (dekontaminace, životní funkce), není znám specifický protijed. ODDÍL 5: Opatření pro zdolávání požáru 5.1. Hasiva Vhodná hasiva: hasící prášek, pěna Z bezpečnostních důvodů nevhodné hasicí prostředky: oxid uhličitý Dodatečné informace: Zamezit víření materiálu/produktu kvůli nebezpečí výbuchu prachu. 5.2. Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi zdraví škodlivé páry Vývoj dýmu/mlhy. V případě požáru může dojít k uvolnění zmíněných látek/skupin látek. 5.3. Pokyny pro hasiče Speciální ochranné vybavení: Použijte autonomní dýchací přístroj. Další informace: Stupeň rizika je úměrný hořící látce a podmínkám hoření. Voda kontaminovaná při hašení musí být zlikvidována v souladu s platnými předpisy. ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1. Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Zamezit tvorbě prachu. Používat osobní ochranný oděv.

Strana: 4/12 6.2. Opatření na ochranu životního prostředí Znečištěnou vodu/vodu použitou při hasení zachyťte. Nevypouštějte do odpadů, povrchových a podzemních vod. 6.3. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Pro malá množství: Odklid te pomocí vhodného přístroje a zlikvidujte. Pro velká množství: Zachyťte materiálem, který váže prach, a zlikvidujte. Zamezit víření prachu. 6.4. Odkaz na jiné oddíly Údaje k omezení a kontrole expozice/osobním ochranním pracovním pomůckám a pokynům pro likvidaci můžete vyčíst z oddílů 8 a 13. ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1. Opatření pro bezpečné zacházení Při stáčení velkého množství bez lokálního podtlakového větrání je nutno použít ochranné dýchací pomůcky. Ochrana před ohněm a výbuchem: Zamezit tvorbě prachu. Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny. Třída výbušnosti prachu: Třída výbušnosti prachu 1 (Hodnota Kst >0 do 200 barů m s-1). 7.2. Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Další informace k podmínkám skladování: Kontejner udržujte uzavřený a v suchu; skladujte jej v chladném prostředí. Stabilita při skladování: Skladovací teplota: <= 50 C Ochrana před teplotami vyššími než: 50 C ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky 8.1. Kontrolní parametry Složky s kontrolními parametry pracoviště 7631-86-9: oxid křemičitý Hodnota PEL 4,0 mg/m3 (OEL (CZ)), Prach 8.2. Omezování expozice Vybavení pro ochranu osob Ochrana dýchacího ústrojí:

Strana: 5/12 Pokud není dostatečná ventilace, používejte respirační ochranu. Částicový filtr typ P1 nebo FFP1, nízkoúčinný pro pevné částice inertních látek, např. EN143,149.. Ochrana rukou: nepropustné rukavice Ochrana očí: Ochranné brýle s bočními štíty (rámové brýle) (EN 166) Obecná bezpečnostní a hygienická opatření Zamezte inhalaci prachu. Vyžaduje se používání nepropustných pracovních oděvů, kromě již uvedených osobních ochranných prostředků. Zamezte expozici - před použitím si obstarejte speciální instrukce. Při zacházení s chemickými stavebními látkami dbejte na běžné bezpečnostní opatření. Kontrola expozice do životního prostředí Informace týkající se kontroly expozice do životního prostředí, viz oddíl 6. ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1. Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Forma: prášek Barva: bílý Zápach: bez zápachu Teplota tání: nepoužitelný Teplota varu: nepoužitelný Bod vzplanutí: nevznětlivý Vznětlivost: nevznětlivý Spodní mez výbušnosti: 15 g/m3 Hustota: nepoužitelný Relativní hustota: Z technických důvodů není studie možná. Rozpustnost ve vodě: dispergovatelný Rozpustnost (kvalitativní) rozpouštědlo: organická rozpouštědla dispergovatelný Samozápalnost: Teplota: 360 C Tepelný rozklad: Dynamická viskozita: Nebezpečí výbuchu: Při skladování a manipulaci podle pokynů nedochází k rozkladu. nepoužitelný Produkt není výbušný, ale k výbuchu prachu by mohlo dojít z prachovzdušné směsi.

Strana: 6/12 9.2. Další informace Minimální zápalná energie: 6-9 mj (VDI 2263, list 1, 2.5) (300 C) Sypná hustota: 380-480 kg/m3 (DIN ISO 697) (20 C) Hygroskopie: Není hygroskopický Další informace: Jestli je potřeba, jsou všechny ostatní fyzikální a chemické parametry uvedeny v tomhle oddíle. ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1. Reaktivita Při skladování a manipulaci podle pokynů nedochází k nebezpečným reakcím. 10.2. Chemická stabilita Produkt je stabilní, pokud je skladován/manipulován, jak je předepsáno či uvedeno. 10.3. Možnost nebezpečných reakcí Nebezpečí exploze prachu. 10.4. Podmínky, kterým je třeba zabránit Žádné, je-li užit k zamyšlenému účelu. 10.5. Neslučitelné materiály Nepřípustné látky: Není známo zda je produkt během skladování používán dle doporučení. 10.6. Nebezpečné produkty rozkladu Žádné nebezpečné produkty rozkladu,jsou-li dodržovány předpisy/instrukce pro skladování a manipulaci. ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1. Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita Vyhodnocení akutní toxicity: Při jednorázovém požití prakticky netoxický. Založené na dostupných dátach, klasifikace kritérií není splnena. Podráždění Vyhodnocení dráždivých účinků:

Strana: 7/12 Při dodržování danýho použití a při přiměřeným zacházení se neočekáva žádný dráždivý účinek. Založené na dostupných dátach, klasifikace kritérií není splnena. Senzibilizace dýchacích cest/kůže Vyhodnocení senzibilizace: Založené na dostupných dátach, klasifikace kritérií není splnena. Mutagenita zárodečných buněk Vyhodnocení mutagenity: Chemické složení nenaznačuje možnost tohoto účinku. Založené na dostupných dátach, klasifikace kritérií není splnena. Karcinogenita Vyhodnocení karcinogenity: Chemické složení nenaznačuje možnost tohoto účinku. Založené na dostupných dátach, klasifikace kritérií není splnena. Reprodukční toxicita Odhad reprodukční toxicity: Chemické složení nenaznačuje možnost tohoto účinku. Založené na dostupných dátach, klasifikace kritérií není splnena. Vývojová toxicita Vyhodnocení teratogenity: Chemické složení nenaznačuje možnost tohoto účinku. Založené na dostupných dátach, klasifikace kritérií není splnena. Toxicita pro specifické cílové orgány (jednorázová expozice) Poznámky: Založené na dostupných dátach, klasifikace kritérií není splnena. Toxicita po opakované dávce a toxicita pro specifické cílové orgány (opakovaná expozice) Vyhodnocení toxicity při opakované dávce: Nebyly k dispozici žádné informace týkající se toxicity při opakovaných dávkách. Založené na dostupných dátach, klasifikace kritérií není splnena. Nebezpečí aspirace Nepředpokládá se nebezpečí aspirace. Další informace o toxicitě

Strana: 8/12 Při doporučené manipulaci a předepsaném použití výrobek na základě našich zkušeností a informací nevyvolává žádné účinky ohrožující zdraví. Produkt nebyl testován.výroky k toxikologii byly odvozeny od vlastností jednotlivých komponent. ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1. Toxicita Vyhodnocení vodní toxicity: Založené na dostupných dátach, klasifikace kritérií není splnena. Existuje vysoká pravděpodobnost, že produkt není akutně škodlivý pro vodní organizmy. Toxicita pro ryby: LC50 (96 h) > 100 mg/l, Ryby Produkt nebyl testován. Informace byly odvozeny z vlastností jednotlivých složek. Mikroorganizmy/ působení na aktivovaný kal: EC0 > 100 mg/l Produkt nebyl testován. Informace byly odvozeny z vlastností jednotlivých složek. 12.2. Perzistence a rozložitelnost Vyhodnocení biodegradace a vylučování (H2O): Potenciálně biologicky odbouratelný. Nerozpustná frakce může být odstraněna mechanickými prostředky ve vhodném zařízení pro čištění odpadních vod. Polymerní podíl produktu je špatně biologicky odbouratelný. 12.3. Bioakumulační potenciál Posouzení bioakumulačního potenciálu.: Musí být zabráněno vypuštění do okolního prostředí. Bioakumulační potenciál: Vzhledem ke konzistenci produktu a nízké rozpustnosti ve vodě je biodisponibilita nepravděpodobná. Produkt nebyl testován. Informace byly odvozeny z vlastností jednotlivých složek. 12.4. Mobilita v půdě Posouzení mobility mezi složkami životního prostředí.: Těkavost: Nejsou k dispozici žádná data. 12.5. Výsledky posouzení PBT a vpvb Výrobek nesplňuje kritéria pro PBT (perzistentní / bioakumulativní / toxické) a vpvb (velmi perzistentní / velmi bioakumulativní). 12.6. Jiné nepříznivé účinky Produkt neobsahuje látky, které jsou uvedeny v Příloze I Nařízení (ES) 2037/2000 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu.

Strana: 9/12 12.7. Dodatečné informace Další ekologicko-toxikologický pokyn: Nevypouštějte produkt nekontrolovaně do okolního prostředí. Produkt nebyl testován.údaje o ekotoxikologii byly odvozeny z vlastností jednotlivých komponent. ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1. Metody nakládání s odpady Dodržujte národní a místní požadavky. Zbytky se likvidují stejně jako samotná látka/směs. Zákon č. 185/2001 Sb. o odpadech a ve znění pozdějších a souvisejících předpisů Kontaminovaný obal: Kontaminované obaly se musí co nejvíce vyprázdnit; poté se mohou předat k recyklaci po předchozím důkladném vyčištění. ODDÍL 14: Informace pro přepravu Pozemní doprava ADR Číslo OSN: Náležitý název OSN pro zásilku: Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu: Obalová skupina: Nebezpečnost pro životní prostředí: Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele RID Číslo OSN: Náležitý název OSN pro zásilku: Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu: Obalová skupina: V dopravních předpisech není klasifikován jako nebezpečný. Neznámé V dopravních předpisech není klasifikován jako nebezpečný.

Strana: 10/12 Nebezpečnost pro životní prostředí: Zvláštní bezpečnostní Neznámé opatření pro uživatele Vnitrozemská vodní doprava ADN Číslo OSN: Náležitý název OSN pro zásilku: Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu: Obalová skupina: Nebezpečnost pro životní prostředí: Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele: V dopravních předpisech není klasifikován jako nebezpečný. Neznámé Vnitrozemská vodní doprava plavidly nebo tankery pro suchý hromadný náklad. neohodnoceno. Námořní doprava IMDG Sea transport IMDG V dopravních předpisech není klasifikován jako nebezpečný. Not classified as a dangerous good under transport regulations Číslo OSN: UN number: Not applicable Náležitý název OSN pro UN proper shipping Not applicable zásilku: name: Třída/třídy nebezpečnosti Transport hazard Not applicable pro přepravu: class(es): Obalová skupina: Packing group: Not applicable Nebezpečnost pro životní Environmental Not applicable prostředí: hazards: Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Neznámé Special precautions for user None known Letecká doprava IATA/ICAO Air transport IATA/ICAO V dopravních předpisech není klasifikován jako nebezpečný. Not classified as a dangerous good under transport regulations Číslo OSN: UN number: Not applicable

Strana: 11/12 Náležitý název OSN pro UN proper shipping Not applicable zásilku: name: Třída/třídy nebezpečnosti Transport hazard Not applicable pro přepravu: class(es): Obalová skupina: Packing group: Not applicable Nebezpečnost pro životní Environmental Not applicable prostředí: Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Neznámé hazards: Special precautions for user None known 14.1. Číslo OSN Více vypovídajících údajů a záznamů pro "UN-čísla" příslušných předpisů naleznete v tabulkách zobrazených výše. 14.2. Náležitý název OSN pro zásilku Více vypovídajících informací a záznamů pro "Vlastní UN-dopravní pojmenování" příslušných předpisů naleznete v tabulkách zobrazených výše. 14.3. Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu Více vypovídajících informací a záznamů pro "Dopravní třídu(y) nebezpečnosti" příslušných předpisů v tabulkách zobrazených výše. 14.4. Obalová skupina Více vypovídajících údajů a záznamů pro "Obalovou skupinu" příslušných předpisů naleznete v tabulkách zobrazených výše. 14.5. Nebezpečnost pro životní prostředí Více vypovídajících informací a záznamů pro "Nebezpečnost pro životní prostředí" příslušných předpisů naleznete v tabulkách zobrazených výše. 14.6. Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Více vypovídajících informací a záznamů pro "Osobité bezpečnostní opatření pro uživatele" příslušných předpisů naleznete v tabulkách zobrazených výše. 14.7. Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL a předpisu IBC Transport in bulk according to Annex II of MARPOL and the IBC Code Předpis: neohodnoceno. Regulation: Not evaluated Transport povolený: neohodnoceno. Shipment approved: Not evaluated Název látky spůsobující neohodnoceno. Pollution name: Not evaluated znečištění: Kategorie znečištění: neohodnoceno. Pollution category: Not evaluated Typ lodi: neohodnoceno. Ship Type: Not evaluated

Strana: 12/12 ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1. Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí / specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Nařízení Evropského parlamentu a Rady č.1907/2006 /ES (REACH), v platném znění Směrnice EP a Rady 2006/12/ES o odpadech, v platném znění Směrnice Rady 1991/689/EHS o nebezpečných odpadech, v platném znění Česká republika: Zákon č.258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, v platném znění Zákon č.254/2001 Sb., o vodách a o změně některých dalších zákonů, v platném znění Nařízení vlády č.361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci, v platném znění Zákon č.185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, v platném znění včetně prováděcích předpisů ČSN 65 0201 a ČSN 65 6060 pro skladování, manipulaci a přepravu Zákon č.350/2011 Sb., o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon). Pokud se uplatňují i jiné právní předpisy, které ještě nejsou uvedeny na jiném místě v tomto bezpečnostním listě, tak se nacházení v tomto pododdíle. ODDÍL 16: Další informace Údaje obsažené v tomto bezpečnostním listu jsou založeny na našich současných znalostech a zkušenostech a popisují produkt z hlediska bezpečnosti. Tento bezpečnostní list není ani Certifikát analýzy (CoA) ani technický list a nesmí být zaměněn za dohodu o specifikaci. Určená použití v tomto bezpečnostním listu nepředstavují dohodu o odpovídající smluvní kvalitě látky/směsi ani smluvně určený účel. Je zodpovědností příjemce produktu, aby zajistil dodržování všech vlastnických práv a stávajících zákonů a právních předpisů. Svislé čáry na levém okraji upozorňují na změny oproti předchozí verzi.